Seite 1
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bohrhammer Original operating instructions Rotary Hammer Mode d’emploi d’origine Marteau perforateur Istruzioni per l’uso originali Martello perforatore lL Original betjeningsvejledning Borehammer Original-bruksanvisning Borrhammare Bf Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje Originalna uputstva za upotrebu Čekić...
Seite 2
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. If you fail to observe this point, the equipment may be damaged. Pour éviter tout endommagement de lʼappareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à...
Seite 3
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 3...
Seite 4
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 4...
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 5 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung...
Seite 6
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 6 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
3 dB Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Der Bohrhammer ist nicht für die Verwendung im Freien, entsprechend Artikel 3 der Richtlinie Bohrhammer RT-RH 20 2000/14/EC_2005/88/EC vorgesehen. Zusatzhandgriff Tiefenanschlag Tragen Sie einen Gehörschutz.
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 8 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 6. Vor Inbetriebnahme Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Bohrhämmern in Beton Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Schwingungsemissionswert a = 10,2 m/s übereinstimmen. Unsicherheit K = 1,5 m/s Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Meißeln...
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 9 6.3 Werkzeug einsetzen (Abb. 4) Tipp: Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und an. Erhöhen Sie Die Drehzahl danach schrittweise. Werkzeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten. Verriegelungshülse (2) zurückziehen und Vorteile: festhalten.
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 10 Achtung! 9.4 Ersatzteilbestellung: Zum Hammerbohren benötigen Sie nur eine geringe Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Anpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck belastet Angaben gemacht werden; unnötig den Motor. Bohrer regelmäßig prüfen. Typ des Gerätes Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen. Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils...
Seite 89
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 89 Spis treści 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bohrhammer RT-RH 20 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Seite 109
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 109 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 114
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 114 Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ainoastaan ISC GmbH:n nimenomaisella luvalla. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Seite 115
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 115 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
Seite 116
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 116...
Seite 117
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 117...
Seite 118
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 118...
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 135 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 136
Anleitung_RT_RH_20_SPK7__ 15.10.12 10:14 Seite 136 EH 10/2012 (01)