Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Benzineinfüllen; Filling With Petrol; Voorbereiden Van De Machine; Vullen Met Benzine - Husqvarna T300 Benutzerhandbuch

Feinhackmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
VORBEREITUNG DES GERÄTS
DE
Benzineinfüllen
- Nehmen Sie den Tankdeckel (2) ab und füllen Sie das Benzin ein.
- Verwenden Sie Autobenzin (am besten bleifrei oder bleiarm), um
Ablagerungen in der Verbrennungskammer zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine Mischungen aus Öl und Benzin oder unreines
Benzin. Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, Staub oder Wasser in
PREPARING THE MACHINE
EN

Filling with petrol

- Remove the petrol tank cap (2) and start to fill.
- Use car petrol (preferably unleaded or low-leaded petrol) in order to
reduce the deposits in the combustion chamber.
- Never use a mix of oil/petrol or unclean petrol. Ensure that dirt, dust
or water does not enter into the petrol tank.
- Fuel tank capacity: 0.6 litres.

VOORBEREIDEN VAN DE MACHINE

NL

Vullen met benzine

- Verwijder de dop (2) en vul het reservoir.
- Gebruik autobenzine (bij voorkeur ongelood of met een laag loodge-
halte) om aanslag in de brandstofkamer te voorkomen.
- Gebruik nooit vervuilde benzine of een mengsel van olie en benzine.
Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of water in het benzinereservoir
terechtkomt.
- Capaciteit brandstofreservoir: 0,6 liter.

PREPARAZIONE DELLA MACCHINA

IT

Pieno di benzina

- Togliere il tappo (2) del serbatoio e procedere al rifornimento.
- Utilizzare benzina per auto (preferibilmente senza piombo o a basso
tenore di piombo) per ridurre i depositi nella camera di combustione.
- Non usare mai miscela olio/benzina o benzina sporca. Evitare di far
entrare sporcizia, polvere o acqua nel serbatoio della benzina.
- Capacità del serbatoio carburante: 0,6 l.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
ES

Llenado de gasolina

- Deje el tapón (2) del depósito y proceda al llenado de éste.
- Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o con bajo contenido en
plomo preferentemente) con el fin de reducir la cantidad de restos en
la cámara de combustión.
- Nunca utilice una mezcla de aceite / gasolina o gasolina sucia. Evite
que entre suciedad, polvo o agua en el depósito de gasolina.
- Capacidad del depósito de carburante: 0,6 litros.
15
All manuals and user guides at all-guides.com
2
Max. Stand
Maximum level
Maximaal niveau
Livello Maxi
Nivel máx.
den Benzintank gelangt.
- Kapazität des Treibstofftanks: 0,6 Liter.
ACHTUNG
• Benzin ist ein leicht entzündliches Produkt, das unter bes-
timmten Bedingungen explodieren kann.
- Nehmen Sie das Einfüllen in einer gut gelüfteten Umgebung und
DANGER
• Petrol is a highly inflammable product that explodes in
certain conditions.- Fill with petrol in a well-aired location
with the engine switched off. Do not smoke and avoid having naked
flames or sparks near to where you fill with petrol or where the
LET OP
• Benzine is zeer licht ontvlambaar en kan onder bepaalde
omstandigheden exploderen.
- Vul het reservoir op een goed geventileerde plek met de motor uit-
geschakeld. In de buurt van de plek waar het reservoir wordt gevuld
ATTENZIONE
• La benzina è un prodotto estremamente infiammabile,
capace di esplodere in determinate condizioni.
- Fare il pieno in un luogo ben ventilato, a motore spento. Non fuma-
ATENCIÓN
• La gasolina es un producto altamente inflamable y que
puede explotar bajo determinadas condiciones.
- Llene el depósito en un lugar bien aireado con el motor parado. No

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis