Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Read the instructions carefully and keep them for
further references.
The child could get hurt if the instructions are not
followed.
CENTRO ATTIVITA' - GIRELLO - DONDOLO:
I
Istruzioni d'uso
ACTIVITY CENTRE - BABY WALKER
GB
- ROCKER: Instructions for use
SPIELCENTER - BABYGEHER - SCHAUKEL:
D
Gebrauchsanleitung
CENTRE DE JEUX - TROTTEUR - BALANCELLE:
F
Notice d'emploi
CENTRO JUEGO - ANDADOR - BALANCÍN:
E
Instrucciones de uso
CENTRO DE JOGOS - ANDADOR - BALOIÇO:
P
Instruções de utilização
IGRALNI CENTER - HOJICA - GUGALNIK:
SLO
Navodila za uporabo
CENTRUM AKTYWNYCH ZABAW - CHODZIK
PL
- BUJAK:Instrukcja obslugi
Centro attività - girello - dondolo
JÁTÉKASZTAL - BÉBI KOMP - HINTASZÉK:
H
Használati útmutató
AKTIVNI CENTAR IGRE - HODALICA - ROCKER:
HR
Uputstva za upotrebu
ИГРОВОЙ ЦЕНТР - ХОДУНКИ - КАЧАЛКА:
RUS
Инструкция по применению
ACTIVITY CENTRE - LEKSTOL - GUNGSTOL:
S
Bruksanvisning
SPEELSET - LOOPSTEL - SCHOMMELSTOEL:
NL
Gebruiksaanwijzing
ΚΕΝΤΡΟ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ - ΣΤΡΑΤΑ - ΚΟΥΝΙΑ:
GR
Οδηγιεσ χρησεωσ
CENTRU DE ACTIVITATE PREVAZUT CU JUCARII
RO
- PREMERGATOR - BALANSOAR:
Instructiuni de folosire
cod. 551

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Giocagiro

  • Seite 1 Centro attività - girello - dondolo cod. 551 Read the instructions carefully and keep them for further references. The child could get hurt if the instructions are not followed. JÁTÉKASZTAL - BÉBI KOMP - HINTASZÉK: CENTRO ATTIVITA’ - GIRELLO - DONDOLO: Használati útmutató...
  • Seite 2 Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle per consultazioni future.Il bambimo potrebbe subire lesioni se le istruzioni d’uso non vengono rispettate. Vor dem Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und sie für spätere Verwendungen aufbewahren. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verletzung des Kindes führen.
  • Seite 3 Внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее для будущего использования. Несоблюдение анных инструкций, может стать причиной серьезных повреждений для ребенка. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och spara för framtida bruk. Barnet kan komma till skada om instruktio- nerna inte följs. Lees de instructies aandachtig en hou deze goed bij.
  • Seite 4 Componenti • Components • Bestandteile • Composantes • Componentes • Componentes • Sestavni deli • Czesci • Elemei • Dijelovi • Компоненты • Komponenter • Onderdelen • Kομμάτια • Componente Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti) • Tools needed for assembling (not supplied) • Notwendiges Montagewerkzeug (nicht im Lieferumfang) •...
  • Seite 5 FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS Roues avant Ruedas anterioras Rodas dianteiras Roues arrière Ruedas traseras Rodas traseiras Assise Asiento Assento Base du trotteur Base-andador Base do andador Tablette de jeux Mesa interactiva Mesa interactiva Commande musicale Sección con mandos musicales Secção com comandos musicais Pieds réglables Piernas regulables Pernas ajustáveis...
  • Seite 6 Centro attività interattivo • Interactive activity centre · Interaktives Activity Center · Centre d’activié interactif · Centros actividad interactivo · Centro de actividades interactivo · Igralni center · Interaktywne centrum zabaw · Jétékpult részei · Interaktivni centar · Игровой интерактивный центр · Interaktivt activity centre · Interactief speelcenter ·...
  • Seite 7 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH Pulsante selezione melodie Melody selection button Taste Auswahl der Melodie Pulsante ON-OFF ON-OFF button Taste ON-OFF Tasti musicali luminosi Bright musical buttons Leuchtende und musikalische Tasten Pulsante musicale “crea melodie” Musical “melody creating” button Musikalische Taste "Melodie-Komponist" Specchio gioco Play mirror Spiel- Spiegel...
  • Seite 8 NEDERLANDS EΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA Knop melodiekeuze Κουμπί επιλογής μελωδιών Buton pentru selectarea melodiei AAN-UIT knop Κουμπί ON-OFF Buton de inchis/deschis Verlichte muziektoetsen Φωτεινά μουσικά κουμπιά Butoane care lumineaza si canta Musicale “compositie-toets” Κουμπί μουσικής “δημιουργία μελωδιών” Buton pentru crearea unei melodii Spiegeltje Παιχνίδι...
  • Seite 10 11 11 I - Il centro gioco funziona con due pile tipo AAA (non in- cluse) - GB - Toy tray requires 2 “AAA” batteries (not in- cluded) - D - Spielzeugablage: verwenden Sie 2 x „AAA“ Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) - F - Le centre de jeu fonctionne avec deux piles de type AAA (exclues) - E - El centro juegos funciona con dos pilas de tipo AAA (no incluidas) - P - O tabuleiro de brinquedo necessita...
  • Seite 11 PRESS...
  • Seite 12 Regolazione altezza • Adjustable height • Höhenverstellung • Réglage de la hauteur • Regulación de la altura • Regulação da altura • Prilagoditev višine • Regulowana wysokość · Állítható magasság · Podesiva visina · Регулировка высоты • Höjdreglering · Hoogteregelaar · Ρύθμιση ύψους · Înălţime ajustabilă PRESS PRESS...
  • Seite 13 Funzione dondolo • Rocking function • Schaukel-Funktion • Fonction balancelle • Función balancín • Função baloiço • Možnost guganja • Funkcja bujania · Hintáztató funkció · Funkcija ljuljanja · Функция качалки • Gung funktion · Schommelfunctie · Λειτουργία κούνια · Funcţie de balansoar...
  • Seite 14 PRESS PRESS Funzione centro attività • Activity centre function • Activity Center-Funktion • Fonction centre d’activité • Función centro actividad • Função centro de actividades • Kot igralni center • Funkcja aktywnego centrum · Játékpult funkció · Funkcija aktivnog centra · Функция игрового центра • Activity centre funktion ·...
  • Seite 15 Comandi musicali • Musical control • Musikalische Tasten • Commandes musicales • Mando musicales• Função Comandos musicais • Glasbene tipke • Kontrola muzyki · Zenélő panel · Kontrola melodije · Музыкальные клавиши • Musik kontroll · Muziekfuncties · Μουσικές εντολές · Posibilitatea de a controla melodiile PRESS I - Sicurezza totale: la base del girello è...
  • Seite 16: Precauzioni Generali

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. Giocagiro 3in1 Brevi offre tre configurazioni di gioco: centro attività, girello e dondolo. Lo sviluppo motorio e sensoriale è incoraggiato grazie a giocattoli che premiano il bambino con luci, suoni e tanto divertimento.
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    Attenzione. Per evitare pericolo di soffocamento, eliminare la protezione plastica prima di utilizzare questo articolo. Questa protezione deve essere distrutta o smaltita fuori dalla portata dei bambini. Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi. Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati da Brevi.
  • Seite 18: General Warnings

    Check that all buttons, nuts, screws are correctly fastened and tightened Check that all fixingpoints of the seat are correctly fastened Do not use other spare parts than the once supplied by Brevi. If these instructions are not followed the warrancy will be invalidated.
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    This plastic protection has to be thrown away in a waste disposal far from the child. Do not use accessories or replacement parts other than the ones appproved by Brevi. The use of accessories not approved by Brevi could be dangerous.
  • Seite 20: Allgemeine Vorsicht

    Verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Produkt Brevi gewählt haben. Giocagiro 3in1 Brevi bietet 3 Spielformen an: Activity Center, Kinderlaufhilfe und Schaukel. Dank den Spie- len, die das Kind mit Lichter, Klänge und viel Vergnügen unterhalten, sind die Empfindungsvermögen gebür- gert und gefördert.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Um die Arretierung-System zu bewahren, bitte die untere Bahne regelmäßig reinigen. Achtung. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, enfernen und entsorgen alle Plastikverpackungen ausser Reichweite von Kindern. Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Hersteller anerkannt sind. Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu benutzen, die nicht von Brevi anerkannt sind.
  • Seite 22: Precautions Generales

    FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi. Giocagiro 3in1offre 3 configurations de jeu: centre d’activité, trotteur et balancelle, les développements mo- teur et sensoriel sont garantis et encouragés grâce aux jeux qui récempensent l’enfant avec des lumières, des sons et autres amusements.
  • Seite 23: Nettoyage Et Entretien

    Quand c’est possible, retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger Les accumulateurs doivent être rechargés sous la surveillance d’un adulte IMPORTANT: lors du remplacement de vos piles usagées, nous vous demandons de suivre la réglementation en vigueur quant à leur élimination. Nous vous remercions de les déposer à un endroit prévu à cet effet afin d’en assurer leur élimination de façon sûre et dans le respect de l’environnement.
  • Seite 24: Precauciones Generales

    Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi. Giocagiro 3in1 Brevi ofrece 3 formas de juego: Activity Center, andador, balancín. El desarrollo motorio y sensorial es garantizado y animado por juguetes que entretienen al niño con luces, sonidos y mucha diversión.
  • Seite 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Atención. Para evitar riesgo de asfixia, quite la protección plástica antes de usar el producto. Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño. Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi. El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso.
  • Seite 26: Avisos Gerais

    Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto Brevi. Giocagiro 3 em 1 oferece 3 formas de brincar: Centro de actividades, andador, baloiço. O desenvolvimento motor e sensorial são garantidos e animados por brinquedos que entretêm a criança com luzes, sons e muita diversão.
  • Seite 27: Limpeza E Manutenção

    Atenção. Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção plástica antes de utilizar este artigo. Esta protecção deve ser destruída ou mantida fora do alcance das crianças. Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi poderá ser perigoso.
  • Seite 28: Splošna Opozorila

    Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam, da ste izbrali prav izdelek Brevi. Brevijev Giocagiro 3 v 1 ima 3 možnosti uporabe: kot igralni center, hojica in gugalnik. Igrače pomagajo pri razvoju otrokovih čutil in motoričnih sposobnosti. Igrače zabavajo malčka s svetlobnimi, glasbenimi in drugimi zabavnimi efekti.
  • Seite 29: Čiščenje In Vzdrževanje

    Pozor. Še pred uporabo izdelka odstranite plastično ovojno embalažo in jo zavrzite oz. Shranite nedosegljivo otrokom. Na ta način boste preprečili nevarnost davljenja oz. Zadušitve. Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca Brevi. Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca Brevi, je lahko nevarna.
  • Seite 30: Ogólne Ostrzeżenia

    Sprawdź wszystkie przyciski, zakrętki, śrubki są poprawnie dokręcone. Upewniaj się, że wszystkie łączenia siedziska są poprawnie zapięte Nie używaj innych części zamiennych niż te zapewnione przez Brevi. Jeżeli wytycznej tej isntukcji nie będą przestrzegane grozi to utrata gwarancji. UMIESZCZANIE BATERII Panel zabawkowy zasilany jest dwoma bateriami typu AAA (nie dołączone do produktu).
  • Seite 31: Czyszczenie I Konserwacja

    Wazne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową osłonę przed użyciem produktu. Plastikowe pokrycie powinno zostać wyrzucone do kontenera z dala od dzieci. Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi. Użycie akcesoriów nie zatwierdzonych przez Brevi może być niebezpieczne w skutkach.
  • Seite 32: Általános Figyelmeztetések

    Bizonyosodjon meg róla, hogy nem tartalmaz törött vagy sérült részeket. A sérült részeket mindig cserélje. Ellenőrizze, hogy minden gomb, csavar helyesen van rögzítve. Ne használjon más alkatrészt, csak a Brevi által jóváhagyottakat. Amennyiben nem követi az utasításokat, a garancia nem érvényes.
  • Seite 33 Figyelem. A fulladásveszély elkerülése érdekében távolítsa el a műanyag csomagolást mielőtt használná a terméket. Ezután dobja ki, a gyermektől távoli hulladék tárolóba. A termékhez csak a Brevi által jóváhagyott tartozékokat használjon. A Brevi által nem jóváhagyott tartozékok használata veszélyes lehet.
  • Seite 34: Umetanje Baterija

    HRVATSKI Poštovani korisniče, zahvaljujemo što se odabrali Brevi proizvod. Giocagiro 3u1 Brevi nudi 3 igrače konfiguracije: aktivni centar, hodalica i ljuljačka. Potiče motoričke i senzi- bilne sposobnosti uz podršku igračaka koji nude nagradu u obliku svjetla, zvuka i pregršt zabave.
  • Seite 35: Čišćenje I Održavanje

    Pažnja. Plastične vrečice držite van dosega djeteta kako bi izbjegli mogučnost gušenja. Uvijek odstranite sve dijelova ambalaže van dosega dijeteta zbog opasnosti od ozljeđivanja. Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje preporuča proizvođač Brevi. Korištenje dodatnog pribora koje Brevi nije odobrio može biti opasno.
  • Seite 36: Установка Батареек

    PУССКИЙ Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию фирмы Brevi. Giocagiro 3в1 Brevi предлагает три варианта игры: игровой центр, ходунки и качалка. Развитие моторики и восприятия стимулируются благодаря веселым игрушкам, притягивающим внимание малыша своими звуками и яркими светящимися лампочками.
  • Seite 37: Чистка И Уход

    элементы сцепления. Bhиmahиe. Во избежание возможности удушения, удалить защитный пластик перед использованием данного артикля. Пластик должен быть уничтожен или переработан за пределами доступности ребенка. Используйте исключительно аксессуары и запчасти рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров не одобренных фабрикой Brevi может быть опасно.
  • Seite 38 Kontrollera att alla knappar, muttrar och skruvar är ordentligt fastknäppta/ åtskruvade.Kontrollera att sitsen är ordentligt fastsatt Använd inga andra reservdelar än de rekommenderade av återförsäljaren eller av Brevi srl. Om dessa in- struktioner inte respekteras upphör garantin att gälla. PLACERING AV BATTERIERNA Till lekpanelen behövs två...
  • Seite 39: Rengöring Och Underhåll

    Varning. För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet innan användning. Släng plastskyddet i avfallshantering utom barnets räckhåll. Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget Brevi. Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av Brevi kan vara farligt.
  • Seite 40: Algemene Waarschuwing

    NEDERLANDS Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van het merk Brevi. Giocagiroo 3in1 Brevi biedt 3 speelconfiguraties: activity center, loopstel en schommelstoel. De ontwikkeling van de zintuigen en motoriek zijn gegarandeerd en gesteund door speeltuigjes die de baby belonen met lichtjes, geluiden en heel veel plezier.
  • Seite 41: Reiniging En Onderhoud

    Let op. Voor verstikking te vermijden, verwijder de plastiek verpakking alvorens het product te gebruiken. Deze verpakking dient vernietigd te worden. Gebruik alleen door Brevi aanbevolen accessoires of reserveonderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door Brevi goedgekeurde accessoires te gebruiken.
  • Seite 42: Γενικεσ Προειδοποιησεισ

    EΛΛΗΝΙΚΑ Αξιότιμε πελάτης, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Brevi. Giocagiro 3σε1 Brevi προσφέρει 3 μορφές παιχνιδιού: κέντρο δραστηριότητας, στράτα και κούνια. Η ανάπτυξη αίσθησης και κίνησης είναι εγγυημένες και ενισχυμένες χάρη στα παιχνίδια που ανταμείβουν το μωρό με τα φώτα, τους ήχους και την πολύ διασκέδαση.
  • Seite 43: Καθαριοτητα Και Συντηρηση

    χρησιμοποιήσετε αυτό το είδος. Αυτή η προστασία πρέπει να καταστρέφεται ή να εξαλείφεται μακριά από την ικανότητα των παιδιών. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά που σας συστήνει η Brevi. Θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη Brevi.
  • Seite 44 Draga cumparatorule , iti multumim ca ai ales produsul Brevi. Giocagiro 3in1 Brevi ofera 3 modalitati de joaca: este un centru de activitate, premergator si balansoar. Dezvoltarea senzoriala si motoare a copilului sunt garantate si cu ajutorul jucariilor care-l recompenseaza pe acesta cu luminite ,sunete si multa distractie.
  • Seite 45: Curatare Si Intretinere

    Atenţie. Pentru a preveni sufocarea, scoateti protectia din plastic inainte de a folosi produsul. Aceasta protectie din plastic trebuie aruncata intr-un loc special, departe de copil. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele aprobate de catre Brevi. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate de catre Brevi pot fi periculoase.
  • Seite 48 Brevi are dreptul sa faca orice schimbare la produsul descris in instructiuni, fara o notificare prealabila. BREVI srl - Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy - Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 www.brevi.eu - info@brevi.eu...

Inhaltsverzeichnis