Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 202 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 202:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Características Técnicas
  • Indicaciones de Seguridad Importantes
  • Peligro de Lesiones
  • Volumen de Suministro
  • Descripción de las Piezas
  • Desembalaje
  • Instalación
  • Niveles de Velocidad
  • Manejo
  • Amasar y Mezclar
  • Batir
  • Limpieza
  • Evacuación
  • Garantía y Asistencia Técnica
  • Importador
  • Uso Conforme
  • Dati Tecnici
  • Importanti Indicazioni DI Sicurezza
  • Fornitura
  • Definizioni Dei Componenti
  • Disimballaggio
  • Installazione
  • Livelli DI Velocità
  • Funzionamento
  • Impastare E Frullare
  • Ridurre in Purea
  • Pulizia
  • Smaltimento
  • Garanzia E Assistenza
  • Importatore
  • Utilização Correcta
  • Dados Técnicos
  • Indicações de Segurança Importantes
  • Perigo de Ferimentos
  • Material Fornecido
  • Designação das Peças
  • Desembalar
  • Instalação
  • Níveis de Velocidade
  • Funcionamento
  • Amassar E Bater
  • Fazer Puré
  • Limpeza
  • Eliminação
  • Garantia E Assistência Técnica
  • Importador
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Important Safety Instructions
  • Items Supplied
  • Description of Components
  • Unpacking
  • Placing
  • Speed Levels
  • Operation
  • Kneading and Whisking
  • Blending
  • Cleaning
  • Disposal
  • Warranty and Service
  • Importer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH202-05/09-V2
BATIDORA AMASADORA
SBATTITORE CON CIOTOLA
Batidora amasadora
Instrucciones de uso
Sbattitore con ciotola
Istruzioni per l'uso
Conjunto de batedeira
Manual de instruções
Conjunto de batedeira
Operating instructions
Handmixer-Set
Bedienungsanleitung
KH 202
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 202

  • Seite 1 BATIDORA AMASADORA SBATTITORE CON CIOTOLA KH 202 Batidora amasadora Instrucciones de uso Sbattitore con ciotola Istruzioni per l'uso Conjunto de batedeira Manual de instruções Conjunto de batedeira Operating instructions KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Handmixer-Set ID-Nr.: KH202-05/09-V2...
  • Seite 2 KH 202...
  • Seite 10 - 8 -...
  • Seite 18 - 16 -...
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 34 - 32 -...
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Lieferumfang Teilebezeichnungen Auspacken Aufstellen Geschwindigkeits-Stufen Bedienen Kneten und Quirlen........................36 Pürieren ............................37 Reinigen Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 36: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HANDMIXER-SET Wichtige Sicherheitshinweise KH 202 Warnung: Bestimmungsgemäßer • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Gebrauch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder Dieses Handmixer-Set ist zum Kneten von Teig, geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Mixen von Flüssigkeiten (z.B. Fruchtsäften), Sahne- und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, schlagen und zum Pürieren von Früchten geeignet.
  • Seite 37: Verletzungsgefahr

    Teilebezeichnungen Tauchen Sie den Pürierstab und das Handteil nicht in Wasser. Reinigen Sie lediglich den un- 1 Geschwindigkeits-Schalter teren Teil mit Messer unter fließendem Was- ser. Ansonsten kann das Gerät irreparabel be- 2 Einsatz-Vorrichtung für Pürierstab mit Sicherheits- schädigt werden. verschluss 3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Entriegelungs-Knopf für Handmixer...
  • Seite 38: Geschwindigkeits-Stufen

    Geschwindigkeits-Stufen 2. Schieben Sie die Quirle e oder Knethaken r soweit in das Gerät, bis diese sicher und hörbar 0 Gerät ist ausgeschaltet einrasten. 1 gute Ausgangsgeschwindigkeit zum Mischen Stecken Sie den Knethaken r oder den Quirl von „weichen” Zutaten, wie Mehl, Butter etc. e mit dem Zahnrad immer in die dafür vorgese- 2 beste Geschwindigkeit für das Mixen flüssiger hene (mit einem Zahnrad gekennzeichnete) Öff-...
  • Seite 39: Pürieren

    Achtung: 12. Drücken Sie den Entriegelungs-Knopf 4, um Benutzen Sie auf keinen Fall Gefäße aus Glas oder den Handmixer abzunehmen und die Auswurf- Taste q, um die Quirle e oder Knethaken r anderen leicht zerbrechlichen Materialien. Diese Gefäße können beschädigt werden und Verletzun- zu lösen.
  • Seite 40: Reinigen

    4. Schieben Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 • Reinigen Sie den Rührständer 6 nur mit einem in die Stellung „Pürierstab“ (s. Kapitel „Ge- feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem mil- schwindigkeits- Stufen“) und drücken Sie die Tur- den Reinigungsmittel. bo-Taste 0. Halten Sie die Turbo-Taste 0 wäh- •...
  • Seite 41: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Inhaltsverzeichnis