Herunterladen Diese Seite drucken
Pauli + Sohn 8133ZN Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8133ZN:

Werbung

Montageanleitung/assembly instruction
Pauli + Sohn GmbH
Industriestraße 20 • 51597 Morsbach
Telefon: +49(0)2294-9803-0
Versionsnr.: B. 1 - Stand: Januar 2022
Duschpendeltürband FLAMEA +
shower swing door hinge FLAMEA +
Modell: Glas-Wand 180°
model: glass-wall 180°
Glasdicke I
glass thickness:
6/8/10 mm
Die Duschbänder dürfen nur mit warmem Wasser und einem weichen Tuch (z.B. Mikrofaser) feucht
abgewischt und gegebenenfalls nachgetrocknet werden. Scharfe, aggressive, alkalische oder chlor-
haltige Reiniger, Scheuermittel (z.B. Stahlwolle) oder Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. Bei
stärkeren Verschmutzungen (Kalk, Fett, Seifenverschmutzungen) empfehlen wir Ihnen unser spezielles
Reinigungsmittel „Sanfte Pflege" für Beschläge . Artikel-Nr. 8203CTP |
cleaned by using warm water and a soft moist cloth (e.g. microfiber), if necessary, dried afterwards.
Sharp, aggressive, alkaline or chlorine-based cleaners, scouring agents (e.g. steel wool) or solvents
may not be used. In cases of heavy contamination (lime, grease, soap stains), we recommend our
special cleaning agent „Gentle Care" for hardware. Article no. 8203CTP
Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl
Telefon: +49(0)22 91-92 06-0
Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten!
8133ZN
Tragfähigkeit (2 Bändern): 40 kg
load capacity (2 hinges): 40 kg
1TF = 40 kg = 1000 x 2000 x 8 mm
beidseitig öffnend 90°
opens in- and outwards 90°
The shower hinges may only be
Technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!
DE EN
Stand: 01/2022
www.pauli.de
info@pauli.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn 8133ZN

  • Seite 1 Sharp, aggressive, alkaline or chlorine-based cleaners, scouring agents (e.g. steel wool) or solvents may not be used. In cases of heavy contamination (lime, grease, soap stains), we recommend our special cleaning agent „Gentle Care“ for hardware. Article no. 8203CTP Pauli + Sohn GmbH Stand: 01/2022 Industriestraße 20 • 51597 Morsbach Eisenstraße 2 •...
  • Seite 2 Hartzelleinlage Hartzell gasket Vor der Montage der Bänder, muss darauf geachtet werden, dass die Nulllageneinstellung gelöst ist. It is imperative that the closing position set screws are loosened before assembly of the shower enclosure. 4x pro Band 4x pro Band 4x per hinge 4x per hinge max.
  • Seite 3 Das Gehäuse des Duschtürbandes mittig im Glasaus- Position the housing of the shower door hinge in the center schnitt positionieren, um den grösstmöglichen Verstellbe- of the glass recess to ensure a maximum adjustment range reich für die Einstellung der Dusche zu gewährleisten. Die for the shower.
  • Seite 4 * bei Verwendung von Dichtprofi l 8861KU0-8-2010 *when using seal profi le 8861KU0-8-2010 Um ein Kippen der Drehachse zu verhindern, sollte das Duschtür- In order to prevent tilting of the hinge axis, the shower door hinge band immer vollfl ächig auf einer Fliese montiert werden! should always be mounted entirely on one tile!
  • Seite 5 Montageklotz (Höhe richtet sich nach der zum Einsatz kommenden Dichtungsvariante) mounting block (Height depends on the type of gasket used) Aufsetzen des Türfl ügels auf den Wannen- bzw. Duschtassen- Place the door panel on the edge of the bathtub or rand mit den vormontierten Duschbändern um die Position der shower tray with the pre-assembled shower hinges to Bohrungen für die Wandlaschen anzuzeichnen.
  • Seite 6 Wichtig: Schrauben und Dübel müssen an die jeweilige bau- Important: Screws and dowels must be adapted to the respective liche Situation angepasst sein! Der Bohrer ist entsprechend der structural situation! The drill bit should be selected according to Größe der Dübel zu wählen. Die Schrauben sollten aus Edelstahl the size of the dowels.
  • Seite 7 z.B. Z092VA...
  • Seite 8 2x pro Band 2x per Hinge max. 5 N·m Zur Einstellung der Nullage werden zunächst die Befestigungs- To set the closed position, fi rst ensure that the set screws of the schrauben der Nulllageneinstellung überprüft. Danach wird der closed position are loosened. Then align the door at the desired Türfl ügel im gewünschten Winkel ausgerichtet und die Schrauben angle and then tighten the set screws alternately to the max.
  • Seite 9 Ist die Dusche fertig aufgebaut und ausgerichtet, können die Bänder Once the shower has been set up and aligned, the hinges can endgültig fi xiert werden. Das Duschband ist so konstruiert, dass die now be fi nally tightened. The shower hinges are designed so that Befestigungsbohrung mit einem 8-mm-Bohrer im montierten the mounting hole can be made with an 8mm drill in the assembled Zustand ausgeführt werden kann.
  • Seite 11 8130-19ZN Artikelnr. 502332, doppelseitiger Klebepunkt klein article no. 502332, double-sided self-adhesive pads, small Die Abdeckkappe 8130-19ZN wird ebenfalls mit Klebepunkten The cover plates 8130-19ZN are also applied using Best.-Nr. 502332 am Duschtürband fi xiert. Diese kleben Sie bitte self-adhesive pads No. 502332. Please apply the pads in the vor dem Aufsetzen der Kappe 8130-19ZN in die dafür vorgese- recesses provided before attaching the cover plate 8130-19ZN henen Vertiefungen.
  • Seite 13 4x pro Band, Artikelnr. 502332, doppelseitiger Klebepunkt klein 4x per hinge, article no. 502332, double-sided self-adhesive pad, small Zur Fixierung der Abdeckkappe 8133-2ZN liegen den Beschlägen For securing the cover caps 8133-2ZN, round double-sided self- doppelseitige Klebepunkte bei. Artikel-Nr. 502332 adhesive pads are included.
  • Seite 14 Bemaßung Wandlasche 8133ZN bei Verwendung mit Dichtprofi l 8861KU0-8 / 8862KU0-8 und ohne Dichtprofi l wall bracket dimensions 8133ZN Außenkontur Abdeckkappe 8133-2ZN by using the seal 8861KU0-8 / 8862KU0-8 and without seal outer contour cover cap 8133-2ZN 19,8 29,4 50,8...
  • Seite 15 Glasbearbeitung mit Dichtprofi l Glasbearbeitung ohne Dichtprofi l Glasbearbeitung mit Dichtprofi l 8861KU0-8-2010 8862KU0-8-2010 glass processing with seal glass processing without seal glass processing with seal 8861KU0-8-2010 8862KU0-8-2010 Je nach verwendetem Dichtprofi l und Einbausituation ist darauf Depending on the sealing profi le used, different glasss zu achten, dass unterschiedliche Glas bearbeitungen zum Einsatz processing is necessary.
  • Seite 16 Pauli + Sohn GmbH Stand: 01/2022 www.pauli.de Industriestraße 20 • 51597 Morsbach Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl info@pauli.de Telefon: +49(0)22 94-9803-0 Telefon: +49(0)22 91-92 06-0 Versionsnr.: B. 1 - Stand: Januar 2022 Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten! Technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!