Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Controlo Remoto - Honeywell HT09CESAWK Benutzerhandbuch

Lokale klimaanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 105
UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO)

CONTROLO REMOTO

É possível aceder a todas as funções principais a partir do controlo remoto.
Controlo para definir o
temporizador/a temperatura
No modo de temporizador, prima
e
para ajustar a definição
do tempo para intervalos de 1
hora.
A definição do temporizador
está disponível de 1 - 24. No
modo de arrefecimento
aquecimento, prima e para
subir ou baixar a temperatura.
Controlo do visor LED
Pressione para Ligar/Desligar
o visor LED do painel frontal
Controlo de oscilação
LIGAR/DESLIGAR
Controlo da velocidade do ventilador
• ALTA • MÉD. • BAIXA
Nota:
Instalação das pilhas: Retire a tampa na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas AAA
com + e - a apontar na direção correta de acordo com as marcas de polaridade.
Atenção:
Utilize apenas pilhas AAA ou IEC R03 de 1,5 V.
Retire as pilhas se o controlo remoto já não for utilizado há um mês ou mais.
Todas as pilhas devem ser substituídas ao mesmo tempo; não misture pilhas usadas com pilhas
novas.
Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Elimine devidamente as pilhas usadas.
Este dispositivo está em conformidade com a secção 15 das normas da FCC. A utilização está sujeita às duas condições seguintes:
(1) este dispositivo não poderá causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas,
incluindo interferências que possam causar anomalias no funcionamento.
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites especificados para um dispositivo digital de Classe B,
de acordo com a secção 15 das normas da FCC. Estes limites foram estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável contra
interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não
for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto,
não existem quaisquer garantias de que não ocorram interferências numa determinada instalação. Se este equipamento causar
interferências nocivas na receção de rádio ou televisão, o que se pode verificar desligando e ligando o equipamento, recomendamos
que o utilizador tente corrigir as interferências utilizando algumas das seguintes medidas:
• Reorientar ou colocar a antena de receção noutra posição;
• Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor;
• Ligar o equipamento a uma tomada que tenha um circuito diferente da tomada onde está ligado o recetor;
• Consultar o revendedor ou pedir ajuda a um profissional técnico de rádio ou televisão.
Atenção: As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão anular a
autoridade do utilizador para operar o equipamento.
e
*Aplicável apenas a modelos com funcionalidade de aquecimento.
PT
Controlo °C/°F
Prima para alternar a temperatura
entre Centígrados e Fahrenheit.
Controlo do modo
Press
to change the operation mode
in the order of:
Cooling
Heating*
Controle do temporizador
LIGAR/DESLIGAR
Controlo de repouso (Sleep)
LIGAR/DESLIGAR
Controlo da alimentação
LIGAR/DESLIGAR
11
Dehumidifying
Fan

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis