Seite 1
PF7150WIT PF7160WIT PF7160RVS Handleiding Fornuis Manuel Cuisinière Bedienungsanleitung Herd Manual Cooker...
Seite 2
Handleiding NL 3 - NL 22 Manuel FR 3 - FR 22 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 22 Manual EN 3 - EN 22 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Verwendete Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir - Wichtige Informationen - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip...
Seite 43
INHALT Ihr Herd Einleitung Beschreibung des Geräts Bedienleiste Dekorative Abdeckung Erste Verwendung Verwendung des Backofens Verwendung Backofen-Funktionentabelle Verwendung des Gaskochfeldes Bedienung Bedienung des Backofens Bedienung des Kochfeldes Beschreibung der Funktionen Pflege Reinigung des Geräts Austausch der Ofenlampe Fehlfunktionen Störungstabelle Installation Allgemeines Gasanschluss Elektrische Anschlüsse...
IHR HERD Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Herdes. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Der Herd verfügt über eine Vielzahl von Einstellungen, die es Ihnen immer ermöglichen, die passende Garmethode zu wählen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um zu erfahren, wie Sie Ihren Herd optimal nutzen. Zusätzlich zu den Informationen über die Bedienung dieses Ofens erhalten Sie auch Hintergrundinformationen, die bei der Verwendung des Geräts hilfreich sein können.
IHR HERD Beschreibung des Geräts 1. Standardbrenner hinten links 2. Standardbrenner hinten rechts 3. Starkbrenner 4. Hilfsbrenner 5. Topfrost 6. Tropfschale A. Dekorative Abdeckung B. Bedienleiste C. Backofen D. Stauschublade E. Nivellierfüße DE 5...
IHR HERD Bedienfeld 1. Backofenfunktionen-Drehschalter 2. Backofenthermostat-Kontrollleuchte 3. Backofentemperatur-Drehschalter 4. Standardbrenner-Drehschalter hinten links 5. Starkbrenner-Drehschalter vorne links 6. Hilfsbrenner-Drehschalter vorne rechts 7. Standardbrenner-Drehschalter hinten rechts Dekorative Abdeckung • Heben Sie immer die dekorative Abdeckung ab, wenn Sie das Kochfeld verwenden. Bevor Sie die dekorative Abdeckung abheben, überprüfen Sie, ob sie trocken ist.
ERSTE VERWENDUNG Verwendung des Backofens • Entfernen Sie alles Zubehör aus dem Backofen und reinigen Sie ihn mit warmen Seifenwasser. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmaterialien. • Stellen Sie den Backofen mit Ober- und Unterhitze für eine Stunde auf die höchste Stufe (siehe „Bedienung des Backofens“).
Seite 48
ERSTE VERWENDUNG Ofengeschirr • Prinzipiell können Sie jede Form von hitzebeständigem Ofengeschirr verwenden. • Spülen Sie Ofengeschirr aus Glas nicht direkt nach dem Gebrauch ab. Der plötzliche Temperaturunterschied kann dazu führen, dass das Glas springt. • Verwenden Sie schwarze oder dunkle Backformen. Sie verteilen Hitze besser und ermöglichen ein gleichmäßigeres Garen der Speise.
VERWENDUNG Backofen-Funktionentabelle Ihr Gerät verfügt, je nach Modell, über verschiedene Backofenfunktionen. Schauen Sie in der Tabelle für die Auswahl der bevorzugten Backofenfunktion nach. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. Backofenfunktionen (Symbole auf dem Backofenfunktionen-Drehschalter) Garraumbeleuchtung Auftauen •...
VERWENDUNG Umluft + Unterhitze • Heizen mithilfe von Umluft von der Rückseite des Backofens und vom unteren Heizelement. • Dieser Modus wird für Pizza, Backwaren, saftiges Gebäck, Obstkuchen, Hefeteig und Mürbeteig verwendet. • Setzen Sie das Backblech oder das Ofengestell auf Einschubebene 2. •...
BEDIENUNG Bedienung des Backofens 1. Drehen Sie am Funktionsschalter, um eine Backofenfunktionen auszuwählen. Schauen Sie im Kapitel „Backofen-Funktionentabelle“ für die Auswahl der bevorzugten Backofenfunktion nach. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. 2. Drehen Sie den Temperatur-Drehschalter, um eine Backofentemperatur (zwischen 50 und 270 ºC) einzustellen.
Seite 52
BEDIENUNG Kochtöpfe Die empfohlenen Kochtopfgrößen sind: • Für den Starkbrenner min. 22-26 cm; • Für den normalen Brenner min. 16-20 cm; • Für den Hilfsbrenner min. 12-14 cm; Falsch: Ein Großteil der Hitze geht entlang der Seiten des Kochtopfes verloren. Richtig: Die Hitze wird gleichmäßig über den Topfboden verteilt.
PFLEGE Reinigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Das verhindert, dass Nahrungsmittelrückstände in das Gerät einbrennen und so hartnäckige Flecken verursachen. Reinigung des Herds • Reinigen Sie das Gerät täglich mit Wasser und einem Reinigungsmittel bzw. Allzweckreiniger. •...
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Gerät richtig funktioniert, muss das nicht unbedingt bedeuten, dass ein Defekt vorliegt. Überprüfen Sie zunächst die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte, oder besuchen Sie unsere Website „www.pelgrim.nl“ für weitere Informationen. Probleme mit dem Kochfeld Mögliche Ursache...
Seite 55
FEHLFUNKTIONEN Probleme mit dem Kochfeld Mögliche Ursache Lösung Der Brenner brennt nicht Brennerteile nicht richtig Setzen Sie die Brennerteile gleichmäßig. platziert. mithilfe der Zentrierzapfen zusammen. Brennerteile verschmutzt/ Reinigen/trocknen Sie feucht. die Brennerteile. Achten Sie dabei darauf, dass die Ausströmöffnungen durchgängig sind. Falsche Gasart verwendet.
▷ der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • Defekte Teile dürfen nur durch Pelgrim-Originalteile ersetzt werden. Nur für diese Teile kann Pelgrim garantieren, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Serviceorganisation oder entsprechend qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
INSTALLATION Hinweis! ▷ Der Sicherheitsschlauch darf nicht eingeknickt werden und nicht mit bewegenden Teilen eines Küchenmöbels in Berührung kommen. Der Gashahn für das Gerät muss immer an einer gut erreichbaren Stelle angebracht werden. ▷ Die Gasart und das Land, für das dieses Gerät konzipiert ist, sind auf dem ▷...
Seite 58
INSTALLATION Nivellierung • Die Höhe des Herdes kann mit dem Stellfuß eingestellt werden. • Wenn Sie den Herd auf einer Plattform aufstellen möchten, sorgen Sie dafür, dass er ausreichend gesichert ist. Nach der Installation des Geräts überprüfen Sie, ob die Brenner richtig funktionieren. Das Flammenbild sollte im höchsten Stand gleichmäßig und stabil sein, und die Brenner dürfen sich nicht von alleine auf eine niedrig Stufe stellen.
INSTALLATION Technische Daten Typennummer, Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich in der rechten unteren Ecke hinter der Tür. Dieses Gerät entspricht allen relevanten CE-Richtlinien. PF7150 PF7160WIT PF7160RVS Anschluss 230V - 50/60Hz 230V - 50/60Hz 230V - 50/60Hz Ausgangsleistung 2,6 kW...
Seite 60
INSTALLATION Marke: PF7150WIT PF7160WIT Modell PF7160RVS Ofenart Elektrisch Elektrisch Masse 41(+/-2) Energieeffizienzklasse − herkömmlich 93,9 105,7 Energieeffizienzklasse − Umluft 94,8 Energieklasse Energieverbrauch (elektrisch) − herkömmlich kWh/Zyklus 0,80 0,87 Energieverbrauch (elektrisch) − Umluft kWh/Zyklus 0,78 Anzahl Garräume Wärmequelle Elektrisch Elektrisch Inhalt Dieser Ofen entspricht EN 60350-1 Energiespartipps für den Backofen...
Seite 61
INSTALLATION Marke: Modell PF150WIT PF7160WIT PF7160RVS Kochfeldart Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie-1 Größe-1 Hilfsbrenner Hilfsbrenner Energieeffizienz-1 Heiztechnologie-2 Größe-2 Standardbrenner Standardbrenner Energieeffizienz-2 59,0 59,0 Heiztechnologie-3 Größe-3 Standardbrenner Standardbrenner Energieeffizienz-3 59,0 59,0 Heiztechnologie-4 Größe-4 Starkbrenner Starkbrenner Energieeffizienz-4 57,0 57,0 Energieeffizienz Kochfeld 58,3 58,3 Dieser Ofen entspricht EN 30-2-1 Energiespartipps für das Kochfeld •...
UMWELTASPEKTE Entsorgung von Gerät und Verpackung Dieses Produkt ist aus nachhaltigen Materialien gefertigt. Es muss jedoch am Ende seiner Nutzung in verantwortungsbewusster Weise entsorgt werden. Informationen dazu erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts kann dem Recycling zugeführt werden. Die folgenden Materialien wurden verwendet: •...
Seite 84
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie sich an die Kundendienstabteilung wenden. When contacting the service department, have the complete type number to hand.