Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

IT
Istruzioni d'uso
EN
Instructions for use
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Instructions d'utilisation
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
SI
Navodila za uporabo
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati útmutató
HR
Upute za korištenje
RU
Инструкция по применению
SE
Bruksanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EL
Οδηγίες χρήσης
RO
Instructiuni de utilizare
SK
Návod na použitie
TR
Kullanma Talimatları
BG
Инструкции за употреба
CS
Návod k použití
AR
Atlantis
564

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Atlantis

  • Seite 1 Atlantis Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları...
  • Seite 2 COMPONENTI COMPONENTS TEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ZAWARTOŚĆ ALKATRÉSZEK SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ DELAR ONDERDELEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ COMPONENTE DIELY BİLEŞENLER СЪСТАВНИ ЧАСТИ KOMPONENTY M5x28 M5x35 CLE FIXE CH8...
  • Seite 3 Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti) Tools needed for assembling (not supplied) Notwendiges Mon- tagewerkzeug (nicht im Lieferumfang) Outillage nécessaire pour le montage (non fourni) Herramientas necesarias para el montaje (no suministradas) Ferramentas necessárias para montagem (não fornecido) Orodje potrebno za sestavo (ni priloženo) Narzędzia potrzebne do mocowania (nie w komplecie) Az összeszereléshez szükséges...
  • Seite 5 Ruote anteriori Front wheels Vorder- Ruote posteriori Rear wheels Hinter- rëder Roues avant Ruedas anterioras räder Roues arrière Ruedas traseras Rodas dianteiras Prednja kolesa Rodas traseiras Zadnja kolesa Tylne koła zednie koła Első kerekek Prednji kotači Hátsó kerekek Stražnji kotači Задние...
  • Seite 6 PRESS...
  • Seite 7 PRESS MAX 37°C MAX 98,6 F°...
  • Seite 8: Pulizia E Manutenzione

    ENGLISH portaoggetti IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE RE- FERENCE. READ CAREFULLY. The child’s Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI safety could be put at risk if the instructions are not MILANO. followed. Conforme alla norma di sicurezza EN 12221:2008+A1:2013.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Menschenverstand einschalten. EinThermometer Do not use accessories or replacement parts other than the ones verwenden um sicherzustellen, dass die Wassertemperatur nicht appproved by BREVI MILANO. The use of accessories not appro- 37° C überschreitet. ved by BREVI MILANO could be dangerous.
  • Seite 10 été approuvés par BREVI MILANO peut se Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MILA- révéler dangereuse. NO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO podría ser peligroso. ESPAÑOL Para evitar riesgo de asfixia remover la protección plástica antes IMPORTANTE.
  • Seite 11 Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Pulire periodicamente il prodotto. Izdelek čistite z vlažno krpo. BREVI MILANO. O uso de acessórios não aprovados pela BREVI Kovinske dele vedno dobro osušite; na ta način boste preprečili MILANO poderá ser perigoso.
  • Seite 12 TI ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI REFEREN- zydatne półki CIÁNAK. FIGYELMESEN OLVASSA EL. Gyermeke megsérülhet ha nem követi a biztonsági Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu BREVI MILANO. előírásokat. Produkt ten jest zgodny z europejskimi standardami bezpieczeństwa EN 12221:2008+A1:2013. Kompakt fürdető és pelenkázó állvány két polcca Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy BREVI MILANO terméket választott.
  • Seite 13: Čiščenje I Održavanje

    Dobro osušite sve metalne dijelove hranilice kako bi spriječili nastanak hrđe. A termékhez csak a BREVI MILANO által jóváhagyott tartozékokat használjon. A BREVI MILANO által nem jóváhagyott tartozékok Pažnja. Plastične vrečice držite van dosega djeteta kako bi izbje- használata veszélyes lehet.
  • Seite 14: Чистка И Уход

    рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров не Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av одобренных фабрикой BREVI MILANO может быть опасно. företaget BREVI MILANO. Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara farligt. SVENSKA VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Seite 15: Reinigen En Onderhoud

    μακριά από την ικανότητα των παιδιών. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά Σταθερό μπάνιο-αλαξιέρα με 2 ράφια απόθεσης που σας συστήνει η BREVI MILANO. Θα μπορούσε να είναι αντικειμένων επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη...
  • Seite 16 Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- bate de catre BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate de catre BREVI MILANO pot fi periculoase. Este un produs compact care contine cadita, sal-...
  • Seite 17 Безопасността на детето може да бъде изложена на риск, ако инструкциите не бъдат спазени. Sevgili Müşterimiz, bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Компактна бебешка вана и маса за повиване с Bu ürün EN 12221:2008+A1:2013 güvenlik standartlarıyla uyumludur.
  • Seite 18: Почистване И Поддръжка

    Dodržujte všechny pokyny a řiďte se zdravým rozumem! Te- одобрените от BREVI MILANO. Употребата на аксесоари, plotu vody ke koupání zkontrolujte teploměrem: max. teplota 37ºC. различни от одобрените от BREVI MILANO може да е опасна. OBECNÉ POKYNY NA ÚDRŽBU За да предотвратите опасността от задушаване, премахнете...
  • Seite 19 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬  ...
  • Seite 20 IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durch- zuführen.

Inhaltsverzeichnis