Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha RX-V385 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-V385:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
RX-V385/HTR-3072
Schnellstartanleitung
DE
Snabbuppstartsguide
SV
Guida introduttiva
IT
Snelstartgids
NL
Hurtig startguide
DA
Hurtigstartveiledning
NO
Pika-aloitusopas
FI
RX-V385
G
HTR-3072
Vorsichtsmaßnahmen ........................................... 2
Vorbereitung.......................................................... 7
Wiedergabe......................................................... 15
Försiktighetsåtgärder........................................... 23
Förberedelser...................................................... 28
Uppspelning ........................................................ 36
Precauzioni ......................................................... 44
Preparativi ........................................................... 49
Riproduzione ....................................................... 57
Voorzorgsmaatregelen ........................................ 65
Voorbereidingen .................................................. 70
Weergeven .......................................................... 78
Forholdsregler ..................................................... 86
Forberedelser...................................................... 91
Afspilning ............................................................ 99
Forholdsregler ................................................... 107
Forberedelser.................................................... 112
Avspilling ........................................................... 120
Varotoimenpiteet ............................................... 128
Alkuvalmistelut .................................................. 133
Toisto................................................................. 141
Deutsch
Svenska
Italiano
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha RX-V385

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Vorsichtsmaßnahmen ........... 2 Deutsch Vorbereitung............7 Wiedergabe............15 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Försiktighetsåtgärder........... 23 Svenska Förberedelser............28 Uppspelning ............36 RX-V385/HTR-3072 Precauzioni ............44 Italiano Preparativi ............49 Riproduzione ............57 Voorzorgsmaatregelen ........65 Nederlands Voorbereidingen ..........70 Weergeven ............78 Schnellstartanleitung Forholdsregler .............
  • Seite 2: Vorsichtsmaßnahmen

    • Diese Einheit nicht auseinanderbauen oder modifizieren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen • Yamaha haftet nicht für Verletzungen von Personen oder für führen. Wenn Sie irgendwelche Unregelmäßigkeiten beobachten, lassen Sie die Schäden an den Produkten, die durch falsche Verwendung des Komponente bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen oder...
  • Seite 3: Verwenden Von Batterien

    Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen, oder wenden Sie sich an qualifizierten Fachmann mit der Installation der Außenantenne. Nichtbeachtung kann einen qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha. Fall oder ein Umkippen der Baugruppe verursachen und eine Verletzung zur Folge haben.
  • Seite 4: Wartung

    Sie die Einheit bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, oder durch • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe anderen elektronischer Geräte wie qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen. Fernsehern, Radios oder Mobiltelefonen. Nichtbeachtung kann zur Folge haben, dass •...
  • Seite 5: Handhabung

    Die Schnittstellenstandards für Digital Audio für Consumer- und industrielle Anwendungen sind unterschiedlich. Dieses Gerät wurde ausgelegt für den Anschluss an eine Consumer- Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Schnittstelle für Digital Audio. Durch Anschluss an ein Digital-Audio-Interface nach und benutzter Batterien Industriestandard könnte nicht nur dieses Gerät eine Fehlfunktion aufweisen, sondern es Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder können auch die Lautsprecher beschädigt werden.
  • Seite 6: Einleitung

    Das Gerät ist mit zahlreichen anderen Funktionen ausgestattet, die in diesem Steuerung) Dokument nicht beschrieben werden. Weitere Einzelheiten über dieses Produkt finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Yamaha-Website. • Konfigurieren von Systemeinstellungen (ADVANCED SETUP-Menü) Zum Lesen der aktuellsten Version der Bedienungsanleitung haben Sie die Nähere Informationen finden Sie unter „Was Sie mit dem Gerät machen...
  • Seite 7: Vorbereitung

    Vorbereitung Überprüfung des Packungsinhalts Vorbereitung der Kabel Die folgenden Kabel (nicht mitgeliefert) werden zum Aufbau des in dieser Anleitung beschriebenen Systems benötigt. • Lautsprecherkabel (je nach Anzahl der Lautsprecher) • Audio-Cinchkabel (x 1) • HDMI-Kabel (x 3) Batterien (AAA, R03, UM-4) (x 2) Fernbedienung AM-Antenne...
  • Seite 8: Anschließen Der Lautsprecher/Des Subwoofers

    Anschließen der Lautsprecher/des Subwoofers Aufstellen der Lautsprecher Vorsichtsmaßnahmen für das Anschließen der Lautsprecherkabel Die Abbildung dient als Referenz zum Aufstellen der Lautsprecher. • Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Subwoofer ausgeschaltet sind. • Bereiten Sie die Lautsprecher abseits vom Gerät vor, um zu vermeiden, dass Drahtlitzen versehentlich ins Geräteinnere gelangen, was zu einem Kurzschluss oder einer Fehlfunktion des Geräts führen könnte.
  • Seite 9 10 mm Audio-Cinchkabel INPUT Subwoofer Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker. Front-Lautsprecher (R) Front-Lautsprecher (L) Center-Lautsprecher Surround-Lautsprecher Surround-Lautsprecher...
  • Seite 10: Anschließen Externer Geräte

    Anschließen externer Geräte HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI-Eingang HDMI HDMI-Ausgang HDMI-Ausgang HDMI HDMI BD-/DVD-Player Satelliten-/Kabel-Set-Top-Box...
  • Seite 11: Anschließen Der Fm-/Am-Antennen

    Anschließen der FM-/AM-Antennen Zusammenbau der AM-Antenne FM-Antenne (mitgeliefert) Befestigen Sie das Platzieren Sie die AM- Ende der FM-Antenne Antenne auf einer an einer Wand. flachen Oberfläche. AM-Antenne (mitgeliefert) Gedrückt Einführen Loslassen halten...
  • Seite 12 Anschließen des Netzkabels an eine Netzsteckdose und Einschalten des Geräts Drücken Sie z (Receiver-Stromversorgung), um das Gerät einzuschalten. Warnung Vor dem Anschließen des Netzkabels (Nur Modelle für Taiwan, Brasilien sowie Mittel- und Südamerika) Wählen Sie die Stellung des Schalters VOLTAGE SELECTOR entsprechend der örtlichen Netzspannung.
  • Seite 13 Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO) Die Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)-Funktion erfasst Lautsprecheranschlüsse, misst die Abstände der angeschlossenen Lautsprecher von Ihrer Hörposition / Ihren Hörpositionen und optimiert dann automatisch die Lautsprechereinstellungen, wie Lautstärkebalance und akustische Parameter, passend zu Ihrem Raum.
  • Seite 14 Schalten Sie den Subwoofer ein und stellen Sie Drücken Sie ENTER. dessen Lautstärke auf Mittelstellung ein. Die Messung startet nach 10 Sekunden. Der Messvorgang nimmt etwa 3 Minuten in Anspruch. Wenn sich die Trennfrequenz einstellen lässt, stellen Sie sie auf Die unten dargestellte Anzeige erscheint nach der Messung auf dem Maximum ein.
  • Seite 15: Wiedergabe

    Wiedergabe Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung der Grundfunktionen, z. B. die Wiedergabe von Blu-ray-Discs und DVDs und das Einstellen von Radiosendern. Die meisten Funktionen können per Fernbedienung ausgeführt werden. Grundlegende Wiedergabefunktionen SLEEP SLEEP Einschalten/Ausschalten Das Gerät ist mit einer Vielzahl von SCENE SCENE (Bereitschaftszustand) des Geräts...
  • Seite 16: Wiedergabe Einer Bd/Dvd

    Wiedergabe einer BD/DVD FM-/AM-Radio (UKW/MW) hören Wir empfehlen Mehrkanal-Audiowiedergabe (5.1-Kanal SLEEP SLEEP oder mehr), um den vom Gerät erzeugten Surround- SCENE SCENE Drücken Sie FM oder AM zum Sound genießen zu können. RADIO RADIO Anwählen von „TUNER“ als Schalten Sie den BD-/DVD-Player STRAIGHT DIRECT DIRECT...
  • Seite 17: Scene-Funktion

    SCENE-Funktion Wiedergabe von auf einem ® Bluetooth -Gerät Geräte-Eingangsquellen und -Einstellungen, die den SLEEP SLEEP SCENE-Tasten zugewiesen worden sind, können mit gespeicherter Musik SCENE einem Tastendruck wieder ausgewählt werden SCENE RADIO (SCENE-Funktion). Beim Drücken einer SCENE-Taste Drücken Sie BLUETOOTH, um wird das Gerät automatisch eingeschaltet, wenn es sich STRAIGHT STRAIGHT...
  • Seite 18: Input Select

    Wiedergabe von auf einem Grundlegende Bedienung USB-Speichergerät im Optionen-Menü SLEEP SLEEP gespeicherter Musik Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegende SCENE SCENE Bedienung im Optionen-Menü. Das Optionen-Menü RADIO RADIO Schließen Sie das USB- kann zur Konfigurierung der Wiedergabefunktionen STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS...
  • Seite 19: Grundlegende Bedienung Im Setup-Menü

    Grundlegende Bedienung im Setup-Menü SLEEP SLEEP Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegende SCENE SCENE Bedienung im Setup-Menü. Das Setup-Menü kann zur RADIO RADIO detaillierten Konfigurierung der Gerätefunktionen STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS verwendet werden. PROGRAM PROGRAM Drücken Sie SETUP. INPUT INPUT VOLUME...
  • Seite 20 Wenn es kein Problem mit der Stromversorgung und den Kabeln gibt, richten Sie sich nach den Anweisungen in der nachstehenden Tabelle. Falls das aufgetretene Problem nicht aufgeführt ist, oder wenn die Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst. Problem...
  • Seite 21 Problem Ursache Abhilfe Aus einem bestimmten Die Eingangsquelle liefert kein Signal für den Kanal des Verwenden Sie „Signal-Info“ im „Optionen“-Menü (S. 18), um das Audiosignal Lautsprecher kommt kein Ton. betreffenden Lautsprechers. zu prüfen. Einzelheiten finden Sie unter „Prüfen von Informationen über die Video-/Audiosignale“...
  • Seite 22: Technische Daten

    7,7 kg Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten Technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Technische Daten, die oben nicht aufgeführt sind, finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Yamaha-Website, wo auch die neuesten Informationen zum Gerät eingeholt werden können.
  • Seite 23: Försiktighetsåtgärder

    • Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs av den stötar, personskador eller funktionsfel. Om du upptäcker något onormalt ska du kontakta återförsäljare du köpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha- den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal för en servicepersonal. undersökning eller reparation.
  • Seite 24 Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan den • Installera inte enheten på platser där den kan komma i kontakt med frätande gaser eller salt återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att luft Det kan leda till att enheten slutar fungera.
  • Seite 25 återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad brus. Yamaha-servicepersonal att undersöka enheten. • Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir extremt • Du får inte göra följande: varm (t.ex.
  • Seite 26 Hantering Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal • Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka utrustning och använda batterier missfärgning eller deformation av enhetens panel. De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, •...
  • Seite 27 • Styra TV, hantering av AV-mottagare och BD/DVD-spelare (HDMI- detta dokument. Mer information om produkten finns i Bruksanvisning på kontroll) Yamaha webbsida. • Konfigurera systeminställningar (ADVANCED SETUP-menyn) Mer information finns i ”Vad du kan göra med receivern” i Bruksanvisning. Följ en av nedan metoder för att se senaste Bruksanvisning.
  • Seite 28: Förberedelser

    Förberedelse Kontrollera förpackningens innehåll Förbereda kablar Följande kablar (som ej medföljer) behövs för att bygga upp systemet enligt det här dokumentet. • Högtalarkablar (beroende på antalet högtalare) • Ljudstiftkabel (x1) • HDMI-kablar (x3) Batterier (AAA, R03, UM-4) (x2) Fjärrkontroll AM-antenn FM-antenn YPAO-mikrofon Någon av ovanstående medföljer...
  • Seite 29: Placera Högtalarna

    Ansluta högtalarna/subwoofern Placera högtalarna Försiktighetsåtgärder för anslutning av högtalarkablar Anordna högtalarna i rummet med hjälp av diagrammet som referens. • Se till att enheten och subwoofern är avslagna. • Förbered högtalarkablar på en plats bort från enheten för att undvika att tappa kabeldelar in i enheten vilket kan leda till kortslutning eller fel på...
  • Seite 30 10 mm Ljudstiftkabel INPUT Subwoofer Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare. Främre högtalare (H) Främre högtalare (V) Mitthögtalare Surroundhögtalare (H) Surroundhögtalare (V)
  • Seite 31: Ansluta Extern Utrustning

    Ansluta extern utrustning HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI-ingång HDMI HDMI-utmatning HDMI-utmatning HDMI HDMI BD/DVD-spelare Satellit/kabel-TV-digitalbox...
  • Seite 32: Ansluta Fm/Am-Antennerna

    Ansluta FM/AM-antennerna Montera AM-antennen FM-antenn (medföljer) Fäst änden på FM- Placera AM- antennen på en antennen på ett vägg. slätt underlag. AM-antenn (medföljer) Tryck ned För in Släpp...
  • Seite 33 Anslutning av nätkabeln till ett vägguttag och påslagning av enheten Tryck på z (receiver ström) för att slå på enheten. Varning Innan anslutning av nätkabeln (Endast modeller för Taiwan, Brasilien samt Central- och Sydamerika) SLEEP SLEEP Välj omkopplingsläge för VOLTAGE SELECTOR i enlighet med den SCENE SCENE lokala nätspänningen.
  • Seite 34 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och akustik till att passa rummet. INPUT...
  • Seite 35 Slå på subwoofern och ställ in volymen på halv Tryck på ENTER. nivå. Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Mätningen tar cirka 3 minuter. Om övergångsfrekvensen är justerbar ställer du in den på max. Skärmen nedan visas på TV:n när mätningen är slutförd. CROSSOVER/ VOLUME HIGH CUT...
  • Seite 36: Uppspelning

    Uppspelning Detta avsnitt förklarar grundläggande hantering så som uppspelning av Blu-ray skivor och DVD och ställa in radiostationer. De flesta funktioner kan utföras med fjärrkontrollen. Grundläggande uppspelningsfunktioner SLEEP SLEEP Slå på/stäng av enheten (standby) SCENE SCENE RADIO RADIO Enheten har ett antal olika ljudprogram och STRAIGHT DIRECT ENHANCER...
  • Seite 37: Lyssna På Fm/Am-Radio

    Spela upp en BD/DVD Lyssna på FM/AM-radio Vi rekommenderar att spela upp med flerkanaligt ljud Tryck på FM eller AM för att välja SLEEP SLEEP (5.1 kanaler eller fler) för att uppleva surroundljudet som ”TUNER” som ingångskälla. SCENE SCENE enheten kan producera. RADIO RADIO Tryck på...
  • Seite 38: Scene-Funktion

    SCENE-funktion Spela upp musik lagrad på ® en Bluetooth -apparat Enhetens ingångskälla och inställningar som har SLEEP SLEEP tilldelats SCENE-knapparna kan väljas med ett enkelt SCENE Tryck på BLUETOOTH för att välja knapptryck (SCENE-funktion). När en SCENE-knapp SCENE RADIO trycks ner, slås enheten på automatiskt om den är i ”Bluetooth”...
  • Seite 39: Input Select

    Spela upp musik lagrad på Grundläggande funktioner ett USB-minne för Option-menyn SLEEP SLEEP Detta avsnitt förklarar grundläggande funktioner för SCENE SCENE Anslut USB-minnet till USB-jacket. Option-menyn. Option-menyn kan användas för att RADIO RADIO konfigurera enhetens uppspelningsfunktioner enligt RADIO STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER...
  • Seite 40 Grundläggande funktioner för Setup-menyn SLEEP SLEEP Detta avsnitt förklarar grundläggande funktioner för SCENE SCENE Setup-menyn. Setup-menyn kan användas för att RADIO RADIO konfigurera enhetens funktioner i detalj. STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS PROGRAM PROGRAM Tryck på SETUP. INPUT INPUT VOLUME...
  • Seite 41 Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad. Av säkerhetsskäl kan du därför inte slå på receivern. Kontakta närmaste När enheten är i det här tillståndet, kommer standby- Yamaha-handlare eller -servicecenter för reparation. indikatorn på enhetens frontpanel att blinka om du försöker att slå på strömmen.
  • Seite 42 Problem Orsak Åtgärd Inget ljud hörs från en viss Uppspelningskällan innehåller inga signaler för den Använd ”Signal Info.” i ”Option”-menyn (s. 39) för att kontrollera ljudsignalen. högtalare. aktuella kanalen. För mer information, se ”Kontrollera information om video-/ljudsignaler” i Bruksanvisning. Det valda ljudprogrammet/den valda dekodern använder Använd ”Test Tone”...
  • Seite 43 Mått (B x H x D) 435 × 161 × 315 mm Vikt 7,7 kg Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid utgivningsdatumet. Se Bruksanvisning på Yamaha webbsida för att bekräfta specifikationer andra än ovan beskrivna och erhålla senaste information om enheten.
  • Seite 44: Precauzioni

    è stata acquistata l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha. apportate all'unità, o dati persi o distrutti.
  • Seite 45: Utilizzo Della Batteria

    Richiedere immediatamente un'ispezione al concessionario dal dispositivo e ripararsi in un luogo sicuro. presso il quale è stata acquistata l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha. • Prima di spostare l'unità, accertarsi di spegnere l'alimentazione e scollegare tutti i cavi di collegamento.
  • Seite 46 CA, quindi richiedere un'ispezione al rivenditore presso il quale è stata acquistata l'unità o a un tecnico Installazione autorizzato Yamaha. • Non eseguire le operazioni riportate di seguito: • Non utilizzare l'unità in prossimità di altre apparecchiature elettroniche, quali apparecchi - Poggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
  • Seite 47 • Se si utilizza una funzione wireless, evitare di installare l'unità in prossimità di scrivanie o Funzioni di comunicazione wireless pareti metalliche, forni a microonde o altri dispositivi di rete wireless. [Modelli per GB ed Europa] Eventuali ostacoli potrebbero ridurre la distanza di trasmissione. Bluetooth Collegamenti Frequenza radio (Frequenza operativa): Da 2402 MHz a 2480 MHz...
  • Seite 48: Caratteristiche

    Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare il • Controllo del funzionamento di TV, ricevitore AV e lettore BD/DVD Manuale di istruzioni sul sito web Yamaha. (Controllo HDMI) Seguire uno dei metodi descritti sotto per visualizzare il Manuale di istruzioni •...
  • Seite 49: Preparativi

    Preparativi Controllo del contenuto della Preparazione dei cavi confezione Per realizzare il sistema descritto in questa guida sono richiesti i seguenti cavi (non in dotazione): • Cavi per diffusori (a seconda del numero di diffusori) • Cavo audio con spina RCA (x1) •...
  • Seite 50: Posizionamento Dei Diffusori

    Collegamento dei diffusori/subwoofer Posizionamento dei diffusori Precauzioni per il collegamento dei cavi dei diffusori Per posizionare i diffusori, fare riferimento alla figura. • Assicurarsi che l’unità e il subwoofer siano spenti. • Preparare i cavi dei diffusori lontano dall’unità, per evitare che i trefoli dei cavi possano cadere accidentalmente all’interno dell’unità, dove potrebbero provocare corto circuito o malfunzionamento dell’unità...
  • Seite 51 10 mm Cavo audio con spina RCA INPUT Subwoofer Usare un subwoofer con amplificatore integrato. Diffusore anteriore (D) Diffusore anteriore (S) Diffusore centrale Diffusore surround (D) Diffusore surround (S)
  • Seite 52: Collegamento Di Dispositivi Esterni

    Collegamento di dispositivi esterni HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Ingresso HDMI HDMI Uscita HDMI Uscita HDMI HDMI HDMI Televisore Lettore BD/DVD Set-top box satellite/cavo...
  • Seite 53 Collegamento delle antenne FM/AM Assemblaggio dell’antenna AM Antenna FM (in dotazione) Fissare l’estremità Posizionare dell’antenna FM a l’antenna AM su una una parete. superficie piana. Antenna AM (in dotazione) Tenere Inserire Rilasciare premuto...
  • Seite 54 Collegamento del cavo di alimentazione a una presa di corrente e accensione dell’unità Premere z (alimentazione sintoamplificatore) per accendere l’unità. Avvertenza Prima di collegare il cavo di alimentazione (Solo modelli per Taiwan, Brasile, America centrale e meridionale) Selezionare la posizione dell'interruttore VOLTAGE SELECTOR secondo la tensione locale.
  • Seite 55 (YPAO) La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori, misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, e quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
  • Seite 56 Accendere il subwoofer e impostarne il volume a Premere ENTER. metà. La misurazione inizia entro 10 secondi. Il processo di misurazione dura circa 3 minuti. Se è possibile regolare la frequenza di crossover, impostarla al Al termine della misurazione, sul televisore compare la seguente massimo.
  • Seite 57: Riproduzione

    Riproduzione Questa sezione descrive le operazioni di base quali la riproduzione di dischi Blu-ray e DVD, e la sintonizzazione delle stazioni radio. Gran parte delle operazioni possono essere eseguite utilizzando il telecomando. Funzioni di base per la riproduzione Accendere/spegnere (mettere in standby) l’unità SLEEP SLEEP SCENE...
  • Seite 58 Riproduzione di un BD/DVD Ascolto della radio FM/AM Si consiglia di riprodurre l'audio multicanale (a 5.1 canali Premere FM o AM per selezionare SLEEP SLEEP o più) per percepire l'audio surround prodotto dall'unità. “TUNER” come sorgente di SCENE SCENE ingresso. RADIO RADIO Accendere il lettore BD/DVD.
  • Seite 59 Funzione SCENE Riproduzione di musica memorizzata su un La sorgenti d’ingresso dell'unità e le impostazioni SLEEP SLEEP ® assegnate ai tasti SCENE possono essere selezionate dispositivo Bluetooth SCENE con un solo tocco (funzione SCENE). Alla pressione di SCENE RADIO un tasto SCENE, l’unità si accende automaticamente se Premere BLUETOOTH per si trova in modalità...
  • Seite 60: Input Select

    Riproduzione di musica Funzionamento di base del memorizzata su su un’unità menu Opzione SLEEP SLEEP flash USB Questa sezione spiega il funzionamento di base del SCENE SCENE menu Opzione. Il menu Opzione consente di RADIO RADIO Collegare l’unità flash USB alla configurare le funzioni di riproduzione dell’unità...
  • Seite 61 Funzionamento di base del menu Configurazione SLEEP SLEEP Questa sezione spiega il funzionamento di base del SCENE SCENE menu Configurazione. Il menu Configurazione consente RADIO RADIO di configurare nel dettaglio le funzioni dell’unità. STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS PROGRAM PROGRAM...
  • Seite 62: Risoluzione Dei Problemi

    Il circuito di protezione si è attivato per tre volte di seguito. La funzione di accensione dell’unità viene disattivata come misura di sicurezza. Quando l'unità è in questa condizione, l'indicatore di Contattare il rivenditore Yamaha o il centro d’assistenza più vicino per riparare standby sul pannello anteriore dell'unità lampeggia l’unità.
  • Seite 63 Problema Causa Rimedio Non viene emesso alcun suono da La sorgente di riproduzione non contiene un segnale per il Utilizzare “Info segnale” nel menu “Opzione” (pag. 60) per controllare il segnale un diffusore specifico. canale. audio. Per i dettagli, vedere “Controllo delle informazioni sui segnali video e audio”...
  • Seite 64: Dati Tecnici

    I contenuti del presente manuale sono conformi alle specifiche più aggiornate a partire dalla data di pubblicazione. Fare riferimento al Manuale di istruzioni, disponibile sul sito web di Yamaha, per verificare le specifiche diverse da quanto descritto sopra ed ottenere le informazioni più recenti...
  • Seite 65: Voorzorgsmaatregelen

    Yamaha- Niet demonteren servicepersoneel. • Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk • U mag dit apparaat niet demonteren of aanpassen. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat letsel of schade aan de producten die wordt veroorzaakt door leiden tot brand, elektrische schokken, letsel of storingen.
  • Seite 66 Yamaha- geschiedt. Wanneer dit niet wordt gedaan, kan de antenne omvallen, wat kan resulteren in servicepersoneel.
  • Seite 67 Laat het apparaat daarna Opstelling controleren door de dealer bij wie u het apparaat hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparatuur, zoals een tv, • Doe het volgende niet: radio of mobiele telefoon.
  • Seite 68 ontstaan. • Sluit dit apparaat niet aan op industriële apparaten. Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen Voor consumentengebruik en industrieel gebruik worden verschillende normen voor de Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten digitale audio-interface gebruikt.
  • Seite 69 Het toestel is uitgerust met een aantal andere functies die niet in dit document • Besturen van de bediening van een tv, AV-receiver en BD/DVD-speler worden beschreven. Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de Yamaha- (HDMI-regeling) website voor verdere informatie over het product.
  • Seite 70: Voorbereidingen

    Voorbereiding De inhoud van de verpakking De kabels klaarmaken controleren. De volgende kabels (niet meegeleverd) zijn vereist om het systeem dat in dit document wordt beschreven op te bouwen. • Luidsprekerkabels (afhankelijk van het aantal luidsprekers) • Audio-plugkabel (x1) • HDMI-kabels (x3) Batterijen (AAA, R03, UM-4) (x2) Afstandsbediening...
  • Seite 71: De Luidsprekers Plaatsen

    De luidsprekers/subwoofer aansluiten De luidsprekers plaatsen Voorzorgen bij het aansluiten van de luidsprekerkabels Plaats de luidsprekers aan de hand van de aanwijzingen in het schema. • Zorg dat het toestel en de subwoofer uitgeschakeld zijn. • Maak de luidsprekerkabels uit de buurt van het toestel klaar om te voorkomen dat per ongeluk kerndraadjes in het inwendige van het toestel terechtkomen, wat zou kunnen resulteren in kortsluiting of een defect van het toestel.
  • Seite 72 10 mm Audio-plugkabel INPUT Subwoofer Gebruik een subwoofer met een ingebouwde versterker. Voorste luidspreker (R) Voorste luidspreker (L) Middelste luidspreker Surroundluidspreker (R) Surroundluidspreker (L)
  • Seite 73: Externe Apparatuur Aansluiten

    Externe apparatuur aansluiten HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI-ingang HDMI HDMI-uitgang HDMI-uitgang HDMI HDMI BD/DVD-speler Satelliet/kabel-settopbox...
  • Seite 74 De FM/AM-antennes aansluiten De AM-antenne in elkaar zetten FM-antenne (meegeleverd) Bevestig het uiteinde Zet de AM-antenne van de FM-antenne op een vlakke aan de muur. ondergrond. AM-antenne (meegeleverd) Omlaag Insteken Loslaten houden...
  • Seite 75 Het netsnoer aansluiten op een stopcontact en het toestel aan zetten Druk op z (receiver aan/uit) om het toestel in te schakelen. Waarschuwing Alvorens het netsnoer aan te sluiten (alleen modellen voor Taiwan, Brazilië en Centraal- en Zuid-Amerika) Stel de VOLTAGE SELECTOR (Spanningskiezer) in op uw plaatselijke netspanning.
  • Seite 76 (YPAO) De functie Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecteert de luidsprekeraansluitingen, meet de afstanden tussen de luidsprekers en uw luisterpositie(s) en optimaliseert vervolgens de luidsprekerinstellingen, zoals de volumebalans en de akoestische parameters, zodat ze bij uw ruimte passen.
  • Seite 77 Schakel de subwoofer in en stel het volume in op Druk op ENTER. de helft. De meting begint na 10 seconden. De meting duurt ongeveer 3 minuten. Als de cross-overfrequentie kan worden aangepast, stelt u deze in op het Het onderstaande scherm wordt op de tv weergegeven wanneer de maximum.
  • Seite 78: Weergeven

    Weergeven In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven, zoals het afspelen van Blu-ray discs en DVD's, en het afstemmen op radiozenders. De meeste bedieningsfuncties kunnen worden uitgevoerd met de afstandsbediening. Basisweergavefuncties Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by) SLEEP SLEEP SCENE SCENE Het toestel is voorzien van verschillende...
  • Seite 79: Luisteren Naar Fm/Am-Radio

    Een BD/DVD afspelen Luisteren naar FM/AM-radio We raden u aan multikanaals audio (5.1-kanaals of Druk op FM of AM om “TUNER” als SLEEP SLEEP meer) weer te geven om het surroundgeluid dat door dit de signaalbron te selecteren. SCENE SCENE toestel wordt geproduceerd te kunnen ervaren.
  • Seite 80 SCENE-functie Muziek afspelen van een ® Bluetooth apparaat De signaalbronnen en de instellingen van het toestel die SLEEP SLEEP zijn toegewezen aan de SCENE-toetsen kunnen SCENE Druk op BLUETOOTH om worden geselecteerd met een enkele druk op een toets SCENE RADIO (SCENE-functie).
  • Seite 81: Usb-Flashdrive

    Muziek afspelen van een Basisbediening van het USB-flashdrive Opties-menu SLEEP SLEEP In dit gedeelte wordt de basisbediening van het Opties- SCENE SCENE Sluit de USB-flashdrive op de USB- menu beschreven. Het Opties-menu kan worden RADIO RADIO aansluiting aan. gebruikt om de weergavefuncties van het toestel te STRAIGHT STRAIGHT DIRECT...
  • Seite 82 Basisbediening van het Instellingen-menu SLEEP SLEEP In dit gedeelte wordt de basisbediening van het SCENE SCENE Instellingen-menu beschreven. Het Instellingen-menu RADIO RADIO kan worden gebruikt om de diverse functies van het STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS toestel nauwkeurig in te stellen. PROGRAM PROGRAM Druk op SETUP.
  • Seite 83: Problemen Oplossen

    Als er geen probleem is met de stroomvoorziening en de kabels, zie dan de aanwijzingen in de onderstaande tabel. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecentrum. Probleem...
  • Seite 84 Probleem Oorzaak Oplossing Er wordt geen geluid weergegeven De weergavebron bevat geen signaal voor het kanaal. Kies “Signal Info.” in het “Option” menu (p. 81) als u het audiosignaal wilt door een bepaalde luidspreker. controleren. Zie “Informatie over de video-/audiosignalen controleren” in de Gebruikershandleiding voor verdere informatie.
  • Seite 85: Technische Gegevens

    De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de Yamaha-website voor de technische gegevens die hierboven niet zijn vermeld en voor de meest recente informatie over het toestel.
  • Seite 86: Forholdsregler

    Vand advarsel servicepersonale. • Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skade på dig eller skade på • Udsæt ikke enheden for regn, brug den ikke nær vand eller ved fugtige eller våde produkterne som følge af ukorrekt brug eller modifikationer af betingelser og læg den ikke på...
  • Seite 87 Fortsat brug kan medføre elektrisk stød, brand eller fejlfunktion. Anmod om inspektion eller • For korrekt installation af udendørs antenne, skal du sørge for at få det gjort af den reparation fra forhandleren, hvor du købte enheden eller fra kvalificeret Yamaha forhandler, hvor du købte enheden eller af kvalificeret servicepersonale. Manglende servicepersonale.
  • Seite 88 Strømforsyning / strømkabel enetledningen ud af stikkontakten og anmode om en inspektion hos den forhandler, hvor du købte enheden eller fra Yamaha kvalificeret servicepersonale. • Hvis du ikke bruger enheden i længere tid, skal du sørge for at trække stikket ud af •...
  • Seite 89: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr • Ved rengøring af enheden, brug en tør, blød klud. Brug af kemikalier som benzin eller og brugte batterier fortynder, rengøringsmidler eller kemiske skrubbeklude kan forårsage misfarvning eller Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, deformation.
  • Seite 90 Følg en af metoderne beskrevet nedenfor for at se den seneste Brugervejledning. Brugervejledning. I HTML format • Scan QR-koden fra forsiden af dette dokument. • Besøg det følgende websted. RX-V385 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv385/ HTR-3072 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr3072/ I PDF format • Besøg det følgende websted.
  • Seite 91: Forberedelser

    Forberedelse Kontrollér pakkens indhold Klargøring af kabler Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for at konfigurere det system, der er beskrevet i dette dokument. • Højttalerkabler (afhænger af antallet af højttalere) • Lydkabel (x1) • HDMI-kabler (x3) Batterier (AAA, R03, UM-4) (x2) Fjernbetjening AM-antenne...
  • Seite 92 Tilslutning af højttalere/subwoofer Placering af højttalere Forholdsregler ved tilslutning af højttalerkabler Brug diagrammet som reference til at placere højttalerne. • Sørg for, at enheden og subwooferen er slået fra. • Klargør højttalerkablerne på et sted væk fra enheden for at undgå at ledninger ved et uheld falder ned i enhedens indre, der kan resultere i en kortslutning eller fejl på...
  • Seite 93 10 mm Lydkabel INPUT Subwoofer Brug en subwoofer med indbygget forstærker. Fronthøjttaler (H) Fronthøjttaler (V) Centerhøjttaler Surround-højttaler (H) Surround-højttaler (V)
  • Seite 94 Tilslutning af eksterne enheder HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI-indgang HDMI HDMI-udgang HDMI-udgang HDMI HDMI BD/DVD-afspiller Satellit/kabel-modtagerboks...
  • Seite 95: Tilslutning Af Fm/Am Antenner

    Tilslutning af FM/AM antenner Samling af AM-antennen FM-antenne (medfølger) Fastgør enden af Placer AM- FM-antennen til en antennen på en væg. flad overflade. AM-antenne (medfølger) Hold ned Indsæt Slip...
  • Seite 96 Tilslutning af strømkablet til en stikkontakt og tænding af enheden Tryk på z (receiver power) for at tænde enheden. Advarsel Før tilslutning af strømkablet (Kun modeller i Taiwan, Brasilien og Central- og Sydamerika) Indstil kontakten for VOLTAGE SELECTOR i overensstemmelse med din SLEEP SLEEP lokale spænding.
  • Seite 97 Automatisk optimering af højttalerindstillingerne (YPAO) Funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO), detekterer højttalerforbindelser, måler afstanden fra dem til din(e) lytteposition(er), og optimerer derefter automatisk højttalerindstillingerne, så som lydstyrke-balance og akustiske parametre, tilpasset dit lokale. INPUT INPUT VOLUME VOLUME Bemærk følgende vedrørende YPAO-måling...
  • Seite 98 Tænd subwooferen, og indstil lyden til halv styrke. Tryk på ENTER. Hvis krydsfrekvensen kan justeres, skal du indstille den til maksimum. Målingen starter efter 10 sekunder. Målingen tager ca. 3 minutter. CROSSOVER/ Nedenstående skærm vises på TV’et, når målingen er færdig. VOLUME HIGH CUT Placér YPAO-mikrofonen på...
  • Seite 99: Afspilning

    Afspilning Dette afsnit beskriver de grundlæggende funktioner, såsom afspilning af Blu-ray Discs og DVD, og indstilling af radiostationer. De fleste operationer kan udføres med fjernbetjeningen. Grundlæggende afspilningsfunktioner Tænd/sluk (standby) enheden SLEEP SLEEP SCENE SCENE RADIO RADIO Enheden er udstyret med en række lydprogrammer STRAIGHT DIRECT ENHANCER...
  • Seite 100: Lyt Til Fm/Am-Radio

    Afspilning af en BD/DVD Lyt til FM/AM-radio Vi anbefaler at afspille på flerkanalslyd (5.1-kanals eller Tryk på FM eller AM for at vælge SLEEP SLEEP derover), for at du kan mærke den surround-lyd, der "TUNER" som indgangskilde. SCENE SCENE frembringes af enheden. RADIO RADIO Tryk på...
  • Seite 101 SCENE-funktion Afspilning af musik lagret ® på Bluetooth enhed Indgangskilder og indstillinger tildelt til SCENE-taster SLEEP SLEEP kan vælges med blot et tryk på en knap (SCENE- SCENE Tryk på BLUETOOTH for at vælge funktion). Når der trykkes på en SCENE-tast, tænder SCENE RADIO apparatet automatisk, hvis det er i standbytilstand.
  • Seite 102: Input Select

    Afspilning af musik, der er Grundlæggende betjening gemt på en USB-lagerenhed af indstillingsmenuen SLEEP SLEEP Dette afsnit beskriver den grundlæggende betjening af SCENE SCENE Tilslut USB-lagerenheden til USB- indstillingsmenuen. Indstillingsmenuen kan bruges til at RADIO RADIO stikket. konfigurere enhedens afspilningsfunktioner i henhold til STRAIGHT STRAIGHT DIRECT...
  • Seite 103 Grundlæggende betjening af opsætningsmenuen SLEEP SLEEP Dette afsnit beskriver den grundlæggende betjening af SCENE SCENE opsætningsmenuen. Opsætningsmenuen kan bruges til RADIO RADIO at konfigurere enhedens afspilningsfunktioner STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS PROGRAM PROGRAM Tryk på SETUP. INPUT INPUT VOLUME VOLUME...
  • Seite 104: Fejlfinding

    Beskyttelseskredsløbet er blevet aktiveret tre gange i Som en sikkerhedsforanstaltning er muligheden for at tænde strømmen træk. deaktiveret. Kontakt din nærmeste Yamaha forhandler eller servicecenter for Når enheden er i denne tilstand, blinker reparation. standbyindikatoren på enhedens frontpanel, hvis du forsøger at tænde for strømmen.
  • Seite 105 Problem Årsag Afhjælpning Ingen lyd fra subwooferen. Afspilningskilden indeholder ikke LFE- eller Aktivér ekstra basfunktionen ved hjælp af BASS tasten (s.99). lavfrekvenssignaler. Subwooferens output er deaktiveret. Udfør YPAO (s.97). Sæt "Subwoofer" i "Setup" menuen til "Use" (s.103). For detaljer, se "Indstilling af brug af en subwoofer"...
  • Seite 106: Specifikationer

    Specifikationer Bluetooth Generelt Understøttet profil A2DP Strømforsyning Amerikanske og canadiske modeller AC 120 V, 60 Hz Understøttet codec Taiwan, Brasilien og Mellem- og AC110 til 120/220 til Sydamerika modeller 240 V, 50/60 Hz Bluetooth-version Ver. 2.1+EDR Kina model AC 220 V, 50 Hz Trådløs udgang Bluetooth klasse 2 Korea model...
  • Seite 107: Forholdsregler

    Yamaha servicepersonell. Vannvarsling • Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skade på deg eller skade på produktene som skyldes feil bruk eller modifikasjoner på enheten, • Ikke utsett enheten for regn, bruk den i nærheten av vann eller fuktige eller våte forhold, eller data som er tapt eller ødelagt.
  • Seite 108 Forespør straks en inspeksjon fra • Ikke bruk enheten / høyttalerne eller hodetelefonene i lang tid på høyt eller ubehagelig forhandleren hvor du kjøpte enheten eller fra kvalifisert Yamaha servicepersonell. lydnivå, da dette kan føre til permanent hørselstap. Hvis du opplever hørselstap eller ringing i ørene, kontakt lege.
  • Seite 109 Strømforsyning / strømledning støpselet ut av stikkontakten og be om inspeksjon fra forhandleren der du kjøpte enheten eller fra kvalifisert Yamaha servicepersonell. • Hvis du ikke bruker enheten i lang tid, må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Selv om z •...
  • Seite 110 Vedlikehold Informasjon for brukere om innsamling og avhending av gammelt utstyr og • Når du rengjør enheten, bruk en tørr, myk klut. Bruk av kjemikalier som bensin eller tynnere, brukte batterier rengjøringsmidler eller kjemiske skrubbekluter kan føre til misfarging eller deformasjon. Disse symbolene på...
  • Seite 111 For mer informasjon, se "Hva du kan gjøre med apparatet" i Brukerhåndbok. Følg en av metodene beskrevet nedenfor for å se de nyeste Brukerhåndbok. I HTML-format • Skann QR-koden på forsiden av dette dokumentet. • Besøk følgende nettside. RX-V385 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv385/ HTR-3072 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr3072/ I PDF-format •...
  • Seite 112: Forberedelser

    Forberedelser Kontroll av pakkens innhold Klargjøre kabler Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for å bygge systemet som beskrives i dette dokumentet. • Høyttalerkabler (avhengig av antall høyttalere) • Pin-lydkabel (x1) • HDMI-kabler (x3) Batterier (AAA, R03, UM-4) (x2) Fjernkontroll AM-antenne FM-antenne YPAO-mikrofon...
  • Seite 113 Koble til høyttalerne/subwooferen Plassere høyttalere Forholdsregler for tilkobling av høyttalerkabler Bruk figuren som en referanse for plassering av høyttalere. • Kontroller at enheten og subwooferen er slått av. • Klargjør høyttalerkablene et stykke unna høyttalerne for å unngå at ledningstråder uforvarende faller ned i enhetens indre, noe som kan føre til kortslutning eller feil på...
  • Seite 114 10 mm Pin-lydkabel INPUT Subwoofer Bruk en subwoofer med innebygd forsterker. Fronthøyttaler (H) Fronthøyttaler (V) Senterhøyttaler Surroundhøyttaler (H) Surroundhøyttaler (V)
  • Seite 115 Koble til eksterne enheter HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI-inngang HDMI HDMI-utgang HDMI-utgang HDMI HDMI BD/DVD-spiller Satellitt/kabel-tv-dekoder...
  • Seite 116: Koble Til Fm/Am-Antennene

    Koble til FM/AM-antennene Montere AM-antennen FM antenne (medfølger) Fest enden av FM- Plasser AM- antennen til en antennen på en vegg. plan overflate. AM antenne (medfølger) Hold ned Sett inn Slipp...
  • Seite 117 Koble strømkabelen til en veggkontakt og slå på enheten. Trykk på z (strøm til mottakeren) for å slå på enheten. Advarsel Før tilkobling av strømkabelen (bare modeller for Taiwan, Brasil og Sentral-og Sør-Amerika) Velg bryterstilling for VOLTAGE SELECTOR i samsvar med den lokale spenningen.
  • Seite 118 Optimalisere høyttalerinnstillingene automatisk (YPAO) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) registrerer høyttalertilkoblingene automatisk, måler avstandene fra høyttalerne til lytteposisjonen(e) og optimaliserer deretter høyttalerinnstillingene automatisk, slik at volumbalanse og akustikkparametre passer til rommet. INPUT INPUT VOLUME VOLUME Merk følgende vedrørende YPAO-måling...
  • Seite 119 Slå på subwooferen, og sett volumet på det halve. Trykk på ENTER. Hvis kryssfrekvensen kan justeres, setter du den på maksimum. Målingen starter etter 10 sekunder. Målingen tar cirka 3 minutter. CROSSOVER/ Skjermbildet nedenfor vises på TV-en når målingen er avsluttet. VOLUME HIGH CUT Plasser YPAO-mikrofonen i lytteposisjonen og...
  • Seite 120: Avspilling

    Avspilling Denne delen beskriver grunnleggende betjening som for eksempel avspilling av Blu-ray-plater og DVDer og innstilling av radiostasjoner. De fleste typer betjening kan utføres med fjernkontrollen. Grunnleggende avspillingsfunksjoner Slå enheten på/av (standby) SLEEP SLEEP SCENE SCENE RADIO RADIO Enheten er utstyrt med en rekke forskjellige lydprogrammer og surrounddekodere som lar deg STRAIGHT DIRECT...
  • Seite 121: Lytte Til Fm-/Am-Radio

    Spille av BD/DVD Lytte til FM-/AM-radio Vi anbefaler å spille av lyd i flere kanaler (5.1-kanaler Trykk på FM eller AM for å velge SLEEP SLEEP eller flere) for å oppleve surroundlyden enheten kan "TUNER" som inngangskilde. SCENE SCENE produsere. RADIO RADIO Trykk TUNING for å...
  • Seite 122 SCENE-funksjon Spille av musikk som er ® lagret på en Bluetooth Enhetsinngangskilder og innstillinger som er tilordnet SLEEP SLEEP SCENE-taster kan velges med en enkelt trykk (SCENE- enhet SCENE funksjon). Når en SCENE-tast er trykket, slår enheten SCENE RADIO seg på automatisk hvis den er i standby-modus. Trykk på...
  • Seite 123: Input Select

    Spille musikk som er lagret Grunnleggende bruk av på en USB flash-enhet Option-menyen SLEEP SLEEP SCENE SCENE Denne delen forklarer grunnleggende drift av Option- Koble USB flash-enheten til USB- RADIO RADIO menyen. Option-menyen kan brukes til å konfigurere kontakten. enhetens avspillingsfunksjoner i samsvar med STRAIGHT STRAIGHT DIRECT...
  • Seite 124 Grunnleggende bruk av Setup-menyen SLEEP SLEEP SCENE SCENE Denne delen forklarer grunnleggende bruk av Setup- RADIO RADIO menyen. Setup-menyen kan brukes til detaljert konfigurering av enhetens funksjoner. STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS PROGRAM PROGRAM Trykk på SETUP. INPUT INPUT VOLUME...
  • Seite 125 Som en sikkerhetsforanstaltning er muligheten for å slå på strømmen Når enheten er i denne tilstanden, blinker standby- deaktivert. Kontakt din nærmeste Yamaha-forhandler eller servicesenter for å indikatoren på enhetens frontpanel hvis du prøver å slå på be om reparasjon.
  • Seite 126 Problem Årsaken Middel Det kommer ingen lyd fra Avspillingskilden inneholder ikke LFE- eller Aktiver Extra Bass-funksjonen ved hjelp av BASS-tasten (s.120). subwooferen. lavfrekvenssignaler. Subwoofer-utgangen er deaktivert. Utfør YPAO (s.118). Sett "Subwoofer" i "Setup" menyen til "Use" (s.124). For detaljer, se "Stille inn bruk av en subwoofer"...
  • Seite 127: Spesifikasjoner

    Dimensjoner (B x H x D) 435 x 161 x 315 mm Vekt 7,7 kg Innholdet i denne håndboken gjelder for de nyeste spesifikasjonene fra publiseringsdatoen. Se Brukerhåndbok på Yamaha-nettstedet for å bekrefte spesifikasjoner som beskrevet ovenfor og få den nyeste informasjonen om enheten.
  • Seite 128: Varotoimenpiteet

    VAROTOIMENPITEET • Älä kosketa virtapistoketta tai johtoa, kun on salaman vaara. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskuja. • Käytä laitetta sellaisella virtalähteen jännitteellä, joka on painettu siihen. Jos et voi yhdistää oikeaan pistorasiaan, se saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskuja ja virhetoimintoja. LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ.
  • Seite 129 Akun käyttö HUOMAUTUS • Älä pura akkua. Jos akun sisältöä pääsee käsiisi tai silmiisi, se voi aiheuttaa sokeutumista tai kemikaalien aiheuttamia palovammoja. • Älä heitä paristoja tuleen. Jos teet niin, paristo voi haljeta aiheuttaen tulipalon tai Tämä sisältö merkitsee ”loukkaantumisen vaaraa” . loukkaantumisen.
  • Seite 130 Kuulon menetys saattaa mennä oikosulkuun, haljeta tai vuotaa aiheuttaen tulipalon tai loukkaantumisen. • Varmista aina, että kaikki paristot on työnnetty sisään +/--napaisuusmerkintöjen mukaisesti. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saatta johtaa tulipaloon, palovammoihin tai • Älä käytä laitetta/kaiuttimia tai kuulokkeita pitkän aikaa korkealla tai epämiellyttävällä nestevuotojen aiheuttamaan tulehdukseen.
  • Seite 131 Yhteydet Tietoa käyttäjille käytettyjen laitteiden, akkujen ja paristojen keräyksestä ja • Jos yhdistät ulkoisia laitteita, varmista, että luet perusteellisesti jokaisen laitteen hävittämisestä käyttöohjeen ja että yhdistät ne ohjeiden mukaisesti. Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niiden mukana tulevissa Epäonnistuminen laitteen oikein käsittelyssä sääntöjen mukaan voi aiheuttaa asiakirjoissa tarkoittavat, että...
  • Seite 132 Katsoaksesi viimeisintä versiota Käyttöopas-käyttöohjeesta noudata yhtä alla • Järjestelmäasetusten määritys (ADVANCED SETUP-valikko) kuvatuista menetelmistä. Katso lisätietoja osiosta ”Laitteen toiminnot” Käyttöopas-käyttöohjeesta. HTML-formaatissa • Skannaa tämän asiakirjan etukannessa oleva QR-koodi. • Käy seuraavalla nettisivulla. RX-V385 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv385/ HTR-3072 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr3072/ PDF-formaatissa • Käy seuraavalla nettisivulla. http://download.yamaha.com/ [Vain yhdysvaltalaiset asiakkaat] Seuraavalla verkkosivulla on lisätietoja tuotteesta, vastauksia usein...
  • Seite 133: Alkuvalmistelut

    Alkuvalmistelut Pakkauksen sisällön varmistaminen Kaapeleiden valmistelu Seuraavat kaapelit (ei mukana) tarvitaan tässä asiakirjassa kuvatun järjestelmän kokoamiseen. • Kaiutinkaapelit (määrä vaihtelee kaiuttimien määrän mukaan) • Audiokaapeli (x1) • HDMI-kaapelit (x3) Paristot (AAA, R03, UM-4) (x2) Kaukosäädin AM-antenni FM-antenni YPAO-mikrofoni Jompikumpi yllä olevista toimitetaan ostoalueen mukaan.
  • Seite 134: Kaiuttimien Sijoitus

    Kaiuttimien/subwooferin yhdistäminen Kaiuttimien sijoitus Kaiutinkaapeleiden yhdistämiseen liittyvät varotoimenpiteet Käytä kuviota viitteenä kaiuttimia sijoitettaessa. • Varmista, että laite ja subwoofer on sammutettu. • Aseta kaiutinkaapelit paikkaan, joka on kaukana laitteesta, jotta välttäisit pudottamasta lankojen säikeitä vahingossa laitteen sisäpuolelle, mikä voi johtaa oikosulkuun tai laitteen virhetoimintaan. •...
  • Seite 135 10 mm Audiokaapeli INPUT Subwoofer Käytä subwooferia, jossa on sisäinen vahvistin. Surround-kaiutin (O) Surround-kaiutin (V) Etukaiutin (O) Etukaiutin (V) Keskikaiutin...
  • Seite 136 Ulkoisten laitteiden yhdistäminen HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI-tulo HDMI HDMI-lähtö HDMI-lähtö HDMI HDMI BD/DVD-soitin Satelliitti-/kaapelivastaanotin...
  • Seite 137: Fm/Am-Antennien Yhdistäminen

    FM/AM-antennien yhdistäminen AM-antennin kokoaminen FM-antenni (toimitettu) Aseta AM- Kiinnitä FM-antennin antenni tasaiselle pää seinään. pinnalle. AM-antenni (toimitettu) Pidä alhaalla Aseta sisään Vapauta...
  • Seite 138 Virtajohdon yhdistäminen seinäpistorasiaan ja laitteen päälle kytkeminen Paina z (vastaanottimen virta) kytkeäksesi laitteen päälle. Varoitus Ennen virtajohdon yhdistämistä (Vain Taiwanin ja Keski- ja Etelä-Amerikan mallit) Aseta VOLTAGE SELECTOR-kytkin paikallista jännitettä vastaavaan asentoon. SLEEP SLEEP Jännitteet ovat AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. SCENE SCENE RADIO...
  • Seite 139 Kaiuttimien asetusten optimoiminen automaattisesti (YPAO) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer, YPAO) tunnistaa kaiutinliitännät, mittaa etäisyyden kaiuttimista kuuntelupaikkaan (tai -paikkoihin) ja optimoi sitten automaattisesti kaiutinasetukset kuten äänitasapainon ja akustiset parametrit huonetilan mukaisiksi. INPUT INPUT VOLUME VOLUME Huomioi seuraavat YPAO- mittausta koskevat ohjeet...
  • Seite 140 Käynnistä subwoofer ja aseta äänenvoimakkuus Paina ENTER. puoleen väliin. Mittaus alkaa 10 sekunnin kuluttua. Mittaus kestää noin 3 minuuttia. Jos jakotaajuutta voi säätää, määritä se enimmäisarvoon. Alla oleva näyttö tulee näkyviin televisioon, kun mittaus on päättynyt. CROSSOVER/ VOLUME HIGH CUT Aseta YPAO-mikrofoni kuuntelupaikkaan ja liitä...
  • Seite 141: Toisto

    Toisto Tässä osiossa kuvataan perustoiminnat kuten Blu-ray-levyjen ja DVD:iden toisto ja radioasemien säätö. Useimmat toiminnot voidaan tehdä käyttämällä kaukosäädintä. Perustoistotoiminnot Laitteen käynnistys/sammutus (valmiustila) SLEEP SLEEP SCENE SCENE RADIO RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Tämä laite on varustettu erilaisilla ääniohjelmilla ja PROGRAM surround-dekoodereilla, jotka mahdollistavat toistolähteistä...
  • Seite 142 BD/DVD-levyn toistaminen FM/AM-radion kuunteleminen Suosittelemme monikanavaäänen (vähintään 5.1- SLEEP SLEEP kanavaa) toistamista, jotta voisit tuntea laitteen SCENE SCENE Paina FM tai AM, jos haluat valita tuottaman surround-äänen. RADIO RADIO ohjelmalähteeksi “TUNER”. Kytke BD/DVD-soitin päälle. STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS STRAIGHT Aseta taajuus painamalla TUNING.
  • Seite 143 ® SCENE-toiminto Bluetooth -laitteeseen tallennetun musiikin Laitteen tulolähteet ja asetukset, jotka on määrätty SLEEP SLEEP SCENE -painikkeille, voidaan valita vain yhdellä toistaminen SCENE kosketuksella (SCENE-toiminto). Kun SCENE- SCENE RADIO painiketta painetaan, laite kytkeytyy automaattisesti Painamalla BLUETOOTH valitse päälle, jos se on valmiustilassa. STRAIGHT STRAIGHT DIRECT...
  • Seite 144 USB-muistilaitteeseen Option-valikon tallennetun musiikin perustoiminta SLEEP SLEEP toistaminen Tämä osio selittää Option-valikon perustoiminnan. SCENE SCENE Option-valikkoa saatetaan käyttää määrittämään RADIO RADIO Yhdistä USB-muistilaite USB- laitteen toistotoiminnot tulolähteen mukaan. STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS liittimeen. PROGRAM PROGRAM Paina OPTION. RADIO LINK MASTER...
  • Seite 145 Setup-valikon perustoiminta SLEEP SLEEP SCENE SCENE Tämä osio selittää Setup-valikon perustoiminnan. RADIO RADIO Setup-valikkoa voidaan käyttää määrittämään tämän laitteen toiminnot yksityiskohtaisesti. STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS PROGRAM PROGRAM Paina SETUP. INPUT INPUT VOLUME VOLUME BLUETOOTH BLUETOOTH MUTE MUTE SETUP SETUP...
  • Seite 146 Jos ei ole ongelmia virran ja kaapeleiden kanssa, katso alla olevassa taulukossa näytettyjä ohjeita. Jos ongelmaa, joka sinulla on, ei ole listassa tai jos ohjeet eivät auta, sammuta tämä laite, irrota virtajohto ja ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Yamaha- jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen.
  • Seite 147 Ongelma Korjaustapa Jostakin kaiuttimesta ei kuulu Ohjelmalähteessä ei ole kyseisen äänikanavan Tarkasta audiosignaali käyttämällä ”Signal Info.” ”Option”-valikossa (s. 144). ääntä. signaaleja. Katso lisätietoja osiosta ”Video- ja audiosignaalitietojen tarkastus” Käyttöopas- käyttöohjeesta. Valitsemasi ääniohjelma/dekooderi ei käytä kyseistä Käyttämällä ”Test Tone” -”Setup”-valikossa (s. 145) tarkasta kaiuttimen kaiutinta.
  • Seite 148: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Bluetooth Yleistä Tuetut profiilit A2DP Virransyöttö U.S.A.:n ja Kanadan mallit AC 120 V, 60 Hz Tuetut koodekit Taiwanin, Brasilian ja Keski- ja Etelä- AC 110 - 120/220 - Amerikan mallit 240 V, 50/60 Hz Bluetooth-versio Ver. 2.1+EDR Kiinan malli AC 220 V, 50 Hz Langaton lähtöteho Bluetooth Class 2...
  • Seite 150 Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [RX-V385, HTR-3072] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. [RX-V385, HTR-3072] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: est disponible à...
  • Seite 151 Suisse klanten in de EER* en Zwitserland Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...
  • Seite 152 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 02/2018 KS-A0 ZZ78990 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...

Diese Anleitung auch für:

Htr-3072

Inhaltsverzeichnis