Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Bedienhandbuch
E
DABMAN d35 BT
NL
F
DAB+/FM/
Bluetooth Radio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imperial DABMAN d35 BT

  • Seite 1 Bedienhandbuch DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ......... . 27 IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 7.7. Equalizer Klangeinstellungen ..... . . 28 7.8. Wecker einstellen ....... . 29 7.8.1.
  • Seite 5: Vorwort

    Welser Straße 79, A-4060 Leonding Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1. Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE > Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. > Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile. > Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Seite 9: Betriebssicherheit

    Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem fest stellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung. > Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil! > Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 10: Gerät Anschließen

    2. SICHERHEITSHINWEISE > Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle > Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
  • Seite 11: Gerät Vor Defekten Schützen

    Gegenstände – z. B. Vasen – in die Nähe des Geräts gestellt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 12: Verletzungsgefahr

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.7. Verletzungsgefahr Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen. Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen. Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre Ohren einsetzen bzw.
  • Seite 13: Gerät Reinigen

    Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 14: Verhalten Bei Funktionsstörungen

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.10. Verhalten bei Funktionsstörungen Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, trennen Sie es von der Stromversorgung und warten Sie einigen Sekunden Verbinden Sie das Gerät erneut mit der Stromversorgung. Eventuell ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig Sollte dies nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder treten Sie direkt mit TELESTAR Digital GmbH in Kontakt.
  • Seite 15: Lieferumfang

    3. LIEFERUMFANG Bedienhandbuch DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio Anzahl Erklärung IMPERIAL DABMAN d35 BT externes Netzteil (Abb. ähnlich) Bedienungsanleitung Fernbedienung IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 16: Abbildungen

    4. ABBILDUNGEN Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Gerät

    Schaltet im Radiomodus auf den 1-3 Programmspeicherplatz. 6. Lautstärke Tasten auf/ab (lauter/leiser) 7. Display 8. Netzteilanschluss Verbinden Sie das Gerät an dieser Buchse mit dem Netzteil (im Lieferumfang) 9. USB Anschluss Dieser Anschluss dient nur zu Service Zwecken. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 18 4. ABBILDUNGEN Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Fernbedienung

    Sie das Menü hier aus um in den Normalbetrieb zurückzukehren. 9. Scan Aktivieren Sie hier den Sendersuchlauf. 10. Menü Aktivieren Sie das Menü des Gerätes über diese Taste. 11. Mode Schalten Sie hier den Betiebsmodus des Gerätes zwischen IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 20 4. ABBILDUNGEN digitalem DAB+ Empfang und analoge UKW um. 12. ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie eine Eingabe. 13. Navigation auf/ab - rechts/links Mit diesen Tasten Navigieren Sie durch das Menü 14. Keine Funktion 15. Keine Funktion 16. Kein Funktion 17.
  • Seite 21: Allgemeines

    5. ALLGEMEINES Beim DABMAN d35 BT stehen 2 verschiedene Betriebsmodi zur Verfügung, die wiederrum unterschiedliche Funktionen unterstüt- zen. Über die Modus-Taste kann zwischen folgenden Betriebsmodi ausgewählt werden: DAB (Digitalradio, Kapitel 7.1) FM (UKW-Radio, Kapitel 7.2) 6. ERSTE INBETRIEBNAHME Bitte entnehmen Sie die Teile vorsichtig der Verpackung.
  • Seite 22 DAB+ Senders. Alle gefundenen DAB+ Sender werden automatisch gespeichert und werden in eine DAB Senderliste abgelegt. Das Radio ist nun betriebsbereit. Um den DABMAN d35 BT gemäß Ihren Gewohnheiten anzupassen, können Sie das Radio über das Menü konfigurieren. Um einen Suchauf im analogen UKW Bereich durchzuführen, gehen Sie bitte wie folgt vor:...
  • Seite 23: Ukw Suchlauf

    Sender gefunden hat, stoppt der Suchlauf automatisch. 7.1. DAB Empfang Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie die Teleskopantenne auf maximale Länge aus, bevor Sie das Radio einschalten. Schalten Sie über die Taste Mode am Gerät in den DAB+ Empfang. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 24 Drücken Sie die Auf / Ab Tasten am Gerät. Es erscheint die DAB Senderliste, in der alle gefundenen Sender nach dem Schlauf abge- legt sind. Über die Auf / Ab Tasten am Gerät können Sie einen gewünschten Sender auswählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER. Das Radio schaltet nun zu diesem Sender.
  • Seite 25: Ukw Empfang

    7. BEDIENUNG 7.2. UKW Empfang Im FM Modus empfangen Sie mit dem IMPERIAL DABMAN d35 BT analoge UKW Radiosignale des FM Bandes (zwischen 87,5 und 108 MHz) sowie RDS Signale, sofern diese gesendet werden. Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie die Teleskop- antenne auf maximale Länge aus, bevor Sie das Radio einschalten.
  • Seite 26: Lautstärke

    7. BEDIENUNG 7.3. Lautstärke Mit Hilfe der VOL-/VOL+ Tasten am Gerät regeln Sie die Lautstärke der Wiedergabe (mit + erhöhen Sie die Lautstärke, mit - verringern Sie die Lautstärke). Regeln Sie die Lautstärke, erscheint im Display eine Lautstärkepegelanzeige. 7.4. Favoriten Sender (PRESET) abspeichern Das Radio verfügt über einen Favoritenpeicher für 3 Radiosender.
  • Seite 27: Favoriten Sender (Preset) Aufrufen

    Programm abrufen (z.B. Titel- name, Interpret), aber auch weitere Informationen (z.B. Signalstärke, Übertragungsqualität etc.) aufrufen, die dann im Display angezeigt werden. Drücken Sie die Taste ENTER ggf. mehrmals um verschie- dene Informationen abzurufen. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 28: Equalizer Klangeinstellungen

    Radiosender sind. Die Informationen im UKW Empfang können von Informationen über DAB+ abweichen! 7.7. Equalizer Klangeinstellungen Über den Equalizer lässt sich der Klang des DABMAN d35 BT indi- viduell anpassen. Hier können Sie aus vordefinierten Klangprofilen wählen oder ein eigenes Klangprofil erstellen.
  • Seite 29: Wecker Einstellen

    Bass sowie Loudness ab und bestätigen Sie die jeweiligen Eingaben mit ENTER. 7.8. Wecker einstellen Der DABMAN d35 BT verfügt über eine Weckfunktion, die bequem über die Fernbedienung oder über die Tasten am Gerät gesteuert werden kann. Diese Option steht nur zur Verfügung, sofern die Uhrzeit korrekt eingelesen wurde.
  • Seite 30 7. BEDIENUNG Wählen Sie über die Auf Ab Tasten Wecker 1 oder Wecker 2 aus, um für diesen die Alarmzeit einzustellen und bestätigen Sie mit ENTER. Wählen Sie über die Auf/Ab Tasten die gewünschte Funktion an und bestätigen Sie jeweils mit ENTER. Wecker: Schalten Sie hier die Weckerfunktion ein oder aus.
  • Seite 31 Wählen Sie hier die Lautstärke, mit der die Alamierung erfolgen soll. Nachdem Sie alle nötigen Einstellungen vorgenommen haben, erscheint im Standby Modus unten links nun die Alarmzeit. Sollten Sie eine 2. Alarmzeit gesetzt haben, wird diese im Standby Modus unten rechts angezeigt. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 32: Weckerarlarm Deaktivieren

    7. BEDIENUNG 7.8.1. Weckerarlarm deaktivieren Um Alarm des Weckers zu deaktivieren halten Sie die EIN/AUS/ MENÜ Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt. 8. MENÜ Über das Menü des Gerätes lassen sich zahlreiche Funktionen ein- stellen und auf die individuellen Bedürfnisse anpassen. Um das Menü...
  • Seite 33: Digital Radio Menü

    Dies ist z.B. dann erforderlich, wenn Sie das Radio an einem anderen Standort betreiben oder neue DAB + Sender an Ihrem Standort verfügbar sind. Wählen Sie den Menüpunkt Automtische Suche an und bestätigen Sie mit ENTER. Das Gerät führt einen automatischen Suchlauf durch. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 34: Manueller Suchlauf

    8. MENÜ Sobald dieser abgeschlossen ist und das Radio Sender empfängt, beginnt das Radio mit der Wiedergabe des zuerst gefundenen DAB+ Senders. Alle gefundenen DAB+ Sender werden automatisch gespeichert und werden in eine DAB Senderliste abgelegt. 8.1.3. Manueller Suchlauf Bei einem manuellen Suchlauf können Sie gezielt eine bestimmte Empfansgfrequenz nach Sendern absuchen.
  • Seite 35: Sender Löschen

    Wählen Sie den Menüpunkt Sender löschen an und bestätigen Sie mit ENTER. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Wechseln Sie mit den Auf/Ab Tasten am Gerät auf das Feld Ja, wenn Sie die Programme löschen möchten. Drücken Sie anschließend die Taste ENTER. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 36: Drc Dynamic Range Compression

    8. MENÜ 8.1.5. DRC Dynamic Range Compression Mit dieser Funktion können Sie das Klangbild des empfangenen Radiosender ändern. Bei DRC können große Lautstärkeunterschiede zwischen leiden und lauten Musikpassgagen angepasst und reduziert werden. Wählen Sie zwischen tief, hoch und aus. 8.1.6. Systemeinstellungen In den Systemeinstellungen können Sie unterschiedliche Einstellungen vornehmen um das Gerät optimal anzupassen.
  • Seite 37: Equalizer

    8. MENÜ 8.1.6.1. Equalizer Über den Equalizer lässt sich der Klang des DABMAN d35 BT indi- viduell anpassen. Hier können Sie aus vordefinierten Klangprofilen wählen oder ein eigenes Klangprofil erstellen. Bitte lesen Sie dazu Kapitel 7.7. 8.1.6.2. Uhrzeit einstellen In diesem Menü kann die Uhrzeit des Gerätes eingestellt werden.
  • Seite 38: Zeit/Datum Einstellen

    8. MENÜ Zeit/Datum einstellen In diesem Menüpunkt können Sie die sowohl die Zeit als auch das aktuelle Datum manuell eingeben. Autom. Update Hier können Sie auswählen, ob das Radio die Uhrzeit automatisch einstellen soll, und wählen Sie hier aus, über welchen Empfangsweg das Uhrzeitsignal empfangen werden soll.
  • Seite 39: Automatischer Standby

    Das Radio kann nach einer eingestellten Zeit automatisch aus dem laufenden Betrieb in Standby schalten, wenn in diesem Zeitraum kei- ne Bedienfunktionen wie Programmwahl, Lautstärke etc. ausgeführt worden sind. Die Zeitspanne können Sie in diesem Menü festlegen. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 40: Sprache

    8. MENÜ Wechseln Sie im Menü Systemeinstellungen in den Punkt Auto Standby und bestätigen Sie mit ENTER. Wählen Sie hier Aus um die automatische Abschaltung zu deaktivieren oder wählen Sie eine der vorgegebenen Zeitspannen aus. Bestätigen Sie mit ENTER. 8.1.6.5. Sprache Sie können die Menüsprache des Radios ändern.
  • Seite 41: Werkseinstellungen

    8. MENÜ 8.1.6.6. Werkseinstellungen In diesem Menüpunkt können Sie den DABMAN d35 BT in die Werkseinstellungen zurücksetzen. Dies kann dann notwendig sein, wenn individuelle Änderungen vorgenommen wurden die zu einer nicht optimalen Funktionsweise des Radios führen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Wechseln Sie im Menü...
  • Seite 42: Software Version

    8. MENÜ 8.1.6.7. Software Version In diesem Menüpunkt können Sie sich die aktuelle Software-Version Ihres DABMAN d35 BT anzeigen lassen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Wechseln Sie im Menü Systemeinstellungen in den Punkt Software Version und bestätigen Sie mit ENTER.
  • Seite 43 UKW Sender wiedergegeben werden sollen, die mit geringer Signalstärke und eingeschränkter Wiedergabequalität vom Radio empfangen werden. Wenn auch Sen- der mit geringer Signalstärke abgespielt werden sollen, wählen Sie Alle Sender, ansonsten wählen Sie Nur starke Sender. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 44: Ukw Audio Einstellungen

    Drücken Sie die Taste MENÜ und wechseln Sie hier zum Menüpunkt Audio Einstellungen und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie Stereo oder Mono. 9. BLUETOOTH Der DABMAN d35 BT kann optional auch als Bluetooth Empfänger mit einem externen Gerät (z.B. Smartphone/Tablet) verbunden werden. Über die Bluetoothverbindung können dann Medien (lokal gespeicherte MP3 Dateien, gestreamte Musik, Webradio) von externen Gerät über das Radio wiedergegeben werden.
  • Seite 45: Bluetooth-Verbindung Herstellen

    Gerätes (Näheres hierzu entnehmen Sie auch der Bedienungs- anleitung des zu verbindenden Gerätes). Suchen Sie in der Übersicht der verfügbaren Geräte nach DABMAN d35 BT“, wählen Sie dieses aus und stellen Sie die Verbin- dung her. Sobald die Verbindung hergestellt ist, erscheint folgende Meldung: Mit den I◂...
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    10. FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Keine Displayanzeige, Stellen Sie die Stromverbindung Radio reagiert nicht über das im Lieferumfang enthaltene auf Bedienung Netzteil her DAB+ Empfang Keine Sender vorhanden. Führen Sie ein- gestört en Suchlauf durch (siehe Kapitel 9.1.2) Antenne nicht vollständig ausgezogen Schlechter Standort Verändern Sie den Standort des Radios (ggf.
  • Seite 47: Entsorgungshinweis

    Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichti- gen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 48: Eigenschaften Und Technische Daten

    12. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Hauptfunktionen Chipsatz Solution: Frontier Silicon Verona 2 DAB/DAB+/FM RDS receive Support DAB+ broadcasting Alarm Funktionen USB (Type A) Nur zum Firmware Update DAB sensitivity to -100dBm DAB+ sensitivity to -100 dBm FM sensitivity to -108dBm Frequenzbereich: DAB Band III :174 MHz-240MHz FM :87.5 MHz - 108.0MHz...
  • Seite 49: Serice Und Support

    02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr IMPERIAL DABMAN d35 BT, möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse: TELESTAR - DIGITAL GmbH...
  • Seite 50: Ce Kennzeichnung

    Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN d35 BT in Übereinstimmung mit den grundlegen- Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU, der RoHS Richtlinie 2011/65/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der R&TTE Richtlinie...
  • Seite 52 Operating Manual...
  • Seite 53 OPERATING MANUAL DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio...
  • Seite 55 ......... . 78 7.7. Equalizer sound settings ......78 IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 56 TABLE OF CONTENTS 7.8. Setting the alarm clock ......80 7.8.1. Deactivate alarm clock ......82 8.
  • Seite 57: Foreword

    56766 Ulmen For Austria: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Please read these instructions carefully and keep them for future reference. If you sell the device, or pass it on, please also hand over this manual. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 58: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2. 1 . Explanation of symbols Symbol Meaning This signal word indicates a hazard with a high degree of risk, which, if ignored, results in death or serious injury. This signal word indicates a hazard with a medium degree of risk, which, if ignored, may result in death or serious injury.
  • Seite 59: Intended Use

    The device is only intended for private use and not for commercial use. We assume that the person operating this device has general knowledge of how to use electronic entertainment devices. There is no liability in the event of improper use. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 60: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS > Only use spare parts and accessories supplied or approved by us. > Do not modify the device and do not use any accessories or spare parts not explicitly approved or supplied by us. > Do not use the device in potentially explosive areas. These include e.g.
  • Seite 61: Operational Safety

    If you notice a technical or mechanical problem, please contact TELESTAR Service. > Use only the supplied power supply unit! > Never open the casing of the device. > In the event of a malfunction, disconnect the radio from the power source. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 62: Connecting The Device

    2. SAFETY INSTRUCTIONS > If you move the device from a cold to a warm environment, moisture may develop inside the device. In such a case, wait for approximately one hour before using it. > In case of prolonged periods of absence or thunder storm, unplug the device from the wall socket.
  • Seite 63: Protecting The Device Against Damages

    Do not place any heavy objects on the device. Make sure that the device is not exposed to dripping or splashing water, and that there are no open sources of fire (e.g. lighted candles) near the device. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 64: Risk Of Injury

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.7. Risk of injury Excessive sound pressure when using earphones or headphones may result in damage or loss of hearing. Listening with earphones or headphones with increased volume over a long period of time may cause damage to the user. Please check the volume before inserting earphones into your ears, or putting on headphones.
  • Seite 65: Cleaning The Device

    Use a dry, soft cloth to clean the device. Please do not use liquids to clean the device. Do not use solvents and cleaning agents as they may damage the surface and/or inscriptions of the device. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 66: Actions In Case Of Malfunction

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2. 1 0. Actions in case of malfunction If the device malfunctions, disconnect it from the power supply and wait for a few seconds. Reconnect the device to the power supply. It may be necessary to reset to the factory settings. If this does not work, please contact your dealer or contact TELESTAR Digital GmbH directly.
  • Seite 67: Delivery Contents

    3. DELIVERY CONTENTS Bedienhandbuch DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio Statement Quantity IMPERIAL DABMAN d35 BT External power supply unit (similar image) User manual Remote control IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 68: Images

    4. IMAGES Operating Manual...
  • Seite 69 Switches in radio mode to the 1-3 programme memory slot. 6. Volume Up / Down buttons 7. Display 8. Power supply connection Connect the device to the power supply unit using this socket (included) 9. USB port This connector is for service purposes only. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 70: Image Remote Control

    4.1. IMAGE REMOTE CONTROL Operating Manual...
  • Seite 71: Remote Control

    This button is used to activate the menu on the device. 11. Mode This button is used to toggle the device between digital DAB+ and analogue FM. 12. ENTER This button is used to confirm an entry. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 72 4.1. IMAGE REMOTE CONTROL 13. Navigation up/down - left/right Use these buttons to navigate the menu 14. No function 15. No function 16. No function 17. Mute Mutes the device‘s volume to silent. 18. No function 19. V+ volume Increases the volume 20.
  • Seite 73: General

    5. GENERAL The DABMAN d35 BT has 2 different operating modes that in turn support various functions. The Mode button can be used to toggle between the following operating modes: DAB (Digital Radio, section 7.1) FM (FM radio, section 7.2) 6.
  • Seite 74 DAB station list. The radio is now ready for operation. To customise the DABMAN d35 BT to suit your preferences, you can configure the radio via the menu. To perform an analogue FM scan, please follow these steps:...
  • Seite 75: Operation

    7.2. FM Reception In FM mode, the IMPERIAL DABMAN d35 BT can receive analog FM radio signals of the FM band (87.5 to 108 MHz) as well as RDS signals when they are sent.
  • Seite 76: Dab Reception

    7. OPERATION 7.3. DAB reception To ensure the best possible reception, extend the telescopic antenna to its maximum length before you turn on the radio. Press the Mode button on the device or on the remote control to switch to DAB+ mode. Press the Up / Down buttons on the remote control or on the device.
  • Seite 77: Volume

    7.4. Storing a favorite station (PRESET) The radio has a favourite memory for 3 radio stations. To save a station, switch to the station you would like to save in either DAB or FM mode. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 78: Selecting A Favorite Station (Preset)

    The information may vary between FM mode and DAB+ mode! 7.7. Equalizer sound settings The sound of DABMAN d35 BT can be customised using the equali- zer.Here you can choose from predefined sound profiles or create a custom sound profile.
  • Seite 79 The equalizer menu will appear. Use the Up / Down buttons to select a preset sound profile and confirm by pressing ENTER. To create a custom sound profile, navigate to My EQ settings and confirm by pressing ENTER. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 80: Setting The Alarm Clock

    ENTER. 7.8. Setting the alarm clock The DABMAN d35 BT has an alarm function that can be easily cont- rolled via the remote control or the buttons on the device. This option is only available if the time has been set correctly.
  • Seite 81 Here you can choose whether the alarm wakes you up with a buzzer sound or a radio station. Duration: Set the duration of the alarm in seconds. You have a choice of six options between 15 and 120 seconds. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 82: Deactivate Alarm Clock

    7. OPERATION The alarm will go off automatically at the selected time. Volume: Select the volume for the alarm. Once you have configured all the necessary settings, the alarm time will be displayed in the bottom left corner when the device is in standby mode.
  • Seite 83: Menu

    Here you can select the list of DAB radio stations. This list contains all the stations that the radio found and stored during the last DAB scan. Select a programme you want to hear and confirm with the ENTER button. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 84: Automatic Scan

    8. MENU 8.1.2. Automatic scan You can perform a new scan in DAB + radio mode at any time. This is required, for example, if you operate the radio in another location or new DAB + stations are available in your location. Select the menu item Automatic search and confirm with ENTER.
  • Seite 85: Manual Scan

    To receive radio stations in DAB mode again, a new scan must be performed after the stations have been deleted. Please also refer to section 8.1.2. Select the menu item Delete station and confirm with ENTER. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 86: Drc Dynamic Range Compression

    8. MENU A confirmation prompt will appear. Using the Up / down buttons on the device, switch to the Yes field if you want to delete the programs. Then press the ENTER button. 8.1.5. DRC Dynamic Range Compression DRC Dynamic Range Compression. With this function, you can change the sound of the received radio stations.
  • Seite 87: System Settings

    To access the System Settings, press the MENU button. Select the item System Settings and confirm with ENTER. 8.1.6.1. Equalizer The sound of DABMAN d35 BT can be customised using the equa- lizer. Here you can choose from predefined sound profiles or create a custom sound profile.
  • Seite 88 8. MENU time and date. This is always the case when a DAB or FM scan has been performed and the device is receiving radio stations, as the time signal is also sent via DAB and FM. Therefore, manual adjustment of the time usually is not needed. In the System Settings menu, select the menu item Time using the Up / Down buttons and confirm with ENTER.
  • Seite 89: Date Format

    You can set the length of time in this menu. Select Auto Standby in the System Settings menu and confirm with IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 90: Language

    Use the Up / Down buttons to select a language and confirm with ENTER. 8.1.6.6. Factory settings In this menu item you can reset the DABMAN d35 BT to its factory settings. This may be necessary if individual changes were made which have resulted in a non-optimal functioning of the radio.
  • Seite 91: Software Version

    8.1.6.7. Software Version In this menu item, you can view the current software version of your DABMAN d35 BT. To do this, please follow these steps: Select Software Version in the System settings menu and confirm with ENTER. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 92: Fm Radio Menu

    8. MENU 8.2. FM Radio Menu 8.2.1. FM Analog Radio Scan Settings You can perform a new scan in FM radio mode at any time. This is required if you operate the radio in another location. In this menu you can specify which FM stations to detect and store in the scan.
  • Seite 93: Fm Audio Settings

    With this setting, you can choose whether FM stations are received in stereo where possible or whether stations are received in mono. Press the MENU button and select the menu item Audio Settings and confirm by pressing OK. Select stereo or mono. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 94: Bluetooth

    9. BLUETOOTH You can optionally also connect the DABMAN d35 BT via Bluetooth to an external device (e.g. smartphone/tablet). Media (locally stored MP3 files, streaming music, web radio) stored on the external device can then be played though the radio via the Bluetooth connection.
  • Seite 95 9. BLUETOOTH Search in the overview of available devices for DABMAN d35 BT, select it and connect. As soon as the connection is established, the following message appears: The I◂ ◂. / ▸ ▸I / ▸I I Buttons on the remote control or on the device allow you to jump to the previous or next track, pause or start playback while the Bluetooth connection is active.
  • Seite 96: Troubleshooting

    10. TROUBLESHOOTING Fault Possible cause and solution No display, radio does Connect the device to the mains using not respond to com- the power supply unit which is supplied mands with the radio. Poor DAB+ reception Perform a scan (see section 7.1) Antenna is not fully extended Poor loca- tion Change the location of the radio (if necessary, move it...
  • Seite 97: Disposal Instructions

    Please ask your municipal administration for the location of a suitab- le disposal point. Please ensure that electronic waste and empty batteries are dis- posed of properly and are not disposed of as household waste. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 98: Features & Technical Specifications

    12. FEATURES & TECHNICAL SPECIFICATIONS Main features Chipset Solution: Frontier Silicon Verona 2 DAB/DAB+/FM RDS receive Support DAB+ broadcasting Sleep timer Alarm featuring Snooze mode USB (Type A) Firmware Update only DAB sensitivity to -100dBm DAB+ sensitivity to -100 dBm FM sensitivity to -108dBm Frequency range: DAB Band III :174 MHz-240MHz...
  • Seite 99: Service And Support

    The technical specifications are the most recent at the time of printing. Subject to change. The warranty period for the IMPERIAL DABMAN d35 BT meets the legal requirements at the time of purchase. We also offer our telephone HOTLINE service with professional help.
  • Seite 100: Ce Marking

    Your device bears the CE marking and complies with all relevant EU standards. TELESTAR DIGITAL GmbH hereby declares that this IMPERIAL DABMAN d35 BT complies with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2014/30/EU, RoHS Directive 2011/65/ EC, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the R&TTE Directive...
  • Seite 102 Operating Manual...
  • Seite 103 Handleiding DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio...
  • Seite 105 .........128 7.7. Equalizer geluidsinstellingen ..... .129 IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 106 INHOUD 7.8. Wekker instellen ....... .130 7.8.1. Alarm wekker deactiveren .....133 8.
  • Seite 107: Voorwoord

    56766 Ulmen Voor Oostenrijk: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, gelieve dan zeker ook deze handleiding te overhandigen. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 108: Veiligheidsaanwijzing

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZING 2. 1 . Legende Betekenis van symbolen Dit signaalwoord verwijst naar een gevaar met een hoog risico dat bij onachtzaamheid tot de dood of tot ernstig letsel leidt. Dit signaalwoord wijst op een gevaar met een gemiddeld risiconiveau dat, als het genegeerd wordt, kan leiden tot de dood of tot ernstig letsel.
  • Seite 109: Correct Gebruik

    Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. We gaan ervan uit dat de bediener van het toestel algemene kennis heeft over de omgang met omgaan met consumentenelektronica. De aansprakelijkheid vervalt in geval van oneigenlijk gebruik. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 110: Veiligheidsaanwijzingen

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN > Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door ons zijn geleverd of goedgekeurd. > Demonteer het apparaat niet en gebruik geen accessoires of reserveonderdelen die niet uitdrukkelijk door ons zijn goedgekeurd of geleverd. > Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Explosiegevaarlijk zijn bijvoorbeeld brandstofopslagplaatsen, tankinstallaties of plaatsen waar oplosmiddelen worden opgeslagen of verwerkt.
  • Seite 111: Veiligheid Bij Het Gebruik

    Als u zichtbare schade opmerkt of het apparaat zichtbare schade vertoont, gelieve het dan niet langer te gebruiken. > Neem contact op met de TELESTAR-service als u een technisch of mechanisch probleem heeft. > Gebruik alleen de meegeleverde voeding! IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 112: Het Apparaat Aansluiten

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN > Open nooit de behuizing van het apparaat. > Haal de stekker van de radio onmiddellijk uit het stopcontact als zich een storing voordoet. Als u de radio vanuit een koude naar een warme omgeving brengt, kan er vocht ontstaan aan de binnenkant van de radio. >...
  • Seite 113: Gevaar Voor Letsel

    Plaats geen zware voorwerpen op de radio. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan waterdruppels of -spatten en dat er zich in de buurt van het toestel geen open bronnen van vuur (zoals brandende kaarsen) bevinden. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 114: Gevaar Voor Letsel

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2.7. Gevaar voor letsel Overmatige geluidsdruk bij gebruik van oortjes of van een koptelefoon kan leiden tot gehoorbeschadiging of gehoorverlies. Gebruikers kunnen gehoorschade oplopen als ze gedurende langere tijd met behulp van oortjes of koptelefoons naar erg luide muziek luisteren. Controleer het volume voordat u de oortjes inbrengt of de koptelefoon op het hoofd plaatst.
  • Seite 115: Het Apparaat Reinigen

    Gebruik een droge, zachte doek om het apparaat te reinigen. Gebruik geen vloeistoffen om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen oplosmiddelen en reinigingsmiddelen. Deze kunnen het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat immers beschadigen. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 116: Wat Te Doen Bij Storingen

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2. 1 0. Wat te doen bij storingen Als het apparaat niet goed functioneert, koppelt u het los van de voeding en wacht u enkele seconden Sluit het apparaat opnieuw op de voeding aan. Het kan nodig zijn om de fabrieksinstellingen te herstellen Als dit niet werkt, neem dan direct contact op met uw handelaar of neem rechtstreeks contact op met TELESTAR Digital GmbH.
  • Seite 117: Inhoud Levering

    3. INHOUD LEVERING Bedienhandbuch DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio Aantal Uitleg IMPERIAL DABMAN d35 BT externe voeding (afb. gelijkend) Gebruiksaanwijzing Afstandsbediening IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 118: Afbeeldingen

    4. AFBEELDINGEN Handleiding...
  • Seite 119 5. Geheugenknoppen zenders 1-3 Schakelt in radiomodus over naar de geprogrammeerde zenders 1-3. 6. Volume hoger/lager (luider/zachter) 7. Display 8. Stekker Sluit het apparaat aan met de bijgeleverde adapter 9. USB-aansluiting Deze aansluiting is uitsluitend voor onderhoudsdoeleinden. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 120 4. AFBEELDINGEN Handleiding...
  • Seite 121: Afstandsbediening

    Activeer hier het scannen naar zenders. 10. Menu Activeer via deze knop het menu van het apparaat 11. Modus Schakel hier tussen de digitale DAB+ ontvangst en analoge FM. 12. ENTER Met deze knop bevestigt u de ingevulde gegevens. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 122: Algemeen

    24. Preset Schakelt over naar een van de zelf opgeslagen favoriete zenders. 5. ALGEMEEN De DABMAN d35 BT biedt twee verschillende modi die beiden ver- schillende functies ondersteunen. Met de modusknop kan tussen de volgende modi geschakeld worden: DAB (Digitale Radio, hoofdstuk 7.1) FM (VHF-radio, hoofdstuk 7.2)
  • Seite 123: Eerste Gebruik

    Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. 6.1. Stroomaansluiting Sluit eerst de bijgeleverde adapter aan op de juiste poort aan de achterkant van de IMPERIAL DABMAN d35 BT BT. Sluit nu de stekker aan op een 230V stopcontact. 6.2. Antenne Draai de bijgeleverde antenne op de antenneaansluiting. Trek de antenne uit.
  • Seite 124: Ukw Scannen

    DAB+ zenders worden automatisch opgeslagen en geregist- reerd in een DAB-zenderlijst. De radio is nu klaar voor gebruik. Om de DABMAN d35 BT naar uw gewoonten aan te passen, kunt u de radio via het menu configureren. Scannen door het analoge VHF-bereik gaat als volgt: 6.4.
  • Seite 125: Gebruik

    Schakel met de MODE-knop op het apparaat naar de DAB+ ont- vangst. Druk op de pijltoetsen op het apparaat. Nu verschijnt een DAB-zen- derlijst waarin alle gevonden zenders zijn opgeslagen. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 126: Ukw Ontvangst

    DAB+ zenders op uw locatie beschikbaar zijn. Zie ook hoofdstuk 8.1.2. 7.2. UKW ontvangst In FM-modus ontvangt u met de IMPERIAL DABMAN d35 BT analoge VHF-signalen van de FM-band (tussen 87,5 en 108 MHz) en RDS-signalen, voor zover deze verzonden worden. Om de best mogelijke ontvangst te garanderen, trekt u de telescoopantenne uit op maximale lengte, voor u de radio inschakelt.
  • Seite 127: Volume

    De radio heeft een geheugen voor 3 radiozenders. Om een zender op te slaan, schakelt u in de DAB- of FM-modus naar een zender die u op wilt slaan. Houd de geheugenknop 1-3 op het apparaat ingedrukt gedurende ongeveer 2 seconden. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 128: Favoriete Zender (Preset) Oproepen

    7. GEBRUIK De zender wordt nu op de gewenste positie opgeslagen. U kunt 3 programma‘s opslaan in de FM-modus en 3 programma‘s in de DAB- modus. 7.5. Favoriete zender (PRESET) oproepen Druk op de geheugenknop 1-3. De zender die op deze knop is opges- lagen, wordt opgeroepen.
  • Seite 129: Equalizer Geluidsinstellingen

    De informatie in de VHF-ontvangst kan verschillen van de informatie via de DAB+! 7.7. Equalizer geluidsinstellingen Het geluid van de DABMAN d35 BT kan via de equalizer individueel aangepast worden. Hier kunt u kiezen uit een aantal voorgedefinieer- de geluidsprofielen of een aangepast geluidsprofiel instellen.
  • Seite 130: Wekker Instellen

    ENTER. 7.8. Wekker instellen De DABMAN d35 BT heeft een wekkerfunctie die gemakkelijk kan worden bediend via de afstandsbediening of de knoppen op het apparaat. Deze optie is alleen beschikbaar als de tijd correct is ingelezen.
  • Seite 131 Wektijd: Geef hier het tijdstip aan waarop de wekker geactiveerd moet worden. De wektijd kan met be hulp van de pijltoetsen gewijzigd worden. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 132 7. GEBRUIK Selecteer eerst de uren en bevestig met ENTER. Selecteer vervolgens de minuten en bevestig met ENTER. Bron: Geef hier aan of u met een buzzer of met een radiozender gewekt wilt worden. Duur: Stel hier in hoeveel seconden de wekker af mag gaan.
  • Seite 133: Alarm Wekker Deactiveren

    Druk op de MENU-knop op het apparaat om het menu te openen. Het menu in de digitale DAB+ ontvangst verschilt van het menu in de analoge FM ontvangst. Alle instellingen kunnen met de navigatietoet- sen via de pijltoetsen op het apparaat worden uitgevoerd. Digital Radio FM Radio IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 134: Menu Digitale Radio

    8. MENU 8.1. MENU Digitale Radio 8.1.1. Zenderlijst Kies hiermee de DAB-zenderlijst. Deze lijst bevat alle programma‘s die de radio heeft gevonden en opgeslagen na de laatste DAB-scan. Selecteer een programma dat u wilt horen en bevestig met de ENTER-toets. 8.1.2.
  • Seite 135: Handmatig Zoeken

    DAB-zenderlijst. 8.1.3. Handmatig zoeken Door handmatig te zoeken, kunt u gericht zenders zoeken op een bepaalde frequentie. Selecteer het menu-item Man. zoeken Scannen en bevestig met ENTER. Selecteer een frequentie en bevestig met ENTER. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 136: Zender Wissen

    8. MENU Het apparaat zoekt nu gericht naar zenders op deze frequentie en slaat ze op in de zenderlijst. 8.1.4. Zender wissen U kunt de volledige zenderlijst wissen. Hierbij worden alle opgeslagen zenders gewist. Om opnieuw radiozenders in DAB te ontvangen, moet u na het wis- sen van de zenders een nieuwe scan uitvoeren.
  • Seite 137: Drc Dynamic Range Compression

    MENU-knop. Selecteer het punt Systeeminstellingen en bevestig met ENTER. 8.1.6.1. Equalizer Het geluid van de DABMAN d35 BT kan via de equalizer individueel aangepast worden. Hier kunt u kiezen uit een aantal voorgedefinieer- de geluidsprofielen of een aangepast geluidsprofiel instellen.
  • Seite 138: Tijd Instellen

    8. MENU Zie hiervoor hoofdstuk 7.7. 8.1.6.2. Tijd instellen In dit menu kan de tijd van het apparaat ingesteld worden. Let op: de tijd wordt meestal automatisch op de juiste manier weer- gegeven. Dit is altijd het geval, als er een scan via DAB of FM is uitgevoerd en het apparaat radiozenders ontvangt.
  • Seite 139: Achtergrondverlichting

    Hier kunt u aangeven na hoeveel tijd het display weer teruggaat naar de ingestelde helderheid. Na de ingestelde tijd verandert de geselecteerde menufunctie terug naar de standaardhelderheid. Klik in het menu Systeeminstellingen op Achtergrondverlichting en bevestig met ENTER. Selecteer het punt OSD achtergrondverlichting en bevestig met ENTER. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 140: Automatische Standby

    8. MENU Selecteer hier een tijd tussen 20 en 180 seconden. Operationeel Hier kunt u instellen welke helderheid gebruikt moet worden als het display operationeel is. Standby Hier kunt u instellen welke helderheid gebruikt moet worden als het display in standby-modus staat. 8.1.6.4.
  • Seite 141: Taal

    Kies een taal uit met de pijltoetsen en bevestig met ENTER. 8.1.6.6. Fabrieksinstellingen In dit menu-item kunt u de DABMAN d35 BT terugzetten naar de fa- brieksinstellingen. Dit kan nodig zijn, als er individuele wijzigingen zijn doorgevoerd die leiden tot een niet-optimale werking van de radio.
  • Seite 142: Softwareversie

    FM-favorietenlijsten, wektijden) verloren. Deze moeten dan opnieuw ingesteld worden. 8.1.6.7. Softwareversie In dit menu-item kunt u de huidige softwareversie van uw DABMAN d35 BT weergeven. U gaat hierbij als volgt te werk: Klik in het menu Systeeminstellingen op Softwareversie en bevestig met ENTER. 8.2. FM-radiomenu 8.2.1.
  • Seite 143 Kies hier of alleen zenders met een hoge signaalsterkte gescand moeten worden, of ook VHF-zenders met een mindere signaalsterk- te of mindere weergavekwaliteit. Als ook zenders met een mindere signaalsterkte afgespeeld moeten worden, kiest u Alle zenders, anders kiest u Alleen sterke zenders. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 144: Fm Audio-Instellingen

    OK. Kies hier voor Stereo of Mono. 9. BLUETOOTH De DABMAN d35 BT kan optioneel ook worden gebruikt als een Bluetooth-ontvanger voor een verbonden extern apparaat (zoals een smartphone of tablet). Via de Bluetooth-verbinding kunnen dan media (zoals lokaal opgeslagen MP3-bestanden, gestreamde muziek, webradio) vanaf het externe apparaat op de radio worden afgespeeld.
  • Seite 145: Probleemoplossing

    (voor meer informatie, raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat moet worden aangesloten). Zoek in de lijst naar „DABMAN d35 BT“, kies dit apparaat en maak een verbinding. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt het volgende bericht: Met de I◂...
  • Seite 146: Probleemoplossing

    10. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Geen schermweer- Zorg voor stroom via de meegeleverde gave, radio reageert voeding niet op bediening DAB+ ontvangst Geen zenders beschikbaar. Voer een verstoord scanopdracht uit (zie hoofdstuk 9.1.2) Antenne niet volledig uitgetrokken Slechte locatie Verander de locatie van de radio (eventueel dichter bij een raam), en laat het toestel opnieuw naar zenders zoeken...
  • Seite 147: Afvoerinstructies

    Informeer bij de gemeente naar de juiste afvoermethode. Zorg ervoor dat gebruikte batterijen en elektrisch afval niet bij het huisvuil terechtkomen, maar op de juiste manier afgevoerd worden. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 148: Eigenschappen En Technische Specificaties

    12. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE SPECIFICATIES Belangrijkste kenmerken Chipset Solution: Frontier Silicon Verona 2 DAB/DAB+/FM RDS receive Support DAB+ broadcasting Sleep timer Alarm met Snooze Funktie USB (Type A) Firmware Update only IR remote controller DAB sensitivity to -100dBm DAB+ sensitivity to -100 dBm FM sensitivity to -108dBm Berjik: DAB Band III 174 MHz-240MHz...
  • Seite 149: Service En Ondersteuning

    Als u via de hotline niet verder geholpen kunt worden, stuurt u uw IM- PERIAL DABMAN d35 BT dan, bij voorkeur in de originele verpakking maar in ieder geval goed verpakt, naar het volgende adres:...
  • Seite 150: Ce-Markering

    Uw toestel draagt de CE-markering en voldoet aan alle relevante EU-normen. Hierbij verklaart TELESTAR DIGITAL GmbH dat het apparaat IMPERIAL DABMAN d35 BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van EMC-richtlijn 2014/30/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65 / EG, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35 / EU de R&TTE-richtlijn 1999/5 / EG en de...
  • Seite 151 IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 153 Manuel d‘utilisation DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio...
  • Seite 154 TABLE DES MATIÈRES 1. AVANT PROPOS ....... . 156 2. INDICATIONS DE SÉCURITÉ ..... 157 2.2.
  • Seite 155 14. Marquage CE ....... . . 200 IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 156: Avant Propos

    1. Avant-propos Cher(e) client(e), merci d’avoir choisi ce produit. Un mauvais fonctionnement de votre radio Internet n’implique pas nécessairement un défaut de l’appareil. Appelez-nous avant de nous renvoyer l’appareil ! Hotline techniqueTechnische Hotline pour l’Allemagne : +49 / 2676/9520101  Vous pouvez également nous contacter par e-mail à service@telestar. de ou par fax au +49 / 2 676/9520159.
  • Seite 157: Indications De Sécurité

    Ce symbole indique un danger avec un faible niveau de risque qui, s’il n’est pas pris ATTENTION en compte, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Ce symbole met en garde REMARQUE ! contre d’éventuels dommages matériels. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 158: Utilisation Conforme

    2. INDICATIONS DE SÉCURITÉ Classe de protection II Les appareils électriques de classe de protection II ont une isolation renforcée ou double au niveau de la tension nominale d’isolement entre les parties actives et susceptibles d’être connectées (VDE 0100 partie 410, 412.1). Ils n’ont généralement pas de contact avec le conducteur de protection.
  • Seite 159: Consignes De Sécurité

    Veuillez ranger l’appareil uniquement dans des endroits hors de portée des enfants. > Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 160: Sécurité De Fonctionnement

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ et / ou de connaissances s’ils ont été supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’équipement et ont compris les dangers qui en résultent. > Ne laissez jamais les enfants utiliser la radio sans surveillance. >...
  • Seite 161: Branchement De L'appareil

    Assurez-vous que la source d’alimentation (prise) est facilement accessible. > Ne pas plier ou écraser les connexions de câbles. > Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau local. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 162: Protéger L'appareil Contre Les Défauts

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.6. Protéger l’appareil contre les défauts REMARQUE ! Des conditions extérieures défavorables telles que l’humidité, une chaleur excessive ou le manque de ventilation peuvent endommager l’appareil. N’utilisez l’appareil que dans des pièces sèches. Évitez la proximité directe : de sources de chaleur, comme les radiateurs, les flammes nues, comme les bougies, des appareils à...
  • Seite 163: Risque De Blessure

    Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion accidentelle ou de signes de brûlures cutanées. Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Retirez immédiatement les piles qui fuient de l’appareil et nettoyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 164: Nettoyage De L'appareil

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Une utilisation incorrecte des piles présente un risque d’explosion. N’utilisez que des piles neuves du même type. N’utilisez jamais des piles neuves et des piles usagées ensemble dans un même appareil. Faites attention à la bonne polarisation lors de l’insertion des piles. Ne rechargez jamais les piles.
  • Seite 165: Conduite En Cas De Dysfonctionnement

    Rebranchez l’appareil. Il peut être nécessaire de réinitialiser les paramètres d’usine Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter votre revendeur ou contactez directement TELESTAR Digital GmbH. Pour plus d’informations, référez-vous à la page 6. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 166: Étendue De La Livraison

    3. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON Bedienhandbuch DABMAN d35 BT DAB+/FM/ Bluetooth Radio Déclaration Nombre IMPERIAL DABMAN d35 BT alimentation externe (Fig. similaire) Mode d’emploi Télécommande Manuel d‘utilisation...
  • Seite 167: Illustrations

    4. ILLUSTRATIONS IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 168 4. ILLUSTRATIONS 1. Touche marche / arrêt / menu Ouvrez le menu de l‘appareil. Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre en veille l‘appareil. Pour allumer/éteindre l‘appareil, maintenez enfoncé pendant 3 se- condes 2. Mode Activez ici le mode opérationnel de l‘appareil numérique, soit la récep- tion numérique DAB+ ou analogique FM 3.
  • Seite 169 4. ILLUSTRATIONS IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 170: Commande A Distance

    4.1. COMMANDE A DISTANCE 1. Touche de veille À l‘aide de cette touche, vous mettez l‘appareil sous ou hors tension. 2. Veille À l‘aide de ces touches, vous mettez sous/hors tension la veille pro- grammable de l‘appareil. 3. Touche SNOOZE L‘alarme s‘arrête pendant 5 minutes.
  • Seite 171 22. Fonction d‘égaliseur EQ Ce bouton permet d‘activer la fonction d‘égaliseur et d‘effectuer des réglages sonores individuels. 23. Langue Ce bouton permet de changer la langue du menu. 24. Preset Active l‘un des canaux favoris enregistré individuellement. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 172: General

    5. GENERAL Sur le DABMAN d35 BT BT, il y a 2 modes de fonctionnement diffé- rents, qui supportent des fonctions différentes. Avec la touche mode, vous pouvez aussi choisir parmi les modes suivants : DAB (radio numérique, section 7.1) FM (radio FM, section 7.2)
  • Seite 173 DAB. La radio est maintenant prête à fonctionner. Pour personnaliser le DABMAN d35 BT BT selon vos habitudes, vous pouvez configurer la radio via le menu. Pour effectuer une recherche dans la zone FM analogique, procédez comme suit :...
  • Seite 174: Recherche Fm

    7. FONCTIONNEMENT 6.4. Recherche FM Appuyez sur le mode touche de l‘appareil. L‘appareil passe en mode FM (FM). Maintenez la touche fléchée de l‘appareil enfoncée pendant environ 2 secondes pour lancer une recherche. La radio recherche la pro- chaine station disponible. Une fois que la radio a trouvé une station à recevoir, la recherche s‘arrête automatiquement.
  • Seite 175 DAB +. C‘est nécessaire si par exemple vous utilisez la radio dans un autre endroit ou si de nouvelles stations DAB + sont disponibles dans votre région. Veuillez lire le chapitre 8.1.2. à ce sujet. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 176: Réception Fm

    7. FONCTIONNEMENT 7.2. Réception FM En mode FM, avec l‘IMPERIAL DABMAN d35 BT BT, vous recevez les signaux radio analogiques de la bande FM (87,5 à 108 MHz), ainsi que des signaux RDS, à condition qu‘ils soient émis. Afin d‘assurer la meilleure réception possible, étirez l‘antenne télesco- pique à...
  • Seite 177: Volume

    Maintenez enfoncées les mémoires de programme touche 1-3 touche sur l‘appareil pendant environ 2 secondes. L‘émetteur est maintenant sauvegardé dans la position souhaitée. Vous pouvez enregistrer 3 programmes en mode FM ainsi que 3 programmes en mode DAB. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 178: Accédez À L'émetteur Préféré (Preset)

    FM peuvent diverger des informations de DAB + ! 7.7. Egaliseur de réglages du son Le son du DABMAN d35 BT BT peut être réglé individuellement via l‘égaliseur. Vous pouvez choisir parmi des profils sonores prédéfinis ou créer un profil sonore personnalisé.
  • Seite 179: Réglage De L'alarme

    7.8. Réglage de l’alarme Le d35 de DABMAN a une fonction d‘alarme qui peut être facile- ment contrôlée par l‘intermédiaire de la télécommande ou les tou- ches de l‘appareil. Cette option est disponible uniquement si l‘heure IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 180 7. FONCTIONNEMENT a été saisie correctement. Pour cela, le d35 DABMAN doit être mis en service au moins une fois en mode DAB +, le temps de lecture est automatique. Vous pouvez également régler l‘horloge manuelle- ment. Voir aussi la section 8.1.6.2. Allez aux réglages de l‘alarme comme suit : 2 réveils commutables indépendamment l‘un de l‘autre sont disponi- bles.
  • Seite 181 120 secondes, avec 6 étapes entre les deux. Une fois réglée, l‘alarme se déclenche automatiquement Volume: Ici, sélectionnez le volume de l‘alarme Si vous avez réglé une deuxième heure d‘alarme, celle-ci s‘affiche en mode veille en bas à droite. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 182: Désactiver L'alarme Du Réveil

    7. FONCTIONNEMENT Si vous avez réglé une deuxième heure d‘alarme, celle-ci s‘affiche en mode veille en bas à droite. 7.8.1. Désactiver l’alarme du réveil Pour désactiver l‘alarme du réveil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON / OFF / MENU pendant environ 2 secondes. Manuel d‘utilisation...
  • Seite 183: Operation

    / bas sur l‘appareil. Digital Radio FM Radio 8.1. DAB Radio Menu 8.1.1. Stations pré-réglées Sélectionnez la liste des stations DAB sur ces entrées. Cette liste contient tous les programmes que la radio a trouvés et stockés lors IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 184: Recherche Automatique

    8. OPERATION de sa dernière analyse DAB. Sélectionnez un programme que vous voulez entendre et confirmez avec touche ENTER. 8.1.2. Recherche automatique Vous pouvez toujours effectuer une nouvelle recherche en mode ra- dio DAB +. C‘est nécessaire si par exemple vous utilisez la radio dans un autre endroit ou si de nouvelles stations DAB + sont disponibles dans votre région.
  • Seite 185: Recherche Manuelle

    Vous pouvez supprimer la liste complète des stations de radio. Ici, tous les programmes stockés seront effacés. Pour recevoir de nouveaux programmes de radio dans le DAB, il faut effectuer une nouvelle recherche après la suppression des IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 186: Drc Dynamic Range Compression

    8. OPERATION émetteurs. Veuillez vous référer à la section 8.1.2. Sélectionnez l‘élément de menu Recherche automatique et confirmez avec ENTER. Un message de confirmation apparaîtra. Utilisez les touches haut/bas de l‘appareil pour passer au champ Oui si vous voulez supprimer les programmes. Puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Seite 187: Configuration Du Système

    Sélectionnez l‘élément Paramètres système et confirmez avec ENTER. 8.1.6.1. Égaliseur Le son du DABMAN d35 BT BT peut être réglé individuellement via l‘égaliseur. Vous pouvez choisir parmi des profils sonores prédéfinis ou créer un profil sonore personnalisé. Veuillez-vous référer à la section 7.7.
  • Seite 188 8. OPERATION DAB ou FM a été effectuée, et que l‘appareil reçoit des stations de radio étant donné que le signal horaire est envoyé à la fois en DAB et FM. Par conséquent, le réglage manuel de l‘heure n‘est générale- ment pas nécessaire.
  • Seite 189: Rétro-Éclairage

    Dans le menu, changez les paramètres du système dans la rubrique rétro-éclairage et confirmez avec ENTER. Sélectionnez la rubrique de rétro-éclairage OSD et confirmez avec ENTER. Sélectionnez une durée comprise entre 20 secondes et 180 secon- des ici. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 190: Mise En Veille Automatique

    8. OPERATION En fonctionnement Ici, vous réglez la luminosité de l’affichage en fonctionnement. Veille : Ici, vous réglez la luminosité de l’affichage en mode veille. 8.1.6.4. Mise en veille automatique La radio peut passer automatiquement d‘un fonctionnement normal en mode veille après une durée précise si durant cette période aucu- ne fonction de commande comme la sélection des programmes, le volume, etc..., n‘a été...
  • Seite 191: Réglages D'usine

    8.1.6.6. Réglages d’usine Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser les paramètres d‘usine du DABMAN d35 BT BT. Cela peut être nécessaire si des changements individuels sont faits qui conduisent à un fonctionnement non optimal de la radio. Pour ce faire, procédez comme suit : Dans le menu „paramètres du système“, modifiez au niveau de la...
  • Seite 192: Version Du Logiciel

    8.1.6.7. Version du logiciel Dans ce menu, vous pouvez afficher la version actuelle du logiciel de votre DABMAN d35 BT BT. Pour ce faire, procédez comme suit : Dans le menu, changez les paramètres du système au niveau de la rubrique Version du logiciel et confirmez avec ENTER.
  • Seite 193 FM reçues avec un faible signal et une qualité sonore réduite doivent aussi être retransmises par la radio. Si les stations doivent être diffusées même lorsque la force du signal est faible, sélectionnez „Tous les émetteurs“. Dans le cas contraire, sélectionnez „Seuls les émetteurs forts“. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 194: Réglages Audio Fm

    „Paramètres Audio“ et validez avec OK. Sélectionnez stéréo ou mono. 9. BLUETOOTH Le DABMAN d35 BT stéréo peut également être utilisé comme récepteur Bluetooth via un appareil externe (comme par ex. un smartphone / une tablette). Les contenus multimédias (fichiers MP3 stockés localement, musique en continu, webradio) peuvent ensuite être lus à...
  • Seite 195 (pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à connecter). Dans l’aperçu des appareils disponibles, recherchez « DABMAN DABMAN d35 BT », sélectionnez-le et établissez la connexion. Dès que la connexion est établie, le message suivant apparaît: Avec le I◂ ◂ / ▸ ▸I / ▸I I Les touches de la télécommande ou de l‘appareil vous permettent de passer à...
  • Seite 196: Résolution Des Problèmes

    10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Symptôme Causes possibles et solutions Pas d’affichage, la Branchez le câble d’alimentation dans radio ne répond pas à le bloc d’alimentation fourni lors de la l’activation livraison Réception DAB + Aucun canal disponible. Effectuer une perturbée recherche (voir chapitre 7.2) Antenne pas complètement déplacée Mauvais emplacement Modifier l’emplacement de...
  • Seite 197: Indications D'élimination

    Veuillez-vous renseigner sur les points de collecte responsable auprès de votre administration communale. Ne jetez pas les piles usées et les déchets électroniques avec les or- dures ménagères ; il faut plutôt les acheminer aux points de collecte adéquats. IMPERIAL DABMAN d35 BT...
  • Seite 198: Caractéristiques Et Données Techniques

    12. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Principales caractéristiques Chipset Solution: Frontier Silicon Verona 2 DAB/DAB+/FM RDS receive Support DAB+ broadcasting Sleep timer Alarm avec Snooze USB (Type A) Pour Firmware Update IR remote controller DAB sensitivity to -100dBm DAB+ sensitivity to -100 dBm FM sensitivity to -108dBm Gamme de fréquences: DAB Band III 174 MHz-240MHz...
  • Seite 199: Service Et Support

    Les données techniques sont les dernières données disponibles au moment de l’impression. Sous réserve de modifications. La période de garantie de l’IMPERIAL DABMAN d35 BT répond aux exigences légales au moment de l’acquisition. Nous offrons également notre service d’assistance téléphonique avec une aide professionnelle.
  • Seite 200: Marquage Ce

    14. MARQUAGE CE Par la présente TELESTAR DIGITAL GmbH, déclare que cette IMPERIAL DABMAN d35 BT est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive CEM 2014/30 / UE, la directive RoHS 2011/65 / CE, la directive basse tension 2014/35 / UE la directive R &...
  • Seite 204 Alle in dieser Bedienunganleitung angegebenen technischen Daten und beschriebenen Funktionen entsprechen dem Stand der Drucklegung und können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Abschrift und Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmi- gung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet. Stand: September 2018 Please note that all technical data or any descripted functions are subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis