Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
S60 Twin Engine 2025 (24w46) Bedienungsanleitung
Version 2024 11 21
Haftungsausschluss
Der dynamische Charakter unseres softwarebasierten Produkts bringt mit sich, dass diese PDF den aktuellen Stand der
Bedienungsanleitung zum Zeitpunkt des Drucks widerspiegelt. Da wir unser Produkt kontinuierlich verändern und verbessern,
entsprechen bestimmte Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr dem aktuellsten Stand. Wir empfehlen
daher dringend, die App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und
aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen.
Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den
Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist. Für ein
Höchstmaß an Sicherheit und die optimale Produktnutzung empfehlen wir dringend die digitale Bedienungsanleitung, die Sie
einfach auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs aufrufen können.
Diese druckbare Version ist allgemein gehalten und entspricht nicht Ihrem Fahrzeug. Bei Abweichungen zwischen dieser
druckbaren Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs hat Letzteres Vorrang.
Inhalt
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
2.
2.1
2.1.1
Volvo ID
2.1.2
2.1.3
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
3.
3.1
Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise
nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
1 / 826
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo S60 Twin Engine 2025

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen. Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist.
  • Seite 2 3.1.1 Sicherheitsgurt 3.1.2 Sicherheitsgurt anlegen und abnehmen 3.1.3 Gurtstraffer 3.1.4 Elektrischen Gurtstraffer zurücksetzen 3.1.5 Tür- und Gurterinnerung Airbags 3.2.1 Airbags 3.2.2 Fahrerairbags 3.2.3 Beifahrerairbag 3.2.4 Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren 3.2.5 Kopf-/Schulterairbags 3.2.6 Äußere Seitenairbags Kindersicherheit 3.3.1 Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1 Untere Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.2 i-Size/ISOFIX-Befestigungspunkte für Kinderrückhaltesysteme...
  • Seite 3 4.2.1 Einstellungen 4.2.1.1 Benutzerdaten löschen 4.2.1.2 Systemeinheiten ändern 4.2.1.3 Systemsprache ändern 4.2.1.4 Einstellungen für Head-Up-Display 4.2.1.5 Einstellungen zur Entriegelung 4.2.1.6 Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen 4.2.1.7 Einstellungen für Verriegelungsanzeige 4.2.1.8 Einstellungen zur schlüssellosen Entriegelung 4.2.2 Benutzerprofile 4.2.2.1 Benutzerprofile 4.2.2.2 Schlüssel mit Benutzerprofil koppeln 4.2.2.3 Benutzerprofile verwalten...
  • Seite 4 5.1.1 Dynamisches Kurvenlicht 5.1.2 Automatisches Fernlicht 5.1.3 Blinker benutzen 5.1.4 Bremsleuchten 5.1.5 Nebelschlussleuchte 5.1.6 Nebelscheinwerfer und Kurvenlicht 5.1.7 Abblendlicht 5.1.8 Benutzung des Fernlichts 5.1.9 Automatische Beleuchtung verwenden 5.1.10 Lichtverteilung der Scheinwerfer anpassen 5.1.11 Notbremsleuchten 5.1.12 Positionsleuchten 5.1.13 "Welcome Light" 5.1.14 Warnblinkanlage 5.1.15 Tagesfahrlicht...
  • Seite 5 Vordersitz 7.1.1 Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1 Sitzheizung vorn aktivieren und deaktivieren 7.1.1.2 Automatischen Start der Sitzheizung aktivieren und deaktivieren 7.1.1.3 Gebläsestärke an den Vordersitzen einstellen 7.1.1.4 Temperatur an den Vordersitzen regeln 7.1.1.5 Temperatur synchronisieren 7.1.1.6 Sitzbelüftung vorn aktivieren und deaktivieren 7.1.2 Speicherfunktion Vordersitz 7.1.2.1 Gespeicherte Position von Sitzen, Außenspiegeln und Head-up-Display anwenden...
  • Seite 6 8.1.3 Klimaregelung Fenster und Spiegel 8.1.3.1 Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.2 Automatische Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln aktivieren und deaktivieren 8.1.3.3 Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.4 Automatischen Start der Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.5 Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren 8.1.4 Bedienelemente der Klimaanlage Luftverteilung...
  • Seite 7 9.1.1 Benutzerprofile 9.1.1.1 Benutzerprofile 9.1.1.2 Schlüssel mit Benutzerprofil koppeln 9.1.1.3 Benutzerprofile verwalten 9.1.1.4 Profileinstellungen 9.1.1.5 Konto mit Benutzerprofil koppeln 9.1.2 Elektronische Wegfahrsperre 9.1.3 Schlüssel 9.1.4 Weitere Schlüssel bestellen 9.1.5 Batterie im Schlüssel auswechseln 9.1.6 Fahrzeug mit den Schlüsseltasten ver- und entriegeln 9.1.7 Care Key –...
  • Seite 8 10.1.2.1 Bremsautomatik mit Tempomatfunktionen 10.1.2.2 Gespeicherte Geschwindigkeit für Tempomatfunktionen einstellen 10.1.2.3 Zielwechsel mit Tempomatfunktionen 10.1.2.4 Pilot Assist 10.1.2.5 Displayanzeige zu Pilot Assist 10.1.2.6 Symbole und Meldungen zum System Pilot Assist 10.1.2.7 Bereitschaftsmodus Pilot Assist 10.1.2.8 Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen 10.1.2.9 Unterschied zwischen Pilot Assist und Spurassistent 10.1.2.10...
  • Seite 9 10.9.1 Spurassistent 10.9.2 Spurassistent aktivieren und deaktivieren 10.9.3 Unterschied zwischen Pilot Assist und Spurassistent 10.9.4 Symbole und Meldungen zum Spurassistenten 10.9.5 Displayanzeige des Spurassistenten 10.9.6 Begrenzungen des Spurassistenten 10.10 Elektronische Stabilitätsregelung 10.10.1 Fahrdynamikregelung 10.10.2 Symbole und Meldungen zur Fahrdynamikregelung 10.11 Verkehrszeicheninformation 10.11.1 Verkehrszeicheninformation...
  • Seite 10 11.2 Antriebssystem 11.3 Batterienutzung 11.4 Betriebsmodi 11.5 Allgemeines zum Elektrobetrieb 11.6 Manuelle Ladekabelfreigabe bei nicht reagierendem Schlüssel 11.7 Symbole und Meldungen im Fahrerdisplay zum Hybridbetrieb 11.8 Geplantes Laden deaktivieren 11.9 Empfehlungen zur Hybridbatterie 11.10 Reichweite 11.11 Wirtschaftliches Fahren 11.12 Recycling von Batterien 11.13 Hybridbatterie Anlassen und Fahren...
  • Seite 11 12.5.1 Antriebssystem 12.6 Antriebsmodi 12.6.1 Bremsenergie-Rückgewinnung 12.6.2 Batterienutzung 12.6.3 Langsamfahrt 12.6.4 Betriebsmodi 12.6.5 Fahrmodus ändern 12.6.6 Smarte Energieaufteilung mithilfe der Navigation 12.6.7 Launch-Funktion 12.6.8 Reichweite 12.6.9 Allradantrieb 12.7 Empfehlungen bei der Fahrt 12.7.1 Abschleppen 12.7.2 Bremsassistenz im Stand 12.7.3 Bremsen auf gestreuten Straßen 12.7.4 Bremsen auf nassen Straßen 12.7.5...
  • Seite 12 12.12.1.2 Ladestatus an der Ladebuchse des Fahrzeugs 12.12.1.3 Allgemeines zum Ladekabel 12.12.1.4 Fehlerstromschutzschalter im Ladekabel 12.12.1.5 Ladestatus an der Bedieneinheit des Ladekabels 12.12.1.6 Temperaturüberwachung des Ladekabels 12.12.1.7 Hybridfahrzeug über Steckdose aufladen 12.12.1.8 Hybridfahrzeug aufladen 12.12.1.9 Aufladung das Hybridfahrzeugs beenden 12.12.1.10 Ladezeit 12.12.2 Antriebssystem...
  • Seite 13 13.8 Audioeinstellungen 13.9 Medien abspielen 13.10 Internetverbindung und Entertainment 13.11 Akzeptieren der Nutzungsbedingungen und Datenerfassung Volvo Assistance und die App Volvo Cars 14.1 Volvo Assistance 14.1.1 Volvo Assistance 14.1.2 Akute Hilfe über Volvo Assistance 14.1.3 Automatischer Unfallalarm mit Volvo Assistance 14.1.4...
  • Seite 14 Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App 14.2.12 Volvo Cars App mit Apple Watch benutzen 14.2.13 Kopplung zwischen Volvo Cars App und Fahrzeug entfernen 14.2.14 Halterwechsel, wenn die Volvo Cars App mit dem Fahrzeug verbunden ist eCall 15.1 eCall 15.2 Akute Hilfe über eCall 15.3...
  • Seite 15 17.3.1.2 Siehe Reifendruckstatus im Center Display 17.3.1.3 Maßnahmen bei Warnung für niedrigen Reifendruck 17.3.1.4 Speichern eines neuen Referenzwerts für die Reifendrucküberwachung 17.3.1.5 Meldungen zur Reifendrucküberwachung 17.3.2 Reifendruck kontrollieren 17.3.3 Reifendruck einstellen 17.3.4 Zugelassener Reifendruck 17.3.5 Anordnung des Aufklebers für Reifendruck 17.4 Provisorische Reifenabdichtung 17.4.1...
  • Seite 16 19.1.1.2 Fahrerdisplay reinigen 19.1.1.3 Head-Up-Display reinigen 19.1.1.4 Lederlenkrad reinigen 19.1.1.5 Sicherheitsgurte reinigen 19.1.1.6 Innenraum reinigen 19.1.1.7 Reinigung von Boden- und Einlagematten aus Stoff 19.1.1.8 Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz reinigen 19.1.1.9 Lederbezüge reinigen 19.1.1.10 Textilbezüge und Dachhimmel reinigen 19.1.2 Außenreinigung 19.1.2.1 Reinigung der äußeren Lampen...
  • Seite 17 Symbole auf Batterien 19.7.8 Hybridbatterie 19.7.9 Startbatterie 19.8 Service 19.8.1 Wartung der Klimaanlage 19.8.2 Service- und Garantieinformationen 19.8.3 Volvo-Serviceprogramm 19.9 Wartungsempfehlungen für Kamera-, Sensor- und Radarmodule 19.10 Softwareaktualisierungen 19.11 Bremsanlage warten 19.12 Funktionsstörung 19.13 Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt über Wi-Fi 19.14...
  • Seite 18: Halterinformationen

    1.1. Informationen für Fahrzeuginhaber Informationen für Fahrzeuginhaber sind in verschiedenen Produktformaten verfügbar. Die Betriebsanleitung liegt auf dem Center Display und auf der Volvo Cars Ratgeber-Seite vor. Über die Betriebsanleitung auf dem [ 1 ] Center Display können Sie außerdem einen digitalen Quick Guide aufrufen.
  • Seite 19: Volvo Cars Supportseite

    Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen. Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funktionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug mit all diesen Funktionen und Zusatzoptionen ausgerüstet ist. Bestimmte Begriffe können von den in Vertrieb, Vermarktung und Werbematerialien verwendeten Begriffen abweichen.
  • Seite 20: Aufkleber

    Bei Unsicherheiten bezüglich der Standardausstattung oder der optionalen Ausstattung/Zubehörausstattung, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. Besondere Texte in der Betriebsanleitung Warnung Texte der Rubrik "Warnung" klären über drohende Verletzungen auf. Wichtig Texte der Rubrik "Wichtig" klären über drohende Sachschäden auf.
  • Seite 21 Achtung Markierung mit Achtung-Symbol. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Sachschäden führen kann. Hinweis Aufkleber ohne Markierung. Kennzeichnet wichtige Informationen, die aber nicht mit einem Risiko von Personen- oder Sachschäden verbunden sind. Hinweis Die in der Betriebsanleitung gezeigten Schilder erheben keinen Anspruch auf eine exakte Abbildung der Schilder im Fahrzeug.
  • Seite 22: Vollständige Betriebsanleitung Im Center Display

    Informationen erhalten Sie im Center Display des Fahrzeugs. Wichtig Um über wichtige Sicherheitsanweisungen informiert zu sein, und um Ihnen ein möglichst gutes Fahrerlebnis zu bieten, empfiehlt Volvo, dass Sie vor Antritt der ersten Fahrt die Halterinformationen der jeweiligen Kategorie im Center Display vollständig durchlesen. Wichtig Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und die geltenden Gesetze und...
  • Seite 23: Betriebsanleitung Im Center Display Durchsuchen

    Suchen Sie folgendermaßen nach Informationen: Benutzen Sie die Suchfunktion. Navigieren Sie visuell mithilfe der externen und internen Abbildungen. Wählen Sie jeweils passende Kategorien. Hinweis Während der Fahrt ist der Zugriff auf die digitale Betriebsanleitung nicht möglich. Wenn im Center Display die Sprache gewechselt wird, kann dies mit sich führen, dass die Halterinformationen nicht mit den na- tionalen und lokalen Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen.
  • Seite 24 Tippen Sie einen Hotspot an. Daraufhin erscheint der Titel des Artikels zu dem ausgewählten Fahrzeugbereich. > Sie rufen den Artikel auf, indem Sie dessen Titel antippen. Um zurück zu gehen, drücken Sie auf den Zurück-Pfeil. Quick guide Informationen, die dabei helfen, sich mit den meistgenutzten Funktionen des Fahrzeugs vertraut zu machen. Video Durch Antippen des Symbols gelangen Sie zu kurzen Video-Tutorials, in denen verschiedene Fahrzeugfunktionen erklärt sind.
  • Seite 25: Ihr Volvo

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen. Volvo ID wird vom Fahrzeug, volvoid.eu.volvocars.com/Account [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/]...
  • Seite 26: Probleme Beim Einloggen Mit Der Volvo Id

    Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit. 2.1.3. Probleme beim Einloggen mit der Volvo ID Dieser Artikel beschreibt Probleme, die bei der Anmeldung mit Volvo ID vorkommen können. wenn Sie z.B. den Benutzernamen oder das Kennwort für die Volvo ID vergessen haben.
  • Seite 27: Weitere Hilfe

    Filter blockiert wurde. Versuchen Sie erneut, Ihre E-Mail-Adresse zu registrieren. Weitere Hilfe Wenn sich ein Problem mit der Volvo ID nicht lösen ließ und Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Händler oder die Volvo Kundenbetreuung.
  • Seite 28: List Of Used Open Source Components

    Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Herstel- ler oder Entwickler dar. 1.1 List of used Open Source Components This table contains a list of open source software (OSS) components used within the product under the terms of the respective licenses.
  • Seite 29 Name of Version Name and Home Page More Information of OSS Version of Compo- Compo- License (Li- nent nent cense text can be found in Ap- pendix below) Khronos MIT License http://www.khronos.or Copyright © 2007 2013 The Khronos Group Inc. Copyright 2008 VMware, Inc. Copyright g/registry/egl/ ©...
  • Seite 30 Name of Version Name and Home Page More Information of OSS Version of Compo- Compo- License (Li- nent nent cense text can be found in Ap- pendix below) The Free- 2.6.3 Freetype http://sourceforge.net/pr Copyright 2013 2016 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg, Copyright Type Project ojects/freetype/...
  • Seite 31 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPO- SE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPE- CIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTI- TUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 32 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 33 The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27 Copyright 1996 2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font en- gine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Seite 34 Redistribution This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, dis- play, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered;...
  • Seite 35 We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!) You can use this software for whate- ver you want. You don't have to pay us. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG code.
  • Seite 36: Mit License

    Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS.
  • Seite 37 The MIT License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Seite 38 MAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHE- THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Seite 39 Standard, subject to Terms and Conditions herein. . Any person is hereby authorized, without fee, to view, use, reproduce, and distribute all documents and files solely for informational purposes in the creation of products supporting the Unicode Standard, subject to the Terms and Conditions herein.
  • Seite 40 . The Unicode Consortium Name and Trademark Usage Policy ("Trademark Policy") are incorporated herein by reference and you agree to abide by the provisions of the Trademark Policy, which may be changed from time to time in the sole discretion of Unicode, Inc. .
  • Seite 41: Betriebserlaubnis Für Homelink

    libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger, Dave Martindale, Guy Eric Schalnat, Paul Schmidt, Tim Wegner. The PNG Reference Library is supplied "AS IS".
  • Seite 42: Typgenehmigung Gemäß Richtlinie Zu Funkanlagen

    [ 1 ] ® Nachfolgend finden Sie die Betriebserlaubnis für HomeLink Land/Regi- Betriebserlaubnis USA und Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften sowie die kanadische Norm Industry Canada RSS 210. Der Betrieb ist unter den beiden folgenden Be- Kanada dingungen zulässig: (1) dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störun- gen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
  • Seite 43 Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien MT 3245 2015 Europa Hiermit bescheinigt Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, dass sich diese VO3- 134TRX im Einklang mit den wesentlichen Eigenschaftsanforderungen und übrigen relevan- ten Bestimmungen, die aus Richtlinie 2014 53 EU (RED) hervorgehen, befindet. Vereinigte Ara- ER37847 15 bische Emirate...
  • Seite 44 Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien Anatel: 06768 19 06643 Modelo: HUF8423MS Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar inter- ferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Seite 45 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 46 Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 47: Zentrales Elektronik-Steuergerät

    Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8432MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 48: Akzeptieren Der Nutzungsbedingungen Und Datenerfassung

    Bei der Abmeldung und Löschung von Benutzerprofilen Besitzerwechsel Beim Zurücksetzen von Einstellungen Datenschutzeinstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie danach auf Datenschutz. Gehen Sie anschließend auf Volvo-Datenschutz-Einstellungen, Datenfreigabe für Google oder Juristische Informationen von Google. Bestimmte Einstellungen können nur mit einem Profil durchgeführt werden, das über Administratorrechte verfügt.
  • Seite 49: Internet-Nutzungsbedingungen Akzeptieren

    Jedes Fahrzeug von Volvo Cars ist mit einer Betriebsanleitung ausgestattet, die Informationen zur sicheren Fahrzeugbenutzung für Halter/Fahrer/Benutzer enthält. In den Informationen von Volvo Cars zur Fahrzeugreparatur und -wartung sowie zu Original- teilen sind auch Angaben zur sicheren Handhabung enthalten, die sich an das Servicepersonal richten.
  • Seite 50: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    Tabelle von Stoffen auf der Kandidatenliste Weitere Details sind in einer PDF-Datei verfügbar, siehe Support / Informationen zum Fahrzeug / Regeln und Vorschriften. REACH: Die Verordnung (EG) 1907 2006 ist die Chemikalienverordnung der Europäischen Union zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und seit dem 1. Juni 2007 in Kraft. SVHC (Substances of Very High Concern): Besonders besorgniserregende Stoffe, die in der aktuellen Kandidatenliste (C&L- Verzeichnis) aufgeführt sind.
  • Seite 51: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Deckenkonsole Panoramadach* Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste * Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 52: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspiegel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung* Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 2.4. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind.
  • Seite 53 Head-Up-Display* Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung des Kofferraumdeckels Öffnen der Haube Signalhorn Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Panoramadach* Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste * Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 54: Geräte An Den Diagnoseanschluss Des Fahrzeugs Anschließen

    Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von Diagnosewerkzeugen oder Software kann sich negativ auf die Fahrzeugelektronik auswirken. Volvo empfiehlt ausdrücklich, in einem Volvo ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu montieren und die Montage von geschul- ten und qualifizierten Volvo-Servicetechnikern durchführen zu lassen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur, wenn im Fahrzeug Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 55: Ablenkung Des Fahrers

    Weise, um eine Ablenkung zu vermeiden. Für sämtliche solche Systeme wollen wir Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche Geräte oder Funktionen im Fahrzeug niemals so, dass Sie dadurch von der Pflicht, sicher zu fahren, abgelenkt werden könnten.
  • Seite 56: Umweltschutz

    Ein Ergebnis der Umweltarbeit von Volvo ist die Entwicklung des effektiveren und weniger verunreinigenden Antriebsstrangs. Auch die individuelle Umgebung liegt Volvo am Herzen - so ist zum Beispiel die Luft im Innenraum eines Volvo dank der Klima- anlage sauberer als die Außenluft.
  • Seite 57: Effektive Reinigung Der Abgase

    Effektive Reinigung der Abgase Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer saube- ren Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremissio- nen weit unter den geltenden Normen.
  • Seite 58: Volvo-Vertragswerkstätten Und Die Umwelt

    Ihres Fahrzeugs. Außerdem tragen Sie dadurch zu einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie Service und Wartung Ih- res Fahrzeugs einer Volvo-Werkstatt überlassen, wird es zu einem Teil des Systems Volvo. Damit bei den Arbeiten keine Schad- stoffe in die Umwelt gelangen, stellt Volvo strenge Anforderungen an die Gestaltung der Werkstätten und ihrer Abläufe. Unsere Werkstattmitarbeiter verfügen über die Kenntnisse und Werkzeuge, die für einen bestmöglichen Umweltschutz erforderlich...
  • Seite 59: Ein Google-Konto Anlegen

    Dadurch, dass Sie mit einem Google-Konto angemeldet sind, können Google-Dienste, wie beispielsweise Google Assistant und Google Maps persönlich angepasst werden. Um Google Play öffnen zu können, muss ein Google-Konto mit dem aktuellen Be- nutzerprofil verbunden worden sein. Ein Google-Konto anlegen Gehen Sie zu accounts.google.com/signup [https://accounts.google.com/signup] .
  • Seite 60: Wechsel Des Marktes Bei Import Oder Umzug

    Sie mit einer anderen E-Mail-Adresse auch eine neue Volvo ID erstellen. Bei Fahrzeugen mit Volvo Assistance Laden Sie die Volvo Cars App des Landes herunter, in dem das Fahrzeug genutzt wird und verbinden Sie die App zu Ihrem Fahrzeug. Hinweis Besuchen Sie einen Volvo-Vertragshändler, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug in ein anderes Land umziehen oder das Fahr-...
  • Seite 61: Aufzeichnung Von Daten

    Die VIN ist in sämtlichen Modellen ähnlich platziert. Vehicle Identification Number 2.11. Aufzeichnung von Daten Als Teil der Sicherheits- und Qualitätsarbeit von Volvo werden bestimmte Informationen über Betrieb, Funktionen und eventuelle Gefahrensituationen protokolliert. Event Data Recorder (EDR) Dieses Fahrzeug ist mit einem "Event Data Recorder" (EDR) ausgestattet. Die Hauptaufgabe besteht in der Erfassung und Auf- zeichnung von Daten bei Verkehrsunfällen oder unfallähnlichen Situationen, wie Ereignisse, die zum Auslösen von Airbags ge-...
  • Seite 62: Internetverbindung Und Entertainment

    Geräte erforderlich, zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang haben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf si- chere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen –...
  • Seite 63 Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nut- zung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Ver- hältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 64: Wichtige Informationen Zu Zubehör Und Sonderausstattung

    Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehlerhafte Einbau von Zubehör und Sonderausstattung kann die Elektronikanlage des Fahrzeugs negativ beeinflussen. Volvo empfiehlt nachdrücklich, dass Volvo-Besitzer ausschließlich von Volvo zugelassenes Originalzubehör installieren und dass die Installation von Zubehör ausschließlich durch einen ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker vorgenommen wird.
  • Seite 65 Leistung, Sicherheit und Abgaskontrolle funktioniert. Ein ausgebildeter und qualifizierter Volvo-Servicetechniker weiß außerdem, an welchen Stellen Zubehör auf sichere Weise in Ihrem Volvo installiert werden darf, und an welchen Stellen dies nicht erfolgen darf. Sie sollten die Installation von Zubehör in oder auf Ihrem Fahrzeug stets mit einem ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker besprechen.
  • Seite 66: Sicherheit

    Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen.
  • Seite 67: Sicherheitsgurt Anlegen

    Sicherheitsgurt anlegen Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und achten Sie darauf, dass er nicht verdreht oder beschädigt ist. Hinweis Der Sicherheitsgurt ist mit einer Gurtrolle ausgestattet, die unter folgenden Bedingungen einrastet: Der Gurt wird zu schnell herausgezogen. beim Bremsen und Beschleunigen. bei starker Neigung des Fahrzeugs.
  • Seite 68 Den Gurt so hoch wie möglich positionieren, ohne dass er am Hals scheuert. Der Gurt soll über der Schulter (nicht über dem Arm) liegen. Den Beckengurt über der Hüfte spannen. Dazu den Schultergurt nach oben zur Schulter ziehen. Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen). Warnung Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für eine Person ausgelegt.
  • Seite 69: Gurtstraffer

    Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist. 3.1.3. Gurtstraffer Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und elektrischen* Gurtstraffern ausgestattet, die den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen und bei Kollisionen spannen.
  • Seite 70: Elektrischen Gurtstraffer Zurücksetzen

    Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigenschaften des Sicherheitsgurtes kann verloren gegangen sein, selbst wenn der Gurt äußerlich keine Schäden aufweist.
  • Seite 71: Information Im Fahrerdisplay

    Das System warnt, wenn nicht alle Insassen angeschnallt sind oder eine Tür, die Haube oder die Tankklappe offen ist. Information im Fahrerdisplay Grafik auf dem Fahrerdisplay. Die Grafik des Fahrerdisplays zeigt den Status für Gurte, Haube, Kofferraumdeckel und Türen an. Die Grafikanzeige wird mit einem Druck auf die O-Taste am rechten Lenkradtastenfeld bestätigt.
  • Seite 72: Erinnerung An Tür, Haube Und Heckklappe

    Hinweis Die im Kindersitz integrierten Sicherheitsgurte werden von der Sicherheitsgurtkontrolle nicht berücksichtigt. Je nach Gurtposition kann die Erinnerung oder Information per Grafikanzeige variieren. Für den Vordersitz: Erinnerung, wenn der Sicherheitsgurt auf dem Fahrer- oder Beifahrersitz während der Fahrt nicht angelegt ist Erinnerung, wenn ein Sicherheitsgurt während der Fahrt abgenommen wird Information, welche Sicherheitsgurte angelegt sind.
  • Seite 73: Ausgelöste Airbags

    Ausgelöste Airbags Wenn einer der Airbags ausgelöst wurde, empfiehlt Volvo Folgendes: Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. Volvo empfiehlt, den Austausch von Bauteilen der Sicherheitssysteme im Fahrzeug von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 74: Platzierung Des Lenkrad-Airbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Lenkrad-Airbags Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert.
  • Seite 75: Platzierung Des Beifahrerairbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Beifahrerairbags Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
  • Seite 76: Aufkleber Beifahrerairbag

    Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Warnung Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
  • Seite 77: Beifahrerairbag Aktivieren

    Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. ON: Der Airbag ist aktiviert und alle Beifahrer, die nach vorne gewendet auf dem Beifahrersitz sitzen (Kinder und Erwachsene), können sicher reisen. OFF: Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden.
  • Seite 78: Beifahrerairbag Deaktivieren

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Warnsymbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag aktiviert ist. > Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein.
  • Seite 79: Kopf-/Schulterairbags

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Symbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist. > Warnung Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der nach vorne gerichteten Sitzhaltung auf dem Beifahrersitz mitfahren, darf der Beifahrerairbag nicht deaktiviert sein.
  • Seite 80 Oberbekleidung vorgesehen (schwerere Gegenstände wie z. B. Regenschirme fallen nicht in diese Kategorie). Keine Gegenstände an Dachhimmel, Türsäulen oder Seitenverkleidungen des Fahrzeugs festschrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt, ausschließlich von Volvo für den Ein- bau in diesen Bereichen genehmigte Originalteile zu verwenden.
  • Seite 81: Äußere Seitenairbags

    Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Normalerweise löst der äußere Seitenairbag nur auf der Aufprallseite aus. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am Seitenairbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine Gegenstände im Bereich zwischen der Außenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag...
  • Seite 82: Kindersicherheit

    3.3. Kindersicherheit 3.3.1. Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1. Untere Befestigungspunkte für Kindersitze Das Fahrzeug ist mit unteren Befestigungspunkten für Kindersitze am Vordersitz* und auf dem Rücksitz ausgestattet. Die unteren Befestigungspunkte sind für bestimmte nach hinten gerichtete Kindersitze vorgesehen. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den unteren Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen.
  • Seite 83: I-Size/Isofix-Befestigungspunkte Für Kinderrückhaltesysteme

    Die Befestigungspunkte für den Vordersitz sind nur vormontiert, wenn das Fahrzeug mit einem Schalter zum Aktivieren/Deakti- vieren des Beifahrerairbags ausgestattet ist*. Lage der Befestigungspunkte für den Rücksitz. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich am hinteren Ende der Bodenschienen der Vordersitze. Hinweis Legen Sie im direkten Umfeld des Stützbeins eines Kindersitzes keinesfalls lose Gegenstände ab.
  • Seite 84: Obere Befestigungspunkte Für Kindersitze

    Lage der Befestigungspunkte [ 1 ] Die Befestigungspunkte am Rücksitz sind mit entsprechenden Symbolen auf ihren Abdeckungen gekennzeichnet. Die i-SizeISOFIX-Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich hinter der Schließe im unteren Teil der Rückenlehnen, die zu den Außenplätzen auf dem Rücksitz gehören. Um an die Befestigungspunkte zu kommen, die Abdeckungen anheben.
  • Seite 85: Kindersicherung

    Die Platzierung der Befestigungspunkte für den Rücksitz wird durch Symbole auf der Hutablage hinter dem Rücksitz angezeigt. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich an der Hutablage hinter den Außensitzen im Fond. Warnung Die oberen Haltegurte des Kindersitzes durch die Öffnung im Kopfstützenhalter ziehen, bevor sie am Befestigungspunkt festgezurrt werden.
  • Seite 86: Position Von Kindersitzen

    Volvo empfiehlt: Rückwärts gerichteter Kindersitz von Volvo (zugelassen nach E5 04212). Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Sitzerhöhung mit und ohne Rückenlehne (zugelassen nach E5 04216); Volvo-Kindersitz (zugelassen nach E1 04301312). 3.3.2.2. Position von Kindersitzen Es ist wichtig, den Kindersitz an der richtigen Stelle im Fahrzeug anzubringen, wobei diese von der Art des Kindersitzes abhängt sowie davon, ob der Beifahrerairbag aktiviert ist.
  • Seite 87: Kindersitz Anbringen

    Platzieren Sie die rückwärtsgewandte Kindersicherung immer auf dem Rücksitz, wenn der Beifahrerairbag aktiviert ist. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Wenn der Beifahrerairbag deaktiviert ist, kann die rückwärtsgewandte Kindersicherung auf dem Beifahrersitz platziert werden. Hinweis Gesetzliche Bestimmungen zur Platzierung von Kindern im Fahrzeug sind von Land zu Land unterschiedlich.
  • Seite 88: Unabhängig Von Der Platzierung

    Seien Sie vorsichtig beim Einbau von Kindersitzen, damit scharfe Kanten oder hervorstehende Teile am Kindersitz die Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahrzeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahrzeugs zu schützen. Unabhängig von der Platzierung Ausschließlich Kindersitze verwenden, die von Volvo empfohlen oder universal zugelassen sind...
  • Seite 89: Befestigung Im Fond

    Position des Vordersitzes verändern. Daran denken, die unteren Haltegurte zu entfernen, wenn der Kindersitz nicht montiert ist. Bei der Montage eines Babysitzes im Fond empfiehlt Volvo einen Mindestabstand von 50 mm (2 Zoll) zwischen dem Vorderteil des Babysitzes und der Rückseite des entsprechenden Vordersitzes.
  • Seite 90: Detaillierte Informationen Für Hersteller Von Kindersitzen

    Die Tabelle liefert eine Übersicht darüber, welche Kindersitztypen auf welchen Fahrzeugsitzen platziert werden können. Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. i-Size- Universell zugelassene Kindersitze, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt Andere Kindersitz werden Kindersitzkategorien Sitzplatzie- 3, 5 , 3, 5 , 3, 4, 5 rung Für nähere Informationen an den Kindersitzhersteller wenden.
  • Seite 91 Die Tabelle enthält detaillierte Informationen für die Hersteller von Kinderrückhaltesystemen bezüglich der für die jeweilige Rückhaltevorrichtung geeigneten Plätze im Fahrzeug. Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. Sitzplatzierung 2 (bei deaktiviertem Beifahrerair- 2 (bei aktiviertem Beifahrerair- bag, nur rückwärts gerichtete Kin- bag, nur vorwärts gerichtete Kin- dersitze) dersitze)
  • Seite 92: Tabelle Zur Platzierung Von Isofix-Kindersitzen

    Die Verlängerung des Sitzkissens muss bei der Installation von Kindersitzen immer in eingeschobenem Zustand sein. Auf diesem Platz kann ein Kindersitz mit Stützfuß verwendet werden. Auf diesem Platz kann kein Kindersitz mit Stützfuß verwendet werden. Die Rückenlehne in eine aufrechtere Stellung bringen. Befestigung semi-universal zugelassener (IL) ISOFIX-Kindersitze möglich, wenn das Fahrzeug mit der optionalen ISOFIX- Halterung ausgestattet ist (das Zubehörangebot variiert je nach Markt).
  • Seite 93 Stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass die Kopfstütze die Kindersicherung nicht berührt. Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 94: Tabelle Zur Platzierung Von I-Size-Kindersitzen

    Volvo empfiehlt, dass Kinder solange wie möglich im rückwärts gerichteten Kindersitz untergebracht werden, mindestens bis zu einem Alter von 4 Jahren. Volvo empfiehlt: Volvo Easy Access, rückwärts gerichteter Kindersitz i-Size (zugelassen nach E1 010016) und BeSafe iZi Kid X2 i-Size (zugelassen nach E4 129R 000002).
  • Seite 95: Manuelle Kindersicherung

    Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung. Nicht mit dem manuellen Türschloss zu verwechseln. Mithilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts die Sperre drehen. Die Tür ist vor einem Öffnen von innen gesperrt. Die Tür kann sowohl von außen als auch von innen geöffnet werden. Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür –...
  • Seite 96: Symbole Und Meldungen

    Volvo bietet Rückhaltesysteme für Kinder (Kindersitze und Befestigungsvorrichtungen) an, die speziell für dieses Fahrzeug kon- struiert sind. Mit den Kindersitzen von Volvo ist stets auch für gute Voraussetzungen für die Sicherheit der jüngeren Passagiere gesorgt. Außerdem sind diese optimal an das Fahrzeug angepasst und kinderleicht in der Anwendung.
  • Seite 97: Kindersicherung

    Seien Sie vorsichtig beim Einbau von Kindersitzen, damit scharfe Kanten oder hervorstehende Teile am Kindersitz die Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahrzeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahrzeugs zu schützen. Hinweis Bei Kindersitzen, bei denen das Kind die im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsgurte verwendet, lesen Sie bitte die Empfehlungen für Sicherheitsgurte in der Betriebsanleitung.
  • Seite 98: Beifahrerairbag Aktivieren Und Deaktivieren

    3.3.6. Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren * Wenn das Fahrzeug über einen entsprechenden Schalter verfügt (Passenger Airbag Cut Off Switch, PACOS), kann der Beifahrerairbag deaktiviert werden. Der Schalter für den Beifahrerairbag befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und ist bei ge- öffneter Beifahrertür zugänglich.
  • Seite 99 > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Ein angezeigt. Hinweis Wenn in Zündstellung I oder darunter der Beifahrerairbag aktiviert oder deaktiviert wurde, erscheint die Meldung ca. 6 Sekunden nach Umschalten der Fahrzeugelektrik auf Zündstellung II auf dem Fahrerdisplay und auf der De- ckenkonsole sehen Sie folgende Anzeige.
  • Seite 100: Sicherheitsmodus

    > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Aus angezeigt. Hinweis Wenn in Zündstellung I oder darunter der Beifahrerairbag aktiviert oder deaktiviert wurde, erscheint die Meldung ca. 6 Sekunden nach Umschalten der Fahrzeugelektrik auf Zündstellung II auf dem Fahrerdisplay und auf der De- ckenkonsole sehen Sie folgende Anzeige.
  • Seite 101: Sicherheitsmodus

    Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 102: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Starten Und Bewegen

    Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 103: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Bewegen

    Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 3.5. Sicherheit Das Fahrzeug ist mit mehreren Sicherheitssystemen ausgestattet, die zusammenwirken, um Fahrer und Insassen des Fahrzeugs bei einem Unfall zu schützen.
  • Seite 104: Pedestrian Protection System

    Warnung Führen Sie Änderungen oder Reparaturen an den Sicherheitssystemen des Fahrzeugs keinesfalls selbst durch. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Systemen drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn das jeweilige Warnsymbol außer Funktion ist, wird stattdessen das allgemeine Warnsymbol aktiv und im Fahrerdisplay wird die gleiche Mitteilung angezeigt.
  • Seite 105: Symbole Im Fahrerdisplay

    PPS wurde aktiviert, oder es liegt ein Fehler im System vor. Befolgen Sie die Empfehlung in der entsprechenden Meldung. Warnung Niemals mit dem Fahrzeug fahren, wenn die Frontklappe nach der Aktivierung des Systems die Sicht behindert. Volvo empfiehlt stattdessen, das Fahrzeug abschleppen zu lassen.
  • Seite 106: Sitzstellung

    Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt an der Seite des Oberschenkels anliegen und sich so weit wie möglich unter dem Bauch befinden – er darf nicht nach oben gleiten. Der Sicherheitsgurt muss sich so nahe am Körper wie möglich befinden und darf nicht lose sitzen.
  • Seite 107: Whips Und Kindersitze

    Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn die Vordersitze einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Unfall, sind die kompletten Sitze auszutau- schen. Die Sicherheitsfunktionen der Sitze können auch dann beeinträchtigt sein, wenn von außen keine Schäden zu er- kennen sind.
  • Seite 108 Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften von Kindersitzen oder Sitzkissen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 108 / 826...
  • Seite 109: Displays Und Sprachsteuerung

    4. Displays und Sprachsteuerung 4.1. Fahrerdisplay 4.1.1. Anzeigen und Anzeigeelemente im Fahrerdisplay 4.1.1.1. Batterieanzeige Die Batterieanzeige zeigt die in der Batterie verfügbare Energiemenge an. Die verbleibende Energie wird als Prozentanteil der Gesamtenergie und als geschätzte Reichweite dargestellt. Die Reichweite hängt von zahlreichen Faktoren ab, wie z.
  • Seite 110: Außentemperaturmesser

    Die Tankanzeige auf dem Fahrerdisplay zeigt die im Tank befindliche Kraftstoffmenge an. Der weiße Bereich der Tankanzeige entspricht der im Tank befindlichen Kraftstoffmenge. Bei einem niedrigen Kraftstoffstand leuchtet das Tanksymbol gelb auf. An der Tankanzeige sehen Sie auch, wie weit Sie mit dem verbleibenden Tankinhalt noch kommen.
  • Seite 111: Schaltanzeige

    Einstellungen der Temperaturanzeige Tippen Sie auf System wählen. Tippen Sie auf Maßeinheiten. Gewünschte Einstellungen ändern. 4.1.1.4. Schaltanzeige Auf der Schaltanzeige des Fahrerdisplays können Sie ablesen, welcher Gang in der Stellung für manuelles Schalten derzeit eingelegt ist und wann Sie schalten sollten, damit das Fahrzeug so wenig Kraftstoff wie möglich verbraucht.
  • Seite 112: Information Im Bordcomputer

    Der Bordcomputer des Fahrzeugs registriert Werte wie zum Beispiel Fahrstrecke, Durchschnittsverbrauch und Durchschnittsgeschwindigkeit. Information im Bordcomputer Der Bordcomputer zeigt die folgenden Werte an: Fahrstrecke Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Fahrdauer Durchschnittsgeschwindigkeit Bordcomputer aufrufen Auf die O-Taste am Lenkrad drücken. Der Bordcomputer wird aufgerufen. >...
  • Seite 113: Tageskilometerzähler Zurücksetzen

    Tippen Sie auf Bedienelemente wählen. Gewünschte Einstellungen ändern. Trip Manuell und Trip Automatisch 4.1.2.2. Tageskilometerzähler zurücksetzen Der Tageskilometerzähler kann im Fahrerdisplay oder über den linken Lenkradhebel zurückgesetzt werden. Alle Informationen im Tageskilometerzähler (Fahrstrecke, Durchschnittsverbrauch, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrzeit) zurücksetzen. Zurücksetzen im Fahrerdisplay Auf die O-Taste am Lenkrad drücken.
  • Seite 114: Fahrerdisplay

    Warnung Wenn das Fahrerdisplay erlischt, beim Starten nicht eingeschaltet wird oder teilweise unleserlich ist, darf das Fahrzeug nicht benutzt werden. In diesem Fall ist unverzüglich eine Werkstatt aufzusuchen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 115: Einstellungen Des Fahrerdisplays

    Warnung Wenn ein Fehler im Fahrerdisplay vorliegt, können ggf. Informationen zu den Bremsen, Airbags oder anderen sicherheitsrelevanten Systemen nicht angezeigt werden. In diesem Fall kann der Fahrer den Status der Fahrzeugsysteme nicht kontrollieren und bekommt aktuelle Warnungen und Informationen ggf. nicht angezeigt. Position im Fahrerdisplay: Links In der Mitte...
  • Seite 116: Anzeigemodi

    App-Menü - Informationen wie unter anderem Tageskilometerzähler und Kilometerzähler. App-Menü bedienen Menü schließen/Anzeigemodus ändern Nach links/nach rechts Nach oben/nach unten Menü öffnen/bestätigen Bei bestimmten Aktionen oder nach Verstreichen einer festgelegten Zeit ohne Aktivität wird das App-Menü geschlossen. Anzeigemodi Das Fahrerdisplay hat zwei verschiedene Anzeigemodi, die Sie mit der -Taste am rechten Lenkradtastenfeld einstellen können.
  • Seite 117: Bedienelemente

    4.1.5. Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Herstel- ler oder Entwickler dar.
  • Seite 118 Name of Version Name and Home Page More Information of OSS Version of Compo- Compo- License (Li- nent nent cense text can be found in Ap- pendix below) FreeType MIT License https://sourceforge.net/ Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University Copyright 2001- Hashing p/canvasdraw/cd/642/tr 2015 Francesco Zappa Nardelli...
  • Seite 119 Name of Version Name and Home Page More Information of OSS Version of Compo- Compo- License (Li- nent nent cense text can be found in Ap- pendix below) Public https://doxygen.reactos. Domain org/d7/d04/sdk_2lib_2 3rdparty_2freetype_ 2sr c_2base_2md5_8c_so urce.html [https://doxyg en.reactos.org/d7/d04/s dk_2lib_23rdparty_2fre etype_2src_2base_2md 5_8c_source.html] NetBSD HPND like...
  • Seite 120 Portions Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corpora- tion not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission.
  • Seite 121 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redis- tributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Seite 122 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 123 Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distribu- ted by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
  • Seite 124 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Seite 125 and conditions, but instead by the usual distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include source code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.) However, since ansi2knr.c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this does not limit you more than the foregoing paragraphs do.
  • Seite 126 Copyright (c) 2013 The Khronos Group Inc. ** ** Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a ** copy of this software and/or associated docu- mentation files (the ** "Materials"), to deal in the Materials without restriction, including ** without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, ** distribute, sublicense, and/or sell copies of the Materials, and to ** permit persons to whom the Materials are furnished to do so, subject to ** the following conditions: ** ** The above copyright notice and this permission notice shall be included ** in all copies or substantial portions of the Materials.
  • Seite 127 WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from The Open Group.
  • Seite 128 publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://os- s.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Seite 129 website. Unicode may make improvements and/or changes in the product(s) and/or program(s) described in this publication and/or website at any time. . If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc. the sole and exclusive remedy for any claim will be exchange of the defective media within ninety (90) days of original purchase.
  • Seite 130 COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000 2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Simon-Pierre Cadieux, Eric S.
  • Seite 131: Benachrichtigungen Im Fahrerdisplay

    randeg@alum.rpi.edu April 15, 2002 2.20 zlib License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any da- mages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and re- distribute it freely, subject to the following restrictions: .
  • Seite 132: Center Display

    Benachrichtigung verwalten Nach links/nach rechts Bestätigen Wenn Sie die Meldung quittieren bzw. den Grund beheben, verschwindet die Meldung vom Fahrerdisplay. Bestimmte Meldun- gen werden auch in die Benachrichtigungsansicht des Center Displays verschoben. Wartungsmeldungen In der folgenden Tabelle sind einige Service-Mitteilungen und ihre Bedeutung aufgeführt. Meldung Bedeutung Nicht fahren...
  • Seite 133: Benutzerdaten Löschen

    4.2.1.1. Benutzerdaten löschen Das Zurücksetzen von Benutzerdaten und Systemeinstellungen erfolgt über das Center Display. Folgende Einstellungen können auf Standardeinstellung zurückgesetzt werden: App-Einstellungen Netzwerkeinstellungen (nur durch Admin) Auf Werkseinstellungen zurücksetzen (nur durch Admin) – Profile, Nutzerdaten, Schlüsselverknüpfungen, persönliche Einstellungen usw. werden gelöscht. Bei einem Besitzerwechsel sind die Nutzerdaten und Systemeinstellungen auf die Werkseinstellung zurückzusetzen.
  • Seite 134: Einstellungen Für Head-Up-Display

    Hinweis Das Ändern der vom Center Display verwendeten Sprache kann dazu führen, dass bestimmte Halterinformationen nicht mehr mit den vor Ort geltenden Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen. Wechseln Sie nicht zu einer schwer verständlichen Sprache, da es dann schwierig werden kann, sich in der Struktur auf dem Bildschirm zurechtzufinden. Tippen Sie auf Tippen Sie dann auf System, Sprachen und...
  • Seite 135 Sie stellen die Position oder Helligkeit über das rechte Lenkradtastenfeld ein. Helligkeit verringern Helligkeit erhöhen Höher positionieren Niedriger positionieren Bestätigen Drehen Bei einem Tausch der Windschutzscheibe oder des Displaymoduls muss das Display ggf. gedreht werden. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Sie drehen das Display über das rechte Lenkradtastenfeld.
  • Seite 136: Einstellungen Zur Entriegelung

    4.2.1.5. Einstellungen zur Entriegelung Für die Entriegelung lassen sich verschiedene Sequenzen einstellen. Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. 4.2.1.6. Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key wird am Center Display eingestellt. Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key kann nur in einem Profil mit Administratorrechten eingestellt werden.
  • Seite 137: Einstellungen Für Verriegelungsanzeige

    Symbol Bedeutung Geschwindigkeitsbegrenzungen ist aktiv. Hierbei kann in Schritten à 10 km/h (5 mph) ein Wert zwischen 50 und 150 km/h (30 95 mph) ausgewählt werden. 4.2.1.7. Einstellungen für Verriegelungsanzeige Im Einstellungsmenü des Center Displays können für die Bestätigung der Verriegelung und Entriegelung durch das Fahrzeug verschiedene Alternativen gewählt werden.
  • Seite 138: Benutzerprofile

    4.2.2.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv. Das Eigentümer-Profil hat Administratorrechte und kann nicht entfernt werden. Ziehen Sie die Benachrichtigungsanzeige nach unten, um zu den Benutzerprofilen zu kommen.
  • Seite 139: Schlüssel Mit Benutzerprofil Koppeln

    Fahrzeugeinstellungen – Einstellungen zu Fahrerassistenzsystemen, Klimaeinstellungen auf der Fahrerseite, Sitzeinstellungen des Fahrersitzes, Außenspiegeleinstellungen sowie Einstellungen bezüglich der Innen- und Außenbeleuchtung. Diese Einstellungen werden gespeichert, wenn ein Profil hinzugefügt wird oder eine Abmeldung eines aktiven Profils erfolgt. Audio- und Medieneinstellungen – Einstellungen zu Navigation, Audio- und Mediensystem, Apps sowie verbundenen Konten.
  • Seite 140: Schlüssel Mit Profil Koppeln

    Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert. Tippen Sie auf Profile wählen. Wählen Sie Schlüssel mit Profil verbinden, um ein Profil mit dem gewählten Schlüssel zu verknüpfen. Ein Profil kann nur mit dem Schlüssel verknüpft werden, der gerade im Fahrzeug verwendet wird.
  • Seite 141: Benutzerprofile Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Te- lefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 142: Profileinstellungen

    4.2.2.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 143: Profilnamen Ändern

    Ändern Sie den Profilnamen und bestätigen Sie die Änderung. 4.2.2.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzugefügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Profile wählen.
  • Seite 144: Display In Der Mittelkonsole

    > Eine Liste über Konten, die hinzugefügt werden können, wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Konto. Folgen Sie dann den angezeigten Anweisungen. Die Anweisungen beruhen auf dem gewählten Kontotyp. 4.2.3. Display in der Mittelkonsole Über das Display in der Mittelkonsole werden zahlreiche Fahrzeugfunktionen bedient. Hier wird das Center Display und seine Möglichkeiten vorgestellt.
  • Seite 145: Ansicht Home

    Ansicht Home Die Ansicht Home wird nach dem Einschalten des Displays als Erstes angezeigt. Die Ansicht Home besteht aus vier Teilansichten, welche die zuletzt benutzten Apps zeigen. Aus der Ansicht Home können Sie auch die anderen Ansichten des Center Displays aufrufen, wie z. B. die Klima-, App- oder Benachrichtigungsansicht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 146: Kamera-Ansicht

    Kamera-Ansicht [ 1 ] Die Kamera-Ansicht zeigt die Einparkhilfekameras (PAC ), die eine zusammengesetzte 360°-Rundumsicht sowie eine separate Ansicht für jede der vier Kameras anzeigen können: Heckansicht, Frontansicht, Ansicht linke Seite, Ansicht rechte Seite. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 147: Bedienung Des Center Displays

    App-Ansicht Die Ansicht für Apps, die heruntergeladen wurden (Drittanbieter-Apps) oder für im Fahrzeug integrierte Funktionen. Hinweis Bei Bedarf kann die Klimaanlage zur Kühlung des Mediasystems im Center Display verwendet werden. In einem solchen Fall wird im Fahrerdisplay die Benachrichtigung Kühlung Infotainmentsystem angezeigt. Park Assist Camera 4.2.4.
  • Seite 148: Aus Einer Anderen Ansicht Zur Ansicht Home Wechseln

    Das Display kann von zwei Personen gleichzeitig bedient werden, z. B. zum Ändern der Klimaeinstellungen für Fahrer- und Beifahrersitz. Wichtig Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände – diese können das Display zerkratzen. Hinweis Das Tragen von Handschuhen kann die Reaktionsfähigkeit des Touchscreens einschränken oder verhindern. Aus einer anderen Ansicht zur Ansicht Home wechseln Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste unter dem Display in der Mittelkonsole.
  • Seite 149: Benachrichtigungsansicht

    Am oberen Displayrand wird der Status verschiedener Fahrzeugfunktionen angezeigt. Im Statusfeld werden unter anderem das aktive Benutzerprofil, Netzwerk- und Verbindungsinformationen sowie die Uhrzeit angezeigt. Benachrichtigungsansicht Über den oberen Displayrand gelangen Sie zu den im Fahrzeug gemeldeten Benachrichtigungen. Ziehen Sie diese Ansicht nach unten auf, um die Benachrichtigungsansicht zu öffnen. Hier erscheinen z. B. entgangene Anrufe oder Informationen zum Fahrzeug.
  • Seite 150: Teilansichten Im Center Display Verwalten

    In der Benachrichtigungsansicht besteht die Möglichkeit, Profile hinzuzufügen, abzumelden oder zwischen Profilen zu wechseln. Park Assist Camera 4.2.6. Teilansichten im Center Display verwalten Die Ansicht Home und die App-Ansicht des Center Displays enthalten weitere Teilansichten, die sich aufklappen lassen. Eine App in der Ansicht Home aufklappen Eine App aufklappen: Tippen Sie die gewünschte App an.
  • Seite 151: App In Der App-Ansicht Aufklappen

    App in der App-Ansicht aufklappen Teilansicht aufklappen: Tippen Sie auf > Die Teilansicht wird aufgeklappt und zeigt weitere Apps an. Eine aufgeklappte Teilansicht schließen: Eine Teilansicht kann auf zwei verschiedene Arten geschlossen werden: Tippen Sie auf Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste ganz unten im Center Display. Home-Taste des Displays in der Mittelkonsole.
  • Seite 152: Apps Im Center Display Verschieben

    Symbol Bedeutung Art des Netzwerks. Roaming aktiviert. Bluetooth-Gerät verbunden. Es werden Daten über GPS übertragen. Uhr. Drahtloses Aufladen des Telefons. 4.2.8. Apps im Center Display verschieben Die App-Ansicht besteht aus vier Teilansichten, in denen die Apps nach Belieben verschoben und angeordnet werden können.
  • Seite 153: Tastatur Im Center Display

    In der nachfolgenden Abbildung wird dargestellt, wie Meldungen und Benachrichtigungen in verschiedenen Zusammenhängen im Center Display angezeigt werden können. Die Anzeige erfolgt ganz oben im Center Display. Eine Reaktion auf die Meldung ist erforderlich, es können bis zu drei Tasten erscheinen, durch die der Benutzer mit der Meldung umgehen kann.
  • Seite 154: Tastatursprache Im Center Display Ändern

    Sie bestätigen die Texteingabe, indem Sie auf das Eingabesymbol über der Tastatur tippen. Dieses Symbol kann je nach Kontext unterschiedlich aussehen. Wörter oder Zeichen per Hand eingeben Schreiben Sie ein Zeichen oder ein ganzes Wort in das Feld für die Texteingabe per Hand. Daraufhin werden Vorschläge zu Zeichen oder Wörtern eingeblendet.
  • Seite 155: Zwischen Verschiedenen Tastatursprachen Wechseln

    Wenn unter Einstellungen keine Sprache aktiv ausgewählt wird, gilt die Systemsprache des Fahrzeugs auch für die Tastatur. Zwischen verschiedenen Tastatursprachen wechseln Wenn unter Einstellungen weitere Tastatursprachen hinzugefügt wurden, können Sie mithilfe der Tastatur zwi- schen diesen wechseln. Zum Ändern der Tastatursprache mit der Liste: Die Taste gedrückt halten.
  • Seite 156: Einstellungen Für Datum Und Uhrzeit

    Lage der Uhr Die Uhr befindet sich rechts oben im Statusfeld des Center Displays. Einstellungen für Datum und Uhrzeit Tippen Sie auf und danach auf System, wählen Sie danach Datum und Uhrzeit. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen. Automatische Einstellung für Datum und Uhrzeit Standardmäßig werden Datum und Zeit automatisch eingestellt und die Zeitzone wird standardmäßig danach eingestellt, wo sich das Fahrzeug in diesem Augenblick befindet.
  • Seite 157 Startseite Drücken Sie auf das Symbol, um zurück zur Startseite der Betriebsanleitung zu kommen. Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er u.U. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. Visuelle Navigation Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs.
  • Seite 158: Head-Up-Display

    4.3. Head-up-Display 4.3.1. Head-up-Display* Mit dem Head-up-Display können Sie sich Informationen aus dem Fahrerdisplay direkt auf der Windschutzscheibe anzeigen lassen und sich so ausschließlich auf die Straße konzentrieren. Das Head-up-Display projiziert Inhalte des Fahrerdisplays so auf die Windschutzscheibe, dass diese direkt im Blickfeld der Per- son hinter dem Steuer liegen.
  • Seite 159: Einstellungen Für Head-Up-Display

    Hinweis Folgende Bedingungen können die Sichtbarkeit der auf dem Head-up-Display angezeigten Informationen beeinträchtigen Das Tragen einer polarisierenden Sonnenbrille Eine Fahrhaltung, bei der sich der Fahrer nicht ganz mittig auf dem Fahrersitz befindet Gegenstände auf der Abdeckscheibe des Displaymoduls Ungünstige Lichtverhältnisse Wichtig Das Displaymodul, das die angezeigten Informationen auf die Windschutzscheibe projiziert, befindet sich im Armaturenbrett.
  • Seite 160 Die Darstellung der eingeblendeten Informationen wird automatisch an die Lichtverhältnisse im Hintergrund angepasst. Auch eine Änderung der Helligkeit anderer Displays im Fahrzeug wirkt sich auf die Helligkeit aus. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Sie stellen die Position oder Helligkeit über das rechte Lenkradtastenfeld ein. Helligkeit verringern Helligkeit erhöhen Höher positionieren...
  • Seite 161: Head-Up-Display Reinigen

    4.3.3. Head-Up-Display * reinigen Wischen Sie die Displayscheibe mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch ab. Bei Bedarf können Sie das Mikrofasertuch leicht anfeuchten. Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden. In schwierigeren Fällen kann ein spezielles, bei Volvo Partnern erhältliches Rei- nigungsmittel verwendet werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 162: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 163 des Head-up-Displays* speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten.
  • Seite 164: Symbole Und Mitteilungen

    BLIS und Cross Traffic Alert* wurden deaktiviert, weil ein Anhänger an die Fahrzeugelektrik angeschlossen wurde. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 165: Symbole Und Meldungen Zum System Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 166: Displayanzeige Des Spurassistenten

    Symbol auch nach mehreren Fahrzyklen noch angezeigt wird. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 167: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 168: Einparkhilfekamera Defekt

    Tür geöffnet Heckklappe geöffnet Außenspiegel eingeklappt. * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.4.7. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 169: Kontroll- Und Warnsymbole

    Der Öldruck im Motor ist zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol leuchtet und der Ölfüllstand normal ist, lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 170 Fehler im ABS-System Das System ist außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. Abgasreinigungsanlage Fehler in der Abgasreinigungsanlage. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte leuchtet.
  • Seite 171: Weiße/Graue Symbole

    Grüne Symbole Automatisches Bremsen Die Funktion ist aktiviert und die Betriebsbremse oder die Feststellbremse wird betätigt. Nebelscheinwerfer Die Nebelscheinwerfer leuchten. Positionsleuchten Die Positionsleuchten leuchten. Linke und rechte Blinkerleuchte Blinkerleuchten sind eingeschaltet. Weiße/graue Symbole Automatisches Fernlicht Das automatische Fernlicht ist aktiviert, leuchtet aber nicht. Der Fahrzeugschlüssel wurde nicht gefunden Fehler beim Lesen des Schlüssels beim Start.
  • Seite 172: Symbole Und Meldungen Im Fahrerdisplay Zum Hybridbetrieb

    Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Klima im Stand Service erforderlich Die Standklima-Funktion ist defekt. Wenden Sie sich zur Kontrolle der Funktion so schnell wie möglich an eine Werkstatt Klima im Stand zeitweilig nicht verfügbar...
  • Seite 173: Überhitzung Von Motor Und Antriebssystem

    Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, das Fahrzeug bei angeschlossenem Ladekabel zu starten. Ziehen Sie das trennen Ladekabel ab und schließen Sie den Deckel des Ladestutzens. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.4.11. Überhitzung von Motor und Antriebssystem Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände oder bei warmer Witterung besteht ein erhöhtes Risiko, dass Motor und Antriebssystem überhitzen –...
  • Seite 174: Symbole Im Fahrerdisplay

    Hinweis Es ist normal, dass der Lüfter des Motors eine Weile nach dem Ausschalten des Motors weiterarbeitet. Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Niedriger Kühlmittelstand. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Das Getriebe ist warm/überhitzt/wird gekühlt. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. 4.4.12.
  • Seite 175 Über den im Fahrzeug integrierten Google Assistant lassen sich verschiedene Funktionen per Sprachsteuerung bedienen, wie z. B. Klimaanlage, Google Maps zur Navigation, FM-Radio* und Telefon. Was ist Google Assistant? Der Google Assistant ist ein digitaler Assistent, der es ermöglicht, mit der Stimme sowohl verschiedene Funktionen im Fahr- zeug, wie Hilfe für weitere Funktionen, anzusteuern, als auch Informationen oder Wettervorhersagen abzufragen, den Google Kalender zu bedienen usw.
  • Seite 176: Sprachsteuerung Verwenden

    Außer den Assistenten um Informationen zu bitten, die mit Google gesucht werden sollen, Wettervorhersagen abzurufen oder den Google Kalender zu bedienen, können eine Reihe von Funktionen im Fahrzeug mithilfe von Sprachbefehlen gesteuert werden. Dazu gehören: Medien FM-Radio * Telefon und SMS Navigation über Google Maps Klimaanlage Hinweis...
  • Seite 177: Beispiele Für Die Sprachsteuerung

    Google Assistant ermöglicht es, verschiedene Funktionen im Fahrzeug durch gesprochene Befehle zu steuern oder beispielsweise sonstige Informationen, wie eine Wettervorhersage, abzufragen. Google Assistant starten Google Assistant kann auf drei verschiedene Arten gestartet werden: durch Aussprechen des Sprachbefehls "Ok Google" oder "Hey Google"...
  • Seite 178: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    tacts.google.com [https://contacts.google.com/] gespeichert sind oder Termine abzufragen, die sich im Google-Kalender befinden. Hinweis Google Assistant wird noch nicht in allen Sprachen angeboten. Prüfen Sie unter support.google.com [https://support.google.com/] , ob die gewünschte Sprache angeboten wird, oder stellen Sie ggf. eine andere Sprache ein.
  • Seite 179: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Rechtes Lenkradtastenfeld Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Öffnen der Haube Entriegelung/Öffnung des Kofferraumdeckels Deckenkonsole Panoramadach* Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste * Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 180: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspiegel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung* Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 4.7. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind.
  • Seite 181 Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Head-Up-Display* Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung des Kofferraumdeckels Öffnen der Haube Signalhorn Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Panoramadach* Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste * Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden...
  • Seite 182 Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspiegel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung, Außenspiegel Fensterheber, elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden.
  • Seite 183 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 183 / 826...
  • Seite 184: Beleuchtung

    5. Beleuchtung 5.1. Außenbeleuchtung 5.1.1. Dynamisches Kurvenlicht * Das dynamische Kurvenlicht ist darauf ausgelegt, Kurven und Kreuzungen zusätzlich zu beleuchten. Fahrzeuge [ 1 ] mit LED -Scheinwerfern* können je nach Ausstattungsstufe des Fahrzeugs über dynamisches Kurvenlicht verfügen. Lichtverteilung ohne (links) bzw. mit (rechts) dynamischem Kurvenlicht. Indem das dynamische Kurvenlicht der Lenkradbewegung folgt, leuchtet es Kurven und Kreuzungen zusätzlich aus und kann dadurch die Sicht verbessern.
  • Seite 185: Automatisches Fernlicht Aktivieren

    Das automatische Fernlicht verwendet den Kamerasensor am oberen Rand der Windschutzscheibe. Wenn der Kamerasensor das Scheinwerferlicht entgegenkommender oder das Hecklicht vorausfahrender Fahrzeuge erfasst, schaltet das Fahrzeug automatisch von Fernlicht auf Abblendlicht um. Das Symbol steht für automatisches Fernlicht. Die Funktion kann bei Dunkelheit und Geschwindigkeiten ab ca. 20 km/h (ca. 12 mph) aktiviert werden. Die Funktion kann auch die Straßenbeleuchtung berücksichtigen.
  • Seite 186: Begrenzungen Für Das Automatische Fernlicht

    Adaptive Funktion: Abblendlicht direkt in Richtung entgegenkommender Fahrzeuge, aber weiterhin Fernlicht auf beiden Seiten des Fahrzeugs. Wenn das Fernlicht teilweise abgeblendet ist, d.h. wenn der Lichtkegel stärker ist als bei Abblendlicht, leuchtet das Symbol im Fahrerdisplay blau. Auf Autobahnen oder bei hohen Geschwindigkeiten kann das System aus dem adaptiven in den Automatikmodus wechseln. Begrenzungen für das automatische Fernlicht Der Kamerasensor, auf dem die Funktion basiert, hat bestimmte Begrenzungen.
  • Seite 187: Kontinuierliche Blinksequenz

    Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Je nachdem, wie weit der Hebel nach oben oder unten geführt wird, blinken die Blinker dreimal oder leuchten kontinuierlich. Blinkerleuchte. Kurze Blinksequenz Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die erste Stellung bewegen und loslassen. Die Blinkerleuchten blinken dreimal. Hinweis Sie können diese automatische Blinksequenz abbrechen, indem Sie den Lenkradhebel sofort in die entgegengesetzte Richtung führen.
  • Seite 188: Nebelschlussleuchte

    5.1.5. Nebelschlussleuchte Eine Nebelschlussleuchte leuchtet sehr viel heller als die normalen Heckleuchten. Sie sollte daher nur eingeschaltet werden, wenn die Sicht durch Nebel, Schnee, Rauch oder Staub deutlich herabgesetzt ist und andere Verkehrsteilnehmer vorausfahrende Fahrzeuge ohne Nebelschlussleuchte vielleicht nicht rechtzeitig wahrnehmen.
  • Seite 189: Abblendlicht

    Wenn das Fahrzeug mit Kurvenlicht * ausgestattet ist, werden die Nebelscheinwerfer bei schwachem Tageslicht oder Dunkelheit automatisch zugeschaltet, um den Bereich schräg vor dem Fahrzeug zu beleuchten. Taste für Nebelscheinwerfer. Zum Einschalten der Nebelscheinwerfer muss die Fahrzeugelektrik mindestens in Zündstellung sowie der Stellring am Lenk- radhebel in Stellung oder...
  • Seite 190: Benutzung Des Fernlichts

    Das Abblendlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn sich beim Fahren in schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit der Drehring am Lenkradhebel in Stellung oder die Fahrzeugelektrik in Zündstellung steht. Drehring am Lenkradhebel in Stellung AUTO. Wenn der Drehring des Lenkradhebels in Stellung steht, wird das Abblendlicht auch beim Einschalten der Nebelschluss- leuchte automatisch eingeschaltet.
  • Seite 191: Fernlicht

    Lenkradhebel mit Drehring. Lichthupe Zur Betätigung der Lichthupe den Lenkradhebel leicht nach hinten führen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Fernlicht Das Fernlicht kann eingeschaltet werden, wenn sich der Drehring in Stellung oder befindet. Das Fernlicht einschalten, indem Sie den Lenkradhebel nach vorn führen.
  • Seite 192: Lichtverteilung Der Scheinwerfer Anpassen

    5.1.10. Lichtverteilung der Scheinwerfer anpassen Die Lichtverteilung kann bei einem Wechsel von Rechts- auf Linksverkehr oder umgekehrt verstellt werden. Die Funktion passt den Beleuchtungsbereich der Scheinwerfer so an, dass die Gefahr gemindert wird, den entge- genkommenden Verkehr zu blenden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Lichtverteilung umzustellen: Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Bedienelemente...
  • Seite 193: Welcome Light

    Die Positionsleuchten können verwendet werden, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, ob das Fahrzeug hält oder geparkt wurde. Das Einschalten des Positionsllichts erfolgt über den Drehring am Lenkradhebel. Drehring am Lenkradhebel in der Stellung für die Positionsleuchten. Wenn Sie den Drehring in Stellung bringen, werden die Positionsleuchten und die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Seite 194: Warnblinkanlage

    Bei Tageslicht werden die Positionsleuchten, die Deckenleuchten, die Bodenbeleuchtung und die Kofferraumbeleuchtung ein- geschaltet. Bei schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit werden darüber hinaus auch die Kennzeichenbeleuchtung und die Leuchten in den äußeren Türgriffen* mit dem Lichtstrahl in Richtung Boden eingeschaltet. Wenn keine Tür geöffnet wird, bleibt die Beleuchtung ca.
  • Seite 195: Anhängerbeleuchtung Kontrollieren

    Das Fahrzeug ist mit Sensoren ausgestattet, die die Lichtverhältnisse in der Umgebung erfassen. Zum Einschal- ten des Tagfahrlichts muss die Fahrzeugelektrik mindestens in Zündstellung sowie der Stellring am Lenkrad- hebel in Stellung oder stehen. Im Modus schalten die Scheinwerfer bei schwachem Tages- licht oder Dunkelheit automatisch auf Abblendlicht um.
  • Seite 196: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Wenn ein Anhänger an die Anhängerkupplung angeschlossen wird, erscheint auf dem Fahrerdisplay die Meldung Kontr. Anhängerbel. Kontrollieren?. Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Die Kontrolle der Beleuchtung beginnt. > Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und überprüfen Sie die Leuchten. Alle Leuchten des Anhängers beginnen zunächst zu blinken und werden dann nacheinander eingeschaltet.
  • Seite 197: Vordere Dachhimmelbeleuchtung

    5.2.1. Innenbeleuchtung Im Fahrzeuginnenraum stehen verschiedene Beleuchtungsmodi zur Verfügung, wie z. B. die allgemeine oder einstellbare Innenraumbeleuchtung oder die Lesebeleuchtung. Vordere Dachhimmelbeleuchtung Beleuchtung und Schalter an der Deckenkonsole. Innenraumbeleuchtung Leseleuchte Schalter für Innenbeleuchtung und automatische Innenbeleuchtung Stimmungsbeleuchtung Leseleuchten Die Leseleuchten in der Deckenkonsole werden durch ein leichtes und kurzes Drücken auf die jeweilige Leseleuchte ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 198: Hintere Dachhimmelbeleuchtung

    Die Innenbeleuchtung wird ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug verriegelt wird der Batteriesparmodus aktiviert wird. Hintere Dachhimmelbeleuchtung Im hinteren Teil des Fahrzeugs befindet sich ein Leselicht, das auch zur Gesamtbeleuchtung genutzt wird. Leseleuchten über dem Rücksitz. In Fahrzeugen mit Panoramadach * befinden sich die beiden Leuchteinheiten jeweils an der Seite des Daches. Die Leseleuchten werden durch leichtes und kurzes Drücken auf die Leuchte ein- bzw.
  • Seite 199: Einstiegsbeleuchtung

    Die Umfeldbeleuchtung wird ein- bzw. ausgeschaltet, wenn die jeweilige Tür geöffnet bzw. geschlossen wird. Einstiegsbeleuchtung Die Einstiegsbeleuchtung wird ein- bzw. ausgeschaltet, wenn eine Tür geöffnet bzw. geschlossen wird. Beleuchtung im Kofferraum Die Beleuchtung im Kofferraum wird beim Öffnen oder Schließen des Kofferraumdeckels ein- bzw. ausgeschaltet. Innenbeleuchtung Eine Reihe von Leuchten im Fahrzeuginnenraum kann auf dem Center Display angepasst werden.
  • Seite 200: Lichtschalter

    Sie haben die Möglichkeit, über das Center Display Beleuchtungsfunktionen einzustellen. Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Bedienelemente tippen. Stellen Sie die gewünschte Funktion der Innen- oder Außenbeleuchtung ein. 5.4. Lichtschalter Die verschiedenen Lichtschalter dienen der Einstellung von Außen- und Innenbeleuchtung. Am linken Lenkradhebel befinden sich die Bedienelemente für die Außenbeleuchtung.
  • Seite 201 Das Fernlicht kann aktiviert werden, wenn das Abblendlicht leuchtet. Lichthupe kann verwendet werden. Automatisches Fernlicht ein-/ausgeschaltet. Volvo empfiehlt für den Fahrbetrieb Position Warnung Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei Nebel oder Regen.
  • Seite 202: Außen- Und Innenbeleuchtung

    Hinweis Auf der Innenseite der Außenbeleuchtung z. B. von Scheinwerfern und Heckleuchten, kann es vorübergehend zur Bildung von Kondenswasser kommen. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen, an das die gesamte Außenbeleuchtung angepasst ist. Nachdem die Lampe eine Weile eingeschaltet war, ist das Kondenswasser normalerweise verdunstet.
  • Seite 203: Fenster, Scheiben Und Spiegel

    6. Fenster, Scheiben und Spiegel 6.1. Rückspiegel ® 6.1.1. HomeLink [ 1 ] [ 2 ] ® HomeLink ist eine programmierbare und in die Fahrzeugelektrik integrierte Fernbedienung. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, angesteu- ert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen.
  • Seite 204: Rückspiegel

    * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. HomeLink und das Haussymbol HomeLink sind registrierte Warenzeichen von Gentex Corporation. Beachten sie, dass die kostenlose Rufnummer möglicherweise bei bestimmten Providern nicht zur Verfügung steht. 6.1.2. Rückspiegel Die Rück- und Außenspiegel sorgen für optimale Sicht nach hinten. Innenrückspiegel Der Innenrückspiegel ist mit HomeLink * und Abblendautomatik* ausgerüstet.
  • Seite 205: Bedienfeld Für Außenspiegel Bedienen

    Bedienfeld für Außenspiegel bedienen Bedienfeld für Außenspiegel. Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Das Fahrzeug muss sich mindestens im Benutzermodus Komfort befinden. Auf die Taste für den linken Rückspiegel oder für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen.
  • Seite 206: Rückstellung In Neutralstellung

    Hinweis Wenn Sie die Spiegel manuell über die Tasten L und R einklappen und das Fahrzeug anschließend verriegeln, werden die Spiegel beim Entriegeln des Fahrzeugs auch bei entsprechender Einstellung nicht automatisch ausgeklappt. In diesem Fall muss das Ausklappen über die Tasten L und R manuell erfolgen. Rückstellung in Neutralstellung Spiegel, die aufgrund äußerer Einwirkungen ihre Position verändern, beispielsweise wenn sie in eingefahrener Position einge- froren und manuell ausgeklappt werden, müssen elektrisch in die Ausgangsposition zurückgestellt werden, damit die elektri-...
  • Seite 207: Abblendfunktion Des Rückspiegels Einstellen

    * Optie/accessoire. Nur in Kombination mit elektrisch verstellbarem Sitz mit Speichertasten*. 6.1.4. Abblendfunktion des Rückspiegels einstellen Wenn helles Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Blenden Sie den Spiegel ab, wenn Sie das reflektierte Licht als störend empfinden. Manuelle Abblendung Der Innenspiegel kann mit einem Regler an der Unterkante des Spiegels abgeblendet werden.
  • Seite 208: Gespeicherte Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Anwenden

    Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Spiegel automatisch abblendbar. Das automatische Abblenden erfolgt mithilfe von Lichtsensoren im Innenspiegel. Hinweis Wenn die Sensoren durch z.B. Parkscheine, Transponder, Sonnenschutz oder Objekten auf den Sitzen oder auf der Hutablage so verdeckt werden, dass das Licht nicht bis zu den Sensoren gelangen kann, wird die Abblendfunktion des Innenspiegels und der Außenspiegel eingeschränkt.
  • Seite 209: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben. Wird die Speichertaste während des Vorgangs losgelassen, stoppt die Bewegung von Sitz, Seitenspiegeln und Head-up- Display. Warnung Da sich die Vordersitze auch bei ausgeschalteter Zündung verstellen lassen, sollten Sie Kinder grundsätzlich nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen.
  • Seite 210: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten. Wenn die Position in der ausgewählten Taste gespeichert ist, hören Sie ein Tonsignal, und die Leuchtanzeige in der M- >...
  • Seite 211: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Im Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 212: Windschutzscheibe Und Heckscheibe

    Es ist wichtig, Schäden an der Windschutzscheibe so schnell wie möglich zu beheben. Kleinere Schäden, z. B. durch Steinschlag, lassen sich oft reparieren, ohne die ganze Windschutzscheibe zu ersetzen. Volvo empfiehlt, sich bei einer beschädigten Windschutzscheibe an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 213: Wischerblätter Und Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Es ist wichtig, dass die neue Windschutzscheibe und deren Installation Volvos technische Daten für Sicherheit und Kompatibili- tät mit den Funktionen des Fahrzeugs erfüllt. Volvo empfiehlt für den Austausch der Windschutzscheibe eine Volvo- Vertragswerkstatt. Austausch der Windschutzscheibe in Fahrzeugen mit Head-up-Display* Fahrzeuge mit Head-up-Display verfügen über eine spezielle Windschutzscheibe, auf der das projizierte Bild dargestellt werden...
  • Seite 214: Regensensor Aktivieren

    Rechter Lenkradhebel. Regensensortaste Daumenrad Empfindlichkeit/Frequenz Bei aktiviertem Regensensor erscheint das Symbol für den Regensensor auf dem Fahrerdisplay. Der Regensensor ist automatisch ein- oder ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug gestartet wird, je nachdem, in welchem Modus sich der Regensensor befand, als das Fahrzeug ausgeschaltet wurde. Regensensor aktivieren Wenn der Regensensor aktiviert werden soll, müssen die Scheibenwischer in der Stellung oder in der Stellung für einen ein-...
  • Seite 215: Windschutzscheiben- Und Scheinwerferwaschanlage Einschalten

    Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage einschalten Waschfunktion, rechter Lenkradhebel. Den rechten Lenkradhebel in Richtung Lenkrad führen, um die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage zu starten. Nach Loslassen des Hebels führen die Scheibenwischer noch einige weitere Wischvorgänge aus. > Wichtig Schalten Sie die Waschanlage nicht ein, wenn sie eingefroren oder keine Scheibenreinigungsflüssigkeit mehr im Behälter ist –...
  • Seite 216: Einzelner Wischvorgang

    Die Scheibenwischer dienen der Reinigung der Windschutzscheibe. Am rechten Lenkradhebel können Sie die verschiedenen Scheibenwischereinstellungen vornehmen. Rechter Lenkradhebel. Das Daumenrad wird zur Einstellung der Empfindlichkeit des Regensensors und der Wischerfrequenz verwendet. Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach unten führen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Scheibenwischer aus Den Hebel in Stellung bewegen, um die Scheibenwischer auszuschalten.
  • Seite 217 Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf.
  • Seite 218: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    6.2.7. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktiviert ist, wenn Sie beim Motorstart auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 219: Windschutzscheibenheizung Im Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die > Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Windschutzscheibenheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 220: Seitenscheiben Und Panoramadach

    Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Windschutzscheibenheizung aktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrer- sitz Platz nehmen. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung eingeschaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbildung droht. Sobald die Scheibe ausreichend erwärmt und das Eis geschmolzen oder die Scheibe nicht mehr beschlagen ist, wird die Scheibenheizung wieder ausgeschaltet.
  • Seite 221: Fensterheber Bedienen

    Schalter für vordere Fenster. Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 222 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 223: Panoramadach

    Hinweis Bei Geschwindigkeiten über ca. 180 km/h (ca. 112 mph) können die Fensterscheiben geschlossen, aber nicht geöffnet werden. Für die Einhaltung der geltenden Verkehrsregeln ist immer der Fahrer verantwortlich. Hinweis Die Scheibenheber können bei sehr niedrigen Temperaturen eventuell nicht bedient werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 224 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 225: Panoramadach Bedienen

    6.3.4. Panoramadach * bedienen Das Panoramadach und die Sonnenblende werden durch Schalter am Dachhimmel bedient, beide sind mit Ein- klemmschutz ausgerüstet. Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
  • Seite 226: Panoramadach Mit Den Dachreglern In Belüftungsstellung Öffnen Und Schließen

    Das Panoramadach und die Sonnenblende sind auch mit einem Einklemmschutz ausgerüstet. Bei Problemen mit dem Ein- klemmschutz können Sie eine Sequenz zum Zurücksetzen ausprobieren. Hinweis Die Scheibenheber können bei sehr niedrigen Temperaturen eventuell nicht bedient werden. Panoramadach mit den Dachreglern in Belüftungsstellung öffnen und schließen Belüftungsstellung, senkrecht an der Hinterkante.
  • Seite 227: Sonnenblende Das Panoramadachs Automatisch Schließen

    Automatische Betätigung Sonnenblende maximal öffnen - einmal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach auf Komfortstellung öffnen - ein zweites Mal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach maximal öffnen - ein drittes Mal über die Regler nach hinten wischen. Schließen, indem Sie zweimal über die Regler nach vorn wischen.
  • Seite 228: Scheiben, Glas Und Spiegel

    Hinweis Beim Schließen aller Fenster mit dem Schlüssel oder beim schlüssellosen Öffnen* über den Türgriff wird auch die Son- nenblende geschlossen. * Optie/accessoire. 6.4. Scheiben, Glas und Spiegel Im Fahrzeug finden sich Bedienelemente für verschiedene Fenster, Scheiben und Spiegel. Einige der Scheiben des Fahrzeugs sind mit Verbundglas verstärkt.
  • Seite 229: Wiederherstellungssequenz Für Einklemmschutz

    Das System wird automatisch initialisiert. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 6.7. Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Mit der maximalen Entfrostung werden die Fensterscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit.
  • Seite 230: Maximale Entfrostung Über Die Mittelkonsole Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Bei Einstellung der Gebläsestärke 5 erhöht sich die Lautstärke. Wenn die maximale Entfrostung ausgeschaltet wird, kehrt die Klimaanlage zu den zuvor eingestellten Werten zurück. Maximale Entfrostung über die Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung. Bei Fahrzeugen mit beheizter Windschutzscheibe* aktiviert der erste Druck auf die Taste die elektrische Heizung und der nächste Druck aktiviert die max.
  • Seite 231: Maximale Entfrostung Über Das Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Zur Vermeidung einer kurzen Erhöhung der Gebläsestärke bei Deaktivierung der Windschutzscheibenheizung durch zweimaliges kurzes Drücken der Taste startet die maximale Entfrostung mit einer gewissen Verzögerung. Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 232: Sitze Und Lenkrad

    7. Sitze und Lenkrad 7.1. Vordersitz 7.1.1. Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1. Sitzheizung vorn * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie am unteren Rand des Center Displays auf das Sitzsymbol für die Fahrer- oder Beifahrerseite, um den Regler der Sitzheizung aufzurufen.
  • Seite 233: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    7.1.1.2. Automatischen Start der Sitzheizung * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Sitzheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie beim Motorstart auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 234: Temperatur An Den Vordersitzen Regeln

    Hinweis Da die Klimaanlage den Luftstrom innerhalb der eingestellten Gebläsestärke automatisch an den jeweiligen Bedarf an- passt, kann die Gebläsestärke bei unveränderter Einstellung variieren. Eine hohe Gebläsestärke im Fond kann das Geräuschvolumen an den Vordersitzen erhöhen. Bei 2-Zonen-Klimatisierung gilt dies auch für die Rücksitze. 7.1.1.4.
  • Seite 235: Synchronisierung Der Temperatur Deaktivieren

    Synchronisierung der Temperatur deaktivieren Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen. Tippen Sie auf das Symbol für die Temperatursynchronisierung zwischen den Temperaturreglern. Jetzt lässt sich die Temperatur in den einzelnen Klimazonen separat einstellen. In der Klimaleiste wird die eingestellte >...
  • Seite 236: Speicherfunktion Vordersitz

    Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen. Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitz- oder Lenkradheizung (auf Fahrerseite) ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Sitzbelüftung direkt in der Klimaleiste.
  • Seite 237: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 238 des Head-up-Displays* speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten.
  • Seite 239: Vordersitz

    7.1.3. Vordersitz Zur Erhöhung Ihres Komforts gibt es eine Reihe von Einstellungsmöglichkeiten für den Sitz. 7.1.4. Elektrisch verstellbarer * Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungsmög- lichkeiten ausgestattet. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten verstellt werden.
  • Seite 240: Beifahrersitz Vom Fahrersitz Aus Einstellen

    Die Abbildung zeigt die Bedienelemente eines Fahrzeugs mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze * . Fahrzeuge mit Zwei-Wege- Lendenwirbelstütze * verfügen nicht über den Multifunktionsdrehschalter. In Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* drehen Sie den Multifunktionsschalter nach oben/unten, um die unterschiedlichen Komfortfunktionen einzustellen. In Fahrzeuge mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* nutzen Sie den runden Schalter, um die Lendenwirbelstütze vor/zurück einzustellen.
  • Seite 241: Manuell Verstellbarer Vordersitz

    Der Fahrer kann den Beifahrersitz mit den Bedienelementen am Fahrersitz einstellen: Zum Verschieben des Beifahrersitzes nach vorn/hinten den Regler nach vorn/hinten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung des Beifahrersitzes den Regler nach vorn/hinten führen. * Optie/accessoire. 7.1.7. Manuell verstellbarer Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten ausgestattet.
  • Seite 242: Funktionsübersicht Multifunktionssitz Vorn

    Zum Anheben/Absenken des Sitzes den Regler nach oben/unten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung das Rad drehen. Warnung Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Kontrollieren, dass der Sitz ordnungsgemäß verriegelt ist, um Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden. * Optie/accessoire.
  • Seite 243 Der Vordersitz ist mit einer Massagefunktion in der Rückenlehne ausgestattet. Für die Massage, die mithilfe von Luftkissen er- folgt, können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Die Massagefunktion kann nur aktiviert werden, wenn der Motor des Fahrzeugs läuft. Aktivieren Sie den Multifunktionsschalter, indem Sie den Hebel nach oben oder unten führen oder eine der vier Tasten drücken.
  • Seite 244: Seitenwangen Am Vordersitz Einstellen

    * Optie/accessoire. 7.1.10. Seitenwangen* am Vordersitz einstellen Komfort auf dem Vordersitz erhöhen durch Einstellung der Seitenteile der Rückenlehne. Seitlich am Sitzpolster angebrachter Multifunktionsregler. Die Seiten der Rückenlehnen können so eingestellt werden, dass der Rücken seitlich gestützt wird. Sie können die Einstellun- gen sowohl über den Multifunktionsschalter am Sitz als auch über das Display in der Mittelkonsole ändern.
  • Seite 245: Die Länge Des Sitzpolsters Mit Dem Multifunktionsschalter Einstellen

    Die Länge des Sitzpolsters mit dem Multifunktionsschalter einstellen Multifunktionsschalter an der Seite des Sitzpolsters. Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display er- scheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Drücken Sie die vordere Taste am Vier-Wege-Schalter , um die Sitzfläche zu verlängern.
  • Seite 246: Lendenwirbelstütze Vordersitz Einstellen

    * Optie/accessoire. 7.1.12. Lendenwirbelstütze Vordersitz* einstellen Die Lendenwirbelstütze wird mithilfe der Schalter an der Seite des Sitzpolsters eingestellt. Multifunktionsschalter, in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze * . Bedienelement in Fahrzeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze * . Die Lendenwirbelstütze wird in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze * mit dem Multifunktionsschalter und in Fahr- zeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* mit der runden Taste bedient.
  • Seite 247: Lendenwirbelstütze In Fahrzeugen Mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze Einstellen

    Lendenwirbelstütze in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze einstellen Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display er- scheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste des runden Schalters nach oben bzw. unten , um die Lendenwirbelstütze nach oben/unten zu verstellen.
  • Seite 248: Rücksitz

    7.2. Rücksitz 7.2.1. Klimaregelung Fond 7.2.1.1. Rücksitzheizung * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze der Insassen bei Kälte beheizt werden. Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie mehrfach auf die links bzw. rechts hinten an der Tunnelkonsole sitzenden Schalter für Sitzheizung, um die Beheizung der Sitze ein- und auszuschalten, und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln.
  • Seite 249: Fond

    7.2.2. Fond Das Fahrzeug hat fünf Sitze. Wenn das Fahrzeug mit einer zweiteiligen umlegbaren Rückbank * ausgestattet ist, mit je einem bzw. zwei Sitzplätzen. * Optie/accessoire. 7.2.3. Kopfstützen im Fond einstellen Stellen Sie die Kopfstütze am mittleren Sitzplatz auf die Körpergröße des Insassen ein. Für eine bessere Sicht nach hinten können Sie die Kopfstützen der Außenplätze* umklappen.
  • Seite 250 Warnung Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes sollte sich in der untersten Stellung befinden, wenn der mittlere Sitzplatz nicht belegt ist. Wenn sich eine Person auf dem mittleren Sitzplatz befindet, muss die Höhe der Kopfstütze so an die Körpergröße dieser Person angepasst sein, dass die Kopfstütze nach Möglichkeit deren gesamten Hinterkopf bedeckt. Kopfstützen der äußeren Sitze des Rücksitzes über das Center Display* herunterklappen Die äußeren Kopfstützen können in der Funktionsansicht des Center Displays umgelegt werden.
  • Seite 251: Rückenlehnen Im Fond Umklappen

    7.2.4. Rückenlehnen im Fond umklappen* Die Rückenlehnen im Fond sind in zwei Teile eingeteilt. Die beiden Teile können separat umgeklappt werden. Warnung Vor dem Losfahren den Sitz einstellen und arretieren. Gehen Sie bei der Einstellung des Sitzes vorsichtig vor. Ein unkontrolliertes oder unvorsichtiges Einstellen kann zu Klemmverletzungen führen.
  • Seite 252 Ein Umklappen der Rückenlehne ist nur möglich, wenn das Fahrzeug steht und mindestens eine Hintertür geöffnet ist. Tasten für das Umklappen der Sitze, links oben auf dem Rücksitz. Kontrollieren, dass sich keine Personen oder Gegenstände auf den Rücksitzen befinden. Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes manuell umklappen. Eine der Tasten links an der Heckablage gedrückt halten.
  • Seite 253: Durchladeluke Im Fond

    7.2.5. Durchladeluke im Fond* Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter.
  • Seite 254: Lenkrad-Bedienelemente Und Signalhorn

    In Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass die Servolenkung mit reduzierter Leistung betrieben werden muss und die Len- kung als etwas schwergängiger erlebt wird. Dies kann z. B. der Fall sein, wenn die Servolenkung zu heiß wird und vorüberge- hend gekühlt werden muss. Eine weitere Ursache kann eine Störung der Stromversorgung sein. Bei reduzierter Leistung erscheinen auf dem Fahrerdisplay dieses Symbol und die Meldung Servolenkhilfe zeit- weilig...
  • Seite 255: Lenkrad Einstellen

    Am Lenkrad befinden sich das Signalhorn sowie Bedienelemente für u. a. Fahrerassistenzsysteme und Sprachsteuerung. Tastenfelder * im Lenkrad. Steuerung Fahrerassistenzsysteme. Bedienfeld für Sprachsteuerung sowie Handhabung von Menüs, Meldungen und Telefon. Signalhorn Das Signalhorn befindet sich in der Mitte des Lenkrads. * Optie/accessoire.
  • Seite 256 Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gebracht werden. Das Lenkrad lässt sich in der Tiefe und in der Höhe verstellen. Je nachdem, ob das Fahrzeug mit einem Knieairbag ausgestattet ist, erfolgt die Einstellung des Lenkrads auf unterschiedli- che Weise. Warnung Das Lenkrad vor dem Losfahren verstellen und arretieren.
  • Seite 257: Lenkradschloss

    Lenkradverstellung in Fahrzeugen ohne Knie-Airbag Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach hinten bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückschieben, um das Lenkrad festzustellen. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, das Lenkrad etwas drücken oder heben, und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
  • Seite 258: Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    7.3.5. Lenkradheizung aktivieren und deaktivieren* Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie in der Klimaleiste am unteren Rand des Center Displays auf die Sitz-Taste der Fahrerseite, um die Regler für die Lenkradheizung anzuzeigen.
  • Seite 259 * Optie/accessoire. Fahrmodus Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 259 / 826...
  • Seite 260: Klima

    8. Klima 8.1. Bedienelemente der Klimaanlage 8.1.1. Bedienelemente der Klimaanlage im Innenraum 8.1.1.1. Automatische Klimaregelung aktivieren Mit der automatischen Klimaregelung werden mehrere Klimafunktionen automatisch geregelt. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 261: Klimaanlage Ein- Und Ausschalten

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Wählen Sie mit OFF, oder die gewünschte Gebläsestärke aus. Die Gebläsestärke wird entsprechend geändert, und die ausgewählte Stärke leuchtet auf. >...
  • Seite 262: Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Die Klimaanlage kann nicht eingeschaltet werden, wenn der Gebläseregler in Stellung Off steht. * Optie/accessoire. 8.1.1.4. Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 263: Zeiteinstellung Für Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.1.5. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie können einstellen, ob für den Umluftbetrieb ein Timer aktiviert/deaktiviert sein soll. Bei aktiviertem Timer wird der Umluft- betrieb nach 20 Minuten automatisch abgeschaltet.
  • Seite 264: Temperatur Synchronisieren

    8.1.1.7. Temperatur synchronisieren Die Temperatur in den einzelnen Klimazonen des Fahrzeugs wird standardmäßig mit der Fahrerseite synchronisiert. Sie können diese Synchronisierung aber deaktivieren und für die einzelnen Klimazonen unterschiedliche Temperaturen einstellen. Synchronisierung der Temperatur deaktivieren Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen.
  • Seite 265: Klimaregelung Für Sitz Und Lenkrad

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Die Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima befinden sich mittig im Bereich der AUTO-Taste, von oben nach unten: Luftverteilung –...
  • Seite 266: Automatischen Start Der Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.2.2. Automatischen Start der Lenkradheizung * aktivie- ren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Lenkradheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie beim Motor- start auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 267: Sitzheizung Vorn Aktivieren Und Deaktivieren

    Die Stufe wird entsprechend geändert und die eingestellte Stufe in der Tasten-LED angezeigt. > Warnung Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen.
  • Seite 268: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.2.5. Automatischen Start der Sitzheizung * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Sitzheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie beim Motorstart auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 269: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 270: Windschutzscheibenheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktiviert ist, wenn Sie beim Motorstart auf dem Fahrersitz Platz nehmen. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung einge- schaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbildung droht. Sobald die Scheibe ausreichend erwärmt und das Eis ge- schmolzen oder die Scheibe nicht mehr beschlagen ist, wird die Scheibenheizung wieder ausgeschaltet.
  • Seite 271: Automatischen Start Der Windschutzscheibenheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Ausgeschaltet > Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Windschutzscheibenheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 272: Maximale Entfrostung Aktivieren Und Deaktivieren

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. drücken Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Frontscheibe automatisch enteisen aus, um das automatische Einschalten der Beheizung für die Heckscheibe und Außenspiegeln zu aktivieren oder zu deaktivieren. * Optie/accessoire.
  • Seite 273: Maximale Entfrostung Über Das Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale > Entfrostung aktiviert ist, erfolgt keine Synchronisierung der Temperaturen in den einzelnen Klimazonen. Fahrzeuge mit Windschutzscheibenheizung: Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet...
  • Seite 274: Bedienelemente Der Klimaanlage

    8.1.4. Bedienelemente der Klimaanlage Die Funktionen der Klimaanlage werden über die Regler auf der Mittelkonsole, das Center Display und das hintere Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole* bedient. Regler an der Mittelkonsole Taste für die Windschutzscheibenheizung * und maximale Entfrostung. Taste für die Heckscheiben- sowie die Außenspiegelheizung. Klimatasten auf dem Center Display Die Bedienelemente der wichtigsten Klimafunktionen befinden sich am unteren Rand des Center Displays.
  • Seite 275 Hauptklima Neben den wichtigsten Klimafunktionen, die immer auf dem Center Display angezeigt werden, können Sie unter Haupt-Klima weitere Klimaeinstellungen vornehmen. Regler für maximale Entfrostung. Schalter für die Windschutzscheibenheizung. Regler für die Klimaanlage. Regler für den Umluftbetrieb. Regler für die Heckscheiben- und Seitenspiegelheizung. Taste für automatische Klimaregelung und Pfeile für die Luftverteilung.
  • Seite 276: Luftverteilung

    * Optie/accessoire. Wenn die Synchronisierung der Temperatur deaktiviert wurde, wird die aktuelle Temperatur sowohl für die Fahrer- als auch die Beifahrerseite angezeigt. 8.2. Luftverteilung 8.2.1. Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä.
  • Seite 277: Zeiteinstellung Für Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    8.2.2. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie können einstellen, ob für den Umluftbetrieb ein Timer aktiviert/deaktiviert sein soll. Bei aktiviertem Timer wird der Umluft- betrieb nach 20 Minuten automatisch abgeschaltet.
  • Seite 278 Bei Fahrzeugen mit beheizter Windschutzscheibe* aktiviert der erste Druck auf die Taste die elektrische Heizung und der nächste Druck aktiviert die max. Entfrostung. Ein dritter Druck deaktiviert beide Funktionen. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 279: Luftverteilung

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Tippen Sie auf die Taste für maximale Entfrostung. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 280: Luftverteilung Ändern

    8.2.5. Luftverteilung ändern Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Die Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima befinden sich mittig im Bereich der AUTO-Taste, von oben nach unten: Luftverteilung –...
  • Seite 281: Belüftungsdüsen Ausrichten

    Die Innenausstattung Fahrzeuginnenraums ist an die Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asthmatikern angepasst. Die Matten im Innenraum und im Kofferraum können herausgenommen und somit leicht gereinigt werden. Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden, die von Volvo für die Reinigung der Innenausstattung empfohlen sind. Luftreinigungssystem Außer dem Innenraumfilter ist das Fahrzeug mit weiteren Luftreinigungssystemen ausgerüstet, die dabei helfen, eine hohe Luft-...
  • Seite 282: Advanced Air Cleaner

    8.3.2. Advanced Air Cleaner * Advanced Air Cleaner ist ein vollautomatischer Luftreiniger, der Verunreinigungen in Form von Feinstaub und Abgasen im Innenraumfilter festhält, wodurch die Atmosphäre im Fahrzeuginnenraum verbessert wird. Die Funktion wird beim Einschalten des Gebläses automatisch gestartet. Feinstäube werden mitunter als PM bezeichnet (Staubpartikel, die kleiner als 2,5 µm sind).
  • Seite 283: Interior Air Quality System

    Innenraumfilter austauschen Damit die Klimaanlagenleistung kontinuierlich auf dem gewohnt hohen Niveau bleibt, muss regelmäßig der Filter ausgetauscht werden. Das Filter gemäß der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutz- ter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
  • Seite 284: Luftreinigung

    Die Luftreinigung des Fahrzeugs vor der Abfahrt wird benutzt, um die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum zu verbessern. Das Einschalten der Luftreinigung erfolgt entweder aktiv auf dem Center Display oder in der Volvo Cars App, oder bei Abschluss der Vorklimatisierung automatisch. Die Funktion verwendet das Belüftungssystem, um frische Luft in den Fahrzeuginnenraum zu blasen, woraufhin die Luft durch den Innenraumfilter der Klimaanlage zirkuliert.
  • Seite 285: Air Quality App

    Fahrzeugs vor der Abfahrt eine komfortable Raumtemperatur herzustellen. Sie können die Vorklimatisierung über das Center Display direkt einschalten oder über einen Timer programmieren. Der Start kann auch durch ein Gerät mit der Volvo Cars App* erfolgen. Je nach Situation nutzt die Funktion verschiedene Systeme: Mithilfe der Standheizung wird der Fahrzeuginnenraum bei kalter Witterung auf die Komforttemperatur erwärmt.
  • Seite 286: Starten Und Beenden Der Vorklimatisierung

    Die Vorklimatisierung wärmt oder kühlt den Fahrzeuginnenraum, falls möglich, vor der Abfahrt. Über das Center Display oder die Volvo Cars App lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 287: Zeiteinstellung Vorkonditionierung

    Hinweis Die Luftreinigung* startet automatisch nach Beendigung einer Vorklimatisierung. Die Luftreinigung ist nur durchzuführen, wenn alle Fenster und Türen geschlossen sind. Hinweis Sobald das Fahrzeug losfährt , wird die Vorklimatisierung beendet. * Optie/accessoire. Fahrmodus 8.4.1.3. Zeiteinstellung Vorkonditionierung * Mit dem Timer kann die Vorkonditionierung so programmiert werden, dass sie zu einem zuvor eingestellten Zeitpunkt abgeschlossen ist.
  • Seite 288: Zeiteinstellung Für Die Vorklimatisierung Löschen

    Rufen Sie auf dem Display in der Mittelkonsole die Ansicht Klima auf. Tippen Sie auf Parken. Aktivieren/deaktivieren Sie eine programmierte Uhrzeit, indem Sie die Taste rechts daneben antippen. Die Timer-Einstellung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. >...
  • Seite 289: Vorreinigung

    Die Luftreinigung des Fahrzeugs vor der Abfahrt wird benutzt, um die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum zu verbessern. Das Einschalten der Luftreinigung erfolgt entweder aktiv auf dem Center Display oder in der Volvo Cars App, oder bei Abschluss der Vorklimatisierung automatisch. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 290: Starten Und Beenden Der Luftreinigung

    Die Luftreinigung verbessert die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt. Über das Center Display oder die Volvo Cars App lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 291: Symbole Und Meldungen Zum Standklima

    8.4.4. Symbole und Meldungen zum Standklima Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Klima im Stand Service erforderlich Die Standklima-Funktion ist defekt.
  • Seite 292: Komfortklima Beim Parken Ein- Und Ausschalten

    Hinweis Bei Verriegelung des Fahrzeugs von außen wird der Erhalt des Komfortklimas abgeschaltet, damit die Restwärme nicht ohne Nutzen verbraucht wird. Die Funktion dient dazu, das Komfortklima aufrechtzuerhalten, wenn sich noch Personen im Fahrzeug befinden. Je nach noch verfügbarer Restwärme ist die Aufrechterhaltung des Komfortklimas bei kalter Witterung zeitlich begrenzt. 8.4.6.
  • Seite 293: Heizung

    8.5.1. Heizung Die Heizung hat zwei Teilefunktionen, die in verschiedenen Situationen helfen, den Fahrzeuginnenraum oder Motor aufzuwärmen. Die Heizung erfüllt zwei Aufgaben: Standheizung – beheizt bei Bedarf den Fahrzeuginnenraum, wenn die Standklima-Vorkonditionierung aktiviert ist. Zusatzheizung - beheizt bei Bedarf den Fahrzeuginnenraum während der Fahrt. Bei der Heizung, die sich im Radkasten vorn rechts befindet, handelt es sich um eine Hochvoltheizung.
  • Seite 294: Automatischen Start Der Zusatzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Die Zusatzheizung unterstützt die Beheizung des Innenraums während der Fahrt. Die Zusatzheizung stellt eine von zwei Teilfunktionen der Heizung des Fahrzeugs dar. Die Heizung ist im Radkasten vorne rechts untergebracht. Die Zusatzheizung wird automatisch gestartet und geregelt, wenn während der Fahrt eine Erwärmung nötig ist. Sie wird beim Ausschalten des Fahrzeugs automatisch abgeschaltet.
  • Seite 295: Wartung Der Klimaanlage

    Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche kommt UV-Licht zum Einsatz. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. In der Klimaanlage des Fahrzeugs kommt das freonfreie Kältemittel R1234yf zum Einsatz. Informationen über Kältemittel sind dem Aufkleber auf der Innenseite der Haube zu entnehmen.
  • Seite 296: Klimasensoren

    Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitz- oder Lenkradheizung (auf Fahrerseite) ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Sitzbelüftung direkt in der Klimaleiste. Drücken Sie wiederholt die Taste für die Sitzbelüftung, um zwischen den drei Stufen zu wechseln: Hoch, Mittel Niedrig.
  • Seite 297: Klimazonen

    8.10. Klimazonen Verschiedene Klimazonen bieten unterschiedliche Temperatur-Regelungsmöglichkeiten für Bestimmte Teile des Fahrzeuginnenraums. 2-Zonen-Klimatisierung Klimazonen bei 2-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 2-Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für die linke und rechte Innenraumhälfte separat einstellen. 4-Zonen-Klimatisierung * Klimazonen bei 4-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 4-Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für den linken und rechten sowie den vorderen und hinteren Be- reich des Innenraums separat einstellen.
  • Seite 298: Gefühlte Temperatur

    8.11. Gefühlte Temperatur Bei der Regelung des Innenraumklimas wird nicht die objektive, sondern die gefühlte Temperatur zugrunde gelegt. Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innen- raum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt.
  • Seite 299: Schlüssel, Schlösser Und Alarmanlage

    9. Schlüssel, Schlösser und Alarmanlage 9.1. Schlüssel 9.1.1. Benutzerprofile 9.1.1.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv. Das Eigentümer-Profil hat Administratorrechte und kann nicht entfernt werden.
  • Seite 300: Schlüssel Mit Benutzerprofil Koppeln

    Automatische Profilwahl Sie können Ihren Schlüssel mit einem Profil verknüpfen. Dieses Profil und alle zugehörigen Einstellungen werden dann automa- tisch aktiviert, sobald das Fahrzeug beim Entriegeln oder Öffnen der Fahrertür den jeweiligen Schlüssel erkennt. Das zuletzt benutzte Profil wird aktiviert, wenn der Schlüssel nicht mit einem bestimmten Profil verknüpft ist. Allgemeines zur Einstellungen Änderungen von Fahrzeugeinstellungen werden auf unterschiedliche Weise gespeichert, je nachdem, zu welcher Kategorie die jeweilige Einstellungen gehören.
  • Seite 301 Wenn der Schlüssel nicht mit einem Profil verknüpft ist, wird beim Fahrzeugstart das zuletzt verwendete Profil aktiviert. Beim ersten Starten ist automatisch das Profil Eigentümer ausgewählt. Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert.
  • Seite 302: Benutzerprofile Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Te- lefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 303: Profileinstellungen

    9.1.1.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 304: Konto Mit Benutzerprofil Koppeln

    Ändern Sie den Profilnamen und bestätigen Sie die Änderung. 9.1.1.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzugefügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Profile wählen.
  • Seite 305: Elektronische Wegfahrsperre

    Wählen Sie das Hinzufügen eines Kontos. > Eine Liste über Konten, die hinzugefügt werden können, wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Konto. Folgen Sie dann den angezeigten Anweisungen. Die Anweisungen beruhen auf dem gewählten Kontotyp. 9.1.2. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist eine Diebstahlsicherung, die verhindert, dass das Fahrzeug gefahren werden kann, wenn der zum Fahrzeug gehörende Fahrzeugschlüssel nicht vor Ort ist.
  • Seite 306 Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag) * und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 307: Der Standardschlüssel Und Seine Tasten

    Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 308: Entfernung Eines Aktiven Schlüssels Aus Dem Fahrzeug

    Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Tastenloser Schlüssel (Key Tag) * Ein tastenloser Schlüssel kann für Fahrzeuge, die mit der Funktion für schlüssellose Verriegelung und Entriegelung ausgerüstet sind, als Zubehör bestellt werden.
  • Seite 309: Weitere Schlüssel Bestellen

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag)* ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 310: Schlüssel Öffnen Und Batterie Wechseln

    Wichtig Geben Sie einen leeren Key Tag in einer Volvo-Vertragswerkstatt ab, um ihn aus den Fahrzeugsystemen löschen zu lassen. Um das Fahrzeug mittels Back-up-Start zu starten, kann der Schlüssel auch mit leerer Batterie verwendet werden. Schlüssel öffnen und Batterie wechseln Wichtig Berühren Sie die Kontaktflächen neuer Batterien nicht mit den Fingern.
  • Seite 311 Unter der Abdeckung liegt der Deckel des Batteriefachs. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn in Stellung OPEN. Nehmen Sie z. B. einen Schrauben- dreher oder eine Münze zu Hilfe. Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln.
  • Seite 312 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 313: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 314: Entriegelung Mit Den Schlüsseltasten

    Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu verriegeln. Um die Verriegelungssequenz auszuführen muss die Fahrertür geschlossen sein . Wenn eine der anderen Türen oder der Kof- ferraumdeckel geöffnet ist, dann erfolgt die Verriegelung und Alarmsicherung* erst dann, wenn diese(r) geschlossen wird. Der Bewegungssensor der Alarmanlage* wird aktiviert, wenn alle Türen und der Kofferraumdeckel geschlossen und verriegelt sind.
  • Seite 315: Care Key - Schlüssel Mit Geschwindigkeitsbegrenzung

    9.1.7. Care Key – Schlüssel mit Geschwindigkeitsbegrenzung Mit einem Care Key können Fahrzeugeigentümer die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs begrenzen. Diese Geschwindigkeitsbegrenzung soll auch dann eine sichere Fahrzeugnutzung sicherstellen, wenn das Fahrzeug z. B. verliehen wird. Die Tastenfunktionen eines Care Key sind mit denen eines normalen Schlüssels identisch. Wenn keine Geschwindigkeitsbe- grenzung eingestellt wird, funktionieren Fahrzeug und Schlüssel wie gewohnt.
  • Seite 316: Kofferraumdeckel Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    > Wenn das Fahrzeug mit einem Care Key benutzt wird, ist die Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert. Zur Deaktivierung der Funktion muss das Fahrzeug mit einem Schlüssel entriegelt werden, für den keine Geschwindigkeitsbe- grenzung gilt. Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key lässt sich über die Einstellungen auf dem Center Display de- aktivieren.
  • Seite 317: Abnehmbares Schlüsselblatt

    * Optie/accessoire. 9.1.10. Abnehmbares Schlüsselblatt Der Standardschlüssel enthält ein abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, das verschiedene Funktionen erfüllt. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neu- er Schlüsselblätter empfohlen. Einsatzbereiche des Schlüsselblatts Mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Schlüssels kann/können die linke Vordertür manuell geöffnet werden, wenn sich die Zentralverriegelung nicht per Tastendruck aktivieren lässt...
  • Seite 318 Der optional erhältliche tastenlose Schlüssel (Key Tag) verfügt über kein abnehmbares Schlüsselblatt. Schlüsselblatt entnehmen Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo-Logo nach oben und die Schlüsselringöse zu Ihnen weist. Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Öffnen des Schlüssels die Vorder- und Rückseite vertauscht.
  • Seite 319: Fahrzeug Mit Dem Abnehmbaren Schlüsselblatt Ver- Und Entriegeln

    9.1.11. Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln Sie können eine Fahrzeugtür von außen auch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln, z. B. bei leerer Schlüsselbatterie. Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden –...
  • Seite 320 Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem* oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 321: Reichweite Des Schlüssels

    9.1.12. Reichweite des Schlüssels Damit der Schlüssel ordnungsgemäß funktioniert, muss er sich innerhalb einer bestimmten Reichweite vom Fahrzeug befinden. Physische Objekte zwischen Schlüssel und Fahrzeug können die Reichweite senken oder die Signalübertragung ganz verhindern. Bei Verwendung der Schlüsseltasten Die durch Tastendruck betätigten Schlüsselfunktionen haben eine Reichweite von ca. 20 Metern (65 Fuß). Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen.
  • Seite 322 lung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems. Für ergänzende Typen-Zulassungsnummern siehe folgende Tabellen. Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien MT 3245 2015 Europa Hiermit bescheinigt Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, dass sich diese VO3- 134TRX im Einklang mit den wesentlichen Eigenschaftsanforderungen und übrigen relevan- ten Bestimmungen, die aus Richtlinie 2014 53 EU (RED) hervorgehen, befindet.
  • Seite 323 Argentinien H-25867 Transponderschlüssel Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 324 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Com- munications Commission Oman Paraguay HUF8423MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 Taiwan 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設...
  • Seite 325 Argentinien H-23694 Key Tag Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 326 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8432MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 Taiwan 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾...
  • Seite 327: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Argentinien H-23695 Zentrales Elektronik-Steuergerät Land/Region Betriebserlaubnis Indonesien Sertifikat Nomor: 85998 SDPPI 2022 PLG ID: 13809 * Optie/accessoire. Gilt nur für Indonesien. 9.1.14. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut.
  • Seite 328: Zündstellungen

    Im Kofferraum Warnung Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm (9 in) zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Verriegelungssystems einhalten. * Optie/accessoire. Nur für Fahrzeuge mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung*. 9.1.15. Zündstellungen Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Um bei abgestelltem Motor eine begrenzte Anzahl von Funktionen nutzen zu können, kann die Fahrzeugelektrik in drei verschie- dene Stellungen gebracht werden: - 0, I und II.
  • Seite 329: Ver- Und Entriegelung

    Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Zündstellung auswählen Startschalter auf der Tunnelkonsole. Zündstellung 0 – Fahrzeug entriegeln und den Schlüssel in das Fahrzeug legen. Hinweis Um Zündstellung I oder II ohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstellungen nicht betätigt werden.
  • Seite 330 Sie können den Kofferraumdeckel mit einer Fußbewegung* unter dem Heckstoßfänger öffnen. Dies erleichtert die Bedienung, wenn Sie gerade keine Hand frei haben. Der Sensor befindet sich in der Mitte des Stoßfängers. Damit das Öffnen und Schließen möglich ist, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden, also in einer Entfernung von ca.
  • Seite 331: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Hinweis Halten Sie das Umfeld des Fußsensors sauber. Wenn sich hier Schmutz, Eis oder Schnee ansammeln, kann dies die Sensorfunktion stören. Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 9.2.1.2.
  • Seite 332: Schlüssellose Ver- Und Entriegelung Über Berührungsempfindliche Flächen

    Nur für Fahrzeuge mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung*. 9.2.1.3. Schlüssellose Ver- und Entriegelung über berüh- rungsempfindliche Flächen* Mit der schlüssellosen Ver- und Entriegelung brauchen die Schlüsseltasten nicht betätigt zu werden, sondern der Schlüssel muss sich lediglich in Fahrzeugnähe befinden. Das Fahrzeug wird über eine berührungsempfindliche Fläche am Türgriff ver- oder entriegelt.
  • Seite 333: Schlüssellos Verriegeln Und Entriegeln

    Hinweis Bedenken Sie, dass das System bei einer Fahrzeugwäsche auslösen kann, wenn sich der Schlüssel in Reichweite befindet. * Optie/accessoire. 9.2.1.4. Schlüssellos verriegeln und entriegeln * Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, die berührungsempfindlichen Flächen am Handgriff der Tür zu berühren, um das Fahrzeug zu verriegeln oder zu entriegeln. Ein Schlüssel muss sich in der Nähe des Fahrzeugs befinden.
  • Seite 334: Schlüssellos Entriegeln

    Die Verriegelung mit den Griffen der Seitentüren ist auch bei offenem Kofferraum möglich. In diesem Fall verriegelt sich der Kof- ferraumdeckel nach dem Schließen. Berühren Sie die markierte Fläche auf der Außenseite eines Türgriffs, nachdem die Tür geschlossen wurde. Die Verriegelung wird durch Blinken der Verriegelungsanzeige auf dem Armaturenbrett bestätigt. >...
  • Seite 335: Heckklappe Schlüssellos Entriegeln

    Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. * Optie/accessoire. 9.2.1.6. Heckklappe schlüssellos entriegeln* Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, leicht auf die gummierte Druckplatte am Handgriff des Kofferraumdeckels zu drücken, um das Fahrzeug zu entriegeln. Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden.
  • Seite 336: Schlüssel

    Warnung Fahren Sie nicht mit offenem Kofferraumdeckel. Giftige Abgase können über den Kofferraum in das Fahrzeug eingesogen werden. * Optie/accessoire. 9.2.2. Schlüssel Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 337 [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag) * und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten. Neben den serienmäßig mitgelieferten Schlüssel können Sie weitere Exemplare nachbestellen. Bei Fahrzeugen mit schlüssellosem Schließsystem* ist ein etwas kleinerer, leichterer Schlüs- sel ohne Tasten (Key Tag) als Zubehör erhältlich.
  • Seite 338 Benutzen Sie die Panikfunktion im Notfall, um die Aufmerksamkeit der Umgebung auf sich zu lenken. Wenn Sie die Taste min- destens 3 Sekunden lang bzw. zweimal innerhalb von 3 Sekunden drücken, werden Blinker und Signalhorn des Fahrzeugs ein- geschaltet. Nachdem die Funktion mindestens 5 Sekunden lang aktiviert war, lässt sie sich über dieselbe Taste wieder deakti- vieren.
  • Seite 339: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    Wenn es dennoch zu Störungen kommt, das Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln. Legen Sie den Schlüs- sel anschließend auf das Schlüssellesegerät im Getränkehalter, um die Alarmanlage zu deaktivieren und das Fahrzeug starten zu können. Hinweis Achten Sie beim Einlesen des Schlüssels im Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Fahrzeugschlüssel, Metallgegenstände oder sonstigen elektronischen Geräte im Getränkehalter befinden (z.
  • Seite 340: Einstellungen Zur Entriegelung

    Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Fahrzeug bei geöffnetem Kofferraumdeckel verriegeln Hinweis Achten Sie beim Schließen des Kofferraumdeckels darauf, den Schlüssel nicht im Kofferraum liegen zu lassen Entriegelung mit den Schlüsseltasten Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu entriegeln.
  • Seite 341: Kofferraumdeckel Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. 9.2.5. Kofferraumdeckel mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur der Kofferraumdeckel entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Der Kofferraumdeckel wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert*. Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 342 Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden – lesen Sie diesen Abschnitt daher am besten, bevor Sie die Tür öffnen. Ziehen Sie den Türgriff der linken Vordertür ganz heraus. Stecken Sie den Schlüssel in die Öffnung.
  • Seite 343: Automatische Verriegelung Beim Anfahren

    Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem* oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. 9.2.7. Automatische Verriegelung beim Anfahren Aus Sicherheitsgründen werden Türen und Kofferraumdeckel beim Anfahren automatisch verriegelt.
  • Seite 344: Fahrzeug Aus Dem Innenraum Ver- Und Entriegeln

    Hinweis Um ein Öffnen der Fondtüren von innen zu vermeiden, muss die Kindersicherung aktiviert werden. Die automatische Verriegelung beim Anfahren lässt sich am Center Display aktivieren und deaktivieren: Tippen Sie auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Legen Sie die Einstellung zur automatischen Verriegelung beim Anfahren fest. Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt.
  • Seite 345: Entriegelung Mit Den Vordertürgriffen

    Drücken Sie die -Taste zum Entriegeln aller Türen und des Kofferraumdeckels. Entriegelung mit den Vordertürgriffen Ziehen Sie einen der inneren Vordertürgriffe heraus und lassen Sie ihn wieder los. Das Fahrzeug wird entriegelt. Je nach Einstellungen werden alle Türen oder nur die betreffende Tür entriegelt. >...
  • Seite 346: Kofferraumdeckel Von Innen Entriegeln

    Schlüsselblatt (wenn die Schlüsselbatterie leer ist) schlüssellos* (das Fahrzeug erkennt, ob sich ein Schlüssel in Reichweite befindet) aus dem Fahrzeuginnenraum über die Griffe und Verriegelungstasten der Türen mit der Volvo Cars-App automatische Verriegelung nach dem Anfahren Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt.
  • Seite 347: Kindersicherung Aktivieren Und Deaktivieren

    9.2.11. Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Die Kindersicherung verhindert, dass die Fondtüren von innen geöffnet werden können. Mit der elektrischen Kindersicherung wird auch verhindert, dass im Fond die Fensterheber betätigt werden können. Die Kindersicherung kann entweder manuell oder elektrisch * sein. Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung.
  • Seite 348: Symbole Und Meldungen

    Die elektrische Kindersicherung kann in allen Zündstellungen über 0 aktiviert und deaktiviert werden. Die Aktivierung und Deak- tivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs erfolgen, sofern keine Tür geöffnet wird. Taste zur Aktivierung und Deaktivierung. Kindersicherung hinten aktiviert Wenn die Leuchte in der Taste leuchtet, ist die Kindersicherung aktiviert.
  • Seite 349: Außenanzeige

    Die Verriegelung oder Entriegelung kann auf verschiedene Weise angezeigt werden. Durch Einstellung der Verriegelungsanzeige und der Außenrückspiegel kann man wählen, wie die Verriegelung und Entriegelung des Fahrzeugs bestätigt wird. Außenanzeige Verriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Verriegelung durch einmaliges Blinken an, die Außenspiegel werden eingeklappt Entriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Entriegelung durch zweimaliges Blinken an, die Außenspiegel werden...
  • Seite 350: Weitere Anzeigen

    Wenn die Anzeigelampen der Vordertüren leuchten, sind alle Türen verriegelt. Die Lampen erlöschen, wenn man eine der Fahr- zeugtüren öffnet. Die Anzeigelampen der Fondtüren* erlöschen, wenn man die betreffende Tür entriegelt. Weitere Anzeigen Je nach Einstellungen des Fahrzeugs können Funktionen wie Annäherungsbeleuchtung, Sicherheitsbeleuchtung und automati- sches Ein- oder Ausklappen von Rückspiegeln die Verriegelung oder Entriegelung anzeigen.
  • Seite 351: Alarmanzeige

    Alarmanzeige Die Verriegelungs- und Alarmanzeige befindet sich in der Mitte der Instrumententafel, nahe der Windschutzscheibe. Eine rote Anzeigelampe zeigt den Zustand der Alarmanlage an: Ausgeschaltet – die Alarmanlage ist deaktiviert. Blinken alle zwei Sekunden – die Alarmanlage ist aktiviert. Rasches Blinken bis zu 30 Sekunden nach Deaktivierung des Alarms oder bis zur Aktivierung von Zündstellung schnell –...
  • Seite 352: Alarmanlage Aktivieren Und Deaktivieren

    Meldung Bedeutung Ausfall Alarmsystem Service erforderlich Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Hinweis Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der Alarmanlage zu reparieren oder zu modifizieren. Jeder solche Versuch kann sich auf die Versicherungsbedingungen und die Leistung der Alarmanlage auswirken.
  • Seite 353: Reduzierte Alarmstufe

    Der Alarm wird ausgelöst. > Legen Sie den Schlüssel auf das Schlüsselsymbol des Schlüssellesegeräts im Getränkehalter der Tunnelkonsole. Drehen Sie den Startschalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder los. Die Alarmanlage wird deaktiviert. > Hinweis Achten Sie beim Einlesen des Schlüssels im Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Fahrzeugschlüssel, Metallgegenstände oder sonstigen elektronischen Geräte in der Nähe befinden (z.
  • Seite 354: Reduzierte Alarmstufe Im Center Display Des Fahrzeugs Aktivieren

    Wenn die reduzierte Alarmstufe aktiviert ist, sind die Bewegungs- und Neigungssensoren abgeschaltet. In diesem Fall reagiert die Alarmanlage nicht auf Bewegungen im Fahrzeuginneren oder bei einer Veränderung der Neigung des Fahrzeugs. Die Funktion kann über das Center Display aktiviert werden, wenn das Fahrzeug entriegelt ist. Die reduzierte Alarmstufe wird nach jeder Anwendung automatisch zurückgesetzt und muss daher bei Bedarf erneut aktiviert werden.
  • Seite 355: Fahrerunterstützung

    10. Fahrerunterstützung 10.1. Tempomatfunktionen 10.1.1. Tempomat 10.1.1.1. Tempomat [ 1 ] Der Tempomat (CC ) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Au- tobahnen und langen geraden Landstraßen bei gleichmäßigem Verkehrsfluss zu einem entspannteren Fahrer- lebnis beitragen kann. Motorbremse statt Betriebsbremse verwenden Der Tempomat regelt die Geschwindigkeit durch einen reduzierten Eingriff der Betriebsbremse.
  • Seite 356: Bereitschaftsmodus Der Geschwindigkeitsregelung

    10.1.1.2. Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung [ 1 ] Die Geschwindigkeitsregelung (CC ) kann deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Dies kann automatisch oder durch Eingreifen des Fahrers erfolgen. Im Bereitschaftsmodus ist die Funktion auf dem Fahrerdisplay ausgewählt, aber nicht aktiviert. Das Symbol im Fahrerdisplay ist erloschen und der Tempomat regelt dann die Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 357: Gaspedalbetätigung

    Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 358: Pilot Assist

    * Optie/accessoire. 10.1.2. Pilot Assist 10.1.2.1. Bremsautomatik mit Tempomatfunktionen Die Fahrerassistenz Pilot Assist* verfügt über eine spezielle Bremsfunktion, die bei stockendem Verkehr und im Stand zum Einsatz kommt. In bestimmten Situationen wird die Feststellbremse betätigt, um das Fahrzeug weiter im Stand zu halten. Bremsfunktion bei stockendem Verkehr und im Stand Bei kurzen Stopps im langsamen Verkehr oder an Ampeln wird die Fahrt automatisch fortgesetzt, wenn nicht länger als ca.
  • Seite 359: Automatische Aktivierung Der Feststellbremse

    Hinweis Die Fahrerassistenz kann das Fahrzeug höchstens 10 Minuten lang im Stand halten – danach wird die Feststellbremse betätigt und die Funktion ausgeschaltet. Bevor die Fahrerassistenz wieder aktiviert werden kann, muss die Feststellbremse gelöst werden. Ende der automatischen Bremsfunktion In manchen Situationen wird die automatische Bremsfunktion bei Stillstand unterbrochen und die Funktion in den Bereit- schaftsmodus versetzt.
  • Seite 360 Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 361: Zielwechsel Mit Tempomatfunktionen

    * Optie/accessoire. 10.1.2.3. Zielwechsel mit Tempomatfunktionen In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe kann das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist* bei bestimmten Geschwindigkeiten das Ziel ändern. Zieländerung Wenn das vorausfahrende Zielfahrzeug plötzlich abbiegt, kann sich weiter vorn ein stillstehendes Fahrzeug befinden. Wenn Pilot Assist einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h (20 mph) folgt und das Ziel von einem be- weglichen auf ein stehendes Fahrzeug ändert, bremst Pilot Assist für das stehende Fahrzeug.
  • Seite 362: Pilot Assist

    10.1.2.4. Pilot Assist* [ 1 ] Pilot Assist kann Sie dabei unterstützen, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen festgelegten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Pilot Assist kann außerdem dazu beitragen, dass das Fahrzeug zwischen den Fahrbahnmarkierungen bleibt. Die Kamera- und Radarmodule messen den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und erkennen seitliche Fahrbahnmarkierungen. Kameraeinheit Radarmodul Seitenmarkierungserfassung...
  • Seite 363 ist es wichtig, alle Anwendungsbereiche und Begrenzungen der Funktion zu kennen. Die Funktion Pilot Assist ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und anderen großen Straßen vorgesehen. Hier kann sie für mehr Fahrkomfort und Entspannung am Steuer sorgen. Zunächst stellen Sie eine Geschwindigkeit und einen zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein. Die Funktion Pilot Assist erfasst Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und die Seitenmarkierungen der Fahrbahn mithilfe des Kameramoduls.
  • Seite 364: Bei Kurven Und Verzweigungen

    Beim Einschalten eines Blinkers wird der Lenkeingriff durch die Funktion Pilot Assist vorübergehend deaktiviert. Wenn die Fahr- bahnmarkierung nach dem Abschalten des Blinkers wieder erkennbar ist, wird der Lenkeingriff automatisch wieder aktiviert. Wenn Pilot Assist eine Fahrbahn nicht eindeutig erkennen kann, beispielsweise, weil die Kameraeinheit die seitlichen Fahrbahn- markierungen nicht sieht, dann schaltet Pilot Assist die Lenkunterstützung vorübergehend ab.
  • Seite 365: Lesen Sie Alle Warnungen Vor Der Benutzung

    Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 366 Warnung In manchen Situationen kann der Lenkassistent keine sinnvolle Unterstützung leisten oder automatisch deaktiviert werden. In diesem Fall empfehlen wir, den Lenkassistenten nicht zu verwenden. Beispiele für solche Situationen: Die Fahrbahnmarkierungen sind undeutlich, abgenutzt, fehlen, kreuzen oder überlagern einander. Die Fahrbahnaufteilung ändert sich, z. B. bei einer Teilung oder Zusammenführung von Spuren sowie an Ausfahrten. Bei Straßenarbeiten und plötzlichen Änderungen der Verkehrsführung, z.
  • Seite 367: Displayanzeige Zu Pilot Assist

    Warnung Dies ist kein System zur Vermeidung von Auffahrunfällen. Wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht entdeckt, ist für ein angemessenes Eingreifen grundsätzlich der Fahrer verantwortlich. Die Funktion bremst weder konsequent für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder.
  • Seite 368: Geschwindigkeit

    Geschwindigkeit Geschwindigkeitsanzeige. Gespeicherte Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs Zeitabstand Wenn das Symbol im Fahrerdisplay ein Fahrzeug anzeigt, wird der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug geregelt. Wenn kein Fahrzeug angezeigt wird, folgt die Funktion der gespeicherten Geschwindigkeit. * Optie/accessoire. Je nach Markt sind diese Funktionen serienmäßig oder optional erhältlich. 10.1.2.6.
  • Seite 369: Bereitschaftsmodus Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 370: Zeitabstand Zum Vorausfahrenden Fahrzeug Einstellen

    Warnung Mit der Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. Wenn das Fahrzeug einem vorausfahrenden Fahrzeug zu nahe kommt und sich die Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus befindet, kann ein zu kleiner Abstand stattdessen von der Abstandswarnung* gemeldet werden.
  • Seite 371 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. >...
  • Seite 372: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Warnung Halten Sie stets einen Zeitabstand ein, der dem aktuellen Verkehrsgeschehen angemessen ist. Seien Sie sich stets dessen bewusst, dass Sie bei einem kürzeren Zeitabstand weniger Zeit für ggf. erforderliche Manöver haben, falls etwas Unvorhergesehenes eintritt. * Optie/accessoire. 10.1.2.9. Unterschied zwischen Pilot Assist* und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ]...
  • Seite 373 Der Spurhalteassistent kann das Fahrzeug selbsttätig in die Spur zurücklenken und/oder mit Lenkradvibrationen warnen. Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. LKA ist verfügbar, aber es können weder rechte noch linke Fahrbahnmarkierungen erkannt werden, oder die Bedin- gungen für LKA sind nicht erfüllt.
  • Seite 374: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 375: Überholassistent

    Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. Symbol der Aufprallwarnung auf der Windschutzscheibe Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display* ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 376: Überholassistent Verwenden

    Die Funktion ist aktiv, bis das eigene das überholte Fahrzeug passiert hat. Warnung Bedenken Sie, dass diese Funktion nicht nur beim Überholen aktiviert werden kann, z. B. beim Setzen der Blinker vor einem Spurwechsel oder einem Abbiegen: In diesem Fall kommt es zu einer kurzen Beschleunigung des Fahrzeugs. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 377: Tempomatfunktionen

    Warnung Seien Sie darauf vorbereitet, dass der Überholassistent bei plötzlich veränderten Bedingungen ggf. eine nicht erwünschte Beschleunigung auslösen kann. Situationen wie z. B. die folgenden sollten daher vermieden werden: Das Fahrzeug nähert sich einer Ausfahrt, um in die gleiche Richtung abzubiegen, in der normalerweise überholt wird. Das vorausfahrende Fahrzeug wird langsamer, bevor das eigene Fahrzeug auf die Überholspur gewechselt hat.
  • Seite 378: Lenkradtasten Für Tempomatfunktionen

    10.1.5. Lenkradtasten für Tempomatfunktionen Die im Center Display ausgewählte Tempomatfunktion kann mit dem linken Tastenfeld am Lenkrad gesteuert [ 1 ] werden. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung (SL )*, automatische Geschwindigkeitsbegrenzung [ 2 ] [ 3 ] (ASL ), Tempomat (CC ), Pilot Assist*, Intelligent Speed Assist und Adaptive Cruise Control*.
  • Seite 379: Tempomatfunktionen Auswählen Und Aktivieren

    10.1.6. Tempomatfunktionen auswählen und aktivieren Wird eine Tempomatfunktion besonders bevorzugt, kann sie im Center Display ausgewählt werden, bevor sie [ 1 ] mit der Lenkradtaste aktiviert wird. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung, Tempomat (CC ), Pilot Assist* und Adaptive Cruise Control*. Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Fahren...
  • Seite 380: Tempomatfunktionen Deaktivieren

    Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann erst nach dem Start des Motors aktiviert werden. Als niedrigste Höchstgeschwindigkeit kann 30 km/h (20 mph) gespeichert werden. Tempomat Damit der Tempomat aus dem Bereitschaftsmodus eingeschaltet werden kann, muss die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 30 km/h (20 mph) betragen. Adaptive Cruise Control Der Fahrer hat den Sicherheitsgurt angelegt und die Fahrertür ist geschlossen.
  • Seite 381: Intelligent Speed Assist (Isa)

    Warnung Wenn die Tempomatfunktionen im Bereitschaftsmodus sind, müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. Speed Limiter Automatic Speed Limiter Cruise Control * Optie/accessoire. 10.1.8. Intelligent Speed Assist (ISA) Intelligent Speed Assist unterstützt Sie dabei, die Geschwindigkeitsbegrenzung nicht zu überschreiten. Hierfür erfolgen Warnungen verschiedener Art, und der Vortrieb des Fahrzeugs kann begrenzt werden.
  • Seite 382: Abstandswarnung

    Hinweis Wenn Sie Pilot Assist oder Adaptive Cruise Control verwenden, kann die akustische Warnung nicht durch die adaptive Pedalreaktion ersetzt werden. Hinweis Ihr Fahrzeug ist so konzipiert, dass es die Anforderungen der EU-Verordnung zur intelligenten Geschwindigkeitsunterstützung erfüllt. Ziel der Verordnung ist es, das Fahren sicherer zu machen, indem die Einhaltung der zulässigen Höchstgeschwindigkeit gefördert wird.
  • Seite 383: Begrenzungen Der Abstandswarnung

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 384 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. >...
  • Seite 385: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Halten Sie stets einen Zeitabstand ein, der dem aktuellen Verkehrsgeschehen angemessen ist. Seien Sie sich stets dessen bewusst, dass Sie bei einem kürzeren Zeitabstand weniger Zeit für ggf. erforderliche Manöver haben, falls etwas Unvorhergesehenes eintritt. * Optie/accessoire. 10.2.4. Warnung durch die Tempomatfunktionen bei Kollisionsgefahr Das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist* kann Sie warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird.
  • Seite 386: Blind Spot Information

    Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. Symbol der Aufprallwarnung auf der Windschutzscheibe Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display* ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 387 [ 1 ] Die Funktion BLIS ist dafür konzipiert, dem Fahrer dabei zu helfen, Fahrzeuge im toten Winkel wahrzuneh- men. Für den Fahrer ist dies insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Lage der BLIS-Leuchte BLIS ist ein Fahrerassistenzsystem und warnt vor: Fahrzeugen im toten Winkel Schnell aufholenden Fahrzeugen in der linken und rechten Fahrspur in unmittelbarer Nähe des eigenen Fahrzeugs BLIS-Funktionsprinzip...
  • Seite 388: Meldungen Zu Blis

    BLIS und Cross Traffic Alert* wurden deaktiviert, weil ein Anhänger an die Fahrzeugelektrik angeschlossen wurde. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 389: Begrenzungen Der Funktion Blis

    10.3.3. Begrenzungen der Funktion BLIS * [ 1 ] Die Funktion BLIS kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen. Halten Sie den markierten Bereich auf beiden Fahrzeugseiten sauber Beispiel für Begrenzungen: Schmutz, Eis oder Schnee über den Sensoren kann die Funktion herabsetzen und dazu führen, dass keine Warnung erfolgt. Bei Anschluss eines Anhängers, Fahrradträgers o.
  • Seite 390: Warnungen Und Bremsautomatik Beim Rückwärtsfahren

    10.4.1. Warnungen und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren * Das Fahrzeug verfügt über Systeme, die dem Fahrer dabei helfen, beim Rückwärtsfahren Hindernisse erkennen zu können, und die sogar automatisch bremsen, wenn der Fahrer nicht rechtzeitig reagiert. Die Funktionen Rear Auto Brake (RAB) und Cross Traffic Alert (CTA)* sind nur aktiv, wenn das Fahrzeug rückwärts rollt oder wenn der Rückwärtsgang eingelegt wurde.
  • Seite 391 Diese Funktion ist so konstruiert, dass in erster Linie größere Fahrzeuge erkannt werden, die sich in Bewegung befinden - unter günstigen Bedingungen können jedoch auch kleinere Objekte wie Fahrräder oder Fußgänger erkannt werden. Der Bremseingriff mit Cross Traffic Alert ist bei Geschwindigkeiten unter 15 km/h (9 mph) aktiviert. Vor dem Einfahren in eine Waschanlage muss die Bremsautomatik deaktiviert werden.
  • Seite 392: Mit Ausrüstung An Der Anhängerkupplung Zurücksetzen

    Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke. In einer schrägen Parklücke haben die Sensoren auf einer Seite gar kein Sichtfeld. Toter Winkel Von der Funktion erfasster Bereich Während das eigene Fahrzeug langsam zurückfährt, ändert sich jedoch der Winkel im Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Ge- genstand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert.
  • Seite 393: Rear Collision Warning

    Bremsautomatik Automatisches Bremsen mit dieser Taste in der Einparkhilfe-Kameraansicht aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Die Funktionen werden automatisch bei jedem Anlassen des Fahrzeugs aktiviert. * Optie/accessoire. 10.5. Rear Collision Warning 10.5.1.
  • Seite 394: Begrenzungen Der Funktion Rear Collision Warning

    * Optie/accessoire. Diese Funktion gibt es nicht auf allen Märkten. 10.5.2. Begrenzungen der Funktion Rear Collision Warning* [ 1 ] Bestimmte Situationen erschweren Rear Collision Warning (RCW) das Erfassen eines Kollisionsrisikos. Dies kann z. B. in folgenden Fällen zutreffen: Ein von hinten kommendes Fahrzeug wird erst spät erfasst. Ein von hinten kommendes Fahrzeug wechselt spät die Spur.
  • Seite 395: Alarm Aufgrund Von Warnblinkanlagen

    Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem muss Connected Safety in den Volvo-Datenschutz-Einstellungen aktiv erlaubt werden. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs eingeschaltet wird, kann dies auch anderen Fahrzeugen gemeldet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 396: Connected Safety Aktivieren Und Deaktivieren

    10.6.2. Connected Safety aktivieren und deaktivieren Damit Connected Safety Informationen über die Straßenverhältnisse mit anderen Fahrzeugen austauschen kann, muss die Funktion in Volvo-Datenschutz-Einstellungen akzeptiert worden sein. Datenschutzeinstellungen Ohne Anmeldung im Profil: Tippen Sie im Center Display auf Datenschutz tippen Tippen Sie dann auf Datenschutz und gestatten Sie Connected Safety.
  • Seite 397: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr

    Auf einer Straße, die nicht in der Volvo Cars-Datenbank enthalten ist, wurde eine geringe Straßenhaftung festgestellt oder die Warnblinkanlage eingeschaltet. Connected Safety ist nicht auf allen Märkten weiträumig ausgebaut und deckt nicht alle Gebiete - Informationen über bestimmte aktuelle Gebiete sind bei Ihrem Volvo-Partner erhältlich.
  • Seite 398: Unterfunktionen

    Die Funktion ist grundsätzlich aktiviert und lässt sich nicht abschalten. Unterfunktionen Assistent bei Kollisionsgefahr kann bei Bedarf folgendes tun: Unfallwarnung Bremsassistenz Automatische Bremsfunktion Lenkassistent Schritt 1 - Unfallwarnung Wenn das Fahrzeug mit einem Fußgänger, Radfahrer oder größeren Tier zu kollidieren droht, werden Sie mit einem Warnsymbol sowie Tonsignalen und Bremsimpulsen darauf aufmerksam gemacht.
  • Seite 399: Erkennung Von Hindernissen Mit Dem Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Der Lenkeingriff unterliegt keiner Reihenfolge, sondern erfolgt unabhängig vom Einsatz der anderen Funktionen. Nach einem automatischen Eingreifen erscheint auf dem Fahrerdisplay eine entsprechende Textmeldung. Hinweis In welchem Ausmaß das Fahrzeug Lenkhilfe leistet, wird stets vom Fahrer entschieden – keinesfalls kann das Fahrzeug das Kommando übernehmen.
  • Seite 400: Fußgänger

    Radfahrer Radfahrer-Erkennungsmuster für die Funktion – mit deutlicher Körper- und Fahrradkontur. Für eine gute Leistung des Systems müssen die Kamera- und Radargeräte, die einen Radfahrer erfassen, so eindeutige Informa- tionen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 401: Größere Tiere

    Beispiele für Fußgänger, die laut Funktion deutliche Körperkonturen haben. Für eine gute Leistung des Systems müssen die Kamera- und Radargeräte, die einen Fußgänger erfassen, so eindeutige Infor- mationen zur Körperkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Un- terkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 402: Möglichkeit Der Geschwindigkeitsreduzierung Mithilfe Des Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Die Funktion ist ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem und erkennt größere Tiere nicht unbedingt in jeder erdenklichen Situation. Nicht erkannt werden z. B.: teilweise verdeckte größere Tiere. größere Tiere direkt von vorne oder direkt von hinten. größere Tiere, die laufen oder sich schnell bewegen. größere Tiere bei geringem Kontrast zum Hintergrund.
  • Seite 403: Symbole Und Meldungen Zum Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance 10.7.5. Begrenzungen für den Assistenten bei...
  • Seite 404: Begrenzungen Für Lenkassistenz

    Bei glatter Fahrbahn verlängert sich der Bremsweg, was die Fähigkeit der Funktion, einen Aufprall zu verhindern, mindern kann. In solchen Situationen kann das Antiblockiersystem und die Fahrdynamikregelung ESC bestmögliche Bremskraft unter Auf- rechterhaltung der Stabilität liefern. Niedrige Geschwindigkeit Da die Funktion bei sehr niedrigen Geschwindigkeiten – unter 4 km/h (3 mph) – nicht aktiviert wird, greift das System nicht in Situationen ein, in denen sich das eigene Fahrzeug einem anderen Fahrzeug sehr langsam nähert, z.
  • Seite 405 Warnung Die Fahrerassistenz warnt nur vor Hindernissen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung oder einen Eingriff des Systems ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort.
  • Seite 406: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr - Lenkunterstützung Bei Ausweichmanövern

    Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance Electronic Stability Control 10.7.6. Fahrerassistenz bei Unfallgefahr - Lenkunterstützung bei Ausweichmanövern Der Lenkassistent kann den Fahrer dabei unterstützen, von einem Hindernis wegzulenken, wenn es nicht möglich ist, eine Kollision allein durch Bremsen zu vermeiden.
  • Seite 407: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Kreuzenden Verkehr

    10.7.7. Assistent bei Kollisionsgefahr mit kreuzenden Verkehr [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann den Fahrer unterstützen, wenn das eigene Fahrzeug in einer Kreuzung abbiegt und den Weg eines entgegenkommenden Fahrzeugs kreuzt. Sektor, in dem die Funktion kreuzende Fahrzeuge erfassen kann. Damit die Funktion ein Fahrzeug auf Kollisionskurs erfassen kann, muss das betreffende Fahrzeug zunächst in den Sektor ge- langen, in dem die Funktion den Verlauf analysieren kann.
  • Seite 408: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Gegenverkehr

    Collision Avoidance Electronic Stability Control (ESC) 10.7.8. Assistent bei Kollisionsgefahr mit Gegenverkehr [ 1 ] Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer durch Lenkeingriffe helfen, eine Kollision mit Fahrzeugen auf der Gegenspur zu vermeiden. Die Funktion kann vor einem Zusammenprall mit einem entgegenkommenden Fahrzeug auf der eigenen Fahrbahn auch die Geschwindigkeit reduzieren, um die Wucht des Aufpralls zu mindern.
  • Seite 409: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr Mit Fahrzeugen Im Toten Winkel

    Diese Funktion kann einen abgelenkten Fahrer unterstützen, wenn das Fahrzeug in den Gegenverkehr zu geraten droht. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Gegenverkehr Eigenes Fahrzeug Die Funktion ist im Geschwindigkeitsbereich 60 140 km/h (37 87 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmarkierun- gen oder -streifen aktiv.
  • Seite 410: Assistent Bei Drohendem Abkommen Von Der Straße

    [ 1 ] Die Fahrerassistenz bei Unfallgefahr kann Sie unterstützen, wenn Sie nicht bemerken, dass das Fahrzeug aus der eigenen Spur zu geraten droht und sich gleichzeitig ein Fahrzeug von hinten nähert oder im toten Winkel befindet. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Anderes Fahrzeug im toten Winkel Eigenes Fahrzeug Auch wenn der Fahrer absichtlich die Fahrspur wechselt und dabei den Blinker betätigt, ohne zu bemerken, dass sich ein ande-...
  • Seite 411 [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer helfen und dieses Risiko reduzieren, indem das Fahrzeug bei Bedarf aktiv auf die Straße zurückgelenkt wird. Die Funktion hat beim Eingriff zwei Stufen: Nur Lenkhilfe Lenkhilfe und Bremseingriff Eingriff mit Lenkeingriffsfunktion Eingriff mit Lenkeingriff und Betätigung der Bremsen Ein Bremseingriff erfolgt nur, wenn die Lenkhilfe zur Abwendung der Gefahrensituation nicht ausreicht.
  • Seite 412: Driver Alert Control

    Warnung Wenn eine bevorstehende Kollision mit einem entgegenkommenden Fahrzeug droht, erfolgen die entsprechenden Warnungen und Lenkeingriffe immer sehr spät. Hinweis Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Collision Avoidance 10.8. Driver Alert Control 10.8.1.
  • Seite 413 Eine Kamera erfasst die Seitenmarkierungen der Fahrbahn und vergleicht die Straßenführung mit den Lenkradbewegungen des Fahrers. Das Fahrzeug wird unberechenbar auf der Fahrbahn gelenkt. Wenn die Fahrweise deutlich unsicher wird, erscheint das gleiche Symbol erneut auf dem Fahrerdisplay. Gleichzei- tig erfolgen ein akustisches Signal und die Textmeldung Zeit für eine Pause Fahrerwarnung.
  • Seite 414: Begrenzungen Der Funktion Driver Alert

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 415 [ 1 ] Der Spurassistent (LKA ) senkt das Risiko, auf Autobahnen und anderen größeren Straßen unbeabsichtigt von der Spur abzukommen. Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur und/oder warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65 200 km/h (40 125 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmar- kierungen aktiv.
  • Seite 416 Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur. Der Spurassistent warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent agiert wie folgt: Wenn sich das Fahrzeug einer Seitenlinie nähert, lenkt die Funktion das Fahrzeug mit einem leichten Lenkmoment aktiv zurück in die Spur. Wenn das Fahrzeug eine Seitenlinie zu kreuzen droht, wird der Fahrer mit Lenkradvibrationen gewarnt.
  • Seite 417: Hände Auf Dem Lenkrad

    Spurassistent greift nicht ein In scharfen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein. In bestimmten Fällen erlaubt der Spurassistent ein Kreuzen der seitlichen Fahrbahnmarkierungen ohne Eingreifen durch Lenk- hilfe oder Warnmeldungen. Dies kann z.B. der Fall sein, wenn gleichzeitig der Blinker eingeschaltet ist oder eine Kurve geschnit- ten wird.
  • Seite 418: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Tippen Sie auf Fahren und aktivieren Sie die gewünschte Funktion. Lane Keeping Aid 10.9.3. Unterschied zwischen Pilot Assist* und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ] einem bestimmten Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug hält.
  • Seite 419 Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. LKA ist verfügbar, aber es können weder rechte noch linke Fahrbahnmarkierungen erkannt werden, oder die Bedin- gungen für LKA sind nicht erfüllt. Die Funktion LKA steht zur Verfügung und erkennt die rechte und linke Spurmarkierung.
  • Seite 420: Symbole Und Meldungen Zum Spurassistenten

    Symbol auch nach mehreren Fahrzyklen noch angezeigt wird. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 421: Begrenzungen Des Spurassistenten

    Verfügbar Verfügbar – eine Seitenlinie des Symbols ist weiß dargestellt. Der Spurassistent erkennt eine Spurmarkierung. Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal.
  • Seite 422: Elektronische Stabilitätsregelung

    Sehr sportliche Fahrweise Schlechtes Wetter mit eingeschränkter Sicht Straßen mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung Ränder oder andere Linien als die Seitenlinien der Fahrspur wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung. Die Funktion kann Barrieren, Geländer oder ähnliche Hindernisse seitlich der Fahrbahn nicht erkennen.
  • Seite 423: Antriebsschlupfregelung Und Traktionskontrolle

    Electronic Stability Control Wird auch als Fahrdynamikregelung bezeichnet. Engine Drag Control * Optie/accessoire. Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle ist bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Original-Anhängerkupplung von Volvo enthalten. Trailer Stability Assist 10.10.2. Symbole und Meldungen zur Fahrdynamikregelung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 424: Verkehrszeicheninformation

    Das Fahrzeug kann gefahren werden, aber die ESC-Funktion steht nicht zur Verfügung. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Electronic Stability Control 10.11.
  • Seite 425: Begrenzungen Der Funktion Verkehrsschildinformationen

    RSI kann Informationen u.a. zur aktuellen Geschwindigkeit, zu Anfang oder Ende einer Autobahn oder Schnellstraße, zu Über- holverboten, zu gesperrten Fahrtrichtungen usw. ausgeben. Wenn das Fahrzeug ein Schild mit der geltenden Höchstgeschwindigkeit passiert, wird diese im Fahrerdisplay und dem Head- up-Display* angezeigt.
  • Seite 426: Warnung Der Geschwindigkeitsbegrenzung Und Radarkamera Der Verkehrsschilderkennung

    Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. Beispiele für Beeinträchtigungen der Funktion: Verblasste Schilder Schilder in der Kurve Verdrehte oder beschädigte Schilder Hoch über der Straße angebrachte Schilder Teilweise oder vollständig verdeckte oder schlecht positionierte Schilder Schilder, die teilweise oder vollständig von Frost, Schnee und/oder Schmutz bedeckt sind Digitale Karten sind veraltet, falsch oder enthalten keine Geschwindigkeitsbegrenzungen Fehlende Internetverbindung.
  • Seite 427: Displayanzeige Der Verkehrsschilderkennung

    Warnung vor Radarkameras Fahrzeuge mit Verkehrsschilderkennung und Kartendaten können Sie auf dem Fahrerdisplay vor Radarkameras warnen, sofern die Navigationskarte für den aktuellen Bereich Informationen zu Radarkameras enthält. * Optie/accessoire. Die Navigationsdaten enthalten nicht für alle Märkte/Regionen Informationen zu Radarkameras. 10.11.4. Displayanzeige der Verkehrsschilderkennung* Die Funktion Verkehrsschildinformation zeigt Verkehrsschilder je nach Schild und Situation auf unterschiedliche Arten an.
  • Seite 428: Geänderte Geschwindigkeitsbegrenzung

    Wenn die Funktion die indirekte Angabe einer Höchstgeschwindigkeit entdeckt, durch welche die bisherige Geschwindigkeits- begrenzung endet - zum Beispiel Ende der Autobahn - wird ein Symbol mit dem entsprechenden Verkehrszeichen im Fahrerdis- play angezeigt. Wenn das Fahrzeug mit Kartendaten* ausgerüstet ist, werden normalerweise Verkehrsschilder mit direkten Geschwindigkeits- vorgaben angezeigt.
  • Seite 429: Zusatzschilder

    Zusatzschilder Beispiel von Zusatzschildern. Gelegentlich werden für dieselbe Straße unterschiedliche Geschwindigkeitsbegrenzungen angegeben - ein Zusatzschild gibt ggf. an, unter welchen Umständen die Geschwindigkeiten gelten. Es kann sich dabei beispielsweise um besonders unfallträchti- ge Straßen bei Regen und/oder Nebel handeln. Das Ergänzungsschild für Regen wird nur bei Scheibenwischerbenutzung angezeigt. Machen Geschwindigkeitsbegrenzungen gelten zum Beispiel erst nach einer bestimmten Strecke oder zu einer be- stimmten Uhrzeit.
  • Seite 430: Einparkhilfe

    10.12.1.1. Einparkhilfe * Die Einparkhilfe hilft dem Fahrer mit Sensoren beim Manövrieren auf begrenztem Raum, indem sie durch Grafiken auf dem Center Display und akustische Signale über den Abstand zu Hindernissen informiert. Beispiel zur Displaydarstellung mit Hinderniszonen und Sensorsektoren. Auf dem Center Display erscheint ein Übersichtsbild, das das Verhältnis zwischen dem Fahrzeug und erfassten Hindernissen zeigt.
  • Seite 431: Einparkhilfe Vorwärts, Rückwärts Und Seitwärts

    Hinweis Warntöne werden außerhalb des Sektors in der Nähe des Fahrzeugsymbols nur für Objekte ausgegeben, die sich direkt in der Fahrtrichtung des Fahrzeugs befinden. Warnung Die Einparkhilfesensoren stellen eine ergänzende Unterstützung für den Fahrer dar, die Umgebung rund um das Fahrzeug wahrnehmen zu können.
  • Seite 432: Sicht Nach Hinten

    Nach vorn Das Warnsignal erfolgt als Dauerton, wenn der Abstand zum Hindernis kleiner ist als ca. 30 cm (1 Fuß). Die vorderen Sensoren der Einparkhilfe werden beim Anlassen des Motors automatisch aktiviert. Sie sind bei Geschwindigkei- ten unter 10 km/h (6 mph) aktiviert. Der Messbereich reicht bis ca.
  • Seite 433: Entlang Der Seiten

    Beim Zurücksetzen mit einem mit der Elektrik des Fahrzeugs verbundenen Anhänger wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert. Hinweis Beim zurückstoßen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
  • Seite 434: Begrenzungen Der Einparkhilfe

    Sensoren beim Rückwärtsrollen des Fahrzeugs oder beim Einlegen des Rückwärtsgangs. Die Funktion mit dieser Taste in der Einparkhilfe-Kameraansicht aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Bei Ausstattung mit Einparkhilfekamera* kann die Einparkhilfe auch aus der jeweiligen Kameraansicht aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Seite 435: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Wichtig Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kom- men und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhören und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Die Sensoren können hohe Objekte nicht erkennen, z.
  • Seite 436: Einparkhilfekamera Defekt

    Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 437 Die Einparkhilfekamera kann dem Fahrer beim Manövrieren auf begrenztem Raum helfen, indem sie durch Kamerabilder und eine Grafik im Display in der Mittelkonsole über Hindernisse informiert. Beispiel für Kameraeinstellung. Einstellungen Sämtliche Kameras werden aktiviert, um eine 360°-Ansicht zu bieten Einparkhilfesensoren aktivieren/deaktivieren Automatisches Bremsen beim Zurücksetzen* aktivieren/deaktivieren Die Einparkhilfekamera stellt ein Assistenzsystem dar, das entweder automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder ma- nuell im Center Display eingeschaltet wird.
  • Seite 438: Einparkhilfekamera Aktivieren

    10.12.2.2. Einparkhilfekamera aktivieren* Die Einparkhilfekamera wird automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder manuell über die Ansicht Funktionen auf dem Center Display aktiviert. Kameraansicht beim Zurücksetzen Wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen, erscheint die Bild-im-Bild-Darstellung. Kameraansicht bei manuellem Aktivieren der Kameras Sie aktivieren die Einparkhilfekamera, indem Sie dieses Feld auf dem Center Display antippen. Das Display wech- selt daraufhin zur 360°-Ansicht.
  • Seite 439: Hilfslinien Einparkhilfekamera

    Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 440 Die Einparkhilfekameras stellen mithilfe von Linien im Bildschirm dar, wo sich das Fahrzeug im Verhältnis zur Umgebung befindet. Beispiel für Hilfslinien Die Hilfslinien zeigen die theoretische Bahn, die das Fahrzeug mit dem aktuellen Lenkradeinschlag nehmen wird und können dadurch das Einparken, das Zurücksetzen auf engem Raum und das Ankoppeln eines Anhängers erleichtern. Die Linien auf dem Bildschirm werden projiziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter dem Fahrzeug befänden und sie sind direkt vom Lenkeinschlag abhängig.
  • Seite 441: Anordnung Und Aufnahmebereich Der Einparkhilfekameras

    Hilfslinien bei 360°-Rundumsicht* 360°-Rundumsicht mit Hilfslinien Mit der 360°-Rundumsicht und der 360°-Rundumsicht als Bild-im-Bild-Darstellung werden die Hilfslinien je nach Fahrtrichtung hinter, vor und neben dem Fahrzeug angezeigt: Beim Vorwärtsfahren: Linien vorn Beim Zurücksetzen: Linien an den Seiten und hinten Mit aktivierter Front- oder Rückfahrkamera sowie in der Bild-im-Bild-Darstellung werden die Hilfslinien unabhängig von der Fahrtrichtung des Fahrzeugs angezeigt.
  • Seite 442 360°-Ansicht * Beispiel zur Anzeige aller Kamerasymbole in der 360°-Ansicht. In der 360°-Ansicht werden alle Einparkhilfekameras eingeschaltet, sodass auf dem Center Display alle vier Fahrzeugseiten gleichzeitig angezeigt werden. So sehen Sie beim langsamen Manövrieren alles, was sich in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs befindet.
  • Seite 443: Sensorfelder Der Einparkhilfe

    Nach vorn Die vordere Einparkkamera ist im Grill untergebracht. Die Frontkamera kann bei Ausfahrten mit eingeschränkter seitlicher Sicht hilfreich sein, z. B. beim Herausfahren aus einer Gara- ge. Die Frontkamera bleibt bis 25 km/h (16 mph) eingeschaltet und wird bei höheren Geschwindigkeiten deaktiviert. Wenn das Fahrzeug 50 km/h (30 mph) nicht erreicht, sondern die Geschwindigkeit innerhalb von einer Minute nach dem Ab- schalten der Frontkamera unter 22 km/h (14 mph) sinkt, wird die Kamera wieder aktiviert.
  • Seite 444: Sensorfelder Nach Hinten Und Nach Vorn

    Sensorfelder nach hinten und nach vorn Mit sinkendem Abstand zum Hindernis ändert sich die Farbe des Felds für die Heck- und Frontsensoren von Gelb über Orange zu Rot. Farbfeld hinten Abstand in Metern (Fuß) Gelb 0,6 1,5 (2,0 4,9) Orange 0,3 0,6 (1,0 2,0) 0 0,3 (0 1,0) Farbfeld vorn...
  • Seite 445: Kamera- Und Radarmodul

    Montieren Sie keine Zusatzscheinwerfer oder sonstiges Zubehör am Kühlergrill, da dies die Leistung des vorderen Radarmoduls beeinträchtigen könnte. Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. Lage der Radarmodule Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 446: Lage Der Einparkhilfesensoren

    Lage des vorderen Radarmoduls Lage der hinteren Radarmodule Lage der Einparkhilfesensoren Lage der Einparkhilfesensoren rund um das Fahrzeug Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 447: Lage Der Kamera

    Lage der Kamera Lage des vorderen Kameramoduls Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.13.2. Symbole und Meldungen zu den Kamera- und Radarmodulen Hier finden Sie einige Beispiele für Meldungen und Symbole zu Kamera und Radar, die auf dem Fahrerdisplay erscheinen können.
  • Seite 448: Begrenzungen Für Die Kamera- Und Radareinheiten

    Oberfläche von oder größer als ca. 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 Zoll) erstrecken, muss eine Werkstatt zum Austausch der Windschutzscheibe aufgesucht werden. Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder Steinschlagschäden im Bereich vor diesen Geräten nicht zu reparieren - stattdessen sollte die ganze Windschutzscheibe ausgetauscht werden. Vor dem Austausch der Windschutzscheibe ist eine Vertragswerkstatt zu verständigen, um sicherzustellen, dass die...
  • Seite 449 Hinweis Falls keine Maßnahme ergriffen wird, kann dies zu einer herabgesetzten Funktion der Fahrerassistenzsysteme führen, die das Kamera- oder Radarmodul verwenden. Dadurch können Funktionen beeinträchtigt, ausgeschaltet oder zu fehlerhaftem Verhalten geführt werden. Weitere Begrenzungen des Radars Geschwindigkeit des Fahrzeugs Die Fähigkeit, ein vorausfahrendes Fahrzeug zu erkennen, wird erheblich reduziert, wenn sich die Geschwindigkeit des voraus- fahrenden Fahrzeugs stark von der eigenen Fahrzeuggeschwindigkeit unterscheidet.
  • Seite 450 Die Radareinheit hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen wird ein anderes Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwartet erfasst. Sichtfeld der Radareinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 451: Weitere Begrenzungen Der Kamera

    Die Radareinheit erfasst Fahrzeuge manchmal erst spät und in kurzem Abstand zu Ihrem Fahrzeug, z. B. wenn sich ein Fahrzeug zwischen das eigene und ein vorausfahrendes Fahrzeug einordnet. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
  • Seite 452: Kameramodul

    Das Kamerabild wird automatisch an die herrschenden Lichtverhältnissen angepasst. Dadurch können Lichtstärke und Qualität des Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtverhältnisse können zu einer herabgesetzten Bildqualität führen. Window Electric Module. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 10.13.4. Kameramodul Das Kameramodul wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist dafür vorgesehen, z. B. die Seitenlinien der Fahrbahn oder Verkehrsschilder zu erfassen.
  • Seite 453: Radargeräte

    Wichtig Unternehmen Sie keine Versuche, mit scharfen oder ungeeigneten Gegenständen durch die Lüftungsschlitze an die Kamera zu kommen, da dies die Ausrüstung beschädigen kann. * Optie/accessoire. 10.13.5. Radargeräte Die Radargeräte werden von mehreren Fahrerassistenzsystemen genutzt und dienen der Erkennung der Bereiche rund um das Fahrzeug.
  • Seite 454: Typgenehmigung Für Radargeräte

    Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. 10.13.6. Typgenehmigung für Radargeräte [ 1 ] Hier finden Sie die Typgenehmigungen zu den Radarmodulen am Fahrzeug, die von Pilot Assist * und BLIS * verwendet werden.
  • Seite 455 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis Siehe Abb. 2 unter der Tabelle. Japan This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law under the grant ID n° : R 215 JRA003 This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). 本製品は、電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明などを...
  • Seite 456 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis DA 103238 Großbritanni- Hereby, Veoneer US, Inc. declares that the radio equipment type 77V12FLR is in compliance with ra- dio regulation 2017. Operational frequency band: 76 – 77 GHz/ Maximum output power: < 55 dBm e.i.r.p www.veoneer.com/en/regulatory [https://www.veoneer.com/en/regulatory] Hereby, Hella GmbH &...
  • Seite 457: Typengenehmigung Für Funkausrüstung

    Abb. 2: BLIS Typengenehmigung für Funkausrüstung Markt Symbol Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Volvo Cars, dass alle Funkanlagen die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie Euro- 2014 53 EU erfüllen. R 204 750001 Japan Dieses Gerät ist gemäß dem japanischen Funkgesetz und dem japanischen Telekommunikationsgesetz zugelassen. Dieses Gerät darf nicht modifi- ziert werden.
  • Seite 458: Fahrerunterstützungssystem

    10.14. Fahrerunterstützungssystem Das Fahrzeug verfügt über verschiedene Fahrerassistenzsysteme, die den Fahrer in unterschiedlichen Situationen aktiv oder passiv unterstützen. Die Systeme können Sie z. B. wie folgt unterstützen: mittels Lenkeingriff das Risiko senken, versehentlich die eigene Fahrspur zu verlassen oder mit einem anderen Fahrzeug zu kollidieren eine bestimmte Geschwindigkeit konstant halten einen bestimmten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug halten...
  • Seite 459 Die Assistenzfunktionen Ihres Fahrzeugs können Sie auf unterschiedliche Weise warnen. Beispielsweise durch Vibrationen im Lenkrad, Brems-Impulse, mit Licht- oder Tonsignalen, oder durch Symbole im Fahrerdisplay. Es können außerdem Warnungen im Head-up-Display * angezeigt werden. Fahrerassistenz bei Unfallgefahr Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann mit Warnungen, automatischem Bremsen und Lenkeingriffen dazu beitragen, eine Kollision zu vermeiden oder abzumildern.
  • Seite 460: Warnungen Und Bremsautomatik Beim Rückwärtsfahren

    Blind Spot Information (BLIS) BLIS warnt den Fahrer vor sich schnell annähernden Fahrzeugen sowie Fahrzeugen im toten Winkel. Dies bedeutet für Sie als Fahrer insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Warnung durch Anzeigelampe im Außenspiegel, mit Dauerlicht und Blinken. Driver Alert Die Funktion warnt Sie, wenn eine schlingernde Fahrweise festgestellt wird, weil Sie z.
  • Seite 461: Fahrdynamikregelung (Esc)

    Fahrdynamikregelung (ESC) Die Fahrdynamikregelung ESC hilft Ihnen zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbar- keit. Wenn das System eingreift, erscheint das Symbol auf dem Fahrerdisplay mit einem blinkenden Licht. Wenn ein Fehler auf- getreten ist und das System nicht verfügbar ist, wird das Symbol mit Dauerlicht zusammen mit einer Textmeldung angezeigt. Warnung Bei den beschriebenen Funktionen handelt es sich um ergänzende Hilfsmittel: Sie sind nicht in der Lage, alle denkbaren Situationen unter allen denkbaren Bedingungen zu bewältigen.
  • Seite 462: Fahrbereit-Meldung

    erhalten kann. Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwiderstand erzeugt. Beim Einparken und bei niedriger Geschwindigkeit lässt sich das Lenkrad leicht und ohne große Anstrengung bewegen. Reduzierte Leistung In Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass die Servolenkung mit reduzierter Leistung betrieben werden muss und die Len- kung als etwas schwergängiger erlebt wird.
  • Seite 463: Automatisches Bremsen Nach Einer Kollision

    Sie aktivieren und deaktivieren die Funktion wie folgt: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Fahren und ändern Sie die Einstellung wie gewünscht. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 464: Elektrobetrieb Und Aufladung

    . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Der Rahmen des Fahrerdisplays wird mit einem Planmäßiges Laden ist aktiviert.
  • Seite 465: Allgemeines Zum Ladekabel

    . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Planmäßiges Laden ist aktiviert. Beispielsweise nachdem der Ladevorgang unterbrochen und der Ladekabelgriff entriegelt wurde.
  • Seite 466: Fehlerstromschutzschalter Im Ladekabel

    Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 467 Warnung Das Fahrzeug darf nur an geerdeten und zugelassenen Steckdosen aufgeladen werden. Wenn Ihnen die Leistung der Steckdose oder des Stromkreises nicht bekannt ist, lassen Sie diese von einem entsprechend zertifizierten Elektriker kontrollieren. Wenn das Fahrzeug mit einer höheren Ladestärke aufgeladen wird, als der, auf die die Steckdose ausgelegt ist, kann es zu einem Brand kommen oder der Stromkreis Schaden nehmen.
  • Seite 468: Ladestatus An Der Bedieneinheit Des Ladekabels

    Wenn die eingebaute Fehlerstromschutzeinrichtung auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie die Steckdose. Lassen Sie die Steckdose von einem lizenzierten Elektriker überprüfen oder benutzen Sie eine andere Steckdose. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose. Bei einer Überschreitung der Gesamtlast muss sonstige elektronische Ausrüstung, die am gleichen Sicherungskreis angeschlossen ist, ausgeschaltet werden.
  • Seite 469 . Das Ladekabel aus der Wandsteckdose ziehen. möglich. versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere verwenden. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum Anschließen Wenn die LED-Leuchte weiß...
  • Seite 470: Temperaturüberwachung Des Ladekabels

    * Optie/accessoire. Bezieht sich auf das Aufladen mit Mode 2-Ladekabel. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) 11.1.6. Temperaturüberwachung des Ladekabels* [ 1 ] Damit die Hybridbatterie des Fahrzeugs jedes Mal sicher geladen werden kann , verfügen das Kontroll- und Schutzgerät und der Stecker des Ladekabels über eine eingebaute Überwachungsanordnung zur Kontrolle der Temperatur.
  • Seite 471: Hybridfahrzeug Über Steckdose Aufladen

    Beim Aufladen über eine Steckdose ist ein Ladekabel mit Kontroll- und Schutzgerät zu verwenden, welches die Stromstärke be- grenzen kann (Mode 2). Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel.
  • Seite 472: Aufladung Starten

    Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 473: Aufladen Beenden

    Warnung Die Aufladung der Hybridbatterie darf höchstens mit der Stromstärke erfolgen, die in den lokal oder landesweit geltenden Empfehlungen zur Aufladung von Hybridbatterien an Steckdosen/Stromanschlüssen als maximaler Ladestrom angegeben ist. Die Aufladung der Hybridbatterien darf nur an zugelassenen Steckdosen mit Schutzerdung erfolgen. Sichtlich verschlissene, defekte oder beschädigte Steckdosen sind zu vermeiden, da deren Benutzung zu Brand- und/oder Personenschäden führen kann.
  • Seite 474: Sicherung

    Sicherung Das Aufladen eines Hybridfahrzeugs über die Steckdose bedeutet eine hohe Belastung der Sicherung. Wichtig Stellen Sie sicher, dass die Sicherung für die Steckdose für die für das Ladekabel angegebene Stromstärke ausreicht. Normalerweise gehören mehrere 230 V-Wechselstromsteckdosen zu einem Sicherungskreis, so dass auch weitere Verbraucher (z.
  • Seite 475 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 476: Aufladung Das Hybridfahrzeugs Beenden

    Aufkleber innen an der Ladeklappe Die Kennzeichnung gemäß CEN Norm EN 17186 befindet sich auf der Innenseite der Abdeckung des Ladeanschlusses. Bezieht sich auf das Aufladen mit einem Mode-3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Die Abbildung ist thematisch - je nach Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 11.1.9.
  • Seite 477: Automatische Verriegelung Des Ladekabels

    Ziehen Sie das Ladekabel von der Ladestation, oder alternativ dazu: Schließen Sie das feste Ladekabel zur Ladestation an. Wichtig Entriegeln Sie immer das Fahrzeug, so dass die Aufladung abgebrochen wird, bevor das Ladekabel abgezogen wird. Beachten Sie, dass das Ladekabel zunächst aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs und dann aus der Ladestation abgezogen werden muss.
  • Seite 478: Antriebssystem

    Ladezeit (zweiphasiges Laden) Ladezeiten für das Aufladen mit 200 240 V Stromstärke (A) Ladeleistung (kW) Ladezeit (Stunden) Hinweis Die Ladeleistung und Ladezeit kann je nach Spannung und weiteren Verbrauchern im gleichen Stromkreis variieren. Beim einphasigen Laden erreicht das Fahrzeug maximal 3,6 kW. Beim zweiphasigen Laden erreicht das Fahrzeug maximal 6,4 kW.
  • Seite 479: Batterienutzung

    Sowohl der Verbrennungs- als auch der Elektromotor liefern ihr Drehmoment direkt an die Räder. Ein fortschrittliches Steuer- system koordiniert die Eigenschaften beider Antriebssysteme so, dass eine bestmögliche Wirtschaftlichkeit erreicht wird. Hybridbatterie - die Funktion der Hybridbatterie ist die Speicherung von Energie. Sie nimmt bei der Aufladung aus dem Stromnetz, beim regenerativen Bremsvorgang oder durch einen Hochspannungsgenerator Energie entgegen.
  • Seite 480: Betriebsmodi

    Hinweis Der Batteriestand kann bei Verwendung von Hold beeinträchtigt werden, wenn das Auto beispielsweise stark beladen ist, Geräte an der Anhängerkupplung angeschlossen sind oder einen langen Hügel hinauffahren. Charge Bei Aktivierung von Charge wird die Hybridbatterie mithilfe des Verbrennungsmotors aufgeladen, damit zu einem späteren Zeitpunkt eine größere elektrische Reichweite zur Verfügung steht.
  • Seite 481 Fahrzeugs die Kapazität der Hybridbatterie übersteigt. Im Hybrid-Modus wird die Kapazität u. a. an den Ladezustand der Hy- bridbatterie und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs angepasst. Volvo empfiehlt den Hybrid-Modus für die alltägliche Fahrzeugnutzung. Beim Fahren im Hybrid-Modus zu beachten Bei Bedarf wird automatisch der Allradantrieb zugeschaltet.
  • Seite 482 Die Gangwechsel erfolgen schneller und markanter, und das Getriebe priorisiert Gänge mit höherer Zugkraft. Das Ansprechen des Lenkrads ist direkter und die Dämpfung härter. Volvo empfiehlt den Power-Modus, wenn ein sportlicheres Fahrverhalten und ein schnelleres Ansprechen beim Gasgeben ge- wünscht sind.
  • Seite 483: Allgemeines Zum Elektrobetrieb

    Constant AWD sorgt ein erweiterter Allradantrieb für optimale Manövrierbarkeit. Eine angepasste Verteilung von Vorder- und Hinterachsmoment sorgt für beste Ergebnisse bei Manövrierbarkeit, Stabilität und Straßenhaftung. Volvo empfiehlt den Fahrmodus Constant AWD bei Straßenglätte, beim Ziehen eines schwereren Anhängers und beim Abschleppen.
  • Seite 484: Temperatureinwirkung

    Das Aufladen des Fahrzeugs kann die Funktion eines implantierten Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Personen mit einem implantierten Herzschrittmacher wird empfohlen, vor Beginn des Ladevorgangs einen Arzt zu konsultieren. Warnung Der Austausch der Hybridbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Externes Motorengeräusch Hinweis Da das Fahrzeug im reinen Elektrobetrieb kein Motorgeräusch verursacht, ertönt beim Zurücksetzen und bei niedrigen...
  • Seite 485: Hochspannung

    Hochspannung Warnung Einige Bauteile des Fahrzeugs werden mit Hochspannung betrieben, was bei falscher Handhabung sehr gefährlich sein kann. Arbeiten an diesen Bauteilen und allen orangefarbenen Kabeln dürfen ausschließlich von entsprechend autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Nichts berühren, das nicht eindeutig in der Betriebsanleitung beschrieben ist. 11.6.
  • Seite 486: Symbole Und Meldungen Im Fahrerdisplay Zum Hybridbetrieb

    Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, das Fahrzeug bei angeschlossenem Ladekabel zu starten. Ziehen Sie das trennen Ladekabel ab und schließen Sie den Deckel des Ladestutzens. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 11.8. Geplantes Laden deaktivieren Durch Anschließen und Abziehen des Ladekabels ist es möglich, den geplanten Ladevorgang zu deaktivieren.
  • Seite 487: Empfehlungen Zur Hybridbatterie

    Bei einer Wechselstromladung lässt sich einstellen, wann der Ladevorgang starten und stoppen soll. Der Zeitplan wird dann au- tomatisch jeden Tag zur gleichen Zeit wiederholt. Wie das geht, lesen Sie in einem separaten Abschnitt. Es ist möglich, die Planung zu deaktivieren: Schließen Sie das Ladekabel an das Fahrzeug an: Die LED an der Ladebuchse des Fahrzeugs leuchtet blau, da für das Fahrzeug die planmäßige Aufladung eingestellt ist.
  • Seite 488: Reichweite

    Hinweis Halten Sie das Fahrzeug während der Langzeitlagerung kühl und vermeiden Sie extreme Temperaturen, um die Gefahr von Batterieschäden zu minimieren. Wählen Sie einen Abstellplatz in Innenräumen oder im Schatten, je nachdem, wo die Temperatur am niedrigsten ist, insbesondere in heißen Klimazonen. 11.10.
  • Seite 489: Reichweite Basierend Auf Geschwindigkeit Und Außentemperatur

    Vorkonditionierung Reifen und Reifendruck Verkehrslage Temperatur und Witterung Straßenzustand. Reichweite basierend auf Geschwindigkeit und Außentemperatur 20 °C (68 °F) Außentemperatur und abgeschaltete Klimaanlage. 20 °C (68 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. 35 °C (95 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. -10 °C (14 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. Das Diagramm stellt das ungefähre Verhältnis von konstanter Geschwindigkeit und Reichweite dar.
  • Seite 490: Nach Der Fahrt

    Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch. Während der Fahrt Fahrmodus Pure aktivieren.
  • Seite 491: Lebensdauer Und Kapazität Der Hybridbatterie

    Folge zu einer verminderten Kraftstoffeffizienz und Reichweite im Elektrobetrieb führt. Kühlmittel Die Kühlanlage der Hybridbatterie hat einen separaten Ausgleichsbehälter. Wichtig Das Nachfüllen des Kühlmittels für die Hybridbatterie ist nur durch eine Werkstatt vorzunehmen, es wird eine Volvo- Vertragswerkstatt empfohlen. Technische Daten der Hybridbatterie Typ: Lithium-Ionen Gesamtenergiemenge: 18,8 kWh Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 492: Anlassen Und Fahren

    12. Anlassen und Fahren 12.1. Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 12.1.1. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist eine Diebstahlsicherung, die verhindert, dass das Fahrzeug gefahren werden kann, wenn der zum Fahrzeug gehörende Fahrzeugschlüssel nicht vor Ort ist. Das Fahrzeug kann nur mit dem richtigen Schlüssel gestartet werden. 12.1.2.
  • Seite 493 Wichtig Das Anlassen des Fahrzeugs ist nicht möglich, solange das Ladekabel angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass das Ladekabel vom Ladeanschluss getrennt und die Ladeluke geschlossen ist, bevor das Fahrzeug gestartet wird. Startschalter auf der Tunnelkonsole. Stellen Sie sicher, dass sich im Fahrzeug ein Schlüssel befindet Sicherheitsgurt anlegen.
  • Seite 494: Fehlermeldungen

    Es gibt jedoch Situationen, in denen stattdessen der Verbrennungsmotor anläuft, z. B. bei niedrigen Temperaturen, oder wenn die Hybridbatterie aufgeladen werden muss. Fehlermeldungen Wenn die Meldung Fahrzeugschlüssel nicht erkannt angezeigt wird, den Schlüssel am Schlüssellesegerät platzieren. Dann er- neut einen Startversuch unternehmen. Lage des Schlüssellesegeräts in der Tunnelkonsole.
  • Seite 495: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Ausfall Sicherung 12 V-Batterie, Ser- vice erforderlich. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Bei Nutzung der Starthilfe werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder andere Schäden zu vermeiden: Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 496 Die Fahrzeugelektrik in Zündstellung versetzen. Sicherstellen, dass die Starthilfebatterie eine Spannung von 12 V aufweist. Wenn die Batterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist, dessen Motor ausschalten und darauf achten, dass sich die Fahrzeuge nicht berühren. Eine Klemme des roten Starthilfekabels am Pluspol (1) der Starthilfebatterie befestigen. Wichtig Das Startkabel vorsichtig anschließen, um Kontakt und Kurzschlüsse mit anderen Komponenten im Motorraum zu vermeiden.
  • Seite 497: Fahrzeug Ausschalten

    Warnung Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. Schließen Sie die Starthilfekabel nicht an Bauteile der Kraftstoffanlage oder bewegliche Teile an. Motorteile können heiß sein: Lassen Sie entsprechende Vorsicht walten. Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann.
  • Seite 498: Zündstellungen

    Startschalter im Uhrzeigersinn drehen und in dieser Stellung halten, bis das Fahrzeug abgeschaltet ist. 12.1.5. Zündstellungen Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Um bei abgestelltem Motor eine begrenzte Anzahl von Funktionen nutzen zu können, kann die Fahrzeugelektrik in drei verschie- dene Stellungen gebracht werden: - 0, I und II.
  • Seite 499: Alkoholsperre

    Zündstellung auswählen Startschalter auf der Tunnelkonsole. Zündstellung 0 – Fahrzeug entriegeln und den Schlüssel in das Fahrzeug legen. Hinweis Um Zündstellung I oder II ohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstellungen nicht betätigt werden. Zündstellung I – Den Startschalter im Uhrzeigersinn drehen und wieder loslassen. Der Schalter kehrt automatisch in seine Ausgangsstellung zurück.
  • Seite 500: Getriebe

    Warnung Die Alkoholsperre ist ein Hilfsmittel, das niemanden von seiner Verantwortung am Steuer befreit. Es liegt stets in der Verantwortung des Fahrers, nüchtern zu sein und das Fahrzeug auf sichere Weise zu führen. Alkoholsperre verwenden Die Alkoholsperre wird beim Entriegeln des Fahrzeugs automatisch aktiviert und für die Benutzung vorbereitet. Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: Möglichst ca.
  • Seite 501: Launch-Funktion

    Um ein Überdrehen des Motors zu verhindern, verfügt das Steuerprogramm des Getriebes über einen Herunterschaltschutz. Das Getriebe lässt kein Herunterschalten/Kickdown zu, bei dem es zu so hohen Motordrehzahlen kommen kann, dass die Ge- fahr eines Motorschadens besteht. Sollte der Fahrer dennoch versuchen, einen Schaltvorgang dieser Art bei hohen Motordreh- zahlen vorzunehmen, wird dieser nicht ausgeführt –...
  • Seite 502: Schaltstellungen

    Das Getriebe ist Teil des Antriebsstrangs, der die Kraft vom Motor auf die Antriebsräder überträgt. Die Funktion des Getriebes besteht darin, die Übersetzung an Geschwindigkeit und Leistungsbedarf anzupassen. Das Fahrzeug verfügt über ein 8-Gang-Automatikgetriebe und einen Elektromotor mit Hinterradantrieb. Durch eine Anzahl von Gängen kann das Drehmoment und die Motorleistung effektiv genutzt werden.
  • Seite 503 Schalten Übersicht über Wählhebel und Schaltstellungen. Hinweis Bei äußerst geringen Geschwindigkeiten ist es möglich, zwischen D R umzuschalten, ohne die Bremse zu betätigen, um beispielsweise das Einparken zu erleichtern. Schaltstellungen Parkstellung – Übersicht über Wählhebel und Stellung P. Die Parkstellung wird mit dem P-Schalter aktiviert, der sich vor dem Wählhebel befindet. In der Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt.
  • Seite 504 Warnung Beim Parken auf unebenem Untergrund ist immer die Feststellbremse zu benutzen. Ein eingelegter Gang oder die P- Stellung der Schaltautomatik reichen nicht aus, um das Fahrzeug in allen Situationen an seinem Platz zu halten. Hinweis Um das Fahrzeug zu verriegeln und die Alarmanlage zu aktivieren muss sich der Wählhebel in Stellung P befinden. Assistenzfunktionen In folgenden Fällen wechselt das System automatisch in Schaltstellung P: Das Fahrzeug wird in Stellung...
  • Seite 505: Symbole Und Meldungen Zum Getriebe

    Bremsstellung – Übersicht über Bremsstellung auf dem Fahrerdisplay. In Schaltstellung ist ein manuelles Schalten möglich. Wenn das Gaspedal losgelassen wird, wird die Elektromotorbremse des Fahrzeugs aktiv und gleichzeitig die Hybridbatterie aufgeladen. Sie legen Schaltstellung ein, indem der Wählhebel aus Stellung nach hinten geführt wird.
  • Seite 506: Allradantrieb

    12.3.7. Allradantrieb* [ 1 ] Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD ) werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben, wodurch sich die Traktion verbessert. Der Elektromotor, der die Hinterachse antreibt, ermöglicht eine elektrische Allradfunktion. Je nach ausgewähltem Fahrmodus variieren die Eigenschaften des Allradantriebs. * Optie/accessoire.
  • Seite 507: Bremsen

    möglich verbraucht. Für eine möglichst umweltschonende Fahrweise bei manuellem Schalten ist es wichtig, im richtigen Gang zu fahren und recht- zeitig zu schalten. Schaltanzeige im Fahrerdisplay. Die Schaltanzeige erscheint in Schaltstellung B. Die Schaltanzeige zeigt den aktuell eingelegten Gang im Fahrerdisplay und si- gnalisiert durch ein blinkendes Plus- oder Minuszeichen, dass ein Hoch- oder Herunterschalten empfohlen wird.
  • Seite 508: Bremsen Auf Nassen Straßen

    Beim Fahren auf gestreuten Straßen kann sich auf den Bremsscheiben und -belägen eine Salzschicht bilden. Dadurch kann sich der Bremsweg verlängern. Halten Sie daher einen besonders großen Sicherheitsabstand zu den vorausfah- renden Fahrzeugen ein. Beachten Sie bitte außerdem folgende Hinweise: Bremsen Sie in regelmäßigen Abständen, um eventuelle Salzablagerungen zu entfernen.
  • Seite 509: Symbole Im Fahrerdisplay

    Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung In der Bremsanlage ist ein Fehler aufgetreten. Lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Am Pedalsensor ist ein Fehler aufgetreten. Leuchtet beim Starten des Fahrzeugs 2 Sekunden lang: Automatische Funktionskontrolle.
  • Seite 510: Feststellbremse

    Die Bauteile der Bremsanlage sind regelmäßig auf Verschleiß zu prüfen. Wenden Sie sich zu Informationen zur Vorgehensweise an eine Werkstatt oder lassen Sie die Inspektion von einer Werk- statt durchführen – empfohlen wird eine von Volvo autorisierte Werkstatt. 12.4.2. Feststellbremse 12.4.2.1.
  • Seite 511: Feststellbremse Betätigen

    Feststellbremse betätigen Den Hebel nach oben ziehen. > Wenn die Feststellbremse betätigt ist, leuchtet das Symbol auf dem Fahrerdisplay auf. Kontrollieren, ob das Fahrzeug steht. Symbol auf dem Fahrerdisplay Symbol Bedeutung Das Symbol leuchtet, wenn die Feststellbremse betätigt ist. Wenn das Symbol blinkt, ist ein Fehler aufgetreten. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Automatische Betätigung Unter den folgenden Bedingungen wird die Feststellbremse automatisch betätigt: An einem steilen Hang wird Schaltstellung...
  • Seite 512: Feststellbremse Lösen

    Feststellbremse lösen Manuell lösen Die Feststellbremse kann nur bei laufendem Motor gelöst werden. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. Den Hebel nach unten drücken. Die Feststellbremse wird gelöst und das Symbol auf dem Fahrerdisplay erlischt. > Automatisch lösen Den Motor anlassen. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. Schaltstellung D, oder und das Gaspedal betätigen.
  • Seite 513: Bei Funktionsstörung Der Feststellbremse

    Den Regler loslassen, sobald der Motor zieht. 12.4.2.4. Bei Funktionsstörung der Feststellbremse Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wenn sich die Feststellbremse auch nach mehreren Versuchen nicht lösen oder betätigen lässt. Beim Fahren mit aktivierter Feststellbremse ertönt ein akustisches Warnsignal.
  • Seite 514: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6.
  • Seite 515: Bremsautomatik Im Stand Aktivieren Und Deaktivieren

    Mit der Bremsautomatik im Stand (Auto Hold) kann der Fahrer das Bremspedal z. B. an einer Ampel oder Kreuzung loslassen, ohne dass die Bremswirkung nachlässt. Wenn das Fahrzeug zum Stehen gekommen ist, werden automatisch die Bremsen betätigt. Die Funktion kann das Fahrzeug mit der Betriebs- oder Feststellbremse im Stand halten und wirkt unabhängig von der Straßenneigung.
  • Seite 516: Deaktivierung

    Die Bremsautomatik im Stand wird über eine Taste auf der Tunnelkonsole aktiviert. Drücken Sie die Taste auf der Tunnelkonsole, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Tastenanzeige. Die Funktion ist auch beim nächsten Fahrzeugstart aktiviert. >...
  • Seite 517: Bremsassistenz Im Stand

    Voraussetzung für die Funktion ist, dass die Bremsanlage nach dem Unfall intakt ist. 12.4.8. Bremsassistenz im Stand Die Bremsassistenz kann automatisch aktiviert werden, um das Fahrzeug in bestimmten Situationen im Stand zu halten. Die Bremsassistenz ist auch dann verfügbar, wenn die Funktion für automatisches Bremsen im Stand (Auto Hold) deaktiviert ist.
  • Seite 518: Antriebssystem

    Regenerierung mit dem Gaspedal Fuß vom Gaspedal nehmen. > Das Fahrzeug bremst und gewinnt Bremsenergie zurück. Wenn der Gangmodus gewählt wird, erhöht sich die Regeneration, wenn das Gaspedal losgelassen wird. * Optie/accessoire. 12.5. Antriebssystem 12.5.1. Antriebssystem Das Fahrzeug kombiniert einen Verbrennungsmotor mit Frontantrieb und einen Elektromotor mit Heckantrieb. Zwei Antriebssysteme Je nach eingestelltem Fahrmodus und verfügbarer Strommenge können die beiden Antriebssysteme entweder einzeln oder par- allel nebeneinander eingesetzt werden.
  • Seite 519: Antriebsmodi

    Hochspannungsgenerator - Lädt die Hybridbatterie. Anlasser für den Verbrennungsmotor. Kann den Verbrennungsmotor mit zusätzlicher Stromenergie unterstützen. Elektromotor - Besorgt den Antrieb des Fahrzeugs bei Elektrobetrieb. Liefert bei Bedarf zusätzlich Drehmoment und Leistung bei der Beschleunigung. Liefert elektrische Allradfunktion. Besorgt die Rückgewinnung von Bremsenergie in reine elektrische Energie.
  • Seite 520: Batterienutzung

    12.6.2. Batterienutzung Mit den Funktionen Hold Charge können Sie den Ladezustand der Batterie während der Fahrt steuern. Hold Charge stehen in allen Fahrmodi zur Verfügung. Die Funktionen werden abgebrochen, wenn der Fahrmodus Pure tiviert wird. Hold Bei Aktivierung von Hold bleibt der Ladezustand der Hybridbatterie erhalten und steht zu einem späteren Zeit- punkt zur Verfügung, z.
  • Seite 521: Langsamfahrt Aktivieren Oder Deaktivieren

    Bei sehr niedrigen Geschwindigkeiten, beispielsweise im Stau oder an Parkplätzen kann der Modus für Langsamfahrt von Vorteil sein. Wenn diese Funktion aktiviert ist, rollt das Fahrzeug langsam in die gewählte Fahrtrichtung, ohne dass das Gaspedal betätigt werden muss. Langsamfahrt aktivieren oder deaktivieren Tippen Sie im Center Display auf Fahren wählen.
  • Seite 522 Fahrzeugs die Kapazität der Hybridbatterie übersteigt. Im Hybrid-Modus wird die Kapazität u. a. an den Ladezustand der Hy- bridbatterie und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs angepasst. Volvo empfiehlt den Hybrid-Modus für die alltägliche Fahrzeugnutzung. Beim Fahren im Hybrid-Modus zu beachten Bei Bedarf wird automatisch der Allradantrieb zugeschaltet.
  • Seite 523 Die Gangwechsel erfolgen schneller und markanter, und das Getriebe priorisiert Gänge mit höherer Zugkraft. Das Ansprechen des Lenkrads ist direkter und die Dämpfung härter. Volvo empfiehlt den Power-Modus, wenn ein sportlicheres Fahrverhalten und ein schnelleres Ansprechen beim Gasgeben ge- wünscht sind.
  • Seite 524: Fahrmodus Ändern

    Constant AWD sorgt ein erweiterter Allradantrieb für optimale Manövrierbarkeit. Eine angepasste Verteilung von Vorder- und Hinterachsmoment sorgt für beste Ergebnisse bei Manövrierbarkeit, Stabilität und Straßenhaftung. Volvo empfiehlt den Fahrmodus Constant AWD bei Straßenglätte, beim Ziehen eines schwereren Anhängers und beim Abschleppen.
  • Seite 525: Launch-Funktion

    Der Fahrmodus Hybrid ist aktiviert. Batterienutzung ist auf Auto in den Einstellungen für Fahren im Center Display gesetzt. 12.6.7. Launch-Funktion* Launch kann benutzt werden, wenn aus dem Stillstand eine maximale Beschleunigung gebraucht wird. Die Funktion ist für folgende Fahrmodi verfügbar: Hybrid, Constant AWD und Power.
  • Seite 526: Reichweite Im Fahrerdisplay

    laufen werden. Reichweite im Fahrerdisplay Die geschätzte Reichweite wird im Fahrerdisplay angezeigt. Bei Auslieferung des Fahrzeugs basiert seine Reichweite auf dem zertifizierten Wert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Faktoren, die die Reichweite beeinflussen Außer den Daten, die durch die vollzogene Fahrweise entstanden sind, gibt es noch weitere Faktoren, welche die Reichweite beeinflussen.
  • Seite 527: Reichweite Basierend Auf Geschwindigkeit Und Außentemperatur

    Reichweite basierend auf Geschwindigkeit und Außentemperatur 20 °C (68 °F) Außentemperatur und abgeschaltete Klimaanlage. 20 °C (68 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. 35 °C (95 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. -10 °C (14 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. Das Diagramm stellt das ungefähre Verhältnis von konstanter Geschwindigkeit und Reichweite dar. Das Diagramm zeigt, dass eine niedrigere Geschwindigkeit eine größere Reichweite ergibt.
  • Seite 528: Abschleppen

    12.7.1. Abschleppen Beim Abschleppen zieht das Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. Wichtig Da der Elektromotor hierbei Schaden nehmen würde, darf das Fahrzeug nicht abgeschleppt werden. Stattdessen ist für das Fahrzeug ein Bergungsfahrzeug erforderlich, bei dem es mit allen vier Rädern auf der Plattform stehend transportiert wird –...
  • Seite 529: Bremsen Auf Gestreuten Straßen

    Wenn der Fahrer die Schaltstellung einlegt Die Feststellbremse wird automatisch betätigt wenn das Fahrzeug abgeschaltet wird. wenn der Sicherheitsgurt am Fahrersitz abgenommen und/oder die Fahrertür geöffnet wird. wenn die Funktion Auto hold (Bremsen im Stand) aktiviert ist und sich das Fahrzeug länger (ca. 5 10 Minuten) nicht bewegt.
  • Seite 530: Benzinpartikelfilter

    Die Räder stets von der Bordsteinkante wegdrehen. Wird das Fahrzeug nach unten gerichtet an einer Steigung geparkt: Die Räder stets zur Bordsteinkante hindrehen. Schwere Ladungen an Steigungen Schwere Ladungen, wie z. B. ein Anhänger, können dazu führen, dass das Fahrzeug rückwärts rollt, wenn die Feststellbremse an kräftigen Steigungen automatisch gelöst wird.
  • Seite 531: Smarte Energieaufteilung Mithilfe Der Navigation

    Ein Tankstopp ist eine gute Gelegenheit, weitere Punkte am Fahrzeug zu kontrollieren, wie z. B. Reifendruck, Glühlampen, Wi- scherblätter, Wischwasser usw. * Optie/accessoire. 12.7.8. Smarte Energieaufteilung mithilfe der Navigation Verteilen Sie mithilfe von Google Maps die zur Verfügung stehende Stromenergie so effektiv wie möglich auf die gesamte Reiseroute.
  • Seite 532 Reichweite im Fahrerdisplay Die geschätzte Reichweite wird im Fahrerdisplay angezeigt. Bei Auslieferung des Fahrzeugs basiert seine Reichweite auf dem zertifizierten Wert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Faktoren, die die Reichweite beeinflussen Außer den Daten, die durch die vollzogene Fahrweise entstanden sind, gibt es noch weitere Faktoren, welche die Reichweite beeinflussen.
  • Seite 533: Wirtschaftliches Fahren

    Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, da dies Energie aus der Hybridbatterie abzieht. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch.
  • Seite 534: Nach Der Fahrt

    Fahrmodus Pure aktivieren. Aktivieren Sie die Funktion Hold bei höheren Geschwindigkeiten, wenn die Fahrtstrecke länger ist, als die Batteriereichweite hergibt. Wenn Sie im Navigationssystem ein Ziel ausgewählt haben, geschieht dies automatisch. Die Charge-Funktion ist möglichst zu vermeiden, wenn die Hybridbatterie geladen werden soll. Fahren Sie mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und vorausschauend, um möglichst wenig bremsen zu müssen.
  • Seite 535: Fahren Durch Wasser

    Startbatterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf. Wenn der Ladezustand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig ist, sollte das Fahrzeug in einer Werk- statt untersucht werden, eine Volvo-Vertragswerkstatt wird hierfür empfohlen. Hinweis Ein hoher Stromverbrauch kann zu einem niedrigen Ladezustand der Batterie führen, wodurch die Start/Stop-Funktion vorübergehend eingeschränkt wird.
  • Seite 536: Fahren Im Winter

    Sollte der Motor im Wasser ausgehen, darf nicht versucht werden, ihn wieder anzulassen. Das Fahrzeug ist stattdessen aus dem Wasser zu bergen und auf einem Abschleppwagen mit Pritsche zu einer Werkstatt zu transportieren - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Nach dem Fahren durch Wasser Nach dem Durchfahren des Wassers leicht das Bremspedal betätigen, um zu kontrollieren, ob die vollständige Bremskraft er-...
  • Seite 537: Glatte Straßen

    Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen. Üben Sie daher das Fahren auf rutschiger Oberfläche unter kontrollierten Bedingungen, um zu lernen, wie das Fahrzeug reagiert.
  • Seite 538: Anhängerzugvorrichtung Und Anhänger

    Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Niedriger Kühlmittelstand. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Das Getriebe ist warm/überhitzt/wird gekühlt. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. 12.8. Anhängerzugvorrichtung und Anhänger 12.8.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Hinweis Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die...
  • Seite 539: Anhängerkupplung

    12.8.2. Anhängerkupplung * Das Fahrzeug kann mit einer Anhängerkupplung ausgestattet werden, so dass z.B. ein Anhänger angeschlossen werden kann. Eventuell stehen verschiedene Ausführungen der Anhängerkupplung zur Auswahl; wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Volvo Partner. Wichtig Beim Abstellen des Fahrzeugs kann die konstante Batteriespannung am Anhängeranschluss automatisch abgeschaltet werden, um eine Entladung der Startbatterie zu verhindern.
  • Seite 540: Fahrradträger Für Anhängerzugvorrichtung

    * Optie/accessoire. 12.8.4. Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung * Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrichtung wird der von Volvo entwickelte Fahrradträger empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 541: Empfehlungen Zur Beladung Des Fahrradträgers Mit Fahrrädern

    Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Folgen Sie den mit dem Fahrradträger gelieferten Instruktionen mit Sorgfalt. Der Fahrradträger darf einschließlich der Last maximal 75 kg (165 Pfund) wiegen.
  • Seite 542: Ein- Und Ausklappbare Anhängerzugvorrichtung

    12.8.5. Ein- und ausklappbare Anhängerzugvorrichtung* [ 1 ] Die Anhängerzugvorrichtung lässt sich je nach Bedarf ganz einfach aus- oder einklappen. In eingeklappter Stellung ist die Anhängerzugvorrichtung vollständig verborgen. Warnung Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung genau. Warnung Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht, wenn ein Anhänger oder Zubehör an das Fahrzeug angekuppelt ist.
  • Seite 543: Anhängerkupplung Einklappen

    Führen Sie die Anhängerkupplung in ihre Endstellung und lassen Sie sie einrasten. > Wenn die Anhängerkupplung anwendungsbereit ist, leuchtet die Anzeigeleuchte im Schalter konstant. Warnung Vermeiden Sie beim Ausklappen der Anhängerzugvorrichtung, sich in der Nähe des Stoßfängers aufzuhalten. Wichtig Wenn die Anhängerkupplung durch Tastendruck aktiviert und in die entriegelte Stellung gestellt ist: Warten Sie mindestens 2 Sekunden, bevor Sie die Anhängerkupplung in die verriegelte Stellung versetzen.
  • Seite 544: Fahren Mit Anhänger

    Wichtig Kontrollieren Sie vor dem Einklappen der Anhängerkupplung, dass sich kein Stecker oder Adapter in der Steckdose befindet. Wichtig Wenn die Anhängerkupplung durch Tastendruck aktiviert und in die entriegelte Stellung gestellt ist: Warten Sie mindestens 2 Sekunden, bevor Sie die Anhängerkupplung in die verriegelte Stellung versetzen. Wenn die An- hängerkupplung nicht in der verriegelten Stellung bleibt, warten Sie einige weitere Sekunden, und versuchen es dann noch einmal.
  • Seite 545: Bei Der Fahrt Auf Hügeligem Terrain

    Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 546: Anhänger-Stabilisierungskontrolle

    Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger zu stabilisieren, wenn das Gespann in eine Pendelbewegung geraten ist. Die Funktion wird bei der Montage einer Anhängerkupplung hinzugefügt, wenden sich an einen Volvo-Händler, um weitere Informationen hierzu zu erhalten. Gründe für das Entstehen von Pendelbewegungen Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten.
  • Seite 547: Funktion Der Anhänger-Stabilisierungskontrolle

    Fahrer oder vom Anhänger verursacht werden. Wenn die Anhänger-Stabilisierungskontrolle eingreift, blinkt auf dem Fahrerdisplay das ESC-Symbol. Hinweis Bei der nachträglichen Montage einer Anhängerkupplung wird ein Update für die Fahrzeug-Software benötigt, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. * Optie/accessoire. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control 12.8.8.
  • Seite 548: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. > Die Kontrolle der Beleuchtung beginnt. Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und überprüfen Sie die Leuchten. Alle Leuchten des Anhängers beginnen zunächst zu blinken und werden dann nacheinander eingeschaltet. >...
  • Seite 549: Umgang Mit Kraftstoff

    Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. 12.9.2. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 550: Benzin

    Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann. Wichtig Durch das Mischen verschiedener Kraftstofftypen oder durch das Verwenden eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo empfohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garantie und eventuelle Serviceabkommen. Dies betrifft sämtliche Motoren.
  • Seite 551: Meldungen Auf Dem Fahrerdisplay

    Nur bleifreien Kraftstoff verwenden, um den Katalysator nicht zu beschädigen. Kraftstoff, der metallische Zusätze enthält, darf nicht verwendet werden. Verwenden Sie keine Zusätze, die nicht von Volvo empfohlen wurden. Meldungen auf dem Fahrerdisplay Wenn das Fahrzeug über längere Zeit ausschließlich elektrisch gefahren wurde, wird ggf. der Kraftstoff zu alt und muss ver- braucht werden.
  • Seite 552: Tanken

    Der Tank enthält eine kleinere Menge an gealtertem Kraftstoff. Das Fahrzeug volltanken, um den Anteil an geal- tertem Kraftstoff zu verringern. 12.10. Tanken 12.10.1. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Warnung Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen.
  • Seite 553 Der Kraftstoffverbrauch eines Fahrzeugs wird in Litern pro 100 km und der Ausstoß von Kohlendioxid (CO₂) in Gramm CO₂ pro km gemessen. Erklärung Gewichteter kombinierter Wert. Der Wert ist über den gesamten Fahrzyklus nach Antrieb gewichtet (Elektro-/Verbrennungsmotor). Gramm CO₂/km Liter/100 km Zertifizierter Stromverbrauch des Fahrzeugs (kWh/100km).
  • Seite 554 Wenn der Kraftstoffverbrauch über und die Reichweite im Elektrobetrieb unter dem in der Tabelle genannten Wert liegt, kann dies verschiedene Ursachen haben. Zum Beispiel: Das Fahrzeug wird nicht regelmäßig über das Stromnetz aufgeladen. Eventuelle Sonderausstattung, die das Fahrzeuggewicht oder den Luftwiderstand erhöht. Individuelle Fahrweise.
  • Seite 555: Tankstelle

    Zur Ermittlung des CO₂-Ausstoßes während der vier Fahrzyklen werden die Abgase aufgefangen. Deren Analyse ergibt den CO₂-Ausstoß. 12.10.3. Tankstelle Das Navigationssystem* Ihres Fahrzeugs bringt Sie zur nächstgelegenen Tankstelle. Ein Tankstopp ist eine gute Gelegenheit, weitere Punkte am Fahrzeug zu kontrollieren, wie z. B. Reifendruck, Glühlampen, Wi- scherblätter, Wischwasser usw.
  • Seite 556: Fahrzeug Mit Reservekanister Betanken

    Tankanleitung: Das Fahrzeug abschalten und die Tankklappe öffnen. Hinweis Nach dem Öffnen der Tankklappe muss das Tanken innerhalb von etwa 15 Minuten erfolgen. Danach wird das durch den Tastendruck zur Öffnung der Tankklappe geöffnete Ventil wieder geschlossen und die Zapfpistole beim Tankver- such abgeschaltet.
  • Seite 557: Tankklappe Öffnen Und Schließen

    Einen Trichter in die Öffnung des Kraftstoffeinfüllstutzens einführen. Im Inneren des Einfüllstutzens befinden sich zwei zu öffnende Klappen, die der Trichter vor Beginn des Tankvorgangs beide passieren muss. Gilt für Fahrzeuge mit kraftstoffbetriebener Zusatzheizung* Wenn sich das Fahrzeug im Bereich einer Tankstelle befindet, darf die Kraftstoffheizung auf keinen Fall verwendet werden. Die Kennzeichnung gemäß...
  • Seite 558: Abgasreinigung

    Nach beendetem Tanken - Klappe mit einem leichten Druck schließen. 12.11. Abgasreinigung 12.11.1. Benzinpartikelfilter [ 1 ] Für eine effektivere Abgasreinigung sind benzinbetriebene Fahrzeuge mit einem Partikelfilter ausgestattet. Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Benzinpartikelfilter gesammelt. Unter normalen Betriebs- bedingungen erfolgt eine passive Regeneration, bei der die Partikel oxidieren und verbrannt werden.
  • Seite 559: Elektrobetrieb Und Aufladung

    . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Der Rahmen des Fahrerdisplays wird mit einem Planmäßiges Laden ist aktiviert.
  • Seite 560: Allgemeines Zum Ladekabel

    . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Planmäßiges Laden ist aktiviert. Beispielsweise nachdem der Ladevorgang unterbrochen und der Ladekabelgriff entriegelt wurde.
  • Seite 561: Fehlerstromschutzschalter Im Ladekabel

    Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 562 Warnung Das Fahrzeug darf nur an geerdeten und zugelassenen Steckdosen aufgeladen werden. Wenn Ihnen die Leistung der Steckdose oder des Stromkreises nicht bekannt ist, lassen Sie diese von einem entsprechend zertifizierten Elektriker kontrollieren. Wenn das Fahrzeug mit einer höheren Ladestärke aufgeladen wird, als der, auf die die Steckdose ausgelegt ist, kann es zu einem Brand kommen oder der Stromkreis Schaden nehmen.
  • Seite 563: Ladestatus An Der Bedieneinheit Des Ladekabels

    Wenn die eingebaute Fehlerstromschutzeinrichtung auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie die Steckdose. Lassen Sie die Steckdose von einem lizenzierten Elektriker überprüfen oder benutzen Sie eine andere Steckdose. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose. Bei einer Überschreitung der Gesamtlast muss sonstige elektronische Ausrüstung, die am gleichen Sicherungskreis angeschlossen ist, ausgeschaltet werden.
  • Seite 564 . Das Ladekabel aus der Wandsteckdose ziehen. möglich. versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere verwenden. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum Anschließen Wenn die LED-Leuchte weiß...
  • Seite 565: Temperaturüberwachung Des Ladekabels

    * Optie/accessoire. Bezieht sich auf das Aufladen mit Mode 2-Ladekabel. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) 12.12.1.6. Temperaturüberwachung des Ladekabels* [ 1 ] Damit die Hybridbatterie des Fahrzeugs jedes Mal sicher geladen werden kann , verfügen das Kontroll- und Schutzgerät und der Stecker des Ladekabels über eine eingebaute Überwachungsanordnung zur Kontrolle der Temperatur.
  • Seite 566: Hybridfahrzeug Über Steckdose Aufladen

    Beim Aufladen über eine Steckdose ist ein Ladekabel mit Kontroll- und Schutzgerät zu verwenden, welches die Stromstärke be- grenzen kann (Mode 2). Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel.
  • Seite 567: Aufladung Starten

    Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 568 Warnung Die Aufladung der Hybridbatterie darf höchstens mit der Stromstärke erfolgen, die in den lokal oder landesweit geltenden Empfehlungen zur Aufladung von Hybridbatterien an Steckdosen/Stromanschlüssen als maximaler Ladestrom angegeben ist. Die Aufladung der Hybridbatterien darf nur an zugelassenen Steckdosen mit Schutzerdung erfolgen. Sichtlich verschlissene, defekte oder beschädigte Steckdosen sind zu vermeiden, da deren Benutzung zu Brand- und/oder Personenschäden führen kann.
  • Seite 569: Hybridfahrzeug Aufladen

    Sicherung Das Aufladen eines Hybridfahrzeugs über die Steckdose bedeutet eine hohe Belastung der Sicherung. Wichtig Stellen Sie sicher, dass die Sicherung für die Steckdose für die für das Ladekabel angegebene Stromstärke ausreicht. Normalerweise gehören mehrere 230 V-Wechselstromsteckdosen zu einem Sicherungskreis, so dass auch weitere Verbraucher (z.
  • Seite 570 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 571: Aufladung Das Hybridfahrzeugs Beenden

    Aufkleber innen an der Ladeklappe Die Kennzeichnung gemäß CEN Norm EN 17186 befindet sich auf der Innenseite der Abdeckung des Ladeanschlusses. Bezieht sich auf das Aufladen mit einem Mode-3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Die Abbildung ist thematisch - je nach Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 12.12.1.9.
  • Seite 572: Ladezeit

    Ziehen Sie das Ladekabel von der Ladestation, oder alternativ dazu: Schließen Sie das feste Ladekabel zur Ladestation an. Wichtig Entriegeln Sie immer das Fahrzeug, so dass die Aufladung abgebrochen wird, bevor das Ladekabel abgezogen wird. Beachten Sie, dass das Ladekabel zunächst aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs und dann aus der Ladestation abgezogen werden muss.
  • Seite 573: Antriebssystem

    Ladezeit (zweiphasiges Laden) Ladezeiten für das Aufladen mit 200 240 V Stromstärke (A) Ladeleistung (kW) Ladezeit (Stunden) Hinweis Die Ladeleistung und Ladezeit kann je nach Spannung und weiteren Verbrauchern im gleichen Stromkreis variieren. Beim einphasigen Laden erreicht das Fahrzeug maximal 3,6 kW. Beim zweiphasigen Laden erreicht das Fahrzeug maximal 6,4 kW.
  • Seite 574: Batterienutzung

    Sowohl der Verbrennungs- als auch der Elektromotor liefern ihr Drehmoment direkt an die Räder. Ein fortschrittliches Steuer- system koordiniert die Eigenschaften beider Antriebssysteme so, dass eine bestmögliche Wirtschaftlichkeit erreicht wird. Hybridbatterie - die Funktion der Hybridbatterie ist die Speicherung von Energie. Sie nimmt bei der Aufladung aus dem Stromnetz, beim regenerativen Bremsvorgang oder durch einen Hochspannungsgenerator Energie entgegen.
  • Seite 575: Betriebsmodi

    Hinweis Der Batteriestand kann bei Verwendung von Hold beeinträchtigt werden, wenn das Auto beispielsweise stark beladen ist, Geräte an der Anhängerkupplung angeschlossen sind oder einen langen Hügel hinauffahren. Charge Bei Aktivierung von Charge wird die Hybridbatterie mithilfe des Verbrennungsmotors aufgeladen, damit zu einem späteren Zeitpunkt eine größere elektrische Reichweite zur Verfügung steht.
  • Seite 576 Fahrzeugs die Kapazität der Hybridbatterie übersteigt. Im Hybrid-Modus wird die Kapazität u. a. an den Ladezustand der Hy- bridbatterie und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs angepasst. Volvo empfiehlt den Hybrid-Modus für die alltägliche Fahrzeugnutzung. Beim Fahren im Hybrid-Modus zu beachten Bei Bedarf wird automatisch der Allradantrieb zugeschaltet.
  • Seite 577 Die Gangwechsel erfolgen schneller und markanter, und das Getriebe priorisiert Gänge mit höherer Zugkraft. Das Ansprechen des Lenkrads ist direkter und die Dämpfung härter. Volvo empfiehlt den Power-Modus, wenn ein sportlicheres Fahrverhalten und ein schnelleres Ansprechen beim Gasgeben ge- wünscht sind.
  • Seite 578: Allgemeines Zum Elektrobetrieb

    Constant AWD sorgt ein erweiterter Allradantrieb für optimale Manövrierbarkeit. Eine angepasste Verteilung von Vorder- und Hinterachsmoment sorgt für beste Ergebnisse bei Manövrierbarkeit, Stabilität und Straßenhaftung. Volvo empfiehlt den Fahrmodus Constant AWD bei Straßenglätte, beim Ziehen eines schwereren Anhängers und beim Abschleppen.
  • Seite 579 Das Aufladen des Fahrzeugs kann die Funktion eines implantierten Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Personen mit einem implantierten Herzschrittmacher wird empfohlen, vor Beginn des Ladevorgangs einen Arzt zu konsultieren. Warnung Der Austausch der Hybridbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Externes Motorengeräusch Hinweis Da das Fahrzeug im reinen Elektrobetrieb kein Motorgeräusch verursacht, ertönt beim Zurücksetzen und bei niedrigen...
  • Seite 580: Manuelle Ladekabelfreigabe Bei Nicht Reagierendem Schlüssel

    Hochspannung Warnung Einige Bauteile des Fahrzeugs werden mit Hochspannung betrieben, was bei falscher Handhabung sehr gefährlich sein kann. Arbeiten an diesen Bauteilen und allen orangefarbenen Kabeln dürfen ausschließlich von entsprechend autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Nichts berühren, das nicht eindeutig in der Betriebsanleitung beschrieben ist. 12.12.6.
  • Seite 581: Symbole Und Meldungen Im Fahrerdisplay Zum Hybridbetrieb

    Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, das Fahrzeug bei angeschlossenem Ladekabel zu starten. Ziehen Sie das trennen Ladekabel ab und schließen Sie den Deckel des Ladestutzens. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 12.12.8. Geplantes Laden deaktivieren Durch Anschließen und Abziehen des Ladekabels ist es möglich, den geplanten Ladevorgang zu deaktivieren.
  • Seite 582: Empfehlungen Zur Hybridbatterie

    Bei einer Wechselstromladung lässt sich einstellen, wann der Ladevorgang starten und stoppen soll. Der Zeitplan wird dann au- tomatisch jeden Tag zur gleichen Zeit wiederholt. Wie das geht, lesen Sie in einem separaten Abschnitt. Es ist möglich, die Planung zu deaktivieren: Schließen Sie das Ladekabel an das Fahrzeug an: Die LED an der Ladebuchse des Fahrzeugs leuchtet blau, da für das Fahrzeug die planmäßige Aufladung eingestellt ist.
  • Seite 583: Reichweite

    Hinweis Halten Sie das Fahrzeug während der Langzeitlagerung kühl und vermeiden Sie extreme Temperaturen, um die Gefahr von Batterieschäden zu minimieren. Wählen Sie einen Abstellplatz in Innenräumen oder im Schatten, je nachdem, wo die Temperatur am niedrigsten ist, insbesondere in heißen Klimazonen. 12.12.10.
  • Seite 584: Wirtschaftliches Fahren

    Vorkonditionierung Reifen und Reifendruck Verkehrslage Temperatur und Witterung Straßenzustand. Reichweite basierend auf Geschwindigkeit und Außentemperatur 20 °C (68 °F) Außentemperatur und abgeschaltete Klimaanlage. 20 °C (68 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. 35 °C (95 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. -10 °C (14 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. Das Diagramm stellt das ungefähre Verhältnis von konstanter Geschwindigkeit und Reichweite dar.
  • Seite 585: Recycling Von Batterien

    Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch. Während der Fahrt Fahrmodus Pure aktivieren.
  • Seite 586: Lebensdauer Und Kapazität Der Hybridbatterie

    Folge zu einer verminderten Kraftstoffeffizienz und Reichweite im Elektrobetrieb führt. Kühlmittel Die Kühlanlage der Hybridbatterie hat einen separaten Ausgleichsbehälter. Wichtig Das Nachfüllen des Kühlmittels für die Hybridbatterie ist nur durch eine Werkstatt vorzunehmen, es wird eine Volvo- Vertragswerkstatt empfohlen. Technische Daten der Hybridbatterie Typ: Lithium-Ionen Gesamtenergiemenge: 18,8 kWh 12.13.
  • Seite 587: Homelink® Verwenden

    Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, angesteu- ert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren. Programmierbare Tasten Anzeigelampe ® HomeLink ist im Innenrückspiegel integriert und besteht aus drei programmierbaren Tasten und einer Anzeigelampe im Spiegelglas.
  • Seite 588: Homelink® Programmieren

    Drücken Sie die programmierte Taste. Das Garagen- oder Grundstückstor, die Alarmanlage oder das jeweils zugehörige System wird betätigt (dies kann einige Sekunden dauern). Wenn die Taste länger als 20 Sekunden gedrückt bleibt, beginnt die Umpro- grammierung. Wenn die Taste gedrückt ist, leuchtet oder blinkt die Anzeigelampe. Auf Wunsch können die Originalfernbedie- ®...
  • Seite 589: Einzelne Taste Umprogrammieren

    ® Bei schnellem Blinken der Anzeigelampe: Das mit HomeLink zu programmierende Gerät kann eine Sicherheitsfunktion haben, die weitergehende Schritte erforderlich machen. Versuchen Sie, zweimal auf die programmierte Taste zu drücken, um zu sehen, ob die Programmierung funktioniert. Fah- ren Sie andernfalls mit folgendem Schritt fort. Finden Sie die Anlerntaste am Empfänger, z.
  • Seite 590: Problem Bei Der Programmierung

    ® Ein Zurücksetzen ist nur für die Gesamtheit aller HomeLink -Tasten möglich. Einzelne Tasten können nur umprogrammiert werden. ® Drücken Sie die äußeren HomeLink -Tasten und halten Sie diese etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeigelampe von konstantem Leuchten ins Blinken übergeht, dann sind die Tasten zurückgestellt und bereit, >...
  • Seite 591: Abschleppen Und Bergen

    12.14. Abschleppen und Bergen 12.14.1. Abschleppen Beim Abschleppen zieht das Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. Wichtig Da der Elektromotor hierbei Schaden nehmen würde, darf das Fahrzeug nicht abgeschleppt werden. Stattdessen ist für das Fahrzeug ein Bergungsfahrzeug erforderlich, bei dem es mit allen vier Rädern auf der Plattform stehend transportiert wird –...
  • Seite 592 Abschleppöse anbringen Die Abschleppöse aus dem Schaumblock unter dem Laderaumboden herausnehmen. Den Deckel entfernen - mit einem Finger auf die Markierung drücken und gleichzeitig gegenüberliegende Seite/Ecke herausfalten. > Die Abdeckung schwenkt um ihre Mittelachse und lässt sich dann abnehmen. Abschleppöse bis zum Anschlag festschrauben. Öse ordentlich festziehen, dafür als Hebel zum Beispiel den Radmutternschlüssel* verwenden.
  • Seite 593: Bergen

    * Optie/accessoire. 12.14.3. Bergen Beim Bergen wird das Fahrzeug mithilfe eines anderen Fahrzeugs vom Unfallort weggebracht. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. Die Abschleppöse kann genutzt werden, um das Fahrzeug auf die Pritsche eines Abschleppwagens hochzuziehen. Wichtig Beachten Sie, dass das Fahrzeug nicht abgeschleppt werden darf, sondern geborgen werden muss. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Luftfederung* ist diese vor dem Anheben des Fahrzeugs zu deaktivieren.
  • Seite 594: Sicherheitsmodus

    Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 595: Dämpfung

    Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 12.15. Dämpfung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 596: Niveauregelung Und Stoßdämpfung

    12.15.1. Niveauregelung * und Stoßdämpfung Die Niveauregulierung und Stoßdämpfung für das Fahrzeug wird automatisch geregelt. Stoßdämpfung (Four-C)* Bei Fahrzeugen, die mit Four-C ausgerüstet sind, wird die Stoßdämpfung je nach gewähltem Fahrmodus und der Geschwindig- keit des Fahrzeugs angepasst. Die Stoßdämpfung ist normalerweise auf möglichst hohen Komfort ausgerichtet und wird konti- nuierlich an den Untergrund sowie an Beschleunigung, Abbremsung und Kurvenlage des Fahrzeugs angepasst.
  • Seite 597: Verstellen Der Einstellungen Für Die Stoßdämpfer Polestar Engineered

    Eine Niveauregulierung der Hinterachse des Fahrzeugs auf die Zielhöhe läuft. Einstellung Fahrzeugniveau * Optie/accessoire. Gilt für Fahrzeuge mit Luftfederung Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 12.15.2. Verstellen der Einstellungen für die Stoßdämpfer Polestar Engineered* Für die Fahrt unter anderen Voraussetzungen oder besonderer Bodenbeschaffenheit ist es möglich, die Stoßdämpfung zu verstellen.
  • Seite 598 Verstellung eines Einstellrades am Vorderrad. Verstellung eines Einstellrades am Hinterrad. Hinweis Je näher das Rad der Stellung 0 steht, desto härter ist die Stoßdämpfung. Verstellen der Einstellung für die vorderen Stoßdämpfer Sorgen Sie dafür, dass das Einstellrad in Stellung 0 gestellt ist bevor die Verstellung beginnt. Auf diese Weise kann man einfa- cher erkennen, welche Stellung eingestellt ist.
  • Seite 599: Empfohlene Stellungen

    > die gleiche Prozedur für den anderen Stoßdämpfer durch. Hinweis Für bestmögliche Leistung empfiehlt Volvo, dass die Einstellräder für jede Achse in die gleiche Einstellung gebracht werden. Empfohlene Stellungen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 600: Füllstandkontrolle

    Stellung 10 Stellung 10 Komfort Stellung 15 Stellung 15 Hinweis Volvo übernimmt nur Verantwortung für die empfohlenen Einstellungen. * Optie/accessoire. 12.16. Füllstandkontrolle 12.16.1. Niveauregelung * und Stoßdämpfung Die Niveauregulierung und Stoßdämpfung für das Fahrzeug wird automatisch geregelt. Stoßdämpfung (Four-C)* Bei Fahrzeugen, die mit Four-C ausgerüstet sind, wird die Stoßdämpfung je nach gewähltem Fahrmodus und der Geschwindig- keit des Fahrzeugs angepasst.
  • Seite 601: Verstellen Der Einstellungen Für Die Stoßdämpfer Polestar Engineered

    Eine Niveauregulierung der Hinterachse des Fahrzeugs auf die Zielhöhe läuft. Einstellung Fahrzeugniveau * Optie/accessoire. Gilt für Fahrzeuge mit Luftfederung Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 12.16.2. Verstellen der Einstellungen für die Stoßdämpfer Polestar Engineered* Für die Fahrt unter anderen Voraussetzungen oder besonderer Bodenbeschaffenheit ist es möglich, die Stoßdämpfung zu verstellen.
  • Seite 602 Es gibt vier Einstellräder, zwei für die vorderen Stoßdämpfer und zwei für die hinteren. Die Einstellräder befinden sich oberhalb jedes Rades. Bei den Vorderrädern sitzen die Einstellräder unter der Haube. Bei den Hinterrädern sitzen die Einstellräder ober- halb jedes Rades im Radkasten. Verstellung eines Einstellrades am Vorderrad.
  • Seite 603 cher erkennen, welche Stellung eingestellt ist. Drehen Sie das Einstellrad im - bzw. gegen den - Uhrzeigersinn, um die Stellung zu ändern. Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, um auf die Stellung 0 zu kommen. Drehen Sie das Rad gegen den Uhrzeigersinn, um die gewünschte Stellung zu wählen. Die Einstellpositionen sind an ei- nem spür- und hörbaren Klicken zu erkennen.
  • Seite 604 Wenn die gewünschte Stellung eingestellt ist, bringen Sie den schützenden Gummideckel wieder an. Führen Sie danach > die gleiche Prozedur für den anderen Stoßdämpfer durch. Hinweis Für bestmögliche Leistung empfiehlt Volvo, dass die Einstellräder für jede Achse in die gleiche Einstellung gebracht werden. Empfohlene Stellungen Stellung...
  • Seite 605: Funktionsstörung

    Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 606: Bei Einem Wildunfall

    Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks. Bei einem Wildunfall Seien Sie vorsichtig: Verletzte Tiere können sich bedroht fühlen und sich wehren. Bei einem schwer verletzten Tier die Polizei rufen, damit diese das Tier tötet. Ein totes Tier von der Fahrbahn entfernen, damit es keine Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer darstellt.
  • Seite 607: Audio, Medien Und Internet

    13. Audio, Medien und Internet 13.1. Radio 13.1.1. Radio* Es ist möglich, sowohl FM- als auch DAB-Sender zu hören. Das Radio kann über das Center Display, das Lenkradtastenfeld oder über die Sprachsteuerung bedient werden. In Google Play können weitere Radio-Apps herunter geladen werden. Verknüpfung zwischen DAB und FM Die Funktion ermöglicht es, bei schlechtem oder gar keinem Empfang innerhalb einer Sendergruppe (Ensemble) zwischen FM- und/oder DAB-Sendern mit besserem Empfang zu wechseln.
  • Seite 608: Radio Einschalten

    13.1.2. Radio einschalten* Die Radio-App kann über das Center Display oder über einen Sprachsteuerungsbefehl gestartet werden. Starten über das Center Display Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen Wenn Sie den gewünschten Radiosender aus der Liste über verfügbare Radiosender oder aus den Favoriten. Starten über die Sprachsteuerung Es ist auch möglich, das FM-Radio mit der Sprachsteuerung zu starten, indem eine Frequenz angegeben wird.
  • Seite 609: Bevorzugte Sender Einstellen

    beendet. * Optie/accessoire. 13.1.4. Bevorzugte Sender einstellen * Es ist möglich, einen Radiosender in der Liste mit Radiofavoriten, die sich in einem eigenen Register in der Radio-App befindet, hinzuzufügen. Radiofavoriten Um Radiosender in der Favoritenliste zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor: Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen.
  • Seite 610: Telefon

    Wenn ein Telefon oder ein anderes Gerät über Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen wird, können Medien dieses Gerätes im Bluetooth-Mediaplayer abgespielt werden. Sie starten die App Bluetooth-Mediaplayer aus der Ansicht Home oder Apps . Zur Bedienung der App können auch Kurzbefehle in der Ansicht Home benutzt werden. Hinweis Um über Bluetooth Medien von einem Telefon zu streamen, muss zunächst der Bluetooth-Mediaplayer gestartet werden.
  • Seite 611: Bluetooth-Verbindung Mit Telefon Trennen

    Ggf. Optionen für Kontakte und Nachrichten im Telefon annehmen oder ablehnen. Das Telefon wird standardmäßig sowohl für Medien als auch Telefonie angeschlossen > Tippen Sie auf Erledigt. Hinweis Bei manchen Telefonen muss die Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Wenn Kontakte und Nachrichten trotz aktivierter Funktion nicht im Fahrzeug angezeigt werden, die Verbindung mit dem Telefon trennen und anschließend wiederherstellen.
  • Seite 612: Trennen Über Das Center Display

    Trennen über das Center Display Tippen Sie ganz unten im Display auf Tippen Sie auf Konnektivität. Tippen Sie unter Bluetooth die Zeile mit dem Namen des Telefons an, um dieses für Telefonie und Medien zu trennen. Das Telefon ist nicht mehr länger mit dem Fahrzeug verbunden. >...
  • Seite 613: Apple Carplay

    -Modellen . Wenn Ihr Fahrzeug CarPlay noch nicht unterstützt, können Sie es entsprechend nachrüsten. Wenden Sie sich zur Installation von CarPlay bitte an Ihren Volvo Partner. Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen iPhone-Modellen finden Sie auf der Homepage von Apple: www.apple.-...
  • Seite 614: Tipps Für Die Nutzung Von Apple® Carplay

    Hinweis CarPlay steht nur zur Verfügung, wenn die Bluetooth-Funktion im Fahrzeug deaktiviert ist. Daher können Sie CarPlay nicht parallel mit einem Telefon oder Mediaplayer verwenden, das oder der über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbunden ist. Schließen Sie ein iPhone, das CarPlay unterstützt, an den weiß umrahmten USB-Anschluss an. Wenn CarPlay bereits mit diesem Telefon verwendet wurde, startet CarPlay automatisch.
  • Seite 615: Android Auto

    [https://www.android.com/auto/] finden Sie Informationen zu unterstützten Apps und kompati- blen Android-Geräten. Zu Apps von Drittanbietern siehe Google Play. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Verantwortung für die Inhalte von Android Auto übernimmt. Bei Verwendung der Kartennavigation über Android Auto wird die Routenführung auf dem Fahrerdisplay angezeigt. Damit die Karte angezeigt werden kann, muss eine Wegbeschreibung aktiv sein.
  • Seite 616: Android-Gerät Anschließen Und Android Auto Starten

    Android-Gerät anschließen und Android Auto starten Schließen Sie ein Android-Gerät, das Android Auto unterstützt, an den weiß umrahmten USB-Anschluss an . Wenn Android Auto bereits mit diesem Telefon verwendet wurde, startet Android Auto automatisch. Beim ersten Anschluss des Telefons erscheinen zunächst die Nutzungsbedingungen, die wir Sie bitten, zu lesen und zu akzeptieren.
  • Seite 617: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    13.3.4. Internetverbindung über Bluetooth herstellen So verbinden Sie das Fahrzeug über ein Mobiltelefon als Hotspot per Bluetooth mit dem Internet. Stellen Sie sicher, dass das Telefon das Teilen einer Internetverbindung (Tethering) unterstützt und diese Funktion aktiviert ist. Verbinden Sie das Mobiltelefon über Bluetooth mit dem Fahrzeug. Rufen Sie ganz unten im Center Display die Einstellungen ( ) auf, tippen Sie auf Konnektivität...
  • Seite 618: Kontakte Werden Nicht Angezeigt

    Bevor die Kontakte im Fahrzeug angezeigt werden können, muss zunächst im Telefon die Freigabe von Kontakten gestattet werden. Das Durchblättern der Kontakte erfolgt durch Wischbewegungen nach oben oder unten. Es ist möglich, die Favoriten des Telefons im Fahrzeug anzuzeigen. Kontakte werden nicht angezeigt Es kann eine kurze Zeit dauern, bevor die Kontakte geladen werden.
  • Seite 619: Textmitteilungen Handhaben

    Zum Beenden des Telefonats auf gehen. Neuen Anruf während eines laufenden Gesprächs annehmen Wenn während eines laufenden Gesprächs ein neuer Anruf ankommt, so kann dieser Anruf über das Center Display beantwortet werden. Das ursprüngliche Gespräch wird gehalten, während der neue Anruf beantwortet wird. Zwi- schen den Gesprächen wechseln, indem auf das entsprechende Symbol gedrückt wird.
  • Seite 620: Auf Textmitteilung Antworten

    Wenn das Telefon mit dem Fahrzeug gekoppelt ist, wird ganz oben im Center Display eine Benachrichtigung angezeigt, dass eine neue Textmitteilung angekommen ist. Wählen Sie aus, ob die Mitteilung vorgelesen werden soll, indem Sie auf den Bild- schirm tippen oder die Sprachsteuerung verwenden. Es ist auch möglich, auszuwählen, dass die Konversation stumm geschaltet wird.
  • Seite 621: Apps Herunterladen

    Öffnen Sie die App-Ansicht und tippen Sie auf Google Play. Tippen Sie auf und wählen Sie die gewünschten Apps aus, um diese auf erforderliche Updates zu prüfen. Führen Sie in diesem Fall das Update auf die jeweils jüngste Version durch. Das System neu starten, indem Sie die Home-Taste ca.
  • Seite 622: Apps Deinstallieren

    Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 623: Erstellung Einer Volvo Id

    Die verfügbaren Dienste variieren je nach Ausstattungsniveau und Markt und können sich mit der Zeit ändern. 13.4.5. Erstellung einer Volvo ID Um mit dem Fahrzeug verbundene Volvo-Dienste nutzen zu können, zum Beispiel über die Volvo Cars App, muss eine Volvo ID erstellt werden.
  • Seite 624: Internetverbindung

    Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem muss Connected Safety in den Volvo-Datenschutz-Einstellungen aktiv erlaubt werden. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs eingeschaltet wird, kann dies auch anderen Fahrzeugen gemeldet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 625: Apps

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 626: Volvo Id

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen. Volvo ID wird vom Fahrzeug, volvoid.eu.volvocars.com/Account [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/]...
  • Seite 627: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail/SMS, die automatisch an die von Ihnen angegebene Adresse geschickt wird. > Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit.
  • Seite 628: Probleme Mit Der Internetverbindung

    Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie über Apps z. B. Internetradio hören und Musikdienste nutzen. Das Fahrzeug lässt sich über ein mit Bluetooth gekoppeltes Telefon oder ein Wi-Fi-Netzwerk mit dem Internet verbinden. Auf bestimmten Märkten kann die Verbindung auch über das integrierte Fahrzeugmodem hergestellt werden.
  • Seite 629: Überprüfen Sie Die Zustimmung Zur Internetverbindung

    Warnung Da der automatische Unfallalarm bei einem Neustart des Fahrzeugmodems vorübergehend deaktiviert wird, sollte das Fahrzeug bei einem solchen Neustart geparkt sein. Überprüfen Sie die Zustimmung zur Internetverbindung Für eine funktionierende Internetverbindung ist eine Zustimmung erforderlich. Überprüfen, ob diese Einstellung korrekt gespei- chert wurde.
  • Seite 630: Internetverbindung Über Wi-Fi Herstellen

    Versuchen Sie bei einer schlechten Verbindung über das integrierte Fahrzeugmodem, z. B. aufgrund unzureichender Mobilfunk- abdeckung, die Internetverbindung stattdessen über ein Wi-Fi-Netzwerk oder ein über Bluetooth-verbundenes Telefon herzustellen. Hinweis Wenn Sie mehrere Internetquellen gleichzeitig nutzen, z. B. ein integriertes Fahrzeugmodem und die Internetverbindung eines über Bluetooth verbundenen Telefons, werden diese Quellen wie folgt priorisiert.
  • Seite 631: Märkte Mit Fahrzeugmodem-Internet

    Hinweis Hier sind die bekannten Anforderungen für Wi-Fi-Zugangspunkte, die für die Nutzung für Android verfügbar sein sollen: WPA2 mit Passwort (CCMP). Es ist ein Passwort erforderlich. Nicht erlaubt/möglich: Netzwerk ohne Verschlüsselung (offenes Netzwerk). WPA3. WEP. WPA (mit TKIP). WPS (Wi-Fi Protected Setup)-aktivierte Router. Gilt auch, wenn es sich um eine WPA2-Verbindung handelt (die meisten zu Hause verwendeten Router haben WPS aktiviert).
  • Seite 632: Audio Und Medien

    Land Japan Kanada Korea Luxemburg Malaysien Mexiko Neuseeland Niederlande Norwegen Österreich Polen Portugal Puerto Rico Rumänien Schweden Schweiz Singapur Slowakei Spanien Taiwan Thailand Tschechien Türkei Ungarn Je nach Markt und Modell kann dieser Zeitraum variieren. Für den EX40 der Modelljahre 2022 und 2023 und den EC40 des Modelljahres 2023 sind die verbundenen Dienste 4 Jahre lang kostenlos.
  • Seite 633: Speicherplatz Auf Der Festplatte

    von Musik und/oder als Telefongerät, zum Beispiel für Anrufe und Anzeige von Kontakten, benutzen wollen. USB-Anschlüsse zum Aufladen von Geräten. Die zugehörigen Funktionen lassen sich über das Lenkradtastenfeld, das Center Display oder per Sprachsteuerung bedienen. Geräte über USB-Anschlüsse aufladen. * Optie/accessoire. 13.7.
  • Seite 634: Audiowiedergabe

    Die Lautstärkeregelung erfolgt normalerweise mit dem Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtas- tenfeld. Dies gilt beispielsweise beim Abspielen von Musik, Radioprogrammen*, laufenden Telefongesprächen und aktiven Verkehrsmeldungen. Bei der Einstellung der Lautstärke wird ein erweiterbares Menü im Center Display geöffnet. Hier kann zum Beispiel die Laut- stärke für eingehende Anrufe, Benachrichtigungen oder Mediaplayer geändert werden.
  • Seite 635 Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nut- zung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Ver- hältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 636 Head-Up-Display * Das Head-up-Display zeigt ausgewählte Informationen, auf die der Fahrer unmittelbar reagieren sollte. Dies sind z. B. Verkehrs- meldungen, Geschwindigkeitsinformationen oder Navigationshinweise. Auch Verkehrsschildinformationen und ankommende Anrufe werden im Head-Up-Display angezeigt. Es wird mit dem rechten Lenkradtastenfeld und über das Display in der Mittel- konsole bedient.
  • Seite 637: Akzeptieren Der Nutzungsbedingungen Und Datenerfassung

    Bei der Abmeldung und Löschung von Benutzerprofilen Besitzerwechsel Beim Zurücksetzen von Einstellungen Datenschutzeinstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie danach auf Datenschutz. Gehen Sie anschließend auf Volvo-Datenschutz-Einstellungen, Datenfreigabe für Google oder Juristische Informationen von Google. Bestimmte Einstellungen können nur mit einem Profil durchgeführt werden, das über Administratorrechte verfügt.
  • Seite 638 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 638 / 826...
  • Seite 639: Volvo Assistance Und Die App Volvo Cars

    Die Tasten an der Deckenkonsole sind mit dem Sicherheits- und Alarmsystem sowie mit anderen Fahrzeugsystemen (wie Schließsystem und Klimaanlage) verbunden. Das Fahrzeug ist mit einem integrierten Modem ausgestattet, über das die Kom- munikation mit Volvo Assistance und der App Volvo Cars erfolgt. Die Ortung des Fahrzeugs erfolgt über GNSS (Global Navigati- on Satellite System).
  • Seite 640: Verarbeitung Personenbezogener Daten

    Taste drücken. Volvo Assistance Um bei Erkrankung oder äußerer Bedrohung gegen das Fahrzeug bzw. die Insassen Hilfe zu rufen, können Sie Volvo Assistance oder eine Notrufzentrale manuell alarmieren, indem Sie die SOS-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Fahr- zeug ruft Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u.
  • Seite 641: Alarmnummer

    Volvo Assistance Wenn das Sicherheitssystem des Fahrzeugs ausgelöst wird, beispielsweise bei einem Unfall, durch den das Aktivierungsniveau für Gurtstraffer oder Airbags erreicht wird, ruft das Fahrzeug automatisch Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u. a. die Fahrzeugposition enthält.
  • Seite 642: Priorisierung Von Volvo Assistance Oder Notrufzentrale

    Sie können einstellen, ob das Fahrzeug in einer Notsituation Volvo Assistance oder die Notrufzentrale [ 1 ] kontaktiert. Sie können einstellen, ob das Fahrzeug bei Auslösung des automatischen Unfallalarms oder beim Drücken der SOS-Taste Volvo Assistance oder die öffentliche Notrufzentrale kontaktiert. Standardmäßig ist eingestellt, dass das Fahrzeug zuerst Volvo Assistance verständigt.
  • Seite 643: Gestohlenes Fahrzeug Mit Volvo Assistance Orten

    Dies gilt auch, wenn das Fahrzeug mithilfe eines zugehörigen Schlüssels geöffnet und gestohlen wurde. In diesem Fall ist wie folgt vorzugehen: Wenden Sie sich an Volvo Assistance und sagen Sie, dass Sie Hilfe bei der Ortung des Fahrzeugs brauchen. Die Ortung wird eingeleitet.
  • Seite 644: Volvo Assistance Während Der Fahrt

    Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt. 14.1.6. Volvo Assistance während der Fahrt Über die Taste oder die App Volvo Cars können Sie Hilfe anfordern, wenn Sie z. B. eine Reifenpanne haben, Ihnen der Kraftstoff ausgegangen ist oder die Batterie entladen ist. Wenn Sie die -Taste an der Deckenkonsole mindestens 2 Sekunden lang drücken, wird eine Sprechverbindung zu Volvo As-...
  • Seite 645: Customer Service Über Volvo Assistance

    14.1.9. Volvo Assistance im Ausland Je nach Land können die verfügbaren Pannenhilfedienste variieren. Beim Drücken der SOS-Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance oder einer Notrufzentrale des Landes verbunden, in dem Sie sich mit Ihrem Fahrzeug befinden. Beim Drücken der -Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance in Ihrem Heimatland verbunden.
  • Seite 646: Volvo Id Und Verbindung Der Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug

    Demomodus aus. Im Demomodus können Sie sich die meisten Funktionen ansehen und sich mit der App vertraut machen. Volvo ID und Verbindung der Volvo Cars App mit dem Fahrzeug Um die Volvo Cars App verwenden zu können, brauchen Sie eine Volvo ID. Nachdem Sie die Volvo ID erstellt haben, muss die App mit dem Fahrzeug verknüpft werden.
  • Seite 647: Kontakt Zwischen Fahrzeug Und Der App Volvo Cars

    Volvo Cars App herunterladen Die Volvo Cars App steht im Apple App Store und in Google Play kostenlos zum Download bereit. Viele Funktionen der App müssen nicht zwingend einem Fahrzeug zugeordnet werden, sondern Sie können die App zunächst im Demomodus testen.
  • Seite 648: Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verknüpfen

    Setzen Sie sich in das Fahrzeug. Melden Sie sich in Ihrer Volvo Cars App mit Ihrer Volvo ID an und folgen den Anweisungen der App. Wenn bereits ein Fahrzeug mit der App verbunden ist und Sie ein weiteres hinzufügen möchten, gehen Sie auf Verknüpfte Fahrzeuge...
  • Seite 649: In Der Volvo Cars App Zwischen Verbundenen Fahrzeugen Wechseln

    Tipps für die Verwendung der Volvo Cars App Wenn Sie Probleme mit der Volvo Cars App haben, stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, mit dem die App verknüpft ist, im Frei- en auf einem offenen Platz mit Mobilnetz steht, und Ihr mobiles Gerät über eine gute Internetverbindung verfügt. Wenn die Pro- bleme weiterhin bestehen, informieren Sie sich im Abschnitt für häufig gestellte Fragen zur Volvo Cars App unter...
  • Seite 650: Klimaanlage Ferngesteuert Einschalten

    Muster, TouchID oder FaceID. Hinweis Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, das Fahrzeug zu fahren, wenn dieses über die Volvo Cars App aus der Ferne in Betrieb genommen wurde. Die Funktion bleibt aktiv, bis Sie das Bremspedal betätigen oder den Startschalter drehen.
  • Seite 651: Verriegelungsfunktion In Der Volvo Cars App

    Gilt für Plug-in Hybride und Fahrzeuge mit Kraftstoffheizung. 14.2.7. Verriegelungsfunktion in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App wird nicht nur der Verriegelungsstatus angezeigt, sondern Sie können das Fahrzeug auch ferngesteuert ver- und entriegeln. Sie finden die Verriegelungsfunktion auf der Registerkarte Hinweis Wenn ein falscher Verriegelungsstatus angezeigt wird, öffnen Sie in der Registerkarte...
  • Seite 652: Batterie- Und Aufladefunktionen In Der Volvo Cars App

    14.2.9. Batterie- und Aufladefunktionen in der Volvo Cars App* Die Volvo Cars App zeigt den aktuellen Batteriestand und eine Schätzung an, wie weit das Fahrzeug mit der ak- tuellen Ladung fahren kann. Sie können auch einen regelmäßigen Ladevorgang planen, indem Sie eine jeden Tag geltende Start- und Endzeit eingeben.
  • Seite 653: Ferngesteuertes Einschalten Der Klimaanlage Mit Der Volvo Cars App

    Gilt für Fahrzeuge mit Lenkradheizung. 14.2.11. Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App können Sie die Luftreinigung * ferngesteuert starten und so schon vor dem Losfahren für saubere Innenraumluft sorgen. Tippen Sie im Tab (Luftreinigung).
  • Seite 654: Volvo Cars App Mit Apple Watch Benutzen

    * Optie/accessoire. 14.2.12. Volvo Cars App * mit Apple Watch benutzen Mit einer Apple Watch können Sie bestimmte Funktionen der Volvo Cars App nutzen, wie z. B. Klima im Stand ein- und ausschalten und das Fahrzeug verriegeln/entriegeln. Wenn die App Volvo Cars auf einem Telefon installiert und mit dem Fahrzeug verbunden ist, stehen die App-Funktionen auto- matisch auch auf der Apple Watch zur Verfügung, die mit dem Telefon gekoppelt ist.
  • Seite 655: Besitzverhältnis In Der App Volvo Cars Beenden

    Wenn Sie Ihr Fahrzeug verkaufen, müssen Sie im Administratorkonto der App Volvo Cars das Besitzverhältnis beenden und die Verknüpfung mit der App aufheben. Wenn Sie keinen Zugang zur App haben, teilen Sie Ihrem Volvo Partner mit, dass Sie Ihr Fahrzeug verkaufen möchten.
  • Seite 656: Halterwechsel, Wenn Die Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verbunden Ist

    Verbindung der App Volvo Cars mit dem Fahrzeug zu ermöglichen. Fahrzeug verkaufen Der frühere Halter muss die Verknüpfung zwischen dem Fahrzeug und der App Volvo Cars aufheben. Bei einem Ende der Hal- terschaft wird das Fahrzeug automatisch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wodurch Profile, Benutzerdaten, zugewie- sene Schlüssel, persönliche Einstellungen usw.
  • Seite 657: Akute Hilfe Über Ecall

    Das Fahrzeug kann einen Unfall erkennen und selbstständig Kontakt zu einer Notrufzentrale aufnehmen. Für Fahrzeuge ohne Zugang zu Volvo Assistance* ist in Europa der Pan-European eCall gesetzlich vorgeschrieben – der Zu- gang zu einem automatischen Unfallalarm und sofortiger Hilfe im Notfall.
  • Seite 658: Pannendienst

    Das Fahrzeug sendet automatisch eine Meldung, die u.A. die Fahrzeugposition enthält, an die Alarmzentrale. Die Einsatzleitstelle stellt eine Sprechverbindung mit dem Fahrer her, um das Ausmaß des Unfalls und eventuellen Hilfebedarf zu erfragen. Die Einsatzstelle entsendet die benötigten Sicherheitsdienste (Polizei, Krankenwagen, Abschleppwagen usw.) an den Unfallort.
  • Seite 659: Navigation

    16. Navigation 16.1. Reiseziel angeben 16.1.1. Smarte Energieaufteilung mithilfe der Navigation Verteilen Sie mithilfe von Google Maps die zur Verfügung stehende Stromenergie so effektiv wie möglich auf die gesamte Reiseroute. Im Fahrmodus Hybrid wird das Fahrzeug sowohl durch den Elektromotor als auch durch den Verbrennungsmotor angetrieben.
  • Seite 660: Google Maps

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. 16.3. Google Maps Neben Karten bietet Ihnen Google Maps Verkehrsinformationen, Navigation sowie Informationen zu geeigneten Ladestationen. Sie können Maps sowohl mit als auch ohne bestehende Internetverbindung verwenden, wobei online mehr Funk- tionen zur Verfügung stehen.
  • Seite 661: Google Maps Verwenden

    16.4. Google Maps verwenden Maps wird auf dem Center Display sowie über die Lenkradtasten auf dem Fahrerdisplay angezeigt und bedient. Maps lässt sich auch per Sprachsteuerung bedienen. Maps öffnen und schließen Sie öffnen Maps, indem Sie auf das zugehörige Symbol auf dem Center Display tippen. Sie schließen die App, in- dem Sie die Home-Taste drücken.
  • Seite 662: Einstellungen In Google Maps

    16.6. Einstellungen in Google Maps Die meisten Einstellungen zu Maps erfolgen unter Einstellungen direkt in der App. Nachfolgend sind einige Beispiele aufgeführt. Umfang der Navigationsansagen Hier können Sie einstellen, welche Navigationsansagen gewünscht sind, z. B. keine Manöverhinweise, sondern nur Verkehrsinformationen. Routenoptionen Hier können Sie einstellen, ob z.
  • Seite 663: Ladezustand Bei Ankunft

    Die genannten Funktionen stellen lediglich Beispiele dar. Aktuelle Informationen zur Verfügbarkeit und Bedienung der einzelnen Funktionen finden Sie unter g.co/mapsincar [https://g.co/mapsincar] Die Berechnung in Funktionen, die mit dem Ladezustand der Batterie zusammenhängen, basieren auf der bisherigen Verwen- dung des Fahrzeugs, bei denen zum Beispiel die Nutzung der elektrischen Ausrüstung, Geschwindigkeit und Fahrstil Faktoren darstellen, die hierfür eine Rolle spielen.
  • Seite 664: Ziele In Google Maps

    Spurinformationen Die Turn-by-Turn-Navigation mit Manöverpfeilen auf dem Fahrerdisplay ist besonders übersichtlich und minimiert die Notwen- digkeit, auf das Display zu blicken. 16.9. Ziele in Google Maps In Maps können Sie verschiedene Arten von Zielen angeben. Über das Suchfeld haben Sie die Möglichkeit, unterschiedliche Arten von Zielen zu suchen. Neben Adressen können Sie auch Sonderziele eingeben, z.
  • Seite 665: Alternative Route

    Alternative Route Wenn ein gewünschtes Reiseziel angegeben wurde, wird eine bestimmte Route, aber auch Routenalternativen vorgeschlagen. Die Vorschläge basieren unter anderem auf den Einstellungen im System, Verkehrsinformationen, der berechneten Strecke und Reisezeit. Eine alternative Route wird in der Liste der vorgeschlagenen Routen gewählt, oder dadurch, dass das Fahrzeug ent- lang der alternativen Route gefahren wird, das so genannte decide by steering.
  • Seite 666: Streckeninformationen In Der Teilansicht Navigation

    Warnung Folgendes beachten: Immer die volle Aufmerksamkeit auf die Straße richten und sich in erster Linie auf das Fahren konzentrieren. Halten Sie sich stets an die geltende Straßenverkehrsordnung und fahren Sie verantwortlich. Die Wegverhältnisse können aufgrund von z. B. Witterung oder Jahreszeit dazu führen, dass bestimmte Empfehlungen weniger zuverlässig sind.
  • Seite 667: Räder Und Reifen

    17. Räder und Reifen 17.1. Radwechsel 17.1.1. Radwechsel Bei einem Radwechsel ist stets die ordnungsgemäße Ausführung sicherzustellen. Nachfolgend wird beschrieben, wie ein Rad vom Fahrzeug abmontiert und wieder montiert wird und was dabei zu beachten ist. Überprüfen Sie, ob die Reifendimensionen für die Benutzung an diesem Fahrzeug zugelassen sind. Warnung Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben.
  • Seite 668: Rad Montieren

    Die Räder, die noch am Boden stehen sollen, vorne und hinten blockieren. Dazu beispielsweise ausreichend große Holzklötze oder größere Steine verwenden. Die Abschleppöse mit dem Radschraubenschlüssel* bis zum Anschlag zusammenschrauben. Die Kunststoffkappen mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug von den Radschrauben entfernen oder die Radkappe abnehmen.
  • Seite 669: Wagenheber

    140 Nm (103 lb-ft) anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Je nach montierten Reifen: Bringen Sie die Radkappe wieder an, indem Sie sie gemäß den Markierungen einsetzen und andrücken. Die Kunststoffkappen über den Radschrauben wieder anbringen. Den Reifendruck prüfen und den neuen Reifendruck im Reifendrucküberwachungssystem* speichern. Warnung Einige Tage nach einem Radwechsel müssen ggf.
  • Seite 670: Radschrauben

    17.1.3. Radschrauben Die Radschrauben dienen der Befestigung der Räder an der Nabe. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsmoment der Radschrauben mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Keinesfalls Schmiermittel für das Gewinde der Radschrauben verwenden.
  • Seite 671: Reserverad

    Wenn der Radschraubenschlüssel* nicht verwendet wird, ist er an der hierfür vorgesehen Stelle im Schaumblock unter dem La- deboden aufzubewahren. Dies ist wichtig, damit das Werkzeug zur Verfügung steht, wenn das Fahrzeug in die Werkstatt ge- bracht wird. Wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Partner, wenn Sie den Schlüssel verlieren sollten. * Optie/accessoire.
  • Seite 672: Handhabung Des Reserverads

    Warnung Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad keinesfalls schneller als 80 km/h (50 mph) fahren. Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ Temporary Spare gefahren werden. Beim Fahren mit einem Reserverad kann das Fahrzeug andere Fahreigenschaften aufweisen. Das Reserverad ist so schnell wie möglich gegen ein reguläres Rad auszutauschen.
  • Seite 673: Schneeketten

    Bei Raddimensionen von mehr als 18 Zoll empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu verwenden. Bei anderen Radgrößen als 7,5x18 ET 45 235 45 oder 8x18 ET 42 235 45 empfiehlt Volvo, keine Schneeketten zu verwenden. Auch bei Polestar Engineered empfiehlt Volvo, keine Schneeketten zu verwenden, wobei in diesem Fall bei Radgröße 8x19 ET 42 235 40 das Zubehör AutoSock verwendet werden kann.
  • Seite 674 Kurven und Bremsen bei blockierten Rädern. Manche Schneeketten zum Festspannen beeinträchtigen die Wirkung der Bremsen und dürfen daher NICHT verwendet werden. Weitere Informationen zu Schneeketten erhalten Sie von Ihrem Volvo Partner. * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 675: Winterreifen

    Die rechtlichen Bestimmungen zur Verwendung von Spike-Reifen können variieren. Halten Sie die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 17.1.8. Reifenpanne Bei einer Reifenpanne auf einer befahrenen Straße die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 676: Reifenpanne Beheben

    Achten Sie auf die Sicherheit und bewegen Sie das Fahrzeug nach Möglichkeit an eine verkehrssichere Stelle. Bei Bedarf den Pannendienst rufen. Nach Möglichkeit auf der Seite aus dem Auto steigen, auf der am wenigsten Verkehr herrscht. Legen Sie eine Reflexweste an und stellen Sie dann das Warndreieck so auf, dass andere Verkehrsteilnehmer rechtzeitig ge- warnt sind.
  • Seite 677: Reifen

    17.2. Reifen 17.2.1. Angaben zur Reifengröße Angaben zur Größe, zum Lastindex und zur Geschwindigkeitsklasse von Reifen. Die Fahrzeugzulassung gilt für bestimmte Kombinationen aus Felgen und Reifen. Größenbezeichnung Alle Reifen haben eine Größenbezeichnung, wie z. B.: 235 45 R18 98 W. Reifenbreite (mm) Verhältnis von Höhe der Reifenseite und der Reifenbreite (%) Radialreifen...
  • Seite 678: Drehrichtung Des Reifens

    Für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Reifen- oder Raddimensionen an Vorder- und Hinterachse ist der Positionswechsel zwischen Vorder- und Hinterachse nicht gestattet. Volvo empfiehlt, dass die Profiltiefe an den Hinterrädern nicht erheblich geringer ist, als an den Vorderrädern, um die Gefahr des Ausbrechens der Hinterräder bei der Fahrt auf nasser Fahrbahn zu verringern.
  • Seite 679: Reifenverschleißanzeige

    Hinweis Stellen Sie sicher, dass auf Vorder- und Hinterachse Reifentyp, Fabrikat und Größe übereinstimmen. Bei Fahrzeugen mit unterschiedlichen Reifengrößen vorne und hinten müssen auf der Vorder- und Hinterachse jeweils der Reifentyp und die Größe übereinstimmen. 17.2.3. Reifenverschleißanzeige Der Verschleißindikator zeigt die Profiltiefe des Reifens an. Der Verschleißindikator ist eine schmale Erhebung, die quer in den längs verlaufenden Profilrillen des Reifens liegt.
  • Seite 680: Niedrigster Zugelassener Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse Für Reifen

    17.2.5. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor. 17.3. Reifendruck 17.3.1. Reifendrucküberwachung 17.3.1.1. Reifendrucküberwachung* [ 1 ] Bei einer Warnung der Reifendrucküberwachung auf dem Fahrerdisplay ist der Luftdruck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig.
  • Seite 681: Siehe Reifendruckstatus Im Center Display

    Wenn Reifen mit zu geringem Reifendruck gefahren werden, kann dies zu einer Überhitzung der Reifen und in der Folge zu ei- nem Reifenplatzer führen. Niedriger Reifendruck beeinträchtigt auch die Kraftstoffsparsamkeit und die Lebensdauer des Reifens und kann sich negativ auf die Handhabung des Fahrzeugs und den Bremsweg auswirken. Beachten Sie bitte, dass TPMS kein Ersatz für die normale und übliche Reifenpflege ist.
  • Seite 682: Status Kontrollieren

    [ 1 ] Mit dem System der Reifendrucküberwachung kann der Reifendruckstatus im Center Display abgelesen werden. Status kontrollieren Es ist nötig, einige Minuten lang mindestens 35 km/h (22 mph) zu fahren, bis das System aktiv wird. Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Fzg.-Status, wo der Reifendruckstatus abgelesen werden kann.
  • Seite 683: Speichern Eines Neuen Referenzwerts Für Die Reifendrucküberwachung

    Hinweis Um Fehler zu vermeiden, wird der Druck am besten bei kalten Reifen kontrolliert. Kalte Reifen bedeutet dabei, dass die Reifen die gleiche Temperatur wie die Umgebungstemperatur haben (ca. 3 Stunden nach der letzten Fahrt). Nach einigen Kilometern Fahrt erwärmen sich die Reifen, sodass der Druck steigt. Hinweis Nach dem Aufpumpen eines Reifens stets den Ventilverschluss wieder aufsetzen, damit das Ventil nicht durch Steinchen, Schmutz o.
  • Seite 684: Meldungen Zur Reifendrucküberwachung

    Tippen Sie auf Reifendruck speichern. Beim Speichern des Reifendrucks muss das Fahrzeug eingeschaltet und im Stand sein. Hinweis Die Taste Reifendruck speichern dient zum Speichern neuer Referenzwerte im Reifendruck-Kontrollsystem. Aus Sicherheitsgründen ist sie nur verfügbar (wählbar), wenn das Fahrzeug bei laufendem Motor stillsteht. Der Reifendruck muss nach einer Reifendruckanpassung oder beim Austausch der Reifen gespeichert werden.
  • Seite 685: Reifendruck Kontrollieren

    * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) Nach einer Reifendruckkorrektur ist immer der neue Reifendruck im System zu speichern. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 17.3.2. Reifendruck kontrollieren Der richtige Reifendruck sorgt für stabiles Fahrverhalten, spart Energie und verlängert die Lebensdauer der Reifen.
  • Seite 686: Reifendruck Einstellen

    Lassen Sie keinesfalls Luft aus den Reifen ab, nachdem Sie den Reifendruck bei warmen Reifen kontrolliert haben. Da sich die Reifen beim Fahren erwärmen, ist es ganz normal, dass der Druck jetzt über dem für kalte Reifen empfohlenen Druck liegt. Ein warmer Reifen, dessen Druck dem für kalte Reifen empfohlenen Druck entspricht oder diesen untersteigt, kann einen zu niedri- gen Fülldruck aufweisen.
  • Seite 687: Zugelassener Reifendruck

    Hinweis Wenn versehentlich zu viel Luft eingefüllt wurde, lassen Sie die überschüssige Luft ab, indem Sie auf den mittig am Ventil befindlichen Metallstift drücken. Kontrollieren Sie den Druck mit dem Reifendruckmesser danach erneut. Für manche Reservereifen ist ein höherer Luftdruck als für die übrigen Reifen erforderlich. Kontrollieren Sie die Angaben in der Reifendrucktabelle oder auf dem Reifendruckaufkleber.
  • Seite 688: Provisorische Reifenabdichtung

    Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäuleninnenseite auf der Fahrerseite (zwischen Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschiedlicher Beladung und unterschiedlichen Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Reifendruck angegeben. Reifendruckaufkleber Auf dem Aufkleber finden Sie die Bezeichnung der ab Werk montierten Reifen sowie die geltenden Tragfähigkeitsgrenzen und Fülldrücke.
  • Seite 689: Anordnung

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Reifenabdichtsatz befindet sich im Schaumblock unter dem Kofferraumboden.
  • Seite 690 Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung (Aus) steht sowie das Stromkabel und den Luftschlauch bereitlegen. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenven- til anschrauben. Kontrollieren, dass das Druckreduzierventil am Luftschlauch vollständig angezogen ist. Das Stromkabel an die nächste 12 V-Steckdose anschließen und das Fahrzeug anlassen.
  • Seite 691: Reifenpannen-Set Verwenden

    17.4.3. Reifenpannen-Set verwenden [ 1 ] Mit dem Reifenpannen-Set (TMK ) lässt sich ein defekter Reifen provisorisch abdichten. Lesen Sie vor Verwendung die gesamte Anleitung durch. Übersicht Stromkabel Luftschlauch Druckreduzierventil Schutzdeckel Aufkleber, höchstzulässige Geschwindigkeit Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) Manometer Flasche mit Abdichtmasse Schalter Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 692: Anschließen

    Anschließen Hinweis Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche automatisch entfernt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 692 / 826...
  • Seite 693: Vorbereitungen

    Warnung Beachten Sie bei einer provisorischen Reifenabdichtung folgende Punkte: Die Flasche mit dem Dichtmittel enthält 1,2-Ethanol und Naturgummi-Latex. Diese Stoffe sind gefährlich, wenn sie verschluckt werden. Der Inhalt dieser Flasche kann allergische Reaktionen der Atemwege, der Haut, des zentralen Nervensystems und der Augen auslösen oder sich in anderer Weise schädlich auf diese Körperteile auswirken.
  • Seite 694 Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt mit Reifenservice.
  • Seite 695 Wenn der Druck 1,8 bar (26 psi) unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo-Vertragswerkstatt mit Reifenservice. Den Kompressor ausschalten und das Stromkabel abziehen.
  • Seite 696: Fahren Im Winter

    Bei Raddimensionen von mehr als 18 Zoll empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu verwenden. Bei anderen Radgrößen als 7,5x18 ET 45 235 45 oder 8x18 ET 42 235 45 empfiehlt Volvo, keine Schneeketten zu verwenden. Auch bei Polestar Engineered empfiehlt Volvo, keine Schneeketten zu verwenden, wobei in diesem Fall bei Radgröße 8x19 ET 42 235 40 das Zubehör AutoSock verwendet werden kann.
  • Seite 697: Winterreifen

    Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden. Bei Fragen zu Schneeketten empfiehlt Volvo die Rücksprache mit einer Volvo-Vertragswerkstatt. Falsche Schneeketten können erhebliche Schäden am Fahrzeug verursachen und zu einem Unfall führen.
  • Seite 698: Vorbereitungen Vor Einer Langen Fahrt

    Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 17.5.3. Vorbereitungen vor einer langen Fahrt Vor einer Urlaubsreise oder einer anderen längeren Fahrt sollten Funktionen und Ausstattung des Fahrzeugs...
  • Seite 699: Fahren Im Winter

    Siehe den separaten Abschnitt zu Motorölempfehlungen. Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen.
  • Seite 700: Empfohlene Reifen

    Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Empfohlene Reifen Bei der Auslieferung ist das Fahrzeug mit Volvo Originalreifen versehen, die auf der Reifenseite die Kennzeichnung VOL ben. Diese Reifen sind genau an das Fahrzeug angepasst. Bei einem Reifenwechsel ist es daher wichtig, dass auch die neuen Reifen eine solche Kennzeichnung haben –...
  • Seite 701: Positionswechsel Der Reifen

    10000 km (ca. 6200 miles). Volvo empfiehlt, sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Wenn bereits ein bedeutender Unterschied bezüglich des Verschleißes (> 1 mm Unterschied in der Profiltiefe) zwischen den Reifen entstan- den ist, sollten die am wenigsten verschlissenen Reifen hinten montiert werden.
  • Seite 702: Zugelassene Rad- Und Reifengrößen

    Warnung Die Größenvorgaben zu Felgen und Reifen für Ihren Volvo basieren auf strengen Maßgaben in Bezug auf Stabilität und Fahreigenschaften. Nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße können sich negativ auf Stabilität und Fahreigenschaften des Fahrzeugs auswirken. Eventuelle Schäden, die auf nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße zurückgehen, sind nicht von der Neuwagengarantie abgedeckt.
  • Seite 703: Beladung, Aufbewahrung Und Innenraum

    18. Beladung, Aufbewahrung und Innenraum 18.1. Beladung 18.1.1. Empfehlungen zur Beladung Bei der Beladung des Fahrzeugs gibt es einige Dinge, die man wissen muss. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung.
  • Seite 704: Taschenhaken

    Warnung Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Während der Be-/Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anzie- hen.
  • Seite 705: Lastsicherungsösen

    Wichtig Die Tragetaschenhaken können mit bis zu 5 kg (11 lb) belastet werden. Unter der Heckablage* Den unter der Heckablage befindlichen Haken herunterklappen. Taschen mit Handgriff und geeigneter Höhe können in die Ha- ken eingehängt werden. * Optie/accessoire. 18.1.3. Lastsicherungsösen Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden.
  • Seite 706: Dachlast Und Dachgepäckträger

    18.1.4. Dachlast und Dachgepäckträger Bei Beladung des Fahrzeugs auf dem Dach werden die von Volvo entwickelten Ladevorrichtungen empfohlen. Hierdurch sinkt das Risiko von Schäden am Fahrzeug. Die Dachgepäckträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
  • Seite 707: Kofferraum

    Warnung Die falsche Anwendung des Fahrradträgers kann zu Schäden an Anhängerkupplung und Fahrzeug führen. Der Fahrradträger kann sich von der Anhängerkupplung lösen wenn er falsch an der Anhängerkupplung montiert ist, wenn er überlastet ist (zur maximalen Last siehe die Bedienungsanleitung des Fahrradträgers), wenn er zu einem anderen Zweck als für den Fahrradtransport verwendet wird.
  • Seite 708: Taschenhaken

    Im Kofferraum des Fahrzeugs kann das Ladegut so gesichert werden, dass es bei der Fahrt nicht von seinem Platz verrutscht. Gepäckraum mit Netztasche * oder Seitenverkleidung. Durch die umklappbare* Rückenlehne im Fond kann der Kofferraum vergrößert werden. Es gibt Lastsicherungsösen und Trage- taschenhalter, um das Ladegut sicher an seinem Platz zu halten.
  • Seite 709: Verbandskasten

    Auf jeder Seite des Kofferraums gibt es einen Tragetaschenhaken. Auf jeder Seite des Laderaums gibt es zwei Tragetaschenhaken an der Seitenverkleidung. Wichtig Die Tragetaschenhaken können mit bis zu 5 kg (11 lb) belastet werden. Unter der Heckablage* Den unter der Heckablage befindlichen Haken herunterklappen. Taschen mit Handgriff und geeigneter Höhe können in die Ha- ken eingehängt werden.
  • Seite 710: Warndreieck

    Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden. Warnung Harte, scharfkantige und schwere Gegenstände, die offen liegen oder herausragen, können bei einem kräftigen Brems- vorgang Verletzungen verursachen. Große, schwere Gegenstände sind stets mit dem Sicherheitsgurt oder mit Lastsicherungsband zu befestigen. 18.2.5.
  • Seite 711: Warndreieck Aufklappen

    Warndreieck aufklappen Sie entnehmen das Warndreieck, indem Sie die beiden Halteclips öffnen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeig- neten Stelle aufstellen.
  • Seite 712: Kofferraumdeckel Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    18.2.6. Kofferraumdeckel mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur der Kofferraumdeckel entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Der Kofferraumdeckel wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert*. Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 713 Sie können den Kofferraumdeckel mit einer Fußbewegung* unter dem Heckstoßfänger öffnen. Dies erleichtert die Bedienung, wenn Sie gerade keine Hand frei haben. Der Sensor befindet sich in der Mitte des Stoßfängers. Damit das Öffnen und Schließen möglich ist, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden, also in einer Entfernung von ca.
  • Seite 714: Kofferraumdeckel Von Innen Entriegeln

    Hinweis Halten Sie das Umfeld des Fußsensors sauber. Wenn sich hier Schmutz, Eis oder Schnee ansammeln, kann dies die Sensorfunktion stören. Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 18.2.8.
  • Seite 715: Sicherungen Im Kofferraum

    An der Unterseite des Handgriffs des Kofferraumdeckels leicht auf die gummierte Druckplatte drücken. Das Schloss wird entriegelt. > Um den Kofferraumdeckel vollständig zu öffnen, den Außengriff anheben. Wichtig Behandeln Sie die Gummiplatte vorsichtig, damit ihre elektrischen Kontakte keinen Schaden nehmen. Für die Aktivierung reicht minimaler Druck.
  • Seite 716 Der Sicherungskasten mit den Sicherungen für den Kofferraum befindet sich hinter der Verkleidung an der rechten Seitenwand. Der Sicherungskasten befindet sich rechts hinter der Verkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 717 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 718: Aufbewahrung Und Innenraum

    Micro Sitzheizung, rechts hinten * Micro – – MCase Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 18.3. Aufbewahrung und Innenraum 18.3.1. Innenausstattung Übersicht über Ausstattung und Ablagefächer im Innenraum. Vordersitz Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 719 Ablagefach in der Türverkleidung, Handschuhfach, Sonnenblende. Ablagefächer mit Getränkehalter, Steckdose und USB-Buchsen an der Tunnelkonsole. Fond Ablagefächer in der Türverkleidung, Getränkehalter * an der Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes, Einsteckfach * an den Rückenlehnen der Vordersitze und USB-Buchsen an der Tunnelkonsole. Warnung Lose Gegenstände wie z.
  • Seite 720: Steckdose

    18.3.2. Steckdose In der Tunnelkonsole und im Koffer-/Gepäckraum befindet sich je eine 12 V-Steckdose*. Beim Auftreten von Problemen an einer Steckdose wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. 12 V-Steckdose 12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole, vorn.
  • Seite 721 An die 12 V-Steckdosen kann verschiedenes hierfür vorgesehenes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. Musikplayer, Kühlboxen und Mobiltelefone. Damit die Steckdosen Strom liefern können, muss die elektrische Anlage des Fahrzeugs zumindest in Zündstellung stehen. Danach sind die Steckdosen aktiv, solang der Ladezustand der Startbatterie nicht zu niedrig ist. Bei Ausschalten des Motors und Verriegelung des Fahrzeugs werden die Steckdosen deaktiviert.
  • Seite 722: Verwendung Des Handschuhfachs

    18.3.4. Verwendung des Handschuhfachs Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Im Handschuhfach können Sie z. B. die in gedruckter Form vorliegenden Halterinformationen aufbewahren. Es gibt auch Platz für einen Stift und Kartenhüllen. 18.3.5. Sonnenblenden Am Dachhimmel vor dem Fahrer- und dem Beifahrersitz befinden sich Sonnenblenden, die heruntergeklappt und bei Bedarf auch auf die Seite gedreht werden können.
  • Seite 723: Tunnelkonsole

    18.3.6. Tunnelkonsole Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Ablagefach mit Getränkehalter. Ablagefach mit 12 V-Steckdose und USB-Buchsen unter der Armlehne. Klimaregelung für die Klimafunktionen im Fonds * oder Ablagefach. Darunter befinden sich auch USB-Buchsen. Warnung Lose Gegenstände wie z. B. Telefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren.
  • Seite 724: Usb-Anschlüsse

    18.3.7. USB-Anschlüsse Unter dem Center Display befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). Auch im hinteren Teil der Tunnelkonsole befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). USB-Anschlüsse (Typ C), Vordersitz. USB-Anschlüsse (Typ C) in der Tunnelkonsole, Fond. Die USB-Anschlüsse können zum Beispiel zum Aufladen eines Telefons oder Tablets genutzt werden. 18.3.8.
  • Seite 725: Geräte Über Usb-Anschlüsse Aufladen

    Hinweis An die Geräteanschlüsse angeschlossene Geräte können auch verwendet werden, wenn die Fahrzeugelektrik ausgeschal- tet ist oder die Vorklimatisierung läuft. Trennen Sie aus diesem Grund solche Geräte, wenn sie nicht benutzt werden müssen. Manche Geräte können beim Aufladen warm werden. Dies ist normal. Warnung Bringen Sie Zubehör so unter, dass es bei abruptem Bremsen oder einem Unfall keine Verletzungsgefahr für Fahrer oder Insassen darstellt.
  • Seite 726 Die Sicherungen im Sicherungskasten unter dem Handschuhfach sichern u. a. die Steckdosen, die Displays und die Türmodule ab. Der Sicherungskasten befindet hinter der Bodenmatte/Seitenverkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 727 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 728 – – Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 729: Durchladeluke Im Fond

    18.4. Durchladeluke im Fond* Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter.
  • Seite 730: Pflege Und Service

    19. Pflege und Service 19.1. Wagenpflege 19.1.1. Innenreinigung 19.1.1.1. Center Display reinigen Schmutz, Flecken und Hautfett können Leistung und Lesbarkeit des Displays in der Mittelkonsole beeinträchtigen. Den Bildschirm häufig mit einem Mikrofasertuch reinigen. Das Display in der Mittelkonsole durch langes Drücken auf die Home-Taste ausschalten. Reinigen Sie das Display mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch und in kleinen kreisenden Bewegungen.
  • Seite 731: Fahrerdisplay Reinigen

    Leder muss atmen können. Das Lederlenkrad niemals mit einem Kunststoffschutz bedecken. Zur Reinigung des Lederlenkrads empfiehlt sich das Volvo Leather Care Kit/Wipes. Zunächst mit einem feuchten Schwamm oder Tuch Verunreinigungen, Staub Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 732: Sicherheitsgurte Reinigen

    Scharfe Gegenstände wie z. B. Ringe können den Lederbezug des Lenkrads beschädigen. 19.1.1.5. Sicherheitsgurte reinigen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor, behandeln Sie Flecken umgehend. Vor der Reinigung mit Reinigungsmittel ist es wichtig, den Innenraum zu staubsaugen.
  • Seite 733: Innenausstattung Aus Kunststoff, Metall Und Holz Reinigen

    19.1.1.8. Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz reinigen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor, behandeln Sie Flecken umgehend. Für die Reinigung von Details und Oberflächen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei Volvo-Händlern erhältliches Mikrofasertuch empfohlen.
  • Seite 734: Lederbezüge Reinigen

    Verwendung wird dadurch die schützende Oberflächenschicht des Leders bewahrt. Für das bestmögliche Ergebnis empfiehlt Volvo, die Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder nach Bedarf häufiger) zu reini- gen und mit der Lederschutzcreme zu behandeln. Volvo Leather Care Kit/Wipes ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich.
  • Seite 735: Textilbezüge Reinigen

    Zur Reinigung textiler Materialien und Nubuckstoff empfiehlt sich die Verwendung von für Textilien geeigneten Reinigungsmitteln. Wenn eine Reinigung oder Fleckenentfernung erforderlich ist, sollte diese umgehend erfolgen. Wichtig Versuchen Sie nicht, Flecken durch Reiben oder Schaben zu entfernen – dies könnte den Bezug beschädigen. Wichtig Verwenden Sie keinesfalls Fleckenentferner oder starke Lösungsmittel –...
  • Seite 736: Außenreinigung

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 737: Lackierung

    Hinweis Reinigen Sie Windschutzscheibe und Wischerblätter regelmäßig mit lauwarmer Seifenlauge oder Autoshampoo. Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! 19.1.2.3. Lackierung Die Lackierung besteht aus mehreren Schichten. Sie ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss daher regelmäßig überprüft werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen.
  • Seite 738: Reparaturlack Auf Beschädigten Oberflächen Aufbringen

    Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. Hinweis Für Lackreparaturen muss die Oberfläche sauber und trocken sein. Die Temperatur der zu behandelnden Fläche muss mindestens 15 °C (59 °F) betragen. Eventuell benötigtes Material Grundierung (Primer) – für kunststoffüberzogene Stoßfänger ist z. B. ein spezieller Haftgrund in der Sprühdose erhältlich. Basislack und Klarlack –...
  • Seite 739: Reinigung Von Außenflächen

    Bei Kratzern die gleichen Arbeitsschritte ausführen, jedoch um den beschädigten Bereich Abklebeband anbringen, um den un- beschädigten Lack zu schützen. Lackstift und Spraydosen zur Ausbesserung von Lackschäden können Sie bei Ihrem Volvo-Partner erwerben. Hinweis Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt - können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden.
  • Seite 740: Waschanlage

    Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Umgang mit dem Fahrzeug vor und während des Waschens. Die automatische Autowaschanlage kann eine schnelle und einfache Möglichkeit sein, das Fahrzeug zu waschen, erreicht je- doch nicht alle Stellen am Fahrzeug, die regelmäßig gereinigt werden müssen. Volvo empfiehlt, die automatische Autowaschan- lage durch Handwäsche zu ergänzen.
  • Seite 741: Kunststoff-, Gummi- Und Zierelemente Außen Reinigen

    Gefahr für Kratzer im Lack. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Für die Reinigung und Pflege von gefärbten Kunststoffteilen sowie Gummi- und Zierelementen wie z. B. Glanzleisten, empfiehlt sich ein spezielles Reinigungsmittel, das Sie bei Ihrem Volvo-Vertragshändler bekommen. Bei der Verwendung solcher Reini- gungsmittel sind die Anweisungen sorgfältig zu befolgen.
  • Seite 742: Felgen Reinigen

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Führen Sie die Reinigung in einer Waschanlage mit Ölabscheider durch. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 743: Von Hand Waschen

    Reinigung erschwert. Außerdem mindern Sie dadurch das Risiko von Kratzern und halten das Fahrzeug in einem guten Zustand. Waschen Sie das Fahrzeug auf einem Spülblech mit Ölabscheider und verwenden Sie Autoshampoo. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Wichtige Hinweise beim Waschen des Fahrzeugs von Hand Das Untergestell einschließlich Radhäuser und Stoßfänger abspülen.
  • Seite 744: Hochdruckwäsche

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 745: Wischerblätter Und Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Verwenden Sie keine Poliermittel, die Schleifmittel enthalten. Wichtig Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel. Bei andere Behandlungen, wie z. B. Konservierungen, Versiegelungen, Schutzbehandlungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann den Lack beschädigt werden. Lackschäden, die auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie abgedeckt.
  • Seite 746: Wischerblätter In Wartungsstellung Bringen

    Die bei Kälte automatisch beheizten Wischerblätter* verbessern unter winterlichen Bedingungen die Reinigungseigenschaften und verhindern ein Gefrieren der Scheibenreinigungsflüssigkeit. Wenn noch ca. 1 Liter (1 qt) Scheibenreinigungsflüssigkeit im Behälter vorhanden ist, erscheint auf dem Fahrerdisplay die Auf- forderung zum Auffüllen. * Optie/accessoire. 19.2.2.
  • Seite 747: Waschflüssigkeit Nachfüllen

    Die Scheibenwischer verlassen die Wartungsstellung auch, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist: Die Scheibenwischfunktion wird aktiviert. Die Scheibenwascherfunktion wird aktiviert. Der Regensensor wird aktiviert. Das Fahrzeug fährt los. Wichtig Wenn die Scheibenwischer in der Wartungsstellung stehen, müssen diese heruntergeklappt werden, bevor Sie einen Wisch- oder Waschvorgang starten, den Regensensor aktivieren oder losfahren.
  • Seite 748: Wischerblätter Der Windschutzscheibe Wechseln

    Windschutzscheibe, Heckscheibe und Scheinwerfer*. Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 749 Die Wischerblätter wischen das Wasser von der Windschutzscheibe. Zusammen mit der Scheibenreinigungs- flüssigkeit sorgen sie für eine Reinigung der Scheiben und stellen die Sicht bei der Fahrt sicher. Die Wischer- blätter können ausgewechselt werden. Kontrollieren Sie, dass sich die Scheibenwischer in der Wartungsstellung befinden, und stellen Sie die Wischerarme auf. Die Wartungsstellung wird bei stehendem Fahrzeug und ausgeschalteten Scheibenwischern über das Center Display aktiviert bzw.
  • Seite 750: Die Wischerblätter Sind Unterschiedlich Lang

    Wenn bei LED -Leuchten eine Störung auftritt, wird meistens das gesamte Leuchtenmodul ausgetauscht. Hinweis Informationen zu Lampen, die in der Betriebsanleitung nicht aufgeführt sind, erhalten Sie von Ihrem Volvo-Partner oder einer Volvo-Vertragswerkstatt. Hinweis Auf der Innenseite der Außenbeleuchtung z. B. von Scheinwerfern und Heckleuchten, kann es vorübergehend zur Bildung von Kondenswasser kommen.
  • Seite 751: Anhängerbeleuchtung Kontrollieren

    Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 19.3.2. Anhängerbeleuchtung * kontrollieren Beim Ankuppeln eines Anhängers – vor der Abfahrt kontrollieren, dass sämtliche Leuchten des Anhängers funktionieren. Anhängerleuchten kontrollieren* Automatische Kontrolle Nach Anschluss der Anhängersteckdose an einen Anhänger können Sie durch automatisches Einschalten der Beleuchtung kon- trollieren, ob alle Anhängerleuchten funktionieren.
  • Seite 752: Motorraum

    Symbol Meldung Funktionsstörung rechter Anhängerblinker Funktionsstörung linker Anhängerblinker Funktionsstörung Anhängerbremsleuchte Wenn eine Blinkerleuchte des Anhängers defekt ist, blinkt außerdem das Symbol für Blinker im Fahrerdisplay schneller als normal. * Optie/accessoire. 19.4. Motorraum 19.4.1. Waschflüssigkeit nachfüllen Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Windschutzscheibe. Bei Tempera- turen unter dem Gefrierpunkt muss die Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz versehen sein.
  • Seite 753: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6.
  • Seite 754: Frontklappe Öffnen Und Schließen

    19.4.3. Frontklappe öffnen und schließen Die Frontklappe wird mit einem Griff im Fahrzeuginnenraum und einem Griff unter der Klappe selbst geöffnet. Es ist wichtig, die Anleitung zum Schließen der Frontklappe zu befolgen und zu kontrollieren, dass sie ganz geschlossen ist. Frontklappe öffnen Am Griff neben den Pedalen ziehen, um die Frontklappe aus der vollständig geschlossenen Stellung zu lösen.
  • Seite 755: Frontklappe Schließen

    Wenn angezeigt wird, dass die Motorhaube des Fahrzeugs geöffnet ist, obwohl diese ganz geschlossen ist, Motorhaube nochmals öffnen und dann der Anleitung zum Schließen folgen. Wenn das Problem weiter besteht, wenden sich an eine Werkstatt - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Frontklappe schließen Warnung Achten Sie darauf, dass sich niemand im Schließbereich der Motorhaube befindet, um Verletzungen auszuschließen.
  • Seite 756 Warnung Einige Bauteile des Fahrzeugs werden mit Hochspannung betrieben, was bei falscher Handhabung sehr gefährlich sein kann. Nichts berühren, das nicht eindeutig in der Betriebsanleitung beschrieben ist. Vorsicht bei Kontrolle/Nachfüllen von Flüssigkeiten im Motorraum. Je nach Modell und Motorisierung kann das Aussehen des Motorraums variieren. Ausgleichsbehälter für die Kühlanlage Bremsflüssigkeitsbehälter (auf Fahrerseite) Einfüllöffnung für Scheibenreinigungsflüssigkeit...
  • Seite 757: Kühlmittel

    Bei Verwendung konzentrierten Kühlmittels ist 50 % sauberes Wasser hinzuzugeben. Der Reinheitsgrad muss den Vorgaben von Volvo entsprechen. Wenn Sie sich diesbezüglich unsicher sind, hilft Ihnen Ihr Volvo Partner gerne weiter. Damit sich die Funktion des Kühlsystems nicht verschlechtert, was u. a. zu Motorstörungen führen könnte, wird ausschließlich von Volvo zugelassenes Kühlmittel empfohlen.
  • Seite 758: Kühlmittel Auffüllen

    19.4.6. Kühlmittel auffüllen Beachten Sie beim Einfüllen die Anweisungen auf der Kühlmittelverpackung. Niemals nur Wasser nachfüllen. Die Gefriergefahr erhöht sich bei zu niedrigem bzw. zu hohem Kühlmittelanteil. Wenn Anzeichen für ein Leck im Kühlsystem auftreten: Starten des Fahrzeugs vermeiden und einen Pannendienst hinzuzuzie- hen, um die Gefahr für Motorschäden zu vermeiden.
  • Seite 759: Motoröl

    Kühlmittel ist gesundheitsschädlich und kann bei Einnahme Organschäden verursachen. Verwenden Sie ausschließlich Kühlmittel, das die Qualitätsanforderungen von Volvo erfüllt. Bei der Verwendung von Kühlmittelkonzentrat ist darauf zu achten, dass die Mischung aus 50 % Kühlmittel und 50 % Wasser gemäß den Qualitätsvorgaben besteht.
  • Seite 760 Voraussetzung dafür, dass die Garantie und die empfohlenen Wartungsintervalle gelten. Lage des Warnaufklebers zum Motorraum. Je nach Modell und Motorisierung kann das Aussehen des Motorraums variieren. Volvo empfiehlt: Wenn das Motoröl nicht regelmäßig kontrolliert wird und der Ölstand zu tief sinkt besteht die Gefahr, dass der Motor beträchtli- che Schäden erleidet.
  • Seite 761: Symbole Für Zu Niedrigen Ölstand

    Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Symbole für zu niedrigen Ölstand Volvo setzt verschiedene Systeme ein, um vor einem zu niedrigen Ölstand oder -druck zu warnen. Bei einem zu niedrigen Öl- druck erscheint auf dem Fahrerdisplay das Warnsymbol .
  • Seite 762: Motoröl Auffüllen

    Das bedeutet nicht, dass ein Fehler an den Fahrzeugsystemen vorliegt. Wichtig Wenn dieses Symbol angezeigt wird, kann der Öldruck zu niedrig sein. Halten Sie das Fahrzeug schnellst- möglich an und lassen Sie es per Bergungsfahrzeug in die Werkstatt bringen – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Motoröl auffüllen...
  • Seite 763: Technische Daten Motoröl

    19.4.9. Technische Daten Motoröl Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. Volvo empfiehlt: 19.4.10. Sicherungen im Motorraum Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 764 Die Sicherungen im Motorraum schützen u. a. Funktionen von Motor und Bremsanlage. Innen an der Abdeckung befindet sich eine Spezialzange, die den Austausch ausgelöster Sicherungen vereinfacht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 765 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 766 Funktion pere Reservesicherung Micro Scheinwerfer, links Micro Scheinwerfer, rechts Micro Reservesicherung Micro Windschutzscheibenheizung *, links Shunt MCa- Windschutzscheibenheizung *, links MCa- Scheinwerferwaschanlage* MCa- Waschanlage Windschutzscheibe MCa- – – Micro Signalhorn (Hupe) Micro Alarmsirene* Micro Steuergerät Bremsanlage (Ventile, Feststellbremse) MCa- Scheibenwischer MCa- –...
  • Seite 767: Werkzeuge Und Zubehör

    MCa- – – MCa- Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 19.5. Werkzeuge und Zubehör Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 768: Wagenheber

    19.5.1. Wagenheber * Mit dem Wagenheber kann das Fahrzeug z. B. bei einem Radwechsel angehoben werden. Wichtig Ein mit dem Fahrzeug mitgelieferter Wagenheber* ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze vorgesehen, wie z. B. beim Reifenwechsel im Pannenfall. Beim Heben darf ausschließlich der für das betreffende Modell vorgesehene Wagenheber verwendet werden.
  • Seite 769: Anordnung

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Reifenabdichtsatz befindet sich im Schaumblock unter dem Kofferraumboden.
  • Seite 770: Warndreieck

    * Optie/accessoire. 19.5.4. Warndreieck Warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer mit dem Warndreieck, wenn das Fahrzeug im laufenden Verkehr zum Stehen kommt. Auch die Warnblinkanlage aktivieren. Ablagefach Das Warndreieck ist mit zwei Clips auf der Innenseite der Heckklappe befestigt. Warndreieck aufklappen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 771: Werkzeugsatz

    Sie entnehmen das Warndreieck, indem Sie die beiden Halteclips öffnen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeig- neten Stelle aufstellen.
  • Seite 772: Sicherungen

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 773: Position Der Zentralelektriken

    Position der Zentralelektriken Die Abbildung ist schematisch; Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen. Position der Sicherungskästen in Fahrzeugen mit Linkslenkung; bei Rechtslenkung liegt der Sicherungskasten unter dem Handschuhfach auf der anderen Seite. Motorraum Unter dem Handschuhfach Koffer-/Gepäckraum 19.6.2. Sicherung auswechseln Eine überlastete Sicherung muss ausgewechselt werden, um die Funktion des jeweils abgesicherten elektrischen Bauteils wiederherzustellen.
  • Seite 774: Sicherungen Unter Dem Handschuhfach

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 775 Die Sicherungen im Sicherungskasten unter dem Handschuhfach sichern u. a. die Steckdosen, die Displays und die Türmodule ab. Der Sicherungskasten befindet hinter der Bodenmatte/Seitenverkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 776 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 777 – – Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 778: Sicherungen Im Kofferraum

    19.6.4. Sicherungen im Kofferraum Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 778 / 826...
  • Seite 779 Der Sicherungskasten mit den Sicherungen für den Kofferraum befindet sich hinter der Verkleidung an der rechten Seitenwand. Der Sicherungskasten befindet sich rechts hinter der Verkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 780 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 781: Sicherungen Im Motorraum

    Micro – – MCase Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 19.6.5. Sicherungen im Motorraum Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 782 Die Sicherungen im Motorraum schützen u. a. Funktionen von Motor und Bremsanlage. Innen an der Abdeckung befindet sich eine Spezialzange, die den Austausch ausgelöster Sicherungen vereinfacht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 783 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 784 Funktion pere Reservesicherung Micro Scheinwerfer, links Micro Scheinwerfer, rechts Micro Reservesicherung Micro Windschutzscheibenheizung *, links Shunt MCa- Windschutzscheibenheizung *, links MCa- Scheinwerferwaschanlage* MCa- Waschanlage Windschutzscheibe MCa- – – Micro Signalhorn (Hupe) Micro Alarmsirene* Micro Steuergerät Bremsanlage (Ventile, Feststellbremse) MCa- Scheibenwischer MCa- –...
  • Seite 785 MCa- – – MCa- Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 19.7. Batterie Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 786: Batterie Im Schlüssel Auswechseln

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag)* ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 787 Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Batteriewechsel die Vorder- und Rückseite vertauscht. Bewegen Sie den Schieber zur Seite und die oberen Abdeckung aus der verriegelten Position. Die Abdeckung wird freigegeben und kann abgehoben werden. >...
  • Seite 788 Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln. Die (+)-Seite der Batterie weist nach oben. Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie an der Kante herunterdrücken und dann anheben.
  • Seite 789 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 790 Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 791: Empfehlungen Zur Hybridbatterie

    19.7.2. Empfehlungen zur Hybridbatterie Bestimmte Bedingungen können die Hybridbatterie beschädigen und ihre Lebensdauer verkürzen. Unsere Empfehlungen zielen darauf ab, eine möglichst lange Lebensdauer und optimale Fahrleistungen der Hybridbatterie zu erzielen. Langfristig abstellen Bei einem längeren Abstellen (über 3 Monate) empfiehlt sich ein Ladezustand von 25 50 %. Den auf dem Fahrerdisplay angezeigten Ladezustand regelmäßig kontrollieren.
  • Seite 792: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Startbatterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf. Wenn der Ladezustand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig ist, sollte das Fahrzeug in einer Werk- statt untersucht werden, eine Volvo-Vertragswerkstatt wird hierfür empfohlen. Hinweis Ein hoher Stromverbrauch kann zu einem niedrigen Ladezustand der Batterie führen, wodurch die Start/Stop-Funktion vorübergehend eingeschränkt wird.
  • Seite 793 Wenn eine Sicherung überlastet wurde, erscheint auf dem Fahrerdisplay die Meldung Ausfall Sicherung 12 V-Batterie, Ser- vice erforderlich. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Bei Nutzung der Starthilfe werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder andere Schäden zu vermeiden: Die Fahrzeugelektrik in Zündstellung versetzen.
  • Seite 794 Sicherstellen, dass die Klemmen der Startkabel richtig fest sitzen. Durch schlechten Kontakt können sich beim Startversuch Funken bilden oder sich die Klemmen lösen. Den Motor des Starhilfefahrzeugs starten und rund eine Minute lang mit etwas höherer als der Leerlaufdrehzahl (ca. 1500 1/min) laufen lassen. Den Motor des eigenen Fahrzeugs anlassen.
  • Seite 795: Batterien Und Stromversorgung

    Verbrauchte Batterien sind umweltschonend zu recyceln. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten darüber, wie diese Art von Abfall zu entsorgen ist zur Beratung an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Arbeiten an der Hybridbatterie dürfen nur von autorisiertem Werkstattpersonal durch- geführt werden.
  • Seite 796: Hybridbatterie

    Ladevorgang zu starten. Warnung Ein Wechsel der Hybridbatterie darf nur durch eine Werkstatt erfolgen, es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Lebensdauer und Kapazität der Hybridbatterie Mit zunehmender Alterung und Abnutzung sinkt die Kapazität der Hybridbatterie, was zu einem vermehrten Einsatz des Ver- brennungsmotors und in der Folge zu einer verminderten Kraftstoffeffizienz und Reichweite im Elektrobetrieb führt.
  • Seite 797: Startbatterie

    Wichtig Das Nachfüllen des Kühlmittels für die Hybridbatterie ist nur durch eine Werkstatt vorzunehmen, es wird eine Volvo- Vertragswerkstatt empfohlen. Technische Daten der Hybridbatterie Typ: Lithium-Ionen Gesamtenergiemenge: 18,8 kWh 19.7.9. Startbatterie Die Startbatterie speist den Großteil der elektrischen Ausstattung des Fahrzeugs. Der Verbrennungsmotor wird mithilfe der Hybridbatterie gestartet.
  • Seite 798: Lebensdauer, Kapazität Und Langzeitlagerung Der Startbatterie

    Warnung Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. Schließen Sie die Starthilfekabel nicht an Bauteile der Kraftstoffanlage oder bewegliche Teile an. Motorteile können heiß sein: Lassen Sie entsprechende Vorsicht walten. Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann.
  • Seite 799: Service

    Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche kommt UV-Licht zum Einsatz. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. In der Klimaanlage des Fahrzeugs kommt das freonfreie Kältemittel R1234yf zum Einsatz. Informationen über Kältemittel sind dem Aufkleber auf der Innenseite der Haube zu entnehmen.
  • Seite 800: Servicedokumentation

    Wenn eine Überholung und Reparatur notwendig wird, darf diese nur durch eine Volvo-Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Warnung Keine eigenen Reparaturen an diesem Fahrzeug vornehmen. Abgelöste Stromleitungen und/oder Komponenten dürfen nur von einer Vertragswerkstatt repariert werden - es wird empfohlen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. 19.9. Wartungsempfehlungen für Kamera-, Sensor- und Radarmodule Damit Kameras, Parksensoren und Radarmodule ordnungsgemäß...
  • Seite 801 Montieren Sie keine Zusatzscheinwerfer oder sonstiges Zubehör am Kühlergrill, da dies die Leistung des vorderen Radarmoduls beeinträchtigen könnte. Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. Lage der Radarmodule...
  • Seite 802: Softwareaktualisierungen

    Lage der Kamera Lage des vorderen Kameramoduls Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 19.10. Softwareaktualisierungen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 803: Update Installieren

    Die Software des Fahrzeug wird per OTA (over-the-air) aktualisiert, also über dessen mobile Datenverbindung. Wenn ein Software-Update zur Verfügung steht, wird dies in den Benachrichtigungen angezeigt. Nach dem Herunterladen kön- nen Sie auswählen, wann das Update installiert werden soll. Wenn ein Update der Fahrzeug-Software zur Verfügung steht, soll- te dies schnellstmöglich installiert werden.
  • Seite 804 Hinweis Benutzen Sie die Diagnosebuchse nicht, während ein Software-Update installiert wird – anderenfalls sind Störungen des Installationsvorgangs und der Fahrzeugsysteme möglich. Wenn ein Software-Update heruntergeladen wurde und zur Installation bereitsteht, wird dies in der Benachrichtigungsansicht angezeigt. Beim Einschalten des Fahrzeugs erscheint außerdem eine entsprechenden Meldung. Sie können das Update direkt installieren oder sich zu einem späteren Zeitpunkt erneut erinnern lassen.
  • Seite 805: Bremsanlage Warten

    In diesem Fall sind daher ggf. mehrere Fahrten nötig, bis die Software heruntergeladen ist. Bei der Nutzung des Internets werden Daten übertragen, was zusätzliche Kosten verursachen kann. Volvo übernimmt den Datenverkehr für Systemaktualisierungen, wenn keine eigene SIM-Karte eingesetzt ist.
  • Seite 806: Datenübertragung Zwischen Fahrzeug Und Werkstatt Über Wi-Fi

    19.13. Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt über Wi-Fi Für die Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt unterhalten die Volvo Händlerbetriebe ein spezielles Wi-Fi-Netz. Da die Verbindung mit dem Fahrzeug über die Schlüsseltasten hergestellt wird, ist es wichtig, beim Werkstattbesuchen einen Schlüssel mit Tasten dabeizuhaben.
  • Seite 807 Hinweis Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer Wagenheber benutzt werden muss, folgen Sie den zugehörigen Anweisungen. Der eigene Wagenheber des Fahrzeugs* ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze wie z. B. beim Reifenwechsel im Pan- nenfall vorgesehen.
  • Seite 808 Warnung Beim Heben des Fahrzeugs mit einem Werkstattheber ist dieser unter die inneren Ansatzpunkte zu stellen. Die dem Werkstattheber beigefügten Anleitungen befolgen. Achten Sie genau auf die Platzierung des Wagenhebers, damit das Fahrzeug während des Hebens nicht abrutschen kann. Achten Sie darauf, dass der Wagenheberkopf mit einer Gummiauflage versehen ist, damit das Fahrzeug festen Halt hat und nicht beschädigt wird.
  • Seite 809 > Das Fahrzeug kann nun angehoben werden. Heben Sie das Fahrzeug nur so hoch an, wie es für die auszuführenden Arbeiten erforderlich ist. Senken Sie das Fahrzeug nach Abschluss der Arbeiten sofort mit dem Wagenheber ab. Wenn der Wagenheber* nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, ihn vor Feuchtigkeit und Schmutz geschützt im Fahrzeug aufzubewahren.
  • Seite 810: Technische Daten

    20. Technische Daten 20.1. Maße und Gewichte 20.1.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Hinweis Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die Anhängerkupplung.
  • Seite 811 Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 811 / 826...
  • Seite 812: Gewichte

    Maße Zoll Bodenfreiheit Radstand 2872 113,1 Länge 4778 188,1 Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 1797 70,7 Ladelänge, Boden 1005 39,6 Höhe 1426 56,1 Ladehöhe 19,1 Spurweite vorn 1593 1610 62,7 63,4 Spurweite hinten 1593 1610 62,7 63,4 Ladebreite, Boden 34,1 Breite 1850 72,8 Breite inkl.
  • Seite 813: Technische Daten Für Die Anhängerkupplung

    Warnung Die Fahreigenschaften des Fahrzeugs verändern sich je nach Zuladung und Verteilung des Ladegutes. Der Aufkleber befindet sich an der Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Max. Gesamtgewicht Max. Zuggewicht (Fahrzeug + Anhänger) Max. Vorderachslast Max. Hinterachslast Max.
  • Seite 814: Technische Daten Motor

    Die Abbildung ist beispielhaft und kann je nach Fahrzeugmodell variieren. Abmessungen, Befestigungspunkte in mm (Zoll) 1121,9 (44,2) 81,5 (3,2) 875 (34,4) 437,5 (17,2) Siehe obige Abbildung 273,7 (10,8) Kugelmitte * Optie/accessoire. 20.2. Technische Daten Motor 20.2.1. Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motorisierung sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt.
  • Seite 815: Ungünstige Fahrverhältnisse Für Motoröl

    Bei Verwendung eines Motoröls, dessen Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motor- funktion relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 816: Technische Daten Motoröl

    20.2.3. Technische Daten Motoröl Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. Volvo empfiehlt: 20.3. Technische Daten zu Flüssigkeiten und Schmiermitteln 20.3.1. Waschflüssigkeit nachfüllen Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Windschutzscheibe. Bei Tempera- turen unter dem Gefrierpunkt muss die Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz versehen sein.
  • Seite 817: Technische Daten Klimaanlage

    Windschutzscheibe, Heckscheibe und Scheinwerfer*. Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 818: Kältemittel R1234Yf

    Aufkleber Aufkleber bei R1234yf Symbolerklärung Aufkleber R1234yf Symbol Bedeutung Vorsicht Mobile Klimaanlage (MAC) Schmiermitteltyp Wartungsarbeiten am Klimaanlagensystem (MAC) sind nur durch ausgebildete und zertifizierte Mechaniker durchzuführen Brandgefährliches Kältemittel Kältemittel R1234yf Die Kältemittelmenge ist auf dem Aufkleber an der Unterseite der Frontklappe angegeben. Kältemittelmenge.
  • Seite 819: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Automatikgetriebe Vorgeschriebenes Getriebeöl: AW 1 Hinweis Halten Sie Rücksprache mit Ihrem Volvo Partner, wenn Sie nicht sicher sind, mit welcher Variante Ihr Fahrzeug ausgestattet ist. 20.3.5. Kraftstofftank - Fassungsvermögen Die maximale Füllmenge des Tanks ist der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.
  • Seite 820: Ungünstige Fahrverhältnisse Für Motoröl

    Bei Verwendung eines Motoröls, dessen Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motor- funktion relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 821: Technische Daten Zu Rädern Und Reifen

    Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. Volvo empfiehlt: 20.4. Technische Daten zu Rädern und Reifen 20.4.1. Zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Hinweis Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich.
  • Seite 822: Niedrigster Zugelassener Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse Für Reifen

    20.4.3. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor. 20.5. Typenbezeichnungen Auf den Aufklebern im Fahrzeug finden Sie Angaben wie Fahrgestellnummer, Typenbezeichnung, Farbcode usw. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 823: Anordnung Der Aufkleber

    Anordnung der Aufkleber Die Abbildung ist thematisch - je nach Markt und Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 823 / 826...
  • Seite 824: Kraftstoff-/Stromverbrauch Und Co₂-Ausstoß

    Bei Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typen- bezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und den Motorcode angeben können. Beschilderung für Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte, Farbcode Exterieur und Typen-Zulassungsnummer.
  • Seite 825 Zertifizierte mögliche Reichweite des Fahrzeugs („bis zu“) in km im Elektrobetrieb. Der Wert ist nicht als zu erwartende Reichweite zu verstehen und unter normalen Fahrbedingungen schwer zu erreichen. Innenstadt und Vorort Mittelwert aus allen Phasen des Fahrzyklus (Innenstadt, Vorort, Landstraße und Autobahn) Mindestwert Höchstwert Hinweis...
  • Seite 826 werte. Weitere Informationen können den angegebenen Regelwerken entnommen werden. Hinweis Extreme Witterungsverhältnisse, Fahren mit Anhänger oder das Fahren in großen Höhen in Kombination mit einer geringeren Kraftstoffqualität als der empfohlenen sind Faktoren, die sich wesentlich auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs auswirken. WLTP-Standard Das WLTP-Verfahren (Worldwide Harmonized Light-Duty Vehicles Test Procedure) ist ein Standard zur Berechnung der Ver- brauchswerte des Fahrzeugs.

Diese Anleitung auch für:

24w46

Inhaltsverzeichnis