Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
b940520.book Seite 1 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16
34 100
..... 1
.....5
D
I
..... 2
.....6
GB
NL
..... 3
.....7
F
S
..... 4
.....8
E
DK
94.052.031/ÄM 22 157/03.02
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk
Linie Europlus
34 101
......9
....13
N
GR
TR
....10
....14
CZ
FIN
RUS
.... 11
....15
PL
H
SK
....12
P ....16
SLO
UAE
....17
....21
....25
HR
LT
....18
....22
BG
....19
....23
EST
....20
....24
LV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe 34 100

  • Seite 1 Seite 1 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 Linie Europlus 34 100 34 101 ..1 ..5 ..9 ..13 ..17 ..21 ..25 ..2 ..6 ..10 ..14 ..18 ..22 ..3 ..7 ..11 ..15 ..19 ..23 ..4 ..8...
  • Seite 2 Seite 2 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 34 100 34 101 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 3 b940520.book Seite 3 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 29 800 1/2“ min.180 ø 15 mm 29 801 3/4“ 29 802 29 803 ø 18 mm ø 22 mm 29 804 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 4 - Der Warmwasseranschluß muß links (Markierung W (H) auf dem Gehäuse) und der Kaltwasseranschluß rechts Beim UP-Thermostaten mit Absperrung (34 100) wird nur der obere (Markierung K (C) auf dem Gehäuse) erfolgen. Abgang abgesperrt. Bei Nutzung des unteren Abganges muß...
  • Seite 5 The built-in thermostat with stop-valve (34 100) only shuts off the Test the pipelines and concealed thermostat module upper outlet. An additional stop valve must be fitted if the lower connections for leaks.
  • Seite 6 (repère K (froid) sur le boîtier). Le robinet d'arrêt intégré au mitigeur thermostatique encastré (34 100) ne controle que la sortie supérieure. Si la sortie inférieure est utilisée, un organe de barrage Vérifier les tuyauteries et les raccords du corps suppplémentaire est nécessaire voir fig [2].
  • Seite 7 Importante: - La acometida del agua caliente deberá conectarse a la La llave del termostato (34 100) solamente regula la salida izquierda (indicado con las letras W (H) en la carcasa), y la superior. Si se usa la salida inferior debe instalarse una llave acometida del agua fría deberá...
  • Seite 8 Importante! - Il raccordo dell’acqua calda deve trovarsi a sinistra Nei termostatico a incasso con rubinetto d'intercettazione (34 100) (segno W (H) sulla scatola) e quello dell’acqua fredda a destra viene blocca soltanto l'uscita superiore. Se si vuole utilizzare (segno K (C) sulla scatola).
  • Seite 9 De warmwaterleiding moet u links (markering W/H op het kraanhuis) en de koudwaterleiding rechts (markering K/C op het Bij inbouwthermostaten met stopkraan (34 100) wordt uitsluitend de kraanhuis) aansluiten. bovenste uitgang afgesloten. Bij bebruikmaking van de onderste uitgang moet een extra stopkraan worden ingebouwd, zie afb. [2].
  • Seite 10 (markering K (C) på huset). Kallt vatten kan tillföras. Kontrollera rörledningarnas och termostanslutningarnas Avstängningsventilen på den inbyggda termostaten (34 100) täthet. stänger endast den övre utgången. Om man skall använda den nedre utgången måste en separat avstängningsventil installeras, Spola igenom rörledningarna noggrant.
  • Seite 11 - Varmvandstilslutningen skal være til venstre (markering W (H) på huset) og koldtvandstil-slutningen til højre (markering K (C) på huset). Indbygningstermostat med stopventil (34 100) lukker kun for øverste udløb. Separat stopventil skal monteres, hvis nederste Termostat-indbygningselementets rørledninger og udløb benyttes, se. ill. [2].
  • Seite 12 - Varmtvannskoplingen må utføres på venstre side (markering W (H) på huset) og kaldtvannskoplingen må utføres på høyre Innbygningstermostat med stoppekran (34 100) stenger bare for side (markering K (C) på huset). øvre uttak. En ekstra stoppekran må benyttes dersom det nedre uttaket skal brukes, se ill.
  • Seite 13 - Lämpimän veden liitäntä on tehtävä vasemmalle (suojuksessa merkintä W (H) ja kylmän veden liitäntä oikealle Sulkuventtiilin sisältävissä piiloasennushanoissa (34 100) sulku (suojuksessa merkintä K (C)). koskee vain ylempää lähtöliitäntää. Kun käytetään alempaa liitäntää, on asennettava lisäksi sulkuelin, ks. kuva [2].
  • Seite 14 1 - 5 bar 8v vrvrÃx‚‡…‚yr a‚yvüÐx… ‡’Ã8ÃvȆˆ üÆ“hiy‚Ã€‚‡h ‚’Ã9à 16 bar Ih‡ rvrÃ…“rƒá’ˆÃƒ…“’Ãpv vrvˆÃƒ…“rƒá’ˆÃ"Ãih… patrz rys. [6]. Pqpv üÃq‚ƒá’Ã‚q’Óv€rwÃvÃt‚… prw 34 100 ok. 24 l/min X’x… pvüÓhy…Ӑ…‚‡’Ã@Ãh‡…“Ã…’†Ãb%d 34 101 ok. 37,5 l/min Xx… pvüÃx‚…rxÃáˆxhvhÃAÐЂyrÃtvh“q‚Óh‚…ˆÃ“…‚‡rt‚à Maksymalna temperatura wody na doprowadzeniu ‚q’Ãt‚…...
  • Seite 15 b940520.book Seite 12 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 16 à 1-5 bar à à à à à 16 bar à à Ã"Ãih… à à Ã8à à à à à Ã!#ÃG 34 100 Ã9à à Ãb%d Ã"&$ÃG 34 101 à à à à à à à à à à Ã...
  • Seite 17 [6]. V“h‰ r‡rà t‰‚qƇˆqrpÃhÇrƒypÉ‚q’ %Ãih… Zkušební tlak W’ã…‚ˆiˆw‡rÓii…hˆÃƒ…‚‡vÓƒ ‡p€ˆÃ‡‚xˆÃ@Év“Ó‚i…Ãb%d Q… ‡‚xà vÃ…‚ˆq‚‰p€Ã‡yhxˆÃ"Ãih…’ ahã…‚ˆiˆw‡rÓi‡xˆÃ‰êƒyhpuˆÃAÃq‚É‚ypu‚Èy‚årtÓƒ ‡pà 34 100 cca 24 l/min klapky, viz zobr. [7]. P‡r‰ r‡rà t‰‚qƇˆqrpÃhÇrƒypÉ‚q’Ãh‡…ˆitÃq‚i rà 34 101 cca 37,5 l/min ƒ…‚ƒyipu ‡rà Max. teplota teplé vody na vstupu 80 °C...
  • Seite 18 ‰ryÃwry|y‰r , a hidegvíz-csatlakozás pedig jobb hÃiˆ…x‚yh‡‚ÃFÃ8Ãir‡ ‰ryÃwry|y‰r oldalon legyen. Az elzáróval rendelkezô UP-termosztátnál (34 100) csak a fenti kimenet záródik. Az alsó kimenet használatakor egy külön 6Çr…€‚†“‡i‡‚†Ãrt’†ptÃp† ‰r“r‡pxrvrxÃp†Ã záróelemet kell beépíteni, ld. [2] ábrát. p†h‡yhx‚“i†hvhxÀrtsryry Ç|€t‡r‡‡†ptp‡Ãryyr …v““xÄà H †“hxvÃhqh‡‚x 6Ãp†...
  • Seite 19 - A ligação da água quente deve ser feita à esquerda (marcação Q, W (H) na caixa) e a ligação da água fria à direita No termostato UP com vedação (34 100) só é vedada a saída (marcação F, K (C) na caixa).
  • Seite 20 T‚…hqhÃqv…royvÃhxÕúÃih†ÕpÕ 1 bar Ur…€‚†‡h‡ÕÃvor…v†vqrÇhxÕyÕÃh…ohyh…ՁÉrÃi‚…ˆÃ 6“h€vÃohyÕú€h 10 bar ih÷yh‡yh…ՁՁÆՓqÕ…€h“yÕ÷ՁÕÃx‚‡…‚yÃr‡€rx Uh‰†v’rÂyˆhÃhxÕúÃih†ÕpÕ 1 - 5 bar F‚‡…‚yÃih†ÕpÕ 16 bar "Ãih…ÃhxÕúÃih†ÕpՁqhÃhxÕú 7‚…ˆyh…ՁÃvovvÃv’vÇr€v“yr’v 34 100 yakl. 24 l/dak. Wvqhyh…ÕÃ8Ãtr‰úr‡vÃ‰rÀ‚‡hwÃúhiy‚ˆˆÃ9ÃoÕxh…‡ÕÃix“ÃÃà 34 101 yakl. 37,5 l/dak. úrxvyÃb%d TÕphxƈÃtv…vúvqrÃh“h€vƈÆÕphxyÕ÷Õ 80 °C T‚÷ˆxÉrÆÕphxƈÃir†yr€r†vvÃxhƒh‡Õ Uh‰†v’rÂyˆhÃh“h€vÃՆՁ€hÆÕphxyÕ÷ÕÃrr…wvÇh†h……ˆsˆ 60 °C 8rx‰hysvÃ@ÃoÕxh…‡ÕÃix“ÃúrxvyÃb%d Emniyet kilidi 38 °C...
  • Seite 21 à à Ã"à Ãà à ÃAà à Ãb&d ª!#à  à à à à à à à à à 34 100 ª"&$à  34 101 à à à à à 'Ã à à à à à à à à ÃAà Ã...
  • Seite 22 Q…tƒ‚wÇrƒyrwÉ‚q’Àˆ†tÃi’‡¶Ã‰ h‰‚ q‚qi‰hÇr…€‚†‡h‡‚‰iÃih‡p…vhÇr€ƒr…‚‰h~É‚qˆÃhÃwrÀ‚åpà “hþrvrÃXÃCÁhà q‚€þrxˆà “hþrvrà studenú vodu primiešávat’. a prípoj studenej vody vpravo FÃ8ÁhÃq‚€þrxˆ U zapustených termostatov s blokovaním (34 100) je uzatvorený vihÃu‚…êÉꉂqÃQ…vˆåv‡tƃ‚qpu‚ÉꉂqˆÃ€ˆ†tÃi’‡¶Ãq‚qh‡‚þrà Tx~ãxhÇr†‚†‡vÃ…~…‚xÃhÃ…tƒ‚w‚xÀ‚‡iåru‚Çryr†hà namontovaný uzatvárací orgán, pozri obr. [2]. termostatu. Technické údaje €vv€iy’Ãu’q…hˆyvpxêÇyhxÃir“Ãq‚qh‡‚þrÓhƒ‚wrêpuà Rúrky dobre premyt’. odporov 0.5 bar...
  • Seite 23 V tem primeru baterija termostata dovaja temperirano vodo in lahko se ji primeša hladna voda. Pozor! Q…vxywˆþrxÇ‚ƒyrÉ‚qrÀ‚…h‡rxh‡vÃyr‰‚à Pri termostatih UP z zaporo (34 100) se zapre samo zgornji izhod. (na ohišju ƒ…vxywˆþrxÃuyhqrÉ‚qrÃqr†‚à Pri uporabi spodnjega izhoda je treba vgraditi dodatni zaporni oznaka W (H) in (na ohišju...
  • Seite 24 = proizvod c = broj-proizvoda Pqyh“hxÃx‚wvÃwr†‡h‚Æy‚i‚qhÓhi…‡‰v‡vÆhÃþrƒ‚€Ã†Ãh‰‚wr€ F‚qÀ‚‡hårÃxh‚Ãtyh‰vÇr…€‚†‡h‡Ã€‚tˆÃ†rÁhÀwr†‡v€hÈ“v€hwhà ‰‚qrÈt…hqv‡vÃih‡r…vwrÓhÀwrãhwrÃVÇ‚€Ã†yˆþhwˆÇr…€‚†‡h‡ih‡r…vwhà qhwrÇr€ƒr…v…hˆÃ‰‚qˆÃvÃuyhqhÉ‚qhÆrÀ‚årÃ…v€wrãh‡v Whå‚Ä Q…vxywˆþhxÇ‚ƒyrÉ‚qrÀ‚…hȆywrqv‡vÃyvwr‰‚à Kod UP-termostata sa blokiranjem (34 100) blokira se samo gornji (oznaka W (H) na ƒ…vxywˆþhxÃuyhqrÉ‚qrÃqr†‚à xˆüv㇈à ‚“hxhÃFÃ8ÁhÃxˆüv㇈ odlazak. Kod korištenja dolnjeg odlaska mora se dodatno ugraditi wrqhÃ“hƒ‚…vÃþyhÂtyrqhw‡rÆyÃb!d UruvþxvÂqhpv Q…‚‰wr…v‡rÃpwr‰‚‰‚qrÃvÃ…vxywˆþxrÇr…€‚†‡h‡ˆt…hq‚tÃ...
  • Seite 25 Ã@ à à %à à Ãb%d à à à Ã"à Ã!#à  à à ÃAà à à à à 34 100 Ã"&$à  à à à à Ãb&d 34 101 à à à à à à à à à Ã...
  • Seite 26 - Sulgege vabaksjääv väljalase keermestatud korgiga. taatsegistist fikseeritud temperatuuriga vett, millele saab külma vett juurde segada. Tähelepanu! Tõkestiga termostaadiga peitsegistil (34 100) on ülemine väljalase suletud. Alumise väljalaske kasutamisel tuleb paigaldada täiendav - Kuumaveeühendus peab olema vasakul (markeering W (H) tõkestusmehhanism, vt. joonis [2].
  • Seite 27: Tehniskie Parametri

    %Ãi …v Kontrolspiediens I‚†y t‡Ãhˆx†‡ ȁÆvy‡ à qr†Ãƒhqr‰v qr†Ãƒy †€hÃvrÃ"Ãi …ˆÃuvq…hˆyv†x ƃvrqvrh) D“†x… ‰ ‡Ãh‡ƒhxh ƒy †€h†Ãhv“‡ˆ…vÃ@Æxh‡ ‡Ãh‡‡ yˆÃb%d 34 100 aptuveni 24 l/min Txhy‚ãhh†Ãhv“i “vÃAÃvr†x… ‰ ‡Ãh‡ƒhxh ƒy †€h†Ãhv“‡ˆ…hÃi… ‰hw à 34 101 aptuveni 37,5 l/min Hhx†v€ y Ãvrƒy †‡‚ã Ævy‡ à qr†Ã‡r€ƒr…h‡ …hÃ...
  • Seite 28: Naudojimo Sritys

    Srx‚€rqˆ‚wh€h†Ã‰hqr†Ã†y tv† 1 - 5 barai 6‡†ˆxv‡rÉh…凈†Ã8Ãv…Áˆv€xv‡rÀ‚‡h‰v€‚Ããhiy‚ Ã9Ãå…Ãb%dÃh‰ 7hq‚€h†v†Ã†y tv† %Ãih… Våqh…’xv‡rÃãhy‡‚Ãv…Ãxh…㇂Éhqr†Ã ‡ x  Q…h‡hxhÃr†h‡Ã"Ãih… Éhqr†Ã†y tvˆv Dㆈxv‡rÃh‡iˆyvvˆ†Ã‰‚凈‰ˆ†Ã@Ãå…Ãb%dÃh‰ 34 100 apie 24 l/min Qy‚‰v€‚Ãhxyvqhtþvˆ†ÃAà †ˆxv‡rà Ãh‡iˆyvv‚É‚凈‰‚à †‡h‡’€‚Évr‡h†à 34 101 apie 37,5 l/min Hhx†à ‡rxhþv‚Ãxh…㇂Éhqr†Ã‡r€ƒr…h‡ …hà å…Ãb&dÃh‰ Srx‚€rqˆ‚wh€hÀhx†Çr€ƒr…h‡ …hÉhqr†Ã yrvqåvh€hwh€rÃ...
  • Seite 29 b940520.book Seite 26 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 30 b940520.book Seite 27 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 31 b940520.book Seite 28 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 32 b940520.book Seite 29 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 33 b940520.book Seite 30 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 34 b940520.book Seite 31 Donnerstag, 7. März 2002 4:17 16 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...

Diese Anleitung auch für:

34 101