Inhaltszusammenfassung für Lincoln Electric POWERTEC 300S
Seite 2
été conçu en conformité avec les normes: og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Tomasz Domagalski Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 11/04...
Seite 3
été conçu en conformité avec les normes: og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Tomasz Domagalski Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 11/04...
Seite 4
été conçu en conformité avec les normes: og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Tomasz Domagalski Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 11/04...
Seite 5
été conçu en conformité avec les normes: og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Tomasz Domagalski Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 11/04...
Seite 6
Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento. Modello, Codice (Code) e Matricola (Serial Number) sono reperibili sulla targa dati della macchina. VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben. •...
Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
Entfernen Sie die Abdeckung. von mehr als 40°C in Betrieb nehmen. • Verbinden Sie die Klemmen X11 und X12 (nur bei POWERTEC 300S) oder X6 und X7 (nur bei Einschaltdauer und Überhitzungs- POWERTEC 360S, 420S und 500S) entsprechend dem unten abgebildeten Schaltplan.
Netzschalters leuchtet diese Lampe auf, um die Betriebsbereitschaft der Maschine anzuzeigen. Schalter zur Änderung der Schweißspannung: Die POWERTEC 300S hat 2 Schalter (2- und 10-stufig = 2 Grobstufen und 10 Feinstufen). Die POWERTEC 360S, 420S und 500S haben ebenfalls 2 Schalter (3- and 10-stufig = 3 Grobstufen und 10 Feinstufen).
Anschlüsse Schweißkabel Schließen Sie das Massekabel an die Buchse [5] (nur bei POWERTEC 300S) oder an die Buchse [7] oder [8] nur bei POWERTEC 360S, 420S, und 500S) an. Das andere Ende mit der Masseklemme wird mit dem Werkstück verbunden.
Beeinflussungen zu vermeiden. Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften. Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten, müssen geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig.
02/05 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria K10347-PG-xxM Source/wire feeder cable (gas). Available in 5, 10 or 15m. Cavo di collegamento trainafilo con tubazione gas. Disponibile in 5, 10 o 15m. Schweiß- und Steuerkabel (für gasgekühlten Betrieb), erhältlich in folgenden Längen: 5-10-15m. Manguera de gas.