Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Novus J-171 Originalbetriebsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J-171:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.
it. Do not leave the device unattended while it
is connected to the power supply.
the staple outlet with a drop of light oil.
1.5.
Pictogram legend
Read user information/
safety precautions
ATTENTION
Disconnect device from power
supply
Wear eye and hearing protection
Important information
Normal operation
12 / 88
cessary.
service personnel.
Maintenance information /
troubleshooting
Connect device to power supply
Conformity with applicable
EU safety directives
TÜV Nord certifies that the
product complies with the
German Equipment and
Product Safety Act .
Protection class II (double
insulation, no earthed plug
required.)
Do not dispose of as household
waste.
1.
F
Traduction de la version originale du mode d'emploi
Sommaire
1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.2. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3. Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.4. Consignes de sécurité et avertissements 14
1.5. Légende des pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . 15
1.6. Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2. Service normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2.1. Ouvrir le magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1.2.
230V / 50Hz
10 A min. à action demi-retardée ; 16 A max.
à action demi-retardée
2
câble 3,5 m de long, bifilaire (2 x 1 mm
)
fiche mâle CEE 7/17, fiche femelle modèle EF
10 m max. avec section de conducteur 1,5 mm
20 déclenchements / minute max., S2 30 minutes
antiparasité
Sous réserve de modifications techniques et d'améliorations au service du progrès de nos appareils.
J-171
2.2. Insérer les agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
2.3. Réglage de la puissance de frappe . . . . . . . . 81
2.4. Déverrouiller, déclencher . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2.5. Fonction refrappe pour agrafes et
clous de 30 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.1. Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.2. Liste des pièces de rechange . . . . . . . . . .84/85
-10°C à 40°C
hauteur 243 mm, long. 277 mm, largeur 58 mm
Poids :
1690 g
Niveau de pression acoustique pondéré
A L
= 88 dB(A) ; Incertitude K
2,5 dB(A)
pA
pA =
Niveau de puissance acoustique pondéré A
L
= 96 dB(A) ; Incertitude K
2,5 dB(A)
WA
wa =
2
Valeur totale de vibrations établie
selon EN 60745
Valeur d'émission de vibrations ah = 10,5 m/s
2
Incertitude K = 1,5 m/s
. . . . . 83
2
;
13 / 88

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis