Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION ET D´ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTALLATIE EN ODERHOUD HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
SWIMMING POOL PUMPS
POMPES POUR PISCINES
BOMBAS PARA PISCINAS
POMPA PER PISCINAS
PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN
ZWEMBADPOMPEN
S E N E X T X P
BOMBAS PARA PISCINAS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool SENEXT XP 30 M

  • Seite 1 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D´INSTALLATION ET D´ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG INSTALLATIE EN ODERHOUD HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SWIMMING POOL PUMPS POMPES POUR PISCINES BOMBAS PARA PISCINAS POMPA PER PISCINAS PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN ZWEMBADPOMPEN S E N E X T X P...
  • Seite 2 English - SWIMMING POOL PUMPS INSTALLATION AND GENERAL MAINTENANCE MANUAL ..........3 Français - POMPES POUR PISCINES MANUEL D’INSTALLATION ET MAINTENANCE GÉNÉRALE ......... 17 Español - BOMBAS PARA PISCINAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GENERAL ..........31 Italiano - POMPE PER PISCINE MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GENERALE ........
  • Seite 59 Installateur als auch der Benutzer vor Beginn der Montage und Inbetriebnahme diese Anweisungen lesen. Dieses Handbuch kann als PDF von der folgenden Seite heruntergeladen werden: www.astralpool.com • Die in diesem Handbuch behandelten Maschinen sind speziell für die Vorfilterung und die Umwälzung des Wassers in Schwimmbecken ausgelegt.
  • Seite 60 • Vor ihrer Nutzung muss die Pumpe an einer Halterung oder an einem bes- timmten Standort befestigt werden. • Siehe maximaler Gesamtdruck (H max) in Metern auf Seite 62. • Für eine Stelle, an der mit Überschwemmungen zu rechnen ist, wird die Installation einer Bodenablauf mit angemessenem Auslass für die Flüssigkeit empfohlen.
  • Seite 61: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Diese Symbole ( ) weisen auf eventuelle Gefahren infolge der Nichtbeachtung der entsprechenden Vorschriften hin. GEFAHR. Stromschlagrisiko. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung birgt ein Stromschlagrisiko. GEFAHR. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung birgt ein Risiko von Personen- oder Sachschäden. ACHTUNG. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung birgt ein Risiko von Schäden an der Pumpe oder der Anlage.
  • Seite 62: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN: 50 M 100M 100T 150M 150T Wassertemperatur für den Betrieb 5 bis 35ºC Umgebungstemperatur für den 2 bis 50ºC Betrieb 400V 230V 400V 230V 400V Motor Nennspannung (*) 230V AC-50Hz AC-50Hz AC-50Hz AC-50Hz AC-50Hz AC-50Hz Motorleistung - Phasen Motor zulässige - ±10% (während des Betriebs) Spannungsabweichung Motor Leistung-nominal...
  • Seite 63: Abmessungen Und Kennzeichnung

    ABMESSUNGEN UND KENNZEICHNUNG Wassereinlass Wasserauslass Deckel des Vorfilters LEISTUNGSKURVEN 150 M/T 30 M 50 M 75 M/T 100 M/T Q (m³/h) Allgemeine Installations- und Wartungsanleitung - PUMPEN FÜR SCHWIMMBÄDER...
  • Seite 64: Auswahl Des Aufstellungsortes

    3. INSTALLATION 3.1 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES Die Pumpe muss wie folgt installiert werden: • Vor dem Filter, Heiz- und/oder Wasserbehandlungssystem • In einem Mindestabstand von 2 Metern vom Beckenrand zur Vermeidung von Wasserspritzern auf das Gerät Einige Normen lassen andere Abstände zu. Prüfen Sie die in dem Land der Installation geltenden Vorschriften.
  • Seite 65: Hydraulikanschlüsse

    • Ein leichter Zugang für Wartungsarbeiten an dem Gerät ist erforderlich. • Auf einer stabilen, ebenen und festen Fläche aufstellen, (z.B. Betonboden). • Bei Bedarf den Sockel verwenden, um die Pumpe bis auf Niveau der bestehenden Rohrleitungen anzuheben. (ABBILDUNG 2). •...
  • Seite 66 • Verwenden Sie so wenige Rohrbögen wie möglich. Wenn mehr als 10 Rohrbögen für den Hydraulikkreislauf erforderlich sind, erhöhen Sie den Rohrdurchmesser. Länge Ansaugleitung = 4 x Ø Ansaugleitung sehr kurz. Kavitationsgefahr Luftansammlung. Gefahr der fehlerhaften Vorfilterbefüllung Allgemeine Installations- und Wartungsanleitung - PUMPEN FÜR SCHWIMMBÄDER...
  • Seite 67: Elektrische Anschlüsse

    3.3 STROMANSCHLÜSSE • Überprüfen Sie zur Vermeidung einer Überhitzung der Klemmleiste (und die dadurch dro- hende Brandgefahr), ob die Klemmen richtig festgezogen sind. Lose Klemmen führen zum Erlöschen der Garantie. • Jegliche unsachgemäße elektrische Anschlüsse führen zum Erlöschen der Garantie. •...
  • Seite 68: Verwendung

    4. VERWENDUNG 4.1 FUNKTIONSPRINZIP Die Filterpumpe stellt das Kernstück des Schwimmbads dar und ist essenziell, da sie das Wasser durch die verschiedenen Komponenten, insbesondere den Filter, zirkulieren lässt. Ihr Motor dreht das Laufrad, das das Wasser vorantreibt. Der Vorfilterkorb fängt die groben Ver- schmutzungen auf und verhindert eine Verstopfung oder Beschädigung des Filters.
  • Seite 69: Wartung

    • Entlüften Sie den Filterkreislauf über das Entlüftungsventil, das sich normalerweise am Filter befindet (sehen Sie in der Betriebsanleitung des Schwimmbadfilters nach). • Überprüfen Sie den Hydraulikkreis auf Lecks. • Überprüfen Sie, ob sich der Motor in die richtige Richtung dreht (schauen Sie auf den Ven- tilator hinten am Motor).
  • Seite 70: Problemlösung

    BAUTEILBESCHREIBUNG ERSETZEN NACH 10.000 Std Kondensator 10.000 Std Lager 10.000 Std Mechanischer Verschluss 10.000 Std Fugen und andere Dichtungselemente Das Öffnen und Schließen der Pumpe für den Austausch von inerten Ersatzteilen garantiert keine anschließende Dichtigkeit. Aus diesem Grund wird empfohlen, die O-Ringe und Dichtungselemente zu ersetzen, wenn die Gleitringdichtung und / oder Lager ausgetauscht werden.
  • Seite 71 6.1 BETRIEBSVERHALTEN DES GERÄTS URSACHE LÖSUNG • Stromausfall. Prüfen Sie die Leistungsschutzschalter. • Überprüfen Sie den Anschluss zwischen Netzkabel und Anschlussklemmen des Motors. Die Pumpe springt • nicht an / Der Motor Stellen Sie sicher, dass sich die Motorwelle frei dreht. Prüfen Sie, dass sich dreht nicht.
  • Seite 100 TECHNICAL CHARACTERISTICS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES PIPE D.50 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ” DATI TECNICI ” TECHNISCHE ANGABEN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN CARACTERÍSTICAS TECNICAS SUCTION & DISCHARGE PUMP CONNECTIONS 171,5 SENEXT PUMP MOTOR DIMENSION (mm) Pipe CODE DESCRIPTION Voltage(*) Type Overall length “A” size (Ø) 71616 Senext 30M 230 VAC-50Hz 71617...

Diese Anleitung auch für:

Senext xp 50 mSenext xp 75 mSenext xp 75 tSenext xp 100 mSenext xp 100 tSenext xp 150 m ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis