Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
Local Air Conditioner
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Climatiseur Local
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et
les conserver
Aire Acondicionado Local
ES
Manual de Instrucciones
Lea y guarde estas instrucciones antes
de usar la unidad
Lokale Airconditioner
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en
bewaar deze goed
Lokale Klimaanlage
DE
Benutzerhandbuch
Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch
und heben sie sie auf
Condizionatore d'aria Locale
IT
Manuale Utente
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'utilizzo dell'apparecchio
Ar Condicionado Local
PT
Manual do Utilizador
Leia e guarde estas instruções antes da
utilização
Model / Modèle / Modelo / Modello /
Model / Modelo / Modelo:
HF Series
www.honeywellportableac
info@honeywellportableac.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell HF Serie

  • Seite 80 SICHERHEIT LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - AUFMERKS AM LESEN UND ZUM NACHLESEN AUFBEWAHREN. SOLLTEN DIE ENGLISCHE UND DIE UNGARISCHE FASSUNG DER UNTERLAGEN VONEINANDER ABWEICHEN, SO HAT DIE ENGLISCHE FASSUNG VORRANG. WARNUNG: • Das Gerät DARF NICHT mit einer beschädigten oder lockeren Netzsteckdose betrieben werden.
  • Seite 81 SICHERHEIT (FORTSETZUNG) • Verhindern Sie Stolperfallen durch das Anschlusskabel. • Das Gerät NICHT in den folgenden Situationen benutzen: - In der Nähe einer Feuerquelle - In Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder andere brennbare Substanzen gelagert werden - In an area where the water can be projected •...
  • Seite 82 • Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahre, sowie von Personen mit reduzierten körperlichen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie unter Aufsicht sind, oder mit den entsprechenden Anleitungen zum sicheren Gebrauch des Geräts und der Gefahrenerkennung vertraut gemacht worden sind.
  • Seite 83 R290 SICHERHEIT SYMBOL HINWEIS ERKLÄRUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn Kältemittel WARNUNG ausläuft und mit einer externen Zündquelle in Kontakt kommt, besteht die Gefahr eines Feuers. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die VORSICHT Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden sollte.
  • Seite 84: Danke Schön

    Bedienung, Instandhaltung, Reinigung und Entsorgung des Gerätes zu erfahren. ANWENDUNGSTIPPS Die lokale klimaanlage von Honeywell sind ideal für eine gezielte Kühlung. Der Kompressor, Kondensator und Verdampfer sind in einer kompakten Einheit untergebracht. Die Luft wird entfeuchtet und gekühlt, während ein flexible Abluftschlauch die Hitze nach außen abführt. Die Klimaanlage enthält ein Fenster Entlüftungs-kit.
  • Seite 85: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE °F °C 1) Systemsteuerung Bestäuben Filter 2) Luftauslass Obere Ablassschraube (Luftentfeuchter-Modus) 3) Griff 10) Niedriger Bestäuben Filter 4) Rollen 11) Ablaufschlauch (Für ununterbrochenen Abfluss) 5) Fernbedienung 12) Auffangwanne 6) Schlauchverbinder 13) Unteren Gummi-Ablassschraube (Kühlbetrieb-Modus) 7) Schnurwickler 14) Abflussrohr...
  • Seite 86 INSTALLATION Damit die Installation dieser lokale klimaanlage gelingt, ist es wichtig, dass die nachfolgenden Installationsanleitungen befolgt werden. Bitte rufen den Kundendienst an, wenn Sie Schwierigkeiten oder Fragen zu der Installation habenu der Installation haben. Installations-Bausatz: 1. Set mit Haltern zur Anbringung (1 Set) 5.
  • Seite 87 INSTALLATION (FORTSETZUNG) Hinweis: Nach Sie die Halterung an die Größe des Fensters angepasst haben, nehmen Sie sie bitte aus dem Fenster und folgen Sie den unten genannten Anweisungen. 3. Schließen Sie den Schlauch an den hinteren Abluftauslass an der Rückseite des Gerätes an. Schieben Sie den Schlauchverbinder hinein und drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
  • Seite 88 INSTALLATION (FORTSETZUNG) 6. Montieren Sie die Fensterhalterung am Fenster. Waagerechtes Schiebefenster Senkrechtes Schiebefenster 7. Schneiden Sie die Schaumdichtung (nicht selbstklebend) auf die Fensterlänge zu. Stecken Sie die Schaumdichtung (nicht selbstklebend) zwischen den inneren Fensterflügel und das äußere Fensterglas, um zu verhindern, dass Luft und Insekten in das Zimmer eindringen können. Fensterflügel Schaumdichtung Fensterflügel...
  • Seite 89 INSTALLATION (FORTSETZUNG) Wichtig: Ersetzen oder verlängern Sie den Schlauch nicht, weil die Funktion des Gerätes dadurch beeinträchtigt werden kann. 20" (50 cm) NICHT ZU EMPFEHLEN EMPFEHLUNG WARNUNG: Alle mit diesem Produkt enthaltenen Garantien werden ungültig, wenn ein zusätzlicher Verlängerungsschlauch hinzugefügt wird oder wenn die Installation anders als nach den Anweisungen des Herstellers durchgeführt wurde, ohne sich vorher angemessen beraten zu lassen.
  • Seite 90: Verwendung Und Betrieb

    VERWENDUNG UND BETRIEB SYSTEMSTEUERUNG 5) Timer / Temperatur-Sollwert - 1) Kontrollleuchten Steuerelemeante 2) Stromzufuhr 6) Modus Kontrolle 3) Filter-Reset 7) Timer Steuerung 4) Lüfter Geschwindigkeits 8) Schlaffunktion-Taste Kontrolle FUNKTIONSTASTEN STROMZUFUHR Der Hauptschalter schaltet das Gerät ein und aus. Wenn das Gerät eingesteckt und ausgeschaltet ist, leuchtet das Kontrolllämpchen.
  • Seite 91: Einstellung Von Temperatur Und Timer

    VERWENDUNG UND BETRIEB (FORTSETZUNG) FUNKTIONSTASTEN (FORTSETZUNG) EINSTELLUNG VON TEMPERATUR UND TIMER • Standardmäßig wird die Raumtemperatur angezeigt. • Wenn Sie den Kühlbetrieb eingestellt haben und die Tasten oder gedrückt halten, wird die eingestellte Temperatur angezeigt und kann verändert werden. Hinweis: Durch gleichzeitiges Drücken der oder Tasten wechselt die Anzeige zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F).
  • Seite 92: Timer-Steuerung

    VERWENDUNG UND BETRIEB (FORTSETZUNG) FUNKTIONSTASTEN (FORTSETZUNG) TIMER-STEUERUNG Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden einstellen. AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG: Während das Gerät läuft, drücken Sie die TIMER Taste und das Display blinkt. Während die Anzeige blinkt, Drücken Sie die Taste oder , um die Anzahl der Stunden auszuwählen, die das Gerät automatisch ausschalten soll.
  • Seite 93 VERWENDUNG UND BETRIEB (FORTSETZUNG) FERNBEDIENUNG Alle wichtigen Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung aufrufen. Timer-Taste Spannungsversorgungl • Im Betriebsmodus: Automatische Abschaltung Im EIN / AUS Standby-Modus: Auto switch on Auto einschalten °F Drücken oder Taste um die Zeit einzustellen. °C Einstellung für 1-Stunden-Intervall.
  • Seite 94: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Geräte Watung: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Netzkabel abziehen. Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Luftfilterwartung: Der Luftfilter muss alle zwei Wochen gereinigt werden, um eine saubere Umgebung und die Kühlleistung aufrechtzuerhalten. Folgen Sie bitte den nachfolgenden Anleitungen zur Reinigung des Luftfilters: Klimaanlage ausschalten und den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Seite 95 REINIGUNG UND PFLEGE (FORTSETZUNG) Saison-Ende Lagerung und Betriebsanleitung: Wenn das Gerät nicht für längere Zeit nicht verwendet wird: Achten Sie darauf, dass das übrig gebliebene Kondenswasser ablaufen kann. Entfernen Sie die untere Ablassschraube und sammeln Sie mit einer flachen Pfanne das Wasser. (achten Sie darauf, dass Sie die Ablassschraube wieder einsetzen, wenn Sie fertig sind).
  • Seite 96 KONDENSWASSER-ABLAUF Wenn sich übermäßig viel Kondenswasser im Gerät angesammelt hat, stoppt die lokale klimaanlage und zeigt den Fehlercode „P1“ an, während ein Alarmsignal ertönt. Dies weist darauf hin, dass das Kondenswasser gemäß den nachfolgenden Schritten abgelassen werden muss: Manuelles Ablassen im Kühl-, Luftentfeuchter- und automatischen Modus In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit muss eventuell Wasser abgelassen werden.
  • Seite 97: Anleitung Zur Fehlersuche

    ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Die folgenden Fehlerbehebungsanleitung behandelt die häufigsten Probleme. Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie den Kundendienst. Trennen Sie und das Gerät vom Netz, bevor Sie versuchen den Fehler zu beheben. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kein Strom. Überprüfen Sie die. Die Batterien in der Das Klimagerät Spannungsversorgung.
  • Seite 98 ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE (FORTSETZUNG) PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Eine Tür oder ein Fenster Stellen Sie sicher, dass Fenster oder Türen ist geöffnet. geschlossen sind. Der Luftfilter ist Reinigen Sie den Luftfilter. verschmutzt. Der Abluftschlauch hat Installieren Sie Abluftschlauch richtig (siehe sich abgelöst.
  • Seite 99: Fehlercode-Erklärung

    FEHLERCODE-ERKLÄRUNG FEHLERCODE FEHLER MÖGLICHE URSACHE Ausfall des Innentemperatursensors (offener Stromkreis oder "E1" Kurzschluss). Ausfall des Verdampfertemperatursensors (offener Stromkreis oder "E3" Kurzschluss). "P1" Wasser voll-Melder.
  • Seite 140 WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / WARNHINWEIS / ATTENZIONE / VARNING The appliance must not be disposed of with house-hold waste, but taken to an authorized waste separation and recycling centre. Que votre appareil ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
  • Seite 142 Feito na china © 2019 JMATEK Limited. todos os direitos reservados. A marca comercial Honeywell é utilizada sob licença da Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. não tem representação ou garantia a respeito deste produto. Este produto é fabricado pela Airtek Int'l Corp. Ltd.

Inhaltsverzeichnis