Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Fornuis
Manual
Cooker
Anleitung
Herd
Notice d'utilisation
Cuisinière
PF6120
PF6139
PF6140

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim PF6120

  • Seite 1 Handleiding Fornuis Manual Cooker Anleitung Herd Notice d’utilisation Cuisinière PF6120 PF6139 PF6140...
  • Seite 2 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 20 English .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Introductie ......3 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Toestelinformatie .
  • Seite 4: Toestelinformatie

    Toestelinformatie PF6140 PF6120/PF6139 kookgedeelte bedieningspaneel 1 – sterkbrander 7 – digitale klok 2 – normaalbrander 8 – functieknop oven 3 – sudderbrander 9 – indicatielamp oven 4 – pandragers 10 – thermostaatknop oven 5 – vangschaal 11 – bedieningsknop brander linksachter 6 –...
  • Seite 5 Toestelinformatie PF6140 PF6139 PF6120 fornuis 15 – sierdeksel 16 – bedieningspaneel 17 – oven 18 – opberglade 19 – stelvoeten...
  • Seite 6: Veiligheid

    Waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend Bedek de ovenbodem nooit met installateur worden aangesloten. aluminiumfolie en plaats ook geen bakblikken of -vormen op de ovenbodem. De met het apparaat in contact staande De folie houdt namelijk de hitte tegen, meubels moeten bestand zijn tegen waardoor emailleschade ontstaat en het temperaturen van 90 °C.
  • Seite 7 Snoeren van elektrische apparaten – zoals van een mixer – kunnen bekneld raken tussen de deur van de hete oven of terecht komen op hete branders. De binnenzijde van de opberglade wordt heet tijdens gebruik van de oven. Gebruik de opberglade niet voor brand gevaarlijke of licht vervormbare materialen.
  • Seite 8: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik Kookplaat Klok (PF6139 en PF6140) Inbranden email De pandrager wordt door de kookbrander zeer sterk verhit, waardoor na verloop van tijd het email op de dragerpunt kan inbranden. Dit is niet te voorkomen en valt dan ook niet onder de garantie. Branderdeksels Als u geen dagtijd hebt ingesteld, knippert Controleer regelmatig of de branderdoppen...
  • Seite 9: Bediening

    Ontsteking kookgedeelte Bij het koken zonder deksel of met een verschoven deksel wordt onnodig veel energie verspild. Schone pannen nemen beter warmte op. Kookwekker (PF6139 en PF6140) De kookwekker geeft alleen een signaal na Druk de bedieningsknop in en draai hem linksom.
  • Seite 10: Inschakelen Van De Oven

    Inschakelen van de oven Thermostaatknop Functieknop Met de thermostaatknop stelt u de temperatuur in. De temperatuur is traploos instelbaar. PF6120 Symbool Functie-omschrijving ontdooistand PF6139/PF6140 hetelucht conventioneel Inschakelen van de oven zonder schakelklokfunctie conventioneel + ventilator Zet de functieknop op de door u gewenste grill functie.
  • Seite 11 Ontdooistand Grill U kunt ontdooien met de ventilator van de De gerechten worden verwarmd door de hetelucht-oven. Haal de diepvriesprodukten stralingswarmte van het grillelement. Platte uit de verpakking en leg ze in een schaal. stukken vlees, kip of ander gevogelte kunnen Schuif de schaal op het rooster in richel 1.
  • Seite 12 Inschakelen van de oven met Schakel daarna de oven definitief uit door schakelklokfunctie de functieknop en thermostaatknop op nul te draaien . Automatisch uitschakelen met eindtijdfunctie De eindtijd is de tijd wanneer het gerecht klaar moet zijn. Met deze functie kunt u door middel van het instellen van een eindtijd de oven automatisch, na het bereiken van de Automatisch uitschakelen met...
  • Seite 13 Automatisch in- en uitschakelen met baktijd- De oven schakelt automatisch in en uit. Ook klinkt er een signaal. Schakel het signaal uit en eindtijdfunctie De baktijd is de tijd die nodig is om het door op één van de 3 toetsen te drukken. gerecht te bereiden.
  • Seite 14: Toepassing

    Bak-, braad- en grilltips Inzethoogten De taart wordt aan de bovenkant te donker Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes De taart op een lagere richel in de oven plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel plaatsen, de temperatuur lager instellen, de van onderen.
  • Seite 15: Grilltijdentabel

    Grilltijdentabel Gerecht Temp . Richel Grilltijd in °C hoogte* min . Vlakke grillgerechten Steak 180 - 200 10 - 12 Schnitzel/Kotelet 180 - 200 12 - 16 Gehaktbal 180 - 200 14 - 18 Braadworst 180 - 200 16 - 20 Visfilet 180 - 200 14 - 16...
  • Seite 16: Baktijdentabel

    Baktijdentabel Conventioneel Gerecht Temp Richel Tijd in in °C hoogte* Min . Roerdeeg Cake 160 - 180 65 - 70 Kruidkoek 160 - 180 70 - 80 Notentaart 160 - 180 60 - 70 Vruchtentaart bakblik 170 - 180 2, 3 35 - 45 Vruchtentaart bakvorm 160 - 180...
  • Seite 17: Onderhoud

    Kookgedeelte reinigen Oven reinigen Regelmatig onder houd direct na gebruik voor- Let op: komt dat over ge kookt voed sel lange tijd op Maak het toestel spanningsloos voordat met de vang schaal kan inwer ken en hard nek ki ge, reparatie of schoonmaken wordt gestart.
  • Seite 18: Installatie

    In de fabriek is het toestel ingeregeld voor G25 (aardgas) met een druk van 25 mbar. Toestelcategorie I 2L Tabel brandergegevens Verbranding met G25 kleinstand Belasting nominaal Branderpositie LV (PF6120/6139) LV (PF6140) Brander Normaal Normaal Sudder Sterk Diameter spuitstuk [mm]...
  • Seite 19 Let op: Waterpas stellen Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. Houd ook een afstand van minimaal 650 mm (PF6140: 750 mm) aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap.
  • Seite 20: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Afvoe ren ver pak king en toe stel Verpakking en toestel afvoeren Om op de verplichting tot gescheiden De verpakking van het toestel is recyclebaar. verwerking van elektrische huishoudelijke Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn: apparatuur te wijzen, is op het product het kar ton symbool van een doorgekruiste vuilnisbak poly-ethy leen folie (PE)
  • Seite 21: Introduction

    Introduction Table of contents When you have read these instructions for Introduction ..... . . 21 use, you will quickly be aware of all the Appliance description .
  • Seite 22: Appliance Description

    Appliance description PF6140 PF6120/PF6139 gas hob control panel 1 – rapid burner 7 – digital timer clock 2 – semi-rapid burner 8 – control knob for oven functions 3 – simmer burner 9 – indicator light oven 4 – saucepan supports 10 –...
  • Seite 23 Appliance description PF6140 PF6139 PF6120 cooker 15 – cover 16 – control panel 17 – oven 18 – drawer 19 – adjustable feet...
  • Seite 24: Safety

    Things to watch for The fitting of the appliance should only be Never cover the base of the oven with carried out by a registered Corgi gas fitter. aluminium foil and do not put baking tins on the base of the oven. The foil will block the The furniture that is in contact with the heat, damaging the enamel, and the baking appliance must be heat resistant (T 90 °C).
  • Seite 25 Do not use the unit as a toy. The inside of the storage drawer becomes hot when the oven is used. Do not use the drawer for flammable materials or materials that may become distorted by heat. Do not place any flammable materials in the oven.
  • Seite 26: Before Using Your Appliance

    Before using your appliance Please note: When the oven is heated to a high temperature Gashob for the first time, you will smell a “new appliance” odour. This is to be expected. Burning in of the enamel The burners cause the saucepan supports Clock (PF6139 and PF6140) to get extremely hot.
  • Seite 27: Use

    Lighting the burners Keep the lid on the cooking pan while cooking and save energy. Clean saucepans absorb heat more efficiently. Kitchen timer (PF6139 and PF6140) Press the knob of burner in and turn it to the left. The burner ignites. The gas flame can be smoothly adjusted from high to low.
  • Seite 28: Switching On The Oven

    Switching on the oven Thermostat control knob Function knob You use the thermostat control knob to set the temperature. The temperature range is continuous. PF6120 Symbol Description thawing PF6139/PF6140 hot air conventional Switching on the oven without timer clock function...
  • Seite 29 Thawing Grill You can thaw food using the convector oven The dishes are heated by the radiation blower. Remove the wrapping and put the frozen heat of the combined grillelement. Flat pieces food in a dish. Put the dish on ridge 1. Set the of meat, chicken or other poultry may be function knob of the hot air oven to (the fan...
  • Seite 30 Switching on the oven with timer Turn the oven off fully by turning the function clock function knob and thermostat knob to zero . Turn off automatically with end time function The end time is the time when the dish must be ready.
  • Seite 31: Child Lock

    Child lock Turn off automatically with end time and cooking time function The cooking time is the time that is required You can enable the child lock to prevent the to prepare the dish. The end time is the time timer from being turned on by accident.
  • Seite 32: Application

    Baking-, roasting- and grilling tips Oven levels The cake is too dark on the top Depending on the height of the pastry or Put the cake on a lower ridge in the oven, set cookies, place the baking sheet on the second a lower temperature, bake the cake for a little or third level from the bottom.
  • Seite 33: Table For Grilling

    Table for grilling Grill meat Temp . Ridge Time in °C level* min . Thin items Steak 180 - 200 10 - 12 Schnitzel/chops 180 - 200 12 - 16 Meatballs 180 - 200 14 - 18 Bratwurst 180 - 200 16 - 20 Fillet of fish 180 - 200...
  • Seite 34: Table For Baking

    Table for baking Conventional Dish Temp Ridge* Time in in °C level Min . Stir dough Shortbread 160 - 180 50 - 60 Fruit-cake 160 - 180 70 - 80 Cake with nuts 160 - 180 60 - 70 Fruit pie baking tin 180 - 200 2, 3 35 - 45...
  • Seite 35: Maintenance

    Cleaning the cooker Cleaning the oven Clean the appliance after use. This will prevent Please note: food debris from becoming burnt onto the Disconnect the appliance before starting with appliance and causing stubborn stains. cleaning or reparation. Preferably by taking the plug out of the socket or by turning off the mains switch.
  • Seite 36: Installation

    The appliance is set in the factory for G25 (natural gas) with a pressure of 25 mbar. Appliance category 12L. Table burner information Combustion with G25 low setting Rating nominal Burner position FL (PF6120/6139) FL ( PF6140) Burner Semi rapid Semi rapid Simmer Rapid...
  • Seite 37 Attention: Levelling When the oven is placed next to a high cupboard or another wall made of flammable material the minimum distance between the cooker and walls should be at least 50 mm. The minimum distance between the hotplate and a cooker hood installed above it should be at least 650 mm (PF6140: 750 mm) .
  • Seite 38: Disposal Of Appliance And Packaging

    Disposal of appliance and packaging The packaging of this appliance is recyclable It also enables the recovery of materials and could be made of: used in the production of the appliance, thus cardboard; realising considerable savings in terms of polythene (PE) film; both raw materials and energy.
  • Seite 39: Introduction

    Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Introduction ..... . . 39 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Description de l’appareil .
  • Seite 40: Description De L'appareil

    Description de l’appareil PF6140 PF6120/PF6139 plan de cuisson panneau de commande 1 – brûleur rapide 7 – minuterie 2 – brûleur semi-rapide 8 – bouton de commande de function du four 3 – mijoteur 9 – témoin du four 4 – supports pour casseroles 10 –...
  • Seite 41 Description de l’appareil PF6140 PF6139 PF6120 cuisinière 15 – couvercle decoratif 16 – panneau de commande 17 – four 18 – tiroir 19 – pieds de réglage...
  • Seite 42: Sécuritée

    Précautions à prendre Ne couvrez jamais le fond du four et n’y Cet appareil ne peut être raccordé que par posez jamais de feuille d’aluminium. un installateur agrée. Ça peut résulter en dégats de l’émail parce que toute chaleur est ferme sous la Les meubles en contact avec l’appareil couverture.
  • Seite 43 Les fils d’appareils électriques, un mixer par exemple, peuvent se coincer entre la porte d’un four chaud ou traîner sur la plan de cuisson. L’intérieur du compartiment de rangement devient brûlant pendant l’utilisation du four. Ne pas se servir du tiroir pour le rangement de produits inflammables ou légèrement déformables.
  • Seite 44: Avant Utiliser

    Avant d’utiliser l’ appareil Table de cuisson Horloge (PF6139 et PF6140) Email brûlé Le support pour casseroles est fortement chauffé par les brûleurs à gaz. Après un certain temps, l’émail du support peut brûler. Cela est impossible à éviter et n’est donc pas couvert par la garantie.
  • Seite 45: Commande

    Allumage du plan de cuisson Conseil Une cuisson sans couvercle ou avec couvercle déplacé provoque un gaspillage d’énergie inutile. Les casseroles propres diffusent mieux la chaleur. Minuterie (PF6139 et PF6140) Pressez le bouton du brûleur et tournez-le vers la gauche. Le brûleur va s’allumer. Chaque brûleur peut être réglé...
  • Seite 46: Réglage Du Four

    Réglage du four Bouton du thermostat Bouton du fonction Le bouton du thermostat vous permet de programmer la température. Les températures se règlent progressivement. PF6120 Symbole Description décongélation PF6139/PF6140 chaleur pulsée Allumage du four sans la fonction conventionelle conventionelle + ventilateur programmateur Positionner le bouton sur la fonction désirée.
  • Seite 47 Position de décongélation Gril Vous pouvez décongeler vos aliments avec le Les préparations sont chauffées par la ventilateur du four à air pulsé. Sortez les produits chaleur des éléments combinés gril. Des congelés de leur emballage et posez-les dans un morceaux de viande, de poulet ou autre volaille plat.
  • Seite 48 Mise en marche du four avec Après l’arrêt du four, positionnez le bouton de fonction minuteur fonction et le bouton de température sur 0 . Arrêt automatique avec fonction d’heure de fin de cuisson Une fois l’heure de fin de cuisson atteinte, le four s’éteint automatiquement.
  • Seite 49: Verrouillage Sécurité Enfant

    Mise en marche et arrêt automatiques avec Après l’arrêt du four, positionnez le bouton de fonction temps de cuisson et d’heure de fin fonction et le bouton de température sur 0 . de cuisson Verrouillage sécurité enfant Déposez votre plat dans le four. Réglez le temps de préparation et l’heure à...
  • Seite 50: Application

    Conseils de faire cuire et de griller Le dessus de la tarte est trop cuit Position des plaques/grilles Placer la tarte plus bas, baisser la température Selon la hauteur de la tarte ou des gâteaux, de cuisson et laisser cuire la tarte plus faire glisser la plaque dans les deuxièmes ou longtemps.
  • Seite 51 Tableau de grillades plat temp . hauteur durée en °C en min . Grillades “plates”/ en tranche Steak 180 - 200 10 - 12 Escalope/côtelette 180 - 200 12 - 16 Boulette de viande 180 - 200 14 - 18 Saucisse 180 - 200 16 - 20...
  • Seite 52: Tableau De Cuisson Pour Griller

    Tableau pour la cuisson Conventionelle Plat temp hauteur* durée en °C en min . Pâte tournée Pâte sablée 160 - 180 50 - 60 Pain d’épices 160 - 180 70 - 80 Gâteau aux noix 160 - 180 60 - 70 Tarte aux fruits sur plaque à...
  • Seite 53: Entretien

    Nettoyage du plan de cuisson Nettoyage du four Un entretien régulier et direct après utilisation Attention! évite aux aliments collés d’agir à long terme et Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, de provoquer des tâches tenaces, difficiles à couper le courant. Toujours débrancher la fiche supprimer.
  • Seite 54: Installation

    G25 (gaz naturel) sous une pression de 25 mbar. Appareil de catégorie 2. Catégorie sub I 2L. Tableau données de brûleur Combustion avec G25 position basse Capacité nominal Position brûleur AvG (PF6120/6139) AvG (PF6140) Brûleur Semi-rapide Semi-rapide Mijoteur Rapide Diamètre injecteur [mm] Débit [l/h] 193,8...
  • Seite 55 Attention : Nivellement Si la cuisinière doit être placée à côté d’une armoire haute ou de toute autre paroi de matériel inflammable, il faudra prévoir un vide de 50 mm au moins entre la cuisinière et la paroi. Prévoir aussi une distance de 650 mm (PF6140: 750 mm) entre le plan de cuisson et une éventuelle hotte d’aspiration au-dessus du même plan.
  • Seite 56: Que Faire De L'emballage Et De L'appareil Usé

    Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Pour rappeler l’obligation d’éliminer L’emballage de l’appareil est recyclable. séparment les appareils électroménagers, Peuvent être utilisés : le produit porte le symbole d’un caisson à le carton ;...
  • Seite 57: Einleitung

    Einleitung Inhaltsangabe Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Einleitung......57 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Gerätebeschreibung ... . . 58 - 59 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
  • Seite 58: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung PF6140 PF6120/PF6139 Kochmulde Bedienblende 1 – Starkbrenner 7 – Uhr 2 – Normalbrenner 8 – Funktionsschalter Ofen 3 – Hilfsbrenner 9 – Kontrolleuchte Ofen 4 – Rippenplatte 10 – Thermostatschalter Ofen 5 – Kochmulde 11 – Bedienungsknopf für Brenner hinten links 6 –...
  • Seite 59 Gerätebeschreibung PF6140 PF6139 PF6120 Herd 15 – Zierdeckel 16 – Bedienblende 17 – Ofen 18 – Geschirrwagen 19 – Verstellfüße...
  • Seite 60: Sicherheit

    Worauf Sie achten müssen Lassen Sie das Gerät durch einen Bedecken Sie den Ofenboden niemals anerkannten Installateur anschließen. mit Aluminiumfolie und stellen Sie auch keine Backbleche und Formen auf den Mit dem Gerät in Kontakt kommende Möbel Ofenboden. Die Folie hält nämlich die Hitze müssen hitzefest sein (T 90 °C).
  • Seite 61 Die Kabel elektrischer Geräte (wie zum Beispiel eines Mixers) können in der Tür des heißen Ofens eingeklemmt werden oder auf heiße Kochfelder fallen. Die Innenseite der Lade wird heiß, wenn der Backofen an ist. Verwenden Sie den Lade nicht für feuergefährliche oder sich leicht verformende Materialien.
  • Seite 62: Ingebrauchnahme

    Vor dem ersten Gebrauch Kochmulde Uhr (PF6139 und PF6140) Einbrennen Email Die Rippenplatte wird durch die Flammen stark erhitzt, wodurch nach einiger Zeit das Email einbrennen kann. Das ist nicht zu vermeiden und fällt darum nicht unter die Garantie. Brenner Wenn keine Tageszeit eingestellt wurde, Kontrollieren Sie regelmäßig ob die blinkt das Symbol...
  • Seite 63: Bedienung

    Anzündung Kochmulde Beim Kochen ohne Deckel oder mit verschobenem Deckel wird viel Energie verschwendet. Saubere Töpfe nehmen besser Wärme auf. Küchenwecker (PF6139 und PF6140) Den Bedienungsknopf des Brenners eindrücken und nach links drehen. Der Brenner zündet. Jeder Brenner ist stufenlos zwischen Groß- und Kleinstellung einstellbar.
  • Seite 64: Einschalten Des Ofens

    Einschalten des Ofens Thermostatschalter Funktionsschalter Mit dem Thermostatschalter wird die Temperatur eingestellt. Die Temperaturen sind stufenlos einstellbar. PF6120 Symbol Umschreibung Auftauen PF6139/PF6140 Heißluft Konventionell Einschalten des Ofens ohne Zeitschaltuhrfunktion Konventionell + Gebläse Schalten Sie den Funktionsknopf auf die Grill von Ihnen gewünschte Funktion. Passen Sie die gewünschte Temperatur an mit...
  • Seite 65 sparen. Auftauen Mit dem Ventilator des Heißluftofens können Sie Speisen auftauen. Nehmen Sie die Tiefkühlprodukte aus der Verpackung und legen Sie diese in eine Schale. Stellen Sie die Schale auf den Rost (Schiene 1). Stellen Sie den Wahlschalter auf Stand (der Ventilator bläst nun kalte Luft).
  • Seite 66: Einschalten Von Der Ofen Mit Der Schaltuhr

    Einschalten von der Ofen mit der Automatisch ausschalten mit Endzeit Schaltuhr Der Backofen schaltet sich nach erreichen der Endzeit automatisch aus. Wählen Sie eine Backofenfunktion, indem Sie den Schalter auf das gewünschte Symbol drehen. Wählen Sie die gewünschte Temperatur. Die Temperatur ist stufenlos einstellbar. Automatisch ausschalten mit Backzeit Der Backofen schaltet sich nach Drücken Sie die Taste ‘mode’...
  • Seite 67 Automatisch Ein- und Ausschalten mit Temperaturschalter auf 0 drehen . Backzeit und Endzeit Stellen Sie ein Gericht in den Backofen. Stellen Sie die Zubereitungszeit und den Zeitpunkt ein, zu dem das Gericht fertig sein muss. Der Backofen berechnet selbst die Startzeit und schaltet sich nach Ablauf des Backvorgangs automatisch aus.
  • Seite 68: Gebrauch

    Tips für das Backen, Braten und Grillen Backhöhen Die Torte ist an der Oberseite zu dunkel . Je nach Höhe des Gebäcks oder der Plätzchen Die Torte auf eine niedrigere Schiene schieben, legen Sie das Backblech in die zweite oder dritte die Temperatur niedriger einstellen und die Schiene von unten.
  • Seite 69: Übersichtstabelle Grillen

    Übersichtstabelle Grillen Grillgericht Temp . Einschub- Grillzeit °C ebene min . Flaches Grillgut Steak 180 - 200 10 - 12 Schnitzel/Kotelett 180 - 200 12 - 16 Frikadelle 180 - 200 14 - 18 Bratwurst 180 - 200 16 - 20 Fischfilet 180 - 200 14 - 16...
  • Seite 70: Backtabelle

    Tabelle Backen Konventionell Rezept Temp Einschub- Zeit in in °C ebene* Min . Rührteig Sandkuchen 160 - 180 65 - 70 Napfkuchen 160 - 180 70 - 80 Nußkuchen 160 - 180 60 - 70 Obstkuchen (Blech) 180 - 200 2, 3 35 - 45 Obstkuchen (Form)
  • Seite 71: Pflege

    Kochmulde reinigen Ofen reinigen Regelmäßige Reinigung und Pflege sofort Achtung: nach Benutzung des Gerätes verhindert, Bei Reparaturen oder Reinigungen muß dass übergekochte Essensreste lange das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. einwirken können und hartnäckige, schwer zu Ziehen Sie darum immer den Stecker aus der entfernende Flecken verursachen.
  • Seite 72: Installation

    Seitenansicht wurde das Gerät auf G25 (Erdgas) mit einem Druck von 25 mbar für die Gerätekategorie I 2L abgestimmt. Tabelle Brennerdaten Verbrennung mit G25 Kleinstellung Belastung nominal Brennerposition VL (PF6120/6139) VL (PF6140) Brenner Normal Normal Hilfs Stark Düsendurchmesser [mm] Flow [l/h]...
  • Seite 73 Hinweis: Waagerechtes aufstellen Wenn der Herd neben einem hohen Schrank oder einer anderen Wand aus brennbarem Material aufgestellt wird, sollten Sie minimal einen Abstand von 50 mm zwischen dem Herd und dieser Wand einhalten. Halten Sie auch einen Abstand von minimal 650 mm (PF6140: 750 mm) zwischen Kochmulde und einer eventuell über der Kochmulde befestigten Dunstabzugshaube ein.
  • Seite 74: Entsorgung Von Verpackung Und Gerät

    Entsorgung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung worden sein: der Materialien, aus denen sich das Gerät Pappe; zusammensetzt, was wiederum eine Polyethylenfolie (PE); bedeutende Einsparung an Energie und FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).

Diese Anleitung auch für:

Pf6140Pf6139

Inhaltsverzeichnis