Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Service Life
  • Warranty Information
  • Limitation of Liability
  • User Manual
  • General Safety Information
  • Labels and Symbols on the Product
  • Product Overview
  • Intended Use
  • Accessories
  • Applying the Sling Sling Application in Sitting Position
  • Removing the Sling
  • Cleaning and Disinfection
  • After Use
  • Technical Data
  • Sikkerhed
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Mærkater Og Symboler På Produktet
  • Brugsanvisning
  • Produktoversigt
  • Tiltænkt Brug
  • Allgemein
  • Información sobre la Garantía
  • Limitación de Responsabilidad
  • Información General de Seguridad
  • Manual del Usuario
  • Etiquetas y Símbolos en el Producto
  • Descripción del Producto
  • Uso Previsto
  • Rajoitettu Vastuu
  • Turvallisuus
  • Yleisiä Turvallisuustietoja
  • Tuotteen Merkinnät Ja Symbolit
  • Tuotteen Yleiskuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Généralités
  • Manuel D'utilisation
  • Informations de Sécurité Générales
  • Étiquettes et Symboles Figurant Sur le Produit
  • Présentation du Produit
  • Utilisation Prévue
  • Caractéristiques Techniques
  • Panoramica del Prodotto
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
  • Etichette E Simboli Sul Prodotto
  • Algemene Veiligheidsinformatie
  • Typeplaatjes en Symbolen Op Het Product
  • Productoverzicht
  • Beoogd Gebruik
  • De Draagband Aan de Lift Bevestigen
  • Generell Informasjon
  • Sikkerhet
  • Generell Sikkerhetsinformasjon
  • Merking Og Symboler På Produktet
  • Produktoversikt
  • Tiltenkt Bruk
  • Tekniske Data
  • Informações Gerais de Segurança
  • Etiquetas E Símbolos no Produto
  • Manual de Utilização
  • Utilização Prevista
  • Posicionamento Dos Apoios das Pernas
  • Manutenção
  • Produktens Livslängd
  • Information Om Garanti
  • Allmän Säkerhetsinformation
  • Etiketter Och Symboler På Produkten
  • Avsedd Användning
  • Rengöring Och Desinfektion
  • Teknisk Data
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Invacare Easy Fit Sling
en Sling
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
da Sejl
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
de Patientengurt
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
es
Eslinga
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
fi
Nostoliina
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fr
Sangle
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
it
Imbracatura
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
nl
Draagband
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
no Løfteseil
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
pt
Cesta
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
sv
Lyftsele
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Easy Fit Sling

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Invacare Easy Fit Sling en Sling User Manual ......... 3 da Sejl Brugsanvisning .
  • Seite 10: Konformität

    Medizinprodukte der Klasse I. Das Markteinführungsdatum dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle des Produkts ist in der CE-Konformitätserklärung aufgeführt. Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch herunterladen.
  • Seite 11: Etiketten Und Symbole Am Produkt

    QR-Code mit Link zur Videoanleitung 3 Produktübersicht 3.1 Anwendungszweck Der Easy Fit-Patientengurt von Invacare ist ein nicht starres Körperstützsysteme für den Transfer einer Person von einer Oberfläche auf eine andere. Der Patientengurt ist für die Verwendung in Kombination mit einem Passivlifter mit 2 oder 4 Verbindungspunkten vorgesehen, wobei die Schlaufen am Patientengurt an den Haken des Patientenlifters eingehängt...
  • Seite 12: Positionieren Der Beinstützen

    Invacare Easy Fit Sling Anwendung des Patientengurtes in Liegeposition WARNUNG! Verletzungsgefahr 1. Drehen Sie den Patienten zur Seite. Unsachgemäß angebrachte oder eingestellte 2. Klappen Sie die Hälfte des Patientengurtes ein und Patientengurte können dazu führen, dass der platzieren Sie ihn mittig entlang der Wirbelsäule. Fig. 2c Patient herunterfällt oder Begleitpersonen verletzt...
  • Seite 13: Instandhaltung

    Die Entsorgung und das Recycling von gebrauchten Produkten Eine ausführliche Checkliste zur Sicherheitsinspektion und Verpackungen müssen in Übereinstimmung mit den erhalten Sie von Invacare als separates Dokument. einschlägigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen. Wenden Sie sich 5.2 Reinigung und Desinfektion...
  • Seite 44 Italia: Nederland: Belgium & Luxemburg: Norge: Invacare AS Invacare Mecc San s.r.l., Invacare BV Invacare nv Grensesvingen 9, Postboks 6230, Via dei Pini 62, Galvanistraat 14-3 Autobaan 22 Etterstad I-36016 Thiene (VI) NL-6716 AE Ede...

Inhaltsverzeichnis