Seite 1
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:31 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bohrhammer Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo Eredeti használati utasítás Fúrókalapács Bf Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje Originalna uputstva za upotrebu Čekić za bušenje Originální návod k obsluze Vrtací kladivo Originálny návod na obsluhu Vŕtacie kladivo RT-RH Art.-Nr.: 42.584.40...
Seite 2
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:31 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Da bi preprečili poškodbe na napravi, morate izvajati preklope med posameznimi funkcijami samo v stanju mirovanja naprave. A készülék megsérülésének az elkerülése érdekében az egyes funkciók közötti átkapcsolást csak nyugalmi állapotban kellene elvégezni.
Seite 3
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 6 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin- Beim Benutzen von Geräten müssen einige derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 7 Geräusch und Vibration Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- benutzt wird. chend EN 60745 ermittelt. Tragen Sie Handschuhe. Schalldruckpegel L 92,3 dB(A) Restrisiken Unsicherheit K...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 8 5.2 Tiefenanschlag (Abb. 3 – Pos.7) 6.2 Schlagstop (Abb. 7) Der Tiefenanschlag (7) wird mit der Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit Feststellschraube (a) am Zusatzhandgriff (6) durch einem Schlagstop ausgestattet. Klemmung gehalten. Drehschalter für Schlagstop (5) in die Position Lösen Sie die Feststellschraube (a) und setzen (B) drehen, um das Schlagwerk auszuschalten.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 9 Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Seite 10
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 10 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 11
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 11 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 12 Hrup in vibracije Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s skladu z EN 60745.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 13 Pritrdilni vijak (a) ponovno privijte. in istočasno vrtljivo stikalo (3) obrniti v stikalni Zdaj pa vrtajte luknjo tako globoko, da se bo položaj B (glej sliko 9). omejevalo globine vrtanja (7) dotaknilo obdelovanca. Pozor! Prosimo upoštevajte, da v primeru, ko sta istočasno 5.3 Vstavljanje orodja (Slika 4) vklopljeni funkciji zaustavitve vrtenja in zaustavitve...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 14 8.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta.
Seite 15
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 15 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Seite 16
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 16 FIGYELEM Figyelem! A készülék és a csomagolási anyag nem A készülékek használatánál be kell tartani egy pár gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás használati utasítást alaposan át.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 17 Zaj és vibrálás Hagyja adott esetben leellenőrizni a készüléket. Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. Hordjon kesztyűket. A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint lettek mérve. Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos Hangnyomásmérték L 92,3 dB(A) szerszámot, mégis maradnak fennmaradó...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 18 5.2 Mélységütköző (3-as ábra – poz. 7) 6.3 Forgásstop (8/9-es ábra) A mélységütköző (7) a pótfogantyún (6) levő A vésőmunkálatokhoz ki lehet kapcsolni a rögítőcsavarral (a) lesz szorítás által tartva. fúrókalapács forgási funkcióját. Eressze meg a rögzítőcsavart (a) és tegye be a Ehhez a forgó...
Seite 19
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 19 8.2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által. Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki. 8.3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 8.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő...
Seite 20
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 20 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 21
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 21 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da sigurnosnih mjera opreza.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 22 Buka i vibracije Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum! Koristite samo besprijekorne uređaje. Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi Redovito čistite i održavajte uređaj. EN 60745. Svoj način rada prilagodite uređaju. Nemojte preopterećivati uređaj.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 23 5.2 Graničnik dubine (sl. 3 – poz. 7) 6.3 Zaustavljanje vrtnje (sl. 8 /9) Graničnik dubine (7) drži vijak za fiksiranje (a) na Kod radova s dlijetom može se isključiti funkcija vrtnje dodatnoj ručki (6). čekića za bušenje.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 24 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 9.
Seite 25
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 25 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 26
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 26 PAŽNJA Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za opasnost da ih progutaju i tako se uguše! upotrebu/bezbednosne napomene.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 27 Buka i vibracije Ostali rizici Čak i kada se ovi električni alati koriste propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i normom EN 60745.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 28 5.3 Umetanje alata (sl. 4) Pažnja! Pre korišćenja očistite alat i telo mu malo Molimo da obratite pažnju na to da kod uključene podmažite mašinskim mazivom. funkcije zaustavljanja udara i vrtnje nije istodobno Povucite čauru za blokadu (2) nazad i držite je. moguć...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 29 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta.
Seite 30
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 30 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 31 POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a škodám.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 32 Hluk a vibrace Zbývající rizika I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou Hladina akustického tlaku L 92,3 dB(A) vyskytnout následující...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 33 Zajišťovací šroub (a) opět utáhněte. 6.3 Zastavení otáčení (obr. 8/9) Nyní vrtejte otvor tak dalece, až se hloubkový Pro sekání může být vypnuta otočná funkce vrtacího doraz (7) dotkne obrobku. kladiva. K tomu stisknout knoflík (C) na otočném vypínači 5.3 Vložení...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 34 8.2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář. 8.3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly. 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů...
Seite 35
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 35 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 36
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 36 POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia zabrániť...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 37 Hlučnosť a vibrácie Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a európskej normy EN 60745. vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 38 Potiahnite hĺbkový doraz (7) dozadu, aby ste 6.3 Zastavenie otáčania (obr. 8 / 9) dosiahli požadovanú hĺbku vŕtania. Pre práce s dlátom sa môže vypnúť funkcia otáčania Opäť pevne dotiahnite aretačnú skrutku (a). vŕtacieho kladiva. Dieru vŕtajte dovtedy, kým sa hĺbkový...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 39 8.2 Uhlíkové kefky Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm. Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom. 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bohrhammer RT-RH 32 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Seite 41
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 42
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 42 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 43
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 44
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 44 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 46
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 47
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 48
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 50
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 51
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 52
Anleitung_RT_RH_32_SPK4:_ 29.03.2012 8:32 Uhr Seite 52 EH 03/2012 (01)