Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BFT ARES 1500 Installations- Und Gebrauchsanleitung Seite 37

Antrieb für zahnstangen-schiebetore ares-serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARES 1500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
13.2) TABLA B: MENÚ LÓGICA (logic)
Lógica
Default Definición
Tiempo Cierre
OFF
TCA
Automático
OFF
Bloquea Impulsos
ap.
Bloquea Impulsos
OFF
bl. i p. tca
TCA
OFF
3 Pasos
3 Pasos
OFF
Prealarma
preal
OFF
Hombre presente
ho bre pres
Fotocélulas en
OFF
Fotoc. ap
fase de apertura
Prueba de fo-
OFF
test phot
tocélulas
OFF
Prueba de canto
test bar
OFF
Master/slave
OFF
Código Fijo
cod. fijo
Programación
ON
prog radio
radiomandos
Indicador cancela
OFF
abierta o
SCA 2Ch
II° canal radio
Selección
start -
OFF
START - CLOSE
close
Inversión del
OFF
inv.
ot.
movimiento
(dip
ice
OFF
ICE
especial 2*)
* Programador portátil universal.
13.3) TABLA C: MENÚ RADIO (RADIO)
Lógica
Descripción
Añadir Tecla start asocia la tecla deseada al mando Start
anad start
Añadir Tecla 2ch asocia la tecla deseada al mando 2∫ canal radio
anad 2ch
Eliminar Lista ¡ATENCIÓN! Elimina completamente de la memoria del receptor todos los radiomandos memorizados.
canc. 64
Lectura código receptor Visualiza el código receptor necesario para clonar los radiomandos.
ON = Habilita la programación a distancia de las entradas mediante un transmisor W LINK anteriormente memorizado. Esta habilitación permanece
activa 3 minutos desde la última pulsación del radiomando W LINK.
OFF= Programación W LINK deshabilitada.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Marcar la con-
Descripción
figuración
realizada
ON
Activa el cierre automático
OFF
Excluye el cierre automático.
ON
El impulso de start no tiene ningún efecto durante la fase de apertura.
OFF
El impulso de start tiene efecto durante la fase de apertura o de cierre.
ON
El impulso de start no tiene ningún efecto durante la pausa TCA.
OFF
El impulso de start tiene efecto durante la pausa TCA.
ON
Habilita la lógica 3 pasos.
OFF
Habilita la lógica 4 pasos.
ON
El indicador parpadeante se enciende aproximadamente 3 segundos antes de que el motores arranquen.
OFF
El indicador parpadeante se enciende simultáneamente cuando arrancan los motores.
Funcionamiento con hombre presente: la maniobra continúa mientras se mantengan
ON
pulsadas las teclas de mando OPEN y CLOSE. No es posible utilizar el radiomando.
OFF
Funcionamiento normal por impulsos.
En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de apertura. Durante
ON
la fase de cierre, invierte inmediatamente.
En caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de apertura como en fase de cierre.
OFF
Un oscurecimiento de la fotocélula en fase de cierre, invierte el movimiento sólo tras la desactivación
de la fotocélula.
ON
Activa el control de las fotocélulas
Desactiva el control de las fotocélulas
OFF
Si está deshabilitado (OFF) inhibe la función de control de las fotocélulas, permitiendo la conexión
de dispositivos no equipados con contacto complementario de prueba.
ON
Activa el control del canto.
Desactiva el control del canto. Si está deshabilitado (OFF) inhibe la función de control del canto,
OFF
permitiendo la conexión de dispositivos no equipados con contacto complementario de prueba.
ON
El cuadro de mando es fijado como Master en una conexión serial centralizada.
OFF
El cuadro de mando es fijado como Slave en una conexión serial centralizada.
ON
pulsadas las teclas de mando OPEN y CLOSE. No es posible utilizar el radiomando.
OFF
Funcionamiento normal por impulsos.
Habilita la memorización vía radio de los transmisores:
1- Pulsar en secuencia la tecla oculta (P1) y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un transmisor ya memo-
rizado en modo estándar a través del menú radio.
2- Dentro de los 10 seg. pulsar la tecla oculta (P1) y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un transmisor
ON
por memorizar.
IMPORTANTE: Habilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
Al cabo de 10 seg., el receptor sale del modo de programación, dentro de este tiempo se pueden
incorporar nuevos transmisores.
Este modo no requiere el acceso al cuadro de mando.
Deshabilita la memorización vía radio de los transmisores.
OFF
Los transmisores se memorizan utilizando sólo el menú Radio específico. IMPORTANTE: Deshabilita
la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
La salida entre los bornes 14-15 es configurada como Indicador cancela abierta el IIº canal radio en este
ON
caso acciona la apertura peatonal.
OFF
La salida entre los bornes 14-15 es configurada como IIº canal radio.
ON
La entrada entre los dos bornes 21-22 funciona como CLOSE.
OFF
La entrada entre los dos bornes 21-22 funciona como START.
ON
Modificar este parámetro si se desea cambiar el sentido de apertura.
OFF
Funcionamiento estándar
La central realiza automáticamente una compensación del umbral de intervención de la protección
Amperio-stop. Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los puntos previstos por la
norma EN 12445, sea inferior al indicado en la norma EN 12453. Ante la duda utilizar dispositivos de
ON
seguridad auxiliares. Esta función es útil en el caso de instalaciones que funcionan a bajas temperaturas.
ATENCIÓN: tras haber activado esta función es necesario realizar una maniobra de autoset.
OFF
El umbral de intervención de la protección amperio-stop permanece fija al valor configurado.
Respuesta al impulso de START
Barrera
3 pasos
cerrada
abre
en fase de cierre
abierta
cierra
en fase de apertura
stop + TCA
stop + TCA
abre
después de stop
4 pasos
abre
stop
cierra
abre
37
ARES -

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ares 1000Ares 1000vAres 1500v

Inhaltsverzeichnis