Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ProfiClear Premium L
Standing Bed Module
Discharge Module
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
CS
Návod k pou ití
SK
Návod na pou itie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
BG
UK
RU
CN
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase ProfiClear Premium L

  • Seite 1 ProfiClear Premium L Standing Bed Module Discharge Module Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Notice d'emploi Návod k pou ití Gebruiksaanwijzing Návod na pou itie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    WARNUNG Original-Anleitung. WARNUNG  Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag.  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Übersicht ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0293...
  • Seite 4 Beschreibung Behälterdeckel Behälter Halterung für ClearWave-Filterelemente 3× ClearWave-Filterelemente 2× Auslauf DN 150 Schmutzauslauf DN75 mit Absperrschieber 1 × Luftanschluss für den Belüfter  Übergangsstück Ø 9 mm zum Luftschlauch der Belüftersteine 2× Einlauf Ø 180 mm 2× Belüfterstein  Reichert das Wasser im Behälter mit Sauerstoff an 4×...
  • Seite 5 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0292...
  • Seite 6 2× Übergangsmuffe zum Anschluss des Behälters an das vorherige Filtermodul Eigenschaften Das ProfiClear Premium L Standing Bed Module bzw. ProfiClear Premium L Discharge Module dient der biologischen Filterung des Teichwassers. Drei integrierte ClearWave-Festbettfilter sorgen für eine optimale Wasserklarheit. Durch Anrei- cherung des Wassers mit Luft über die beiden Belüftersteine wird die Wasserbewegung im Behäl-...
  • Seite 7: Montage

    Montage Vor dem Aufstellen, Anschließen des Filtermoduls müssen Sie einige Komponenten montieren: ProfiClear Premium L Tätigkeit Standing Bed Module Discharge Module   (→ Absperrschieber für den Schmutzauslauf montieren)   (→ Einlauf Ø 180 mm montieren)   (→ Auslauf DN 150 montieren) ...
  • Seite 8: Einlauf Ø 180 Mm Montieren

    Einlauf Ø 180 mm montieren So gehen Sie vor: 1. Setzen Sie die Dichtung von außen in Behälterwand ein. 2. Setzen Sie den Einlauf auf die Dichtung. – Die Markierung muss nach oben zeigen und auf die Bohrungen in der Behälterwand ausge- richtet sein.
  • Seite 9: Auslauf Dn 150 Montieren

    Auslauf DN 150 montieren (Nur ProfiClear Premium L Standing Bed Module) So gehen Sie vor: 1. Setzen Sie die Dichtung von außen in Behälterwand ein. 2. Setzen Sie den Auslauf auf die Dichtung. – Die Markierung muss nach oben zeigen und auf die Bohrungen in der Behälterwand ausge- richtet sein.
  • Seite 10: Auslauf Dn 110 Montieren

    Auslauf DN 110 montieren (Nur ProfiClear Premium L Discharge Module) So gehen Sie vor: 1. Schieben Sie den O-Ring auf den Auslauf. 2. Setzen Sie den Auslauf von außen in Behälterwand. – Die Markierung muss nach oben zeigen und auf die Bohrungen in der Behälterwand ausge- richtet sein.
  • Seite 11 Abmessungen ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0300...
  • Seite 12 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0301...
  • Seite 13: Hinweise Zu Rohrleitungen

    Hinweise zu Rohrleitungen  Verwenden Sie geeignete Rohrleitungen.  Verwenden Sie keine rechtwinkligen Rohrstücke. Hocheffizient sind Bögen mit einem maxima- len Winkel von 45°.  Verkleben Sie Kunststoffrohre für eine dauerhafte und sichere Verbindung oder verwenden Sie Muffenverbindungen mit Auszugssicherung. ...
  • Seite 14: Schmutzauslauf Anschließen

    Schmutzauslauf anschließen Über den Schmutzauslauf DN 75 mit Absperrschieber am Behälter unten kann bei Bedarf (Reini- gung, Reparatur, Überwintern) das Wasser im Behälter abgelassen werden.  Schließen Sie eine geeignete Rohrleitung DN 75 an und leiten Sie das Schmutzwasser in die Ab- wasserkanalisation.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    5. Schalten Sie alle weiteren elektrischen Geräte des Filtersystems ein, sobald alle Filterbehälter mit Wasser gefüllt sind. – Lassen Sie UVC-Klärer für mindestens 24 Stunden ausgeschaltet, wenn Sie Filterstarter (z. B. OASE BioKick) verwenden. Dadurch wird die Besiedelung der Filtermaterialien mit Mikroor- ganismen nicht gestört. Reinigung und Wartung Abgestorbene Biomasse sinkt zu Boden und muss entfernt werden.
  • Seite 16: Clearwave Ausbauen Und Reinigen

    ClearWave ausbauen und reinigen Die ClearWave-Filterelemente müssen in der Regel nicht gereinigt werden. Im Zuge der Reini- gung des Behälters können die Filterelemente ausgebaut und mit einem kräftigen Wasserstrahl abgespült werden. So gehen Sie vor: 1. Entfernen Sie auf beiden Seiten im Behälter die Hutmuttern M6 und die Halterungen abneh- men.
  • Seite 17 Belüfterstein ersetzen Vorbereitende Arbeiten:  ClearWave ausbauen. (→ ClearWave ausbauen und reinigen) So gehen Sie vor: 1. Ziehen Sie den Belüfterstein aus der Klemmenhalterung. 2. Ziehen Sie den Schlauch vom Belüfterstein ab und stecken Sie ihn auf den neuen Belüfterstein. – Fixieren Sie den Schlauch am Anschluss mit einem Kabelbinder. 3.
  • Seite 18: Störungsbeseitigung

    Lagern/Überwintern Die Außerbetriebnahme ist davon abhängig, ob das Gerät vor Frost geschützt oder nicht ge- schützt ist. Das Gerät steht geschützt vor Frost (z. B. in einer Garage oder Einhausung) Der Betrieb des Geräts ist möglich, wenn die minimale Wassertemperatur von +4 °C eingehalten wird.
  • Seite 19: Technische Daten

    Höhe Gewicht ohne Wasser mit Wasser, ohne Geräte kg Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuver- lässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unserer Internetseite. www.oase.com/ersatzteile Entsorgung Unterstützen Sie unser Bemühen um eine intakte Umwelt und beachten Sie die folgenden Ent- sorgungshinweise! Entsorgen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 219: Opis Produktu

    Opis produktu ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0293...
  • Seite 308 AVERTIZ ARE AVERTIZARE   ghere.   cu respectarea datelor tehnice. (→ Date tehnice)     plozive...
  • Seite 311 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0292...
  • Seite 312 Suport pentru elementele de filtrare ClearWave 3 × Elemente de filtrare ClearWave 1 × Racord de aer pentru aerator   Modulul ProfiClear Premium L Standing Bed Module resp. ProfiClear Premium L Discharge Module astfel colonizarea filtrului cu pat fix cu bacterii. Transport AVERTIZARE ...
  • Seite 313 Montare nente: ProfiClear Premium L Tätigkeit Standing Bed Module Discharge Module   (→    (→    (→    (→  buri filetate. ProfiClear0006...
  • Seite 314 – – – Torx. – Proficlear0295...
  • Seite 316 (Numai ProfiClear Premium L Discharge Module) – cilindric. – – Torx. Proficlear0296    înapoi în iaz. –...
  • Seite 317 Dimensiuni ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0300...
  • Seite 318 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0301...
  • Seite 319 Note despre conducte   ente.    binete de blocare adecvate. tun. – – – ProfiClear0005...
  • Seite 320    Aerator recomandat: AquaOxy 500  pe recipient.  4 mm. – – Proficlear0298...
  • Seite 322 – pientului. Proficlear0294...
  • Seite 323  →  – Proficlear0299...
  • Seite 326 ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е     →     ...
  • Seite 327 ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0293...
  • Seite 328 ClearWave 1 ×  Ø 180 mm ...
  • Seite 329 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0292...
  • Seite 330 1 ×  Ø 180 mm    ...
  • Seite 331 ProfiClear Premium Tätigkeit Standing Bed Discharge Module Module   (→    (→  Ø 180 mm)   (→  150)   (→  110) ProfiClear0006...
  • Seite 332 – – – – Proficlear0295...
  • Seite 333 – – – Proficlear0297...
  • Seite 334 – – – Proficlear0296    –...
  • Seite 335 ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0300...
  • Seite 336 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0301...
  • Seite 337      – – – ProfiClear0005...
  • Seite 338      – – Proficlear0298...
  • Seite 339 – – – –   → ClearWave → ...
  • Seite 340 – Proficlear0294...
  • Seite 341  →  – Proficlear0299...
  • Seite 342    ...
  • Seite 343 ProfiClear Premium L Standing Bed Discharge Module Module DN 150 DN 150 DN 150 DN 110 DN 75 DN 75 ClearWave 10000 10000 33000 25000 www.oase.com/ersatzteile...
  • Seite 345 ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0293...
  • Seite 346 ClearWave  Ø 180 ...
  • Seite 347 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0292...
  • Seite 348 ClearWave  Ø 180    ...
  • Seite 349 ProfiClear Premium Tätigkeit Standing Bed Discharge Module Module   (→    (→  Ø 180   (→  150)   (→  110) ProfiClear0006...
  • Seite 350 – – – – Proficlear0295...
  • Seite 351 – – – Proficlear0297...
  • Seite 352 – – – Proficlear0296    –...
  • Seite 353 ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0300...
  • Seite 354 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0301...
  • Seite 355      – – – ProfiClear0005...
  • Seite 356      – – Proficlear0298...
  • Seite 357 – – – –   →  → ...
  • Seite 358 – Proficlear0294...
  • Seite 359  →  – Proficlear0299...
  • Seite 360 +4 °C.    ...
  • Seite 361 ProfiClear Premium L Standing Bed Discharge Module Module DN 150 DN 150 DN 150 DN 110 DN 75 DN 75 ClearWave 10000 10000 33000 25000 www.oase.com/ersatzteile...
  • Seite 362 ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е     →     ...
  • Seite 363 ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0293...
  • Seite 364 3× 1×  2× Ø 180 2×  4× 2×...
  • Seite 365 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0292...
  • Seite 366 3× 2× 1×  2× Ø 180 2×  4× 2×   ...
  • Seite 367 ProfiClear Premium Tätigkeit Standing Bed Discharge Module Module   (→    (→  Ø 180   (→  150)   (→  110) ProfiClear0006...
  • Seite 368 – – – – Proficlear0295...
  • Seite 369 – – – Proficlear0297...
  • Seite 370 – – – Proficlear0296    –...
  • Seite 371 ProfiClear Premium L Standing Bed Module Proficlear0300...
  • Seite 372 ProfiClear Premium L Discharge Module Proficlear0301...
  • Seite 373      – – – ProfiClear0005...
  • Seite 374      – – Proficlear0298...
  • Seite 375 – – – –   →  → ...
  • Seite 376 – Proficlear0294...
  • Seite 377  →  – Proficlear0299...
  • Seite 378    ...
  • Seite 379 ProfiClear Premium L Standing Bed Discharge Module Module ClearWave 10000 10000 33000 25000 www.oase.com/ersatzteile...

Inhaltsverzeichnis