Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BR 232:

Werbung

Modell der BR 232
22067

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix BR 232

  • Seite 1 Modell der BR 232 22067...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite Página Inhaltsverzeichnis: Indice de contenido: Informationen zum Vorbild Aviso de seguridad Sicherheitshinweise Función Funktionen El mantenimiento Wartung und Instandhaltung Recambios Ersatzteile Table of Contents: Page Indice del contenuto: Page Information about the prototype Avvertenze per la sicurezza Safety Warnings Funzionamento Function Manutenzione ed assistere...
  • Seite 3: Informationen Zum Vorbild

    Leipzig and which is still popularly used for this family of locomotives. Die Baureihe 132, die spätere BR 232, wurde in einer Stückzahl von 709 Maschinen gebaut und wurde - auch wegen der bei ihr There were 709 units of the class 132, the later class 232, built.
  • Seite 4: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Leipzig et aujourd‘hui encore en usage Van de serie 132, de latere BR 232, werden in totaal 709 machi- pour cette famille de locomotive. nes gebouwd en ze werden - ook door de bij haar ingebouwde 709 unités de la série 132, future BR 232, furent construites et ont...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche...
  • Seite 6: Safety Warnings

    Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof...
  • Seite 7: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de- mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans- formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke...
  • Seite 9: Aviso De Seguridad

    Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemniza- ción sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean...
  • Seite 10: Avvertenze Per La Sicurezza

    • I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli • Questa locomotiva è equipaggiata con un’interfaccia elettri- impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorporato ca Trix e può venire modificata in seguito con il Decoder per (puo vorificarsi un dannegiamento del motore!). motrici Trix 66837.
  • Seite 11: Säkerhetsanvisningar

    Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp. Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix- produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna resp. modifi...
  • Seite 12: Vink Om Sikkerhed

    Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og / eller skader.
  • Seite 13: Wartung Und Instandhaltung

    Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes...
  • Seite 14 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l’attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen...
  • Seite 15 Lokomotiv-Gehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokkåpan Aftag lokomotivets overdel...
  • Seite 16 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Seite 17 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Seite 19 1 Aufbau 150 688 12 Beleuchtungseinheit 119 659 2 Geräteträger 119 648 13 Maske 119 660 3 Lüfter — 14 Halter 118 457 4 Signalhorn 408 891 15 Steckerplatte 15 1557 00 5 Fenstersortiment 128 195 16 Linsenschraube 786 750 6 Lichtkörpersortiment 128 196 17 Motor...
  • Seite 20 Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG Stuttgarter Str. 55-57 151244/0609/SmEf 73033 Göppingen Änderungen vorbehalten www.trix.de © by Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG...

Diese Anleitung auch für:

H0 22067

Inhaltsverzeichnis