Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Laufbänder der Serie 91Ti und 90T
B e n u t z e r h a n d b u c h
Loopband 91Ti, 90T
G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g
Pedane 91Ti, 90T
M a n u a l e
d i
f u n z i o n a m e n t o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Life Fitness Serie 91Ti

  • Seite 1 Laufbänder der Serie 91Ti und 90T B e n u t z e r h a n d b u c h Loopband 91Ti, 90T G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
  • Seite 2 5100 North River Road Schiller Park, Illinois 60176 • U.S.A. 847.288.3300 • FAX: 847.288.3702 800.735.3867 (gebührenfrei in den USA und Kanada) NTERNATIONALE IEDERLASSUNGEN LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD LIFE FITNESS EUROPE GMBH Room 2610, Miramar Tower Siemensstrasse 3 132 Nathan Road 85716 Unterschleissheim...
  • Seite 3 Vor Inbetriebnahme dieses Geräts das GESAMTE Benutzerhandbuch sowie ALLE Montageanweisungen sorgfältig lesen. Diese Unterlagen beschreiben den Aufbau des Geräts und erläutern die richtige und sichere Verwendung. FCC-Warnung – Potenzielle Störung von Radio-/Fernsehgeräten HINWEIS:Dieses Gerät wurde gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften (US-Fernmeldebehörde) getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Life Fitness 91Ti Laufband ........
  • Seite 5 Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholesterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben. Life Fitness empfiehlt außerdem, die ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts von einem Fachmann erläutern zu lassen.
  • Seite 6: Grundlegendes Zu Sicherheit Und Aufbau

    Verbrennungen, Feuer, Stromschläge oder Verletzungen zu verhindern. • Life Fitness Produkte nicht benutzen, wenn sie fallen gelassen bzw. anderweitig beschädigt wurden oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker beschädigt ist. Alle Teile von Wasser fernhalten. Wenden Sie sich in diesen Fällen an Ihren Life Fitness-Kundendienst.
  • Seite 7 • Niemals bei laufender Lauffläche auf- oder absteigen. Zur Stabilisierung an den Handläufen festhalten. Im Notfall, z.B. bei Stolpern, die Handläufe umfassen und die Füße auf die Seitenplattformen stellen. • Auf dem Laufband nie rückwärts gehen oder laufen. • Ein gesperrtes Laufband kann nicht betrieben werden. Motor, Steigung und Wachsvorrichtung sind deaktiviert.
  • Seite 8: Aufbau

    Aufstellungsort aufbauen. LEKTRIKANFORDERUNGEN Das Life Fitness Laufband ist in den USA und Kanada für den Anschluss an einen 120-Volt- Stromkreis vorgesehen. Die folgende Tabelle enthält die Nennstromstärke für dieses Produkt für die jeweilige Netzspannung. Sicherstellen, dass dieses Laufband die entsprechende Netzspannung am Aufstellungsort unterstützt, bevor es an die Steckdose angeschlossen wird.
  • Seite 9 INBAU DES ACHSBEHÄLTERS Die Wachsvorrichtung gehört zur Standardausstattung des Modells 91Ti und des internationalen Modells 90T. Laufbänder mit Wachsvorrichtung überwachen den Füllstand des Wachsbehälters automatisch. Beim Modell 91Ti erscheint die Meldung SERVICEPERSONAL INFORMIEREN — WACHSBEHÄLTER AUFFÜLLEN auf der Konsole, wenn der Füllstand des Wachsbehälters auf 6 % abfällt. Wenn der Wachsbeutel leer ist, erscheint SERVICEPER- SONAL INFORMIEREN —...
  • Seite 10: Aufstellung Und Stabilisierung Des Life Fitness

    Wachsbeutelschlauch an den Einlassschlauch der Pumpe anschließen: Den Wachsbeutelschlauch (E) ca. 0.5 in. (1 cm) vor dem Ende aufschneiden. Den Schlauch durch die Öffnung (G) im Unterteil des Motorkastens verlegen und auf den Zackennippel am Wachspumpen-Einlassschlauch im Motorgehäuse schieben. Sicherstellen, dass der Wachsbeutelschlauch fest auf dem Einlassschlauch sitzt. Die Schlauchklemme (D) dann öffnen (2).
  • Seite 11 ETZSCHALTER Der Netzschalter vorne am Geräteunterteil hat zwei Positionen: (I) für „Ein“ und (0) für „Aus“. PERREN DES AUFBANDES Ein gesperrtes Laufband kann nicht betrieben werden. Motor, Steigung und Wachsvorrichtung sind deak- tiviert. Zum Sperren des Laufbandmodells 91Ti die Anzeige auf PROGRAMM WÄHLEN einstellen. Die STOP- Taste zweimal drücken, falls diese Nachricht nicht im TEXTFENSTER erscheint.
  • Seite 12 HINWEIS: Die Laufflächen-Spannschrauben maximal eine volle Umdrehung im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Reicht dies zum Zentrieren der Lauffläche nicht aus, wenden Sie sich bitte an den Life Fitness Kundendienst. Die Telefonnummern sind in Abschnitt 6.7 Service und Reparatur aufgelistet.
  • Seite 13: Fitness - Und Entertainment -Anschlüsse

    ITNESS NTERTAINMENT NSCHLÜSSE Ein Netzwerkanschluss an der Konsole ermöglicht die Verbindung des Life Fitness Laufbandes mit einem Fitness-Entertainmentsystem und/oder -Netzwerk, wie z.B. dem interaktiven FitLinxx™ Fitness-Netzwerk. Fitness-Netzwerk: Über den Netzwerkanschluss können Trainingsstatistiken von der Konsole an die Datenbank eines Fitness-Netzwerks übertragen oder extern gespeicherte Informationen, wie z.B.
  • Seite 14: Display-Konsole

    ISPLAY ONSOLE Ü ONSOLE IM BERBLICK Die elektronische Display-Konsole des Laufbandes ermöglicht es dem Benutzer, das Training auf die indi- viduelle Kondition und die speziellen Fitnessziele maßzuschneidern sowie den Trainingsfortschritt zu überwachen. Diese benutzerfreundliche Konsole bietet dem Benutzer die Möglichkeit, seine Fitness- Steigerung von einem Training zum nächsten nachzuverfolgen.
  • Seite 15: Beschreibung Der Display-Konsole

    ESCHREIBUNG DER ISPLAY ONSOLE PROGRAMMPROFILFENSTER (nur 91Ti): Dieses Fenster zeigt Reihen von Lichtpunktsäulen an, die die Steigung und Widerstandsstufen eines laufenden Trainings repräsentieren. Die Höhe der Säule ganz links entspricht der momentanen Steigung und Belastungsintensität. Während eines der pulsgesteuerten Trainingsprogramme FETTABBAU* oder CARDIO*, das die Verwendung von Lifepulse Handsensoren oder des Polar-kompatiblen Brustgurts erfordert, zeigt das PROGRAMMPROFILFENSTER ein blinkendes Herz-Symbol an, um das Herzfrequenzsignal des Benutzers anzufordern.
  • Seite 16: Zeit/Gewicht-, Steigungs

    ZEIT-, STEIGUNGS- und GESCHWINDIGKEITS-Pfeiltasten (nur 91Ti): Diese Tasten zur Erhöhung bzw. Verringerung von Trainingsdauer, Steigung des Laufbetts und Geschwindigkeit der Lauffläche verwenden. Das TEXTFENSTER zeigt die jeweiligen Eingaben in den Abschnitten direkt über den Tasten an. ZEIT/GEWICHT-, STEIGUNGS- und GESCHWINDIGKEITS-Pfeiltasten (nur 90T): Diese Tasten zur Erhöhung bzw.
  • Seite 17: Notstoppsystem

    2.3 N OTSTOPPSYSTEM An diesem magnetischen Schalter ist eine Leine mit einem Clip befestigt. Den Clip vor Trainingsbeginn an der Kleidung anbringen. Zum Anhalten der Lauffläche in einer Notsituation den Schlüssel mit der Leine von der Konsole ziehen. Den Schlüssel wieder anbringen, um das System rückzusetzen.
  • Seite 18: Pulsgesteuertes Training

    Methode zur Bestimmung und Kontrolle der Trainingsintensität und damit zur Erzielung optimaler Resultate darstellt. Das Life Fitness Zone Training setzt diese wissenschaftliche Erkenntnis in die Praxis um. Zone Training identifiziert den optimalen Herzfrequenzbereich, d.h. die Zone, für den Abbau von Fett oder die Steigerung der kardiovaskulären Kondition.
  • Seite 19: Pulsmesssysteme

    ULSMESSSYSTEME -Ü IGITALES IFEPULSE ERZFREQUENZ BERWACHUNGSSYSTEM Die Handsensoren (A) am Ergo Handlauf umfassen, um die Herzfrequenz während des Trainings mit dem Lifepulse System des Laufbandes zu überwachen. Während des Trainings muss der Benutzer den Kontakt mit allen vier Handsensoren aufrecht erhalten, um den Herzfrequenzwert zu erhalten. Die Konsole zeigt die Herzfrequenz 20 bis 30 Sekunden nach Kontakt mit den Sensoren an.
  • Seite 20: Pulsmessung Mit Telemetrischem

    ULSMESSUNG MIT TELEMETRISCHEM RUSTGURTSYSTEM OLAR Das Life Fitness Laufband ist mit Polar-Telemetrie ausgestattet. Bei diesem Herzfrequenz-Überwachungssys- tem übertragen Elektroden, die auf der Haut aufliegen, Herzfrequenzsignale an die Konsole des Laufbandes. Diese Elektroden sind an einem Brustgurt angebracht, den der Benutzer während des Trainings trägt.
  • Seite 21: Trainingsprogramme

    INCHECKEN IN EIN ETZWERK Wenn das Life Fitness Laufband mit einem Fitness-Netzwerk verbunden ist, lädt die Konsole individuelle, vorkonfigurierte Trainingsprogramme, die das manuelle Einstellen eines Trainingsprogramms unnötig machen. Um ein Trainingsprogramm mit aktiviertem Netzwerkanschluss zu beginnen, zuerst auf das Laufband stellen.
  • Seite 22: Trainingsprogramme Ohne Aktivierten Netzwerkanschluss

    ROGRAMMIERUNG DER RAININGSPROGRAMME OHNE AKTIVIERTEN ETZWERKANSCHLUSS Auswählen eines Trainingsprogramms: Wenn die Aufforderung zur Auswahl eines Trainingsprogramms im TEXTFENSTER erscheint, die AUSWAHL-Pfeiltasten wiederholt drücken, um die angezeigten Trainings- programme zu durchlaufen. Die EINGABETASTE drücken, wenn die Bezeichnung des gewünschten Trainingsprogramms erscheint. Eingeben der Trainingsinformationen: Das TEXTFENSTER zeigt Eingabeaufforderungen für Trainings- informationen, wie z.B.
  • Seite 23 Beim Modell 90T: Zwölf Sekunden nach Beginn eines neuen Trainingsprogramms blinkt im linken DATEN- FENSTER das Standardgewicht von 150 lbs. (68 kg). Das richtige Gewicht mit den GEWICHT-Pfeiltasten ein- stellen und dann die QUICK START-Taste drücken, um den eingestellten Wert zu bestätigen. Mit Hilfe des Gewichts kann der Computer des Laufbandes den Kalorienverbrauch genau berechnen.
  • Seite 24: Beschreibung Der Trainingsprogramme

    Die Geschwindigkeit mit der AUFWÄRTS-Pfeiltaste eingeben. Die EINGABETASTE drücken. Das Training beginnen. 91Ti) OOLDOWN Das Cooldown-Programm von Life Fitness bietet eine automatisch auf die Trainingsleistung abgestimmte indi- viduelle Abkühlphase. Trainingsdaten wie Geschwindigkeit, Steigung, Dauer und Herzfrequenz bestimmen die Dauer und Intensität des individuellen Cooldowns. ESCHREIBUNG DER...
  • Seite 25 Warm-up ist eine Phase mit geringem, allmählich zunehmendem Widerstand, die die Herzfrequenz allmählich in den unteren Bereich der Zielpulszone bringt und die Atmung sowie die Durchblutung der arbeitenden Muskulatur anregt. Plateau erhöht die Belastung leicht und hält sie dann konstant, um die Herzfrequenz im unteren Bereich der Zielpulszone zu halten.
  • Seite 26 91Ti) ETTABBAU Das Trainingsprogramm FETTABBAU ist so aufgebaut, dass es die Herzfrequenz eines Benutzers bei 65 % des theoretischen Maximums † aufrecht erhält, um optimale Trainingsergebnisse zu erzielen. Hierzu trägt der Benutzer einen telemetrischen Brustgurt oder umfasst die Lifepulse Handsensoren. Wenn der Benutzer keinen Brustgurt trägt oder die Handsensoren nicht umfasst, zeigt das PROGRAMMPROFILFENSTER ein Herz- Symbol und das TEXTFENSTER eine Aufforderung zum Umfassen der Sensoren an.
  • Seite 27: Manager-Konfiguration

    ANAGER ONFIGURATION UFRUFEN UND ERWENDUNG DES ENUTZERMENÜS Modell 91Ti: Die PAUSE-Taste gedrückt halten und dabei die LÖSCHEN-Taste zweimal drücken. Die PAUSE-Taste gedrückt halten, bis SERVICE-MENÜ im TEXTFENSTER erscheint. Dann die PAUSE-Taste loslassen und die QUICK START-Taste drücken. Im TEXTFENSTER erscheint MANAGER-KONFIGURA- TION.
  • Seite 28: Einstellungen

    5.2 E INSTELLUNGEN 91Ti INSTELLUNGEN AM ODELL WERKSEINSTELLUNG EINSTELLUNG BESCHREIBUNG SPRACHE ENGLISCH Die Sprache für den Text im TEXTFENSTER. Auswahlmöglichkeiten umfassen Portugiesisch, Spanisch, Holländisch, Japanisch, Italienisch, Französisch und Deutsch. US/METRISCHE EINHEITEN Die Maßeinheit für Gewicht, Entfernung und Geschwindigkeit. HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT 10 MPH (16,1 KM/H) Dies ist die höchste Geschwindigkeit, mit der das Laufband betrieben wer- den kann.
  • Seite 29: Beschreibung

    INSTELLUNGEN AM ODELL Die Einstellungen mit der ZEIT/GEWICHT ERHÖHEN-Pfeiltaste vorwärts durchlaufen. Die Einstellungen mit der ZEIT/GEWICHT VERRINGERN-Pfeiltaste rückwärts durchlaufen. Zum Ändern einer Einstellung die GESCHWINDIGKEITS-Pfeiltasten verwenden. Wenn der Anzeigemodus ausgeschaltet ist, wird jede Einstellung nur als Ziffernwert identifiziert. WERKSEINSTELLUNG STANDARD BESCHREIBUNG ANZEIGEMODUS „diSP ON“...
  • Seite 30: Wartung Und Service

    FLEGE Technologie, Elektronik und Mechanik des Life Fitness Laufbandes basieren auf dem großen fachlichen Know-how der Ingenieure von Life Fitness. Kommerzielle Laufbänder von Life Fitness rangieren an der Spitze der Beliebtheitsskala und halten – dementsprechend – in Fitnessstudios, Ausbildungseinrichtungen und Kasernen weltweit täglich extremsten Belastungen stand.
  • Seite 31 ARTUNGS NSPEKTIONSPLAN Folgende Routinearbeiten in den angegebenen Zeitabständen durchführen: TEIL WÖCHENTLICH MONATLICH ZWEIMAL JÄHRLICH JÄHRLICH Antistatik-Kabel Konsolen-Befestigungsschrauben Rahmen Lauffläche (oben) Laufbett R (absaugen) Netzkabel Display-Konsole Zubehörablage Handgriff Handlaufschrauben Handgriffschrauben Frontwalze Heckwalze STOP-Taste Heckwalzenabdeckung R und I Antriebsmotorriemen Wachsbehälter Anschlüsse der Wachsvorrichtung Wachsbehälter auffüllen Nach Systembenachrichtigung...
  • Seite 32: Tipps Zur Problemlösung - Lifepulse Handsensoren

    3 ft. (1 Meter) beträgt. • Die Batterie des Brustgurtsenders hat eine begrenzte Lebensdauer. Sollte die Batterie leer sein, wenden Sie sich bitte an den Life Fitness Kundendienst telefon: 1-800-351-3737 bezüglich Anweisungen, zum Austausch des Brustgurts. ERZFREQUENZANZEIGE FEHLERHAFT ODER ÄUßERST HOCH Bei Benutzung des telemetrischen Brustgurtsystems kann es vorkommen, dass der Benutzer in die Nähe elektromagnetischer Signale gerät, die stark genug sind, um abnormal hohe...
  • Seite 33: Abnehmen Der Zubehörablagen

    Ablage die vordere Nute mit dem kleinen Schlitz ausrichten und die Oberkante einrasten lassen. USTIEREN UND PANNEN DER AUFFLÄCHE Vor Durchführung von Wartungs- oder Einstellarbeiten den Netzstecker des Life Fitness Laufbandes aus der Steckdose ziehen. AUFFLÄCHEN PANNSCHRAUBEN Für dieses Verfahren ist ein 5/16-in.-Inbusschlüssel erforderlich. Die Endkappen des Life Fitness Laufbandes sind mit Löchern versehen, die Zugang zu den Laufflächen-Spannschrauben bieten.
  • Seite 34 Das Laufband einige Minuten weiterlaufen lassen, um die stabile Zentrierung sicherzustellen. HINWEIS: Die Laufflächen-Spannschrauben maximal eine volle Umdrehung im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Reicht dies zum Zentrieren der Lauffläche nicht aus, mit dem Life Fitness- Kundendienst in Verbindung setzen. Die Telefonnummern sind unter „Service und Reparatur“ aufgelistet.
  • Seite 35: Spannen Einer Alten

    PANNEN EINER ALTEN AUFFLÄCHE Das MANUELL-Programm aufrufen und das Laufband fünf Minuten lang bei 5,0 MPH (8,0 km/h) laufen lassen. HINWEIS: NICHT AUF DEM LAUFBAND LAUFEN. Die Laufflächengeschwindigkeit auf 2.0 MPH (3,2 km/h) verringern. Auf dem Laufband laufen. Die Handläufe fest umfassen und versuchen, die Lauffläche zum Stillstand zu bringen. Nur bei Durchrutschen der Lauffläche mit Schritt 3 fortfahren.
  • Seite 36: Service Und Reparatur

    Probleme auf mangelnde Vertrautheit mit den Programmen und der Bedienung des Geräts zurückzuführen. Die Seriennummer des Geräts aufschreiben; die Nummer ist auf einem Schild neben dem Netzschalter aufgeprägt. Wenden Sie sich an den Life Fitness-Kundendienst im Internet unter www.lifefitness.com oder an Ihren Life Fitness-Kundendienstvertreter: Kundendienst in den USA und Kanada: Telefon: (+1) 847.451.0036...
  • Seite 37: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN ITNESS AUFBAND Zweckbestimmung: Standardeinsatz Maximales Benutzergewicht: 350 lbs. / 159 kg Geschwindigkeitsbereich: 0.5 bis 10.0 MPH (0,8 bis 16,1 km/h) in Schritten von 0,1 Steigungsbereich: 0 bis 15 % (in Schritten von 0,5 %) Motortyp: Gleichstrom Motorleistung: 3,0 PS Dauerbetrieb Elektrikanforderungen: 120 Volt, 20 A Einzelstromkreis.
  • Seite 38: Life Fitness Laufband 90T

    ITNESS AUFBAND Zweckbestimmung: Standardeinsatz Maximales Benutzergewicht: 350 lbs. / 159 kg Geschwindigkeitsbereich: 0.5 bis 10.0 MPH (0,8 bis 16,1 km/h) in Schritten von 0,1 Steigungsbereich: 0 - 15 % (in Schritten von 0,5 %) Standard Motortyp: Gleichstrom Motorleistung: 3,0 PS Dauerbetrieb Elektrikanforderungen: 120 Volt, 20 A Einzelstromkreis.
  • Seite 39 Loopbanden 91Ti, 90T g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
  • Seite 40: Antoren In Het Buitenland

    Schiller Park, Illinois 60176 • VS 847.288.3300 • FAX: 847.288.3702 800.735.3867 (gratis nummer in de VS en Canada) ANTOREN IN HET BUITENLAND LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD LIFE FITNESS EUROPE GMBH Room 2610, Miramar Tower Siemensstrasse 3 132 Nathan Road...
  • Seite 41 Alvorens dit product in gebruik te nemen, is het van essentieel belang dat u deze gebruikershandleiding in zijn GEHEEL doorneemt, evenals ALLE installatie-instructies. De handleiding beschrijft de installatie van het apparaat en geeft aanwijzingen over het juiste en veilige gebruik. FCC-waarschuwing - het apparaat kan storing geven op radio en tv OPMERKING: Deze apparatuur is getest en goed bevonden als digitale apparatuur van Klasse A volgens de voorschriften van deel 15 van het FCC-reglement.
  • Seite 42 Specificaties van de Life Fitness 91Ti loopband ........
  • Seite 43 Deze gebruikershandleiding behandelt de werking van de onderstaande producten: Life Fitness loopbanden: 91Ti, 90T Zie “Specificaties” in deze handleiding voor productgebonden kenmerken. Doel: De loopband is een trainingstoestel waarop de gebruiker op een bewegende ondergrond op de plaats kan wandelen of hardlopen.
  • Seite 44: Om Te Beginnen

    • Gebruik nooit een Life Fitness toestel als het netsnoer of de stekker beschadigd is, of als het toestel gevallen of beschadigd is of (gedeeltelijk) in het water heeft gelegen. Neem in dat geval contact op met de klantendienst van Life Fitness.
  • Seite 45 • Reik niet in of onder het toestel en kantel het niet terwijl het werkt. • Zorg dat een ruimte van 6 bij 3 ft (2 bij 1 m) achter de loopband vrij van obstakels is, met inbegrip van muren, meubilair en andere apparatuur. •...
  • Seite 46: Installeren

    LEKTRISCHE VEREISTEN De Life Fitness loopband is geschikt voor gebruik op een normaal elektrisch circuit van 120 volt in de Verenigde Staten en Canada. In de onderstaande tabel vindt u de nominale stroomsterkte voor dit apparaat gebaseerd op de netspanning.
  • Seite 47 ET WASRESERVOIR VERWIJDEREN EN VERVANGEN Het wassmeersysteem is een standaardvoorziening op model 91Ti en internationaal model 90T. Loopbanden met wasreservoirs zijn uitgerust om het wasniveau automatisch te controleren. Als het was- reservoir op de 91Ti zes procent vol is, staat op het bedieningspaneel “WAARSCHUW ONDERHOUD – WASRESERVOIR MOET GEVULD WORDEN”.
  • Seite 48 Sluit de slang van de waszak aan op de inlaatslang van de pomp: Snijd 0.5” (13 mm) van het uiteinde van de slang (E) van het wasreservoir af. Leid de slang door het gat (G) aan de onderkant van de motor- bak en schuif hem op het geribde mondstuk van de inlaatslang van de waspomp die zich in de motor- ruimte bevindt.
  • Seite 49: Aan / Uit - Schakelaar

    SCHAKELAAR De AAN/UIT-schakelaar bevindt zich op het voorpaneel onderaan op de loopband. Hij heeft twee standen: “1” (één) voor AAN en “0” (nul) voor UIT. E LOOPBAND STILZETTEN Een stilgezette loopband kan niet gebruikt worden. De hoofdmotor, de helling en het wasreser- voir zijn uitgeschakeld.
  • Seite 50 Wanneer de loopband geïnstalleerd is en horizontaal staat, moet u controleren of de band goed spoort. Steek eerst de stekker in een geschikt stopcontact. Zie Elektrische vereisten aan het begin van dit hoofdstuk voor details. Zet de loopband vervolgens AAN (“I”). Ga op de zijkanten van de loopband staan, schrijlings over de band.
  • Seite 51 ITNESSNETWERK EN ENTERTAINMENT Met een netwerkpoort op het bedieningspaneel kan de Life Fitness loopband worden aange- sloten op een fitness-entertainmentsysteem en/of een netwerk zoals het FitLinxx™ interactieve fitnessnetwerk. Fitnessnetwerk: Met de netwerkaansluiting kunt u via het bedieningspaneel trainingssta- tistieken van de gebruiker naar de database van een fitnessnetwerk uploaden en extern opgeslagen informatie, zoals een vooraf ingesteld trainingsprogramma, downloaden.
  • Seite 52: Het Bedieningspaneel

    ET BEDIENINGSPANEEL 2.1 B EDIENINGSPANEEL VERZICHT Met het computergestuurde bedieningspaneel van de loopband kan de gebruiker de training op zijn/haar persoonlijke conditie en doelen afstemmen en het verloop van de training volgen. Met dit gebruiksvriendelijke bedieningspaneel kan de gebruiker de verbetering van zijn/haar conditie van training tot training volgen.
  • Seite 53: Bedieningspaneel - Beschrijving

    EDIENINGSPANEEL ESCHRIJVING Scherm TRAININGSPROFIEL (alleen 91Ti): Dit scherm geeft vormen weer, bestaande uit lichtkolommen, die de helling en intensiteitsniveaus van een aan de gang zijnde training voorstellen. De hoogte van de meest linkse kolom is evenredig aan het actuele hellings- en intensiteitsniveau.
  • Seite 54: Snelstart

    Wanneer een nieuwe training 12 seconden aan de gang is, knippert op het linker GEGEVENSDISPLAY een standaardwaarde van 150 lbs (68 kg). Dit betekent dat de com- puter het gewicht van de gebruiker vraagt voor de berekening van het aantal verbrande calorieën.
  • Seite 55: Noodstopsysteem

    2.3 N OODSTOPSYSTEEM Aan dit magnetische plaatje is een snoer met een clip bevestigd. Bevestig de clip aan uw kleding voordat u met de training begint. Trek in een noodsituatie aan het snoer zodat het plaatje van het bedieningspaneel komt om de loop- band te stoppen.
  • Seite 56: Hartslagzonetraining

    Onderzoek heeft uitgewezen dat het aanhouden van een specifieke hartslag bij de training de optimale wijze is om de intensiteit van de training te meten en de beste resultaten te bereiken. Hierop is de trainingsmethode Hartslagzonetraining van Life Fitness gebaseerd. Zonetraining bepaalt iemands ideale hartslagbereik of hartslagzone voor het verbranden van vet of het verbeteren van de cardiovasculaire conditie.
  • Seite 57: Hartslagmeting

    ARTSLAGMETING IFEPULSE DIGITALE HARTSLAGMEETSYSTEEM Pak de sensors (A) op de Ergo handgreep vast om de hartslag tijdens de training te meten met het Lifepulse -systeem van de loopband. U moet gedurende de gehele training contact maken met alle vier de sensors om een hartslagmeting te krijgen. De hartslag verschijnt op het bedie-ningspaneel binnen 20 tot 30 seconden na het contact met de sensors.
  • Seite 58: D E Polar ® Telemetrie - Hartslagborstband

    TELEMETRIE HARTSLAGBORSTBAND De Life Fitness loopband is uitgerust met Polar telemetrie, een systeem voor hartslagmeting waarbij op de huid gedrukte elektroden hartslagsignalen naar het bedieningspaneel overbren- gen. Deze elektroden zijn bevestigd aan een borstband die de gebruiker tijdens de training draagt.
  • Seite 59: De Trainingen

    4.1 T RAININGEN VERZICHT De volgende trainingen zijn vooraf geprogrammeerd voor de Life Fitness loopband. Druk op de KEUZEPIJLEN om ze te gebruiken. HANDMATIG is een training waarbij het intensiteitsniveau niet automatisch verandert. Deze is beschikbaar op model 91Ti en 90T. Op model 91Ti kan een HANDMATIGE training geprogram- meerd worden om andere soorten doelen te bereiken dan Duur (het standaarddoel).
  • Seite 60 RAININGEN INSTELLEN ZONDER GEACTIVEERD NETWERK Een training kiezen: Wanneer op het BERICHTENCENTRUM een prompt verschijnt om een training te kiezen, drukt u herhaaldelijk op de KEUZEPIJLEN om door de trainingsopties te bladeren. Druk op ENTER wanneer de naam van de gewenste training verschijnt. Instellingsinformatie invoeren: Op het BERICHTENCENTRUM verschijnen prompts voor informatie voor het instellen van trainingen, zoals gewicht en gewenste snelheid.
  • Seite 61: Het Niveau Selecteren

    berekenen. Op model 90T: Wanneer een nieuwe training 12 seconden aan de gang is, knippert op het lin- ker GEGEVENSDISPLAY een standaardwaarde van 150 lbs (68 kg). Verander deze waarde in het juiste gewicht met de pijltoets GEWICHT en druk dan op SNELSTART om het ingevoerde gewicht te accepteren.
  • Seite 62: Trainingen - Aanwijzingen

    FKOELING ALLEEN Het unieke afkoelingsprotocol van Life Fitness past elke afkoeling automatisch aan op grond van de trainingsprestaties van de gebruiker. De duur en intensiteit van de afkoeling worden bepaald door factoren zoals snelheid, helling, duur en hartslag tijdens de training.
  • Seite 63 De HEUVEL training doorloopt vier fasen, die elk een ander intensiteitsniveau hebben. Op het scherm TRAININGSPROFIEL wordt de voortgang van deze fasen weergegeven. Zoals blijkt uit de onderstaande beschrijvingen moet de hartslag tijdens twee stadia in de training worden gemeten om de doeltreffendheid te kunnen beoordelen. Hiervoor moet u de borstband dragen of de Lifepulse-sensors voortdurend vasthouden (alleen 91Ti).
  • Seite 64 20 - 99 minuten: Alle intervallen duren 60 seconden. Als de gebruiker minuten toevoegt aan de vooraf ingestelde duur terwijl de training aan de gang is, voegt het programma heuvels en dalen toe die identiek zijn met de eerste acht intervallen van de intervaltrainingsfase. Dit patroon wordt herhaald totdat de training voltooid is.
  • Seite 65: De Managersconfiguratie

    E MANAGERSCONFIGURATIE ET GEBRUIKERSMENU INVOEREN EN GEBRUIKEN Model 91Ti: Houd PAUZE ingedrukt en druk tweemaal op WISSEN. Blijf op PAUZE drukken tot- dat op het BERICHTENCENTRUM het woord SERVICEMENU verschijnt. Laat dan PAUZE los en druk op SNELSTART. Op het BERICHTENCENTRUM verschijnt “MANAGERSCONFIG”. Druk op ENTER.
  • Seite 66: Configuratie-Instellingen

    5.2 C ONFIGURATIE INSTELLINGEN 91Ti NSTELLINGEN VOOR FABRIEKSINSTELLING STANDAARD BESCHRIJVING TAAL ENGELS De taal van het BERICHTENCENTRUM. De keuzemogelijkheden zijn Portugees, Spaans, Nederlands, Japans, Italiaans, Frans en Duits. ENGELSE/ ENGELS De maateenheden voor gewicht, afstand en snelheid. METRIEKE EENHEDEN MAXIMUMSNELHEID 10 mph (16,1 km/u) Dit is de hoogste snelheid waarop de loopband kan draaien.
  • Seite 67 NSTELLINGEN VOOR Ga vooruit door de instellingen met de pijltoets DUUR/GEWICHT OMHOOG. Ga achteruit door de instellingen met de pijltoets DUUR/GEWICHT OMLAAG. Druk op de pijltoets SNELHEID om een instelling te veranderen. Als de weergavemodus is uitgeschakeld, wordt elke instelling alleen als een getal weergegeven.
  • Seite 68: Onderhoud En Technische Gegevens

    Zie 6.6, De loopband bijstellen en spannen, of neem contact op met de klantendienst van Life Fitness voor instructies over het uitlijnen van de loopband als die van deze positie afwijkt, tel. 1-800-351-3737 (VS). Zie 6.7, Productservice, voor de klantendienst buiten de Verenigde Staten.
  • Seite 69: Schema Voor Preventief Onderhoud

    CHEMA VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD Volg het onderstaande schema om de juiste werking van het toestel te verzekeren. ITEM WEKELIJKS MAANDELIJKS HALFJAARLIJKS JAARLIJKS Antistatische snoeren Montagebouten bedieningspaneel Frame Loopband (bovenkant) Platform C (stofzuigen) Netsnoer Bedieningspaneel Accessoirehouders Stuur Bouten voor leuning Bouten voor stuur Voorste rol Achterste rol Stoptoets...
  • Seite 70: Problemen Met De Lifepulse-Sensors

    De borstband werkt op batterijen en zal uiteindelijk ophouden met werken. Als de batterij van de borstbandzender leeg is, moet u contact opnemen met de klanten- dienst van Life Fitness, tel. 1-800-351-3737, voor instructies over het vervangen van de borstband.
  • Seite 71: De Loopband Bijstellen En Spannen

    Hiervoor is een zeskantsleutel van 5/16 inch nodig. De beschermkappen van de achterrol van de Life Fitness loopband hebben openingen waardoor u bij de spanbouten kunt komen. Met deze spanbouten kunnen de uitlijning en centrering van de loopband (A) worden bijgesteld zon- der de beschermkappen te verwijderen.
  • Seite 72: D E Loopband Uitlijnen

    E LOOPBAND UITLIJNEN CENTREREN Voor deze procedure moet u met twee personen zijn. In elke beschermkap van de achterrol zijn twee openingen voor de spanbouten voor de band. Ga op de zijkanten van de loopband staan, schrijlings over de band, niet erop. Start een HANDMATIGE training en stel de snelheid van de loopband in op 4 mph (6,4 km/u).
  • Seite 73: Een Bestaande Loopband Spannen

    EN BESTAANDE LOOPBAND SPANNEN Ga naar de handmatige training en laat de loopband vijf minuten op 5 mph (8,0 km/u) lopen. OPMERKING: LOOP NIET OP DE LOOPBAND. Verminder de snelheid tot 2 mph (3,2 km/u). Wandel op de loopband. Houd de leuningen stevig vast en probeer de band tot stilstand te brengen.
  • Seite 74: Productservice

    2. Zoek het serienummer van het toestel op en noteer het. U kunt het vinden op een plaatje bij de aan/uit-schakelaar. 3. Neem contact op met de klantendienst van Life Fitness via het web op: www.lifefitness.com of bel de dichtstbijzijnde klantendienst van Life Fitness:...
  • Seite 75: Specificaties

    PECIFICATIES 91Ti PECIFICATIES VAN DE ITNESS LOOPBAND Beoogd gebruik: Standaard gebruik Maximumgewicht gebruiker: 350 lb / 159 kg Snelheidsbereik: 0.5 - 10.0 mph (0,8 - 16,1 km/u) in stappen van 0,1 Hellingsgraad: 0%-15% (in stappen van 0,5%) Motortype: Motorvermogen: 3.0 HP continu bedrijf Elektrische vereisten: 120 volt, 20 A (VS).
  • Seite 76: Specificaties Van De Life Fitness 90T Loopband

    PECIFICATIES VAN DE ITNESS LOOPBAND Beoogd gebruik: Standaard gebruik Maximumgewicht gebruiker: 350 lb / 159 kg Snelheidsbereik: 0.5 - 10.0 mph (0,8 - 16,1 km/u) in stappen van 0,1 Hellingsgraad: 0%-15% (in stappen van 0,5%) standaard Motortype: Motorvermogen: 3.0 HP continu bedrijf Elektrische vereisten: 120 volt, 20 A (VS).
  • Seite 77 Pedane 91Ti, 90T M a n u a l e f u n z i o n a m e n t o...
  • Seite 78 5100 North River Road Schiller Park, Illinois 60176 • U.S.A. 847.288.3300 • FAX: 847.288.3702 800.735.3867 (Numero verde per U.S.A. e Canada) EDI INTERNAZIONALI LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD LIFE FITNESS EUROPE GMBH Room 2610, Miramar Tower Siemensstrasse 3 132 Nathan Road...
  • Seite 79 Prima di utilizzare questo prodotto si raccomanda di leggere PER INTERO questo manuale di funzionamento e TUTTE le istruzioni di installazione. Nel presente manuale è descritta l’installazione del prodotto e vengono fornite le istruzioni necessarie per usarlo in modo corretto e sicuro. Avviso FCC –...
  • Seite 80 Caratteristiche tecniche della pedana Life Fitness 91Ti ........
  • Seite 81 Uso previsto: la pedana è un attrezzo ginnico che consente all’utente di allenarsi camminando o correndo in modo stazionario su una superficie mobile. Un uso scorretto o eccessivo dell’apparecchiatura può provocare traumi e lesioni. Life Fitness raccomanda CALDAMENTE di sottoporsi ad una visita medica completa prima di intraprendere un programma di attività...
  • Seite 82: Operazioni Preliminari

    è estremamente importante che ogni prodotto sia collegato ad una presa elettrica messa a terra. Non utilizzare mai alcun prodotto Life Fitness se il cavo di alimentazione o la spina elettrica sono • danneggiati, o se l’apparecchio è stato fatto cadere, danneggiato o immerso in acqua anche soltanto parzialmente.
  • Seite 83 • Durante il funzionamento dell’unità, non toccare le parti interne o il lato inferiore, né coricare su un lato la pedana. • Mantenere privo di ingombri (muri, mobili o altre attrezzature) uno spazio di 6 ft. (due metri) per 3 ft. (un metro) dietro la pedana. •...
  • Seite 84: Installazione

    NSTALLAZIONE Prima di installare la pedana Life Fitness, leggere il manuale per l’uso. Prima di iniziare la procedura di installazione, collocare la pedana nel luogo in cui sarà usata. EQUISITI DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Negli Stati Uniti e in Canada, la pedana Life Fitness deve essere utilizzata su un normale circuito elettrico a 120 V.
  • Seite 85 IMOZIONE E SOSTITUZIONE DEL SERBATOIO CERA Il sistema di lubrificazione a cera è in dotazione sul modello 91Ti e sul modello 90T versione internazionale. Le pedane dotate di inceratori monitorano automaticamente il livello della cera. Sul modello 91Ti, la console visualizza il messaggio “NOTIFICARE L’ASSISTENZA – CERA ESAURITA” quando il livello della cera nel serbatoio raggiunge il 6%.
  • Seite 86 Posizionare il serbatoio cera sotto l’intelaiatura: posizionare il serbatoio cera (F) sul vassoio cera, in modo che il serbatoio si trovi direttamente sotto la coppa del motore (C), che la flangia del serbatoio sia rivolta verso il lato anteriore della pedana e che il tubo del serbatoio sia in prossimità del foro (G) situato sul lato inferiore della coppa, attraverso il quale si deve far passare il tubo stesso, come indicato al punto successivo.
  • Seite 87: Interruttore Di Accensione

    NTERRUTTORE DI ACCENSIONE L’interruttore di accensione ON/OFF è situato sul pannello anteriore, alla base della pedana, e ha 2 posizioni: la posizione “1” (uno) di accensione [ON] e la posizione “0” (zero) di spegnimento [OFF]. MMOBILIZZAZIONE DELLA PEDANA Se la pedana è immobilizzata, non può funzionare. Il motore principale, il motore di inclinazione e quello di inceratura sono tutti disattivati.
  • Seite 88 Dopo aver installato e livellato la pedana, occorre verificare che il nastro scorra correttamente. Dapprima, inserire il cavo di alimentazione in una presa di rete. Per istruzioni dettagliate in merito, vedere Requisiti di alimentazione elettrica all’inizio di questa sezione. Accedere quindi la pedana portando l’interruttore sulla posizione ON (“I”).
  • Seite 89: Collegamento In Rete Per Allenamenti E Programmi Di Intrattenimento

    OLLEGAMENTO IN RETE PER ALLENAMENTI E PROGRAMMI DI INTRATTENIMENTO La console della pedana Life Fitness è dotata di una porta di rete che consente di effettuare una con- nessione tra l’unità e un personal trainer virtuale e/o una rete di fitness virtuale, come ad esempio FitLinxx™.
  • Seite 90: La Console

    A CONSOLE ESCRIZIONE GENERALE DELLA CONSOLE La console computerizzata della pedana consente all’utente di personalizzare l’allenamento in base alle proprie capacità fisiche e ai propri obiettivi, nonché di monitorare i propri progressi. Con questa console di facile utilizzo, l’utente può tenere sempre sotto controllo la propria attività fisica, da un allenamento all’altro.
  • Seite 91: Descrizione Dei Comandi Della Console

    ESCRIZIONE DEI COMANDI DELLA CONSOLE Finestra PROFILO ALLENAMENTO (solo modello 91Ti): questa schermata visualizza colonne luminose che rappresentano la pendenza e il livello di intensità dell’allenamento in corso. L’altezza della colonna luminosa all’estrema sinistra è proporzionale al livello di pendenza e di intensità...
  • Seite 92: Avvio Rapido

    Quando sono trascorsi 12 secondi dall’inizio dell’allenamento, nella finestra sinistra di visualizzazione dati lampeggia il valore predefinito del peso 150 lbs. (68 kg) ad indicare che il computer richiede che venga immesso il peso dell’utente per calcolare il numero di calorie bruciate durante l’allenamento.
  • Seite 93: Sistema Di Arresto Di Emergenza

    2.3 S ISTEMA DI ARRESTO DI EMERGENZA Questa chiave magnetizzata è collegata ad un cavo munito di una pinza. Prima di iniziare un allenamento, agganciare la pinza ai propri indumenti. Per arrestare il nastro scorrevole della pedana in caso di emergenza, tirare il cavo collegato alla chiave della console.
  • Seite 94: Esercizio Heart Rate Zone Training

    La ricerca dimostra che il mantenimento di una determinata frequenza cardiaca durante l’allenamento è il modo ideale di monitorare l’intensità dell’allenamento e di ottenere risultati ottimali. L’allenamento Life Fitness Heart Rate Zone Training adotta questo tipo di approccio. La funzione “Zone Training” identifica l’intervallo di frequenza cardiaca ottimale di ciascun utente per il consumo di grassi o per il miglioramento delle condizioni cardiovascolari.
  • Seite 95: Monitoraggio Della Frequenza Cardiaca

    ONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA ISTEMA DIGITALE DI MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA IFEPULSE Per monitorare la frequenza cardiaca durante un allenamento mediante il sistema Lifepulse della pedana, afferrare i sensori (A) situati sui corrimano anteriori Ergo . Affinché il sistema possa leggere accuratamente la frequenza cardiaca, occorre mantenere il contatto con tutti e quattro i sensori per tutta la durata dell’allenamento.
  • Seite 96 ASCIA TORACICA TELEMETRICA DI MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA OLAR La pedana Life Fitness è dotata di un sistema Polar di monitoraggio telemetrico della frequenza cardiaca mediante degli elettrodi che aderiscono alla cute dell’utente e trasmettono alla console della pedana i segnali relativi alla frequenza. Gli elettrodi sono fissati alla fascia toracica indossata dall’utente durante l’allenamento.
  • Seite 97: Monitoraggio Della Frequenza Cardiaca Polar

    CCESSO ALLA RETE SOLO Se la pedana Life Fitness è collegata ad una rete di programmi di allenamento, la console può scaricare allenamenti preconfigurati, eliminando così la necessità di impostare gli allenamenti manualmente. Per iniziare un allenamento in rete, salire innanzitutto sulla pedana. Il CENTRO MESSAGGI richiederà...
  • Seite 98 Per immettere i dati relativi all’impostazione: il CENTRO MESSAGGI richiede di immettere le informazioni necessarie per l’impostazione dell’allenamento, come ad esempio il peso dell’utente e la velocità desiderata. Ad ogni dato richiesto, usare i tasti-freccia di selezione per visualizzare il valore desiderato e premere INVIO per selezionarlo.
  • Seite 99 91Ti) ELEZIONE DI UN LIVELLO SOLO La procedura di impostazione degli allenamenti COLLINARE e CASUALE prevede la selezione di un livello. Per “livello” si intende un intervallo di percentuali di pendenza. La pedana dispone di 20 livelli: il livello 1 corrisponde alla pendenza più bassa e il livello 20 alla pendenza maggiore. LIVELLO % Pendenza LIVELLO...
  • Seite 100: Descrizione Di Ciascun Tipo Di Allenamento

    91Ti ) OLLINARE SOLO L’allenamento COLLINARE brevettato da Life Fitness offre svariate configurazioni di esercizi ad intervalli. Gli intervalli consistono in periodi di attività cardiovascolare intensa intercalati da periodi regolari di allenamento a bassa intensità. La schermata PROFILO ALLENAMENTO rappresenta gli intervalli alti e bassi come colonne luminose che, visualizzate in sequenza, hanno l’aspetto di colline...
  • Seite 101 Riscaldamento è una fase di resistenza che parte da un livello basso e aumenta gradatamente fino a portare la frequenza cardiaca al livello inferiore dell’intervallo obiettivo, aumentando la respirazione e il flusso sanguigno ai muscoli sotto sforzo. Plateau aumenta leggermente l’intensità e la mantiene regolare al fine di portare la frequenza cardiaca entro il limite inferiore della gamma di frequenza obiettivo.
  • Seite 102 91Ti) ONSUMO RASSI SOLO L’allenamento CONSUMO GRASSI è concepito per mantenere la frequenza cardiaca dell’utente al 65% del massimo teorico † per risultati ottimali. L’utente deve indossare la fascia toracica o afferrare i sensori Lifepulse per l’intera durata dell’allenamento. Se l’utente non indossa la fascia toracica Polar o non afferra i sensori Lifepulse, la schermata PROFILO ALLENAMENTO visualizza il simbolo del cuore e sul CENTRO MESSAGGI appare un messaggio che chiede di afferrare i sensori.
  • Seite 103: Configurazione Del Manager

    ONFIGURAZIONE DEL MANAGER CCESSO E UTILIZZO DEL MENU UTENTE Modello 91Ti: mantenendo premuto il tasto PAUSA, premere due volte il tasto ANNULLARE. Continuare a tenere premuto il tasto PAUSE fino a che sul CENTRO MESSAGGI si visualizza la scritta MENU MANUTENZIONE. Rilasciare il tasto PAUSE, quindi premere il tasto AVVIO RAPIDO. Il CENTRO MESSAGGI visualizzerà...
  • Seite 104: Impostazioni Di Configurazione

    5.2 I MPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE 91Ti MPOSTAZIONI DI VALORE PREDEFINITO IN FABBRICA DESCRIZIONE LINGUA ANGLOSASSONI Lingua utilizzata dal CENTRO MESSAGGI. È possibile selezionare tra portoghese, spagnolo, olandese, giapponese, italiano, francese e tedesco. UNITÀ DI MISURA ANGLOSASSONI Unità di misura utilizzate per visualizzare il peso, la distanza percorsa e la ANGLOSASSONI / METRICHE velocità.
  • Seite 105 MPOSTAZIONI DI Passare in rassegna le impostazioni disponibili usando il tasto-freccia AUMENTO TEMPO/PESO. Per far scorrere all’indietro le impostazioni, usare il tasto-freccia RIDUZIONE TEMPO/PESO. Per cambiare un’impostazione, premere il tasto-freccia VELOCITÀ. Se la modalità di visualizzazione è disattivata, tutte le impostazioni sono identificate soltanto mediante un numero.
  • Seite 106: Manutenzione E Dati Tecnici

    La pedana Life Fitness è stata realizzata con la massima competenza tecnica, offre affidabilità poiché reca il nome Life Fitness, ed è una delle attrezzature per esercizi aerobici più resistenti e sicure disponibili attualmente sul mercato. Le pedane Life Fitness ad uso commerciale sono tra le attrezzature più...
  • Seite 107: Programma Di Manutenzione Preventiva

    ROGRAMMA DI MANUTENZIONE PREVENTIVA Per garantire il funzionamento corretto del prodotto, osservare il seguente programma. COMPONENTE SETTIMANALE MENSILE SEMESTRALE ANNUALE Cavi antielettrostatici Bulloni di montaggio console Telaio Nastro scorrevole (superiore) Pedana C (aspirapolvere) Cavo di alimentazione Console Porta accessori Manubrio Bulloni corrimano Bulloni manubrio Rullo anteriore...
  • Seite 108: Risoluzione Dei Problemi Relativi Ai Sensori Lifepulse

    • La fascia toracica è alimentata a batteria e può quindi smettere di funzionare. Se la batteria del trasmettitore della fascia toracica è scarica, contattare il centro assistenza clienti Life Fitness al per istruzioni sulla sostituzione della fascia toracica. 1-800-351-3737 REQUENZA CARDIACA IRREGOLARE O ESTREMAMENTE ELEVATA Quando ci si allena usando la fascia toracica opzionale, ci si può...
  • Seite 109: Rimozione Dei Porta Accessori

    Per questa operazione occorre una chiave esagonale da 5/16 in. Sulle protezioni del rullo posteriore della pedana Life Fitness sono situati dei fori che consentono di accedere ai bulloni di regolazione della tensione. Tali bulloni consentono di regolare la trazione e di centrare il nastro scorrevole (A) senza dover rimuovere le protezioni.
  • Seite 110 ENTRATURA DEL NASTRO SCORREVOLE Per eseguire questa procedura sono necessarie due persone. Individuare i due fori di accesso ai bulloni di regolazione della tensione nastro sulle protezioni del rullo posteriore. Salire sulla pedana posizionando i piedi a cavalcioni del nastro, senza sostare su di esso. Iniziare un allenamento MANUALE e impostare la velocità...
  • Seite 111: Regolazione Della Tensione Di Un Nastro Già Usato

    EGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI UN NASTRO GIÀ USATO Selezionare l’allenamento Manuale e lasciare funzionare la pedana per cinque minuti a 5.0 mph (8,0 km/h). NOTA: NON SALIRE SUL NASTRO SCORREVOLE. Ridurre la velocità a 2.0 mph (3,2 km/h). Salire sulla pedana e camminare. Afferrare saldamente i corrimano e tentare di fermare il nastro.
  • Seite 112: Come Ottenere Assistenza Tecnica

    Individuare e annotare il numero di serie del prodotto (situato su una targhetta in prossimità dell’interruttore di alimentazione). Contattare il servizio assistenza clienti Life Fitness via Internet all’indirizzo: www.lifefitness.com, o telefonare al servizio assistenza clienti Life Fitness più vicino: Per assistenza negli Stati Uniti e in Canada: Telefono: (+1) 847.451.0036...
  • Seite 113: Specifiche

    PECIFICHE 91Ti ARATTERISTICHE TECNICHE DELLA PEDANA ITNESS Uso previsto: standard Peso massimo utente: 350 lb (159 kg) Velocità: 0.5 - 10.0 mph (0,8 - 16,1 km/h) a incrementi di 0.1 mph (0,16 km/h) Inclinazione: 0% - 15% (a incrementi di 0,5%) Tipo di motore: a corrente continua Potenza motore:...
  • Seite 114: Caratteristiche Tecniche Della Pedana Life Fitness 90T

    ARATTERISTICHE TECNICHE DELLA PEDANA ITNESS Uso previsto: standard Peso massimo utente: 350 lb (159 kg) Velocità: 0.5 - 10.0 mph (0,8 - 16.1 km/h) a incrementi di 0.1 mph (0,16km/h) Inclinazione: standard 0%-15% (a incrementi di 0,5%) Tipo di motore: a corrente continua Potenza motore: 3,0 HP ad uso continuo...
  • Seite 115 M051-00K60-A081 Life Fitness World Headquarters 5100 North River Road Schiller Park, IL 60176...

Diese Anleitung auch für:

Serie 90t

Inhaltsverzeichnis