Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase ProfiClear Premium Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProfiClear Premium:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
18172 GA_Moving_Bed_Modul_A5_end:. 07.02.12 14:19 Seite 2
ProfiClear Premium
Moving Bed Modul

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase ProfiClear Premium

  • Seite 1 18172 GA_Moving_Bed_Modul_A5_end:. 07.02.12 14:19 Seite 2 ProfiClear Premium Moving Bed Modul...
  • Seite 2 ProfiClear0015 ProfiClea0006 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu2 2 25.07.2013 12:58:52...
  • Seite 3 ProfiClear0008 ProfiClearr007 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu3 3 25.07.2013 12:58:53...
  • Seite 4 ProfiClear0009 ProfiClear0038 ProfiClear0005 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu4 4 25.07.2013 12:58:53...
  • Seite 5 ProfiClear0039 ProfiClear0045 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu5 5 25.07.2013 12:58:54...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    5.1 Aufstellung planen ......................... 12 5.2 Hinweise zu Rohrleitungen ....................12 5.3 Filtermodul aufstellen und mit weiteren Filtermodulen verbinden........... 12 5.4 Gepumptes System ohne ProfiClear Premium Individual Modul: Ablaufset montieren ..13 5.5 Wasserrücklauf zum Teich herstellen ..................13 Inbetriebnahme..........................14 Störungsbeseitigung ........................
  • Seite 7: Hinweise Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts ProfiClear Premium Moving Bed Modul haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    - DE - Produktbeschreibung Zum OASE Filtersystem ProfiClear Premium gehören die Filtermodule Trommelfilter Modul, Moving Bed Modul und Individual Modul. Das Filtersystem kann als gepumptes System oder als Gravitationssystem betrieben werden. Mit Ausnahme des Trommelfilter Moduls sind alle Filtermodule für beide Systeme geeignet.
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    OASE empfiehlt: Nehmen Sie bei hohen Futtermengen für Ihre Fische einen regelmäßigen Wasserwechsel vor oder sorgen Sie für eine ausreichende Bepflanzung. Bestimmungsgemäße Verwendung ProfiClear Premium Moving Bed Modul, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem Lieferumfang dürfen ausschließlich wie folgt verwendet werden: Zur Reinigung von Gartenteichen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
  • Seite 11: Externe Belüfterpumpe Anschließen

    Schnappniet fixieren. Externe Belüfterpumpe anschließen Schließen Sie den Belüfterstab im Behälter an eine externe Belüfterpumpe an. ► OASE empfiehlt: OASE-Teichbelüfter AquaOxy 2000 oder stärker. Je nach Anzahl der mit Luft zu versorgenden Filtermodule können auch mehrere Belüfterpumpen ► erforderlich sein.
  • Seite 12: Aufstellen Und Anschließen

    Montageschritte werden so erleichtert. Hinweis für gepumptes System! Falls kein ProfiClear Premium Individual Modul an das letzte Moving Bed Modul angeschlossen wird, empfiehlt OASE: Damit sich ein optimaler Wasserstand im Behälter einstellt, montieren Sie das ProfiClear Premium Ablaufset (Best.-Nr.: 50949).
  • Seite 13: Gepumptes System Ohne Proficlear Premium Individual Modul: Ablaufset Montieren

    Filterbehälter sichergestellt. Die Höhe des Auslaufs bestimmt, wie hoch das Wasser im Filterbehälter steigen kann. Nach dem Prinzip der kommunizierenden Röhren pegelt sich das Wasser auf dasselbe Niveau ein. OASE hält ein geeignetes Ablaufset bereit (Best.-Nr. 50949). Es besteht aus zwei Rohrbögen/DN 110 Adaptern mit Halteblech. So gehen Sie vor: 1.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    7. Behälterdeckel auflegen. 8. Wenn alle Filterbehälter mit Wasser gefüllt sind, die anderen elektrischen Geräte (z. B. Filterpumpen) einschalten. Bei Verwendung von Filterstartern (z. B. OASE BioKick CWS) vorhandene UVC-Vorklärgeräte jedoch für mindestens 24 Stunden ausgeschaltet lassen, damit die Besiedelung der Filtermaterialien mit Mikroorganismen nicht gestört wird.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    - DE - Reinigung und Wartung Das Filtersystem ist selbstreinigend. Abgestorbene Biomasse sinkt zu Boden und muss entfernt werden. Hierzu einmal im Monat Schmutzauslauf DN 75 für ca. 10 Sekunden öffnen. Nur bei außergewöhnlicher Verschmutzung muss das gesamte Filtersystem zum Reinigen und ►...
  • Seite 16: Technische Daten

    - DE - Technische Daten ProfiClear Premium Moving Bed Modul Abmessungen L × B × H 830 × 665 × 815 Gewicht ohne Wasser mit Wasser Biologische Filteroberfläche gesamt m² bei Füllung mit 50 l Hel-X-Bioelementen − geschützt m² 35,5...
  • Seite 17 5.2 Information regarding pipes ....................23 5.3 Installing the filter module and connecting it to additional filter modules ........ 23 5.4 Pump fed system without ProfiClear Premium Individual Module: Fitting the discharge set... 24 5.5 Returning the water to the pond..................... 24 Commissioning/start-up .........................
  • Seite 18: Information About These Operating Instructions

    Translation of the original Operating Instructions Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product ProfiClear Premium Moving Bed Modul. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Seite 19: Product Description

    - GB - Product Description The OASE filter system ProfiClear Premium includes the filter modules "Drum Filter Module", "Moving Bed Module" and "Individual Module". The filter system can be operated as a pump fed or gravity fed system. All filter modules are suitable for both system except for the Drum Filter Module.
  • Seite 20: Function Description

    Atmospheric nitrogen cannot be used by algae and aquatic plants. Denitrification only takes place to a very small extent in an environment with a high oxygen content. OASE recommends: If you are giving your fish large amounts of food, ensure that there are sufficient aquatic plants or change the water regularly.
  • Seite 21: Safety Information

    - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential hazards.
  • Seite 22: Connecting An External Aerator Pump

    Connect the aerator rod in the container to an external aerator pump. ► OASE recommends: OASE AquaOxy 2000 pond aerator or more powerful. Several aerator pumps may be required depending on the number of filter modules to be provided ►...
  • Seite 23: Installation And Connection

    Information about the pump fed system! If no ProfiClear Premium Individual Module is connected to the last Moving Bed Module, OASE recommends the following: To ensure an optimum water level in the container fit the ProfiClear Premium discharge set (Order No.: 50949).
  • Seite 24: Pump Fed System Without Proficlear Premium Individual Module: Fitting The Discharge Set

    Pump fed system without ProfiClear Premium Individual Module: Fitting the discharge set If no further ProfiClear Premium filter module is connected to the filter module outlets, the height of the latter needs to be increased. This ensures the required water level in the filter container. The height of the pipe bend outlet determines the rise level of the water in the filter container.
  • Seite 25: Commissioning/Start-Up

    8. When all filter containers are filled with water, switch on the other electrical units (e.g. filter pumps). If using filter starters (e.g. OASE BioKick CWS), do not operate any UVC clarifying units for at least 24 hours so as not to disturb the colonisation of the filter media by micro-organisms.
  • Seite 26: Maintenance And Cleaning

    - GB - Maintenance and cleaning The filter system is self-cleaning. Dead biomass drops to the bottom and has to be removed. To do this, open the DN 75 dirt outlet for approx. 10 seconds. The entire filter system only needs to be taken out of operation for cleaning and maintenance if it is ►...
  • Seite 27: Technical Data

    - GB - Technical data ProfiClear Premium Moving Bed Module Dimensions L × W × H 830 × 665 × 815 Weight without water with water Biological filter surface total m² when filled with 50 l Hel-X biomedia − protected m²...
  • Seite 28 5.3 Mise en place du module de filtration et son raccordement à d'autres modules de filtration .. 34 5.4 Système pompé sans module individuel ProfiClear Premium : monter le kit d'évacuation :... 35 5.5 Installation du retour d'eau vers le bassin ................35 Mise en service..........................
  • Seite 29: Remarques Relatives À Cette Notice D'emploi

    Traduction de la notice d'emploi originale Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, ProfiClear Premium Moving Bed Modul vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
  • Seite 30: Description Du Produit

    - FR - Description du produit Parmi le système de filtration ProfiClear Premium d'OASE, on compte les modules de filtration suivants : module de filtre à tambour, module Moving Bed et module individuel. Le système de filtration est exploitable soit comme système pompé soit comme système de gravitation. A l'exception du module de filtre à...
  • Seite 31: Description Des Fonctions

    - FR - Description des fonctions Le module Moving Bed ProfiClear Premium sert à la filtration biologique de l'eau du bassin. Les éléments de filtration utilisés sont les bioéléments Hel-X. Les bioéléments Hel-X se chargent d'une dégradation effective des substances nutritives et toxiques dans l'eau.
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées. Cet appareil est utilisable par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience : dans ces situations cependant un adulte averti devra être...
  • Seite 33: Raccordement De La Pompe D'oxygénation Externe

    Raccorder la barre d'oxygénateur dans le récipient à une pompe d'oxygénation externe. ► OASE préconise : l'aérateur de bassin AquaOxy 2000 ou plus puissant d'OASE. En fonction du nombre des modules de filtration à alimenter en air, il est possible que plusieurs ►...
  • Seite 34: Mis En Place Et Raccordement

    Conseil pour le système pompé ! Si aucun module individuel ProfiClear Premium n'est raccordé au dernier module Moving Bed, voilà ce qu'OASE recommande : pour que le niveau d'eau se règle de manière optimale dans le récipient, monter le kit d'évacuation ProfiClear Premium (réf.
  • Seite 35: Système Pompé Sans Module Individuel Proficlear Premium : Monter Le Kit D'évacuation

    Système pompé sans module individuel ProfiClear Premium : monter le kit d'évacuation : En l'absence d'autre module filtrant ProfiClear Premium raccordé aux sorties du module filtrant, disposer les sorties plus en hauteur. Cette disposition permet d'assurer le niveau d'eau requis dans le récipient filtrant.
  • Seite 36: Mise En Service

    8. Remplir tous les récipients pour filtre d'eau, mettre les autres appareils électriques (p. ex.pompes de filtration) en circuit. En cas d'utilisation d'activateurs de filtre (p. ex. BioKick CWS d'OASE) laisser toutefois les appareils de préclarification à UVC présents hors circuit pour au moins 24 heures, pour ne pas gêner la colonisation des matériaux filtrants avec des microorganismes.
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien Le système de filtration est autonettoyant. La masse biologique morte coule au fond du récipient et doit être enlevée. Une fois par mois, ouvrir à cet effet le conduit d'écoulement des impuretés DN 75 pendant env.
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    - FR - Caractéristiques techniques Module Moving Bed ProfiClear Premium Dimensions L × l × h 830 × 665 × 815 Poids sans eau avec eau Surface de filtration biologique total m² pour le remplissage de 50 l de −...
  • Seite 39 5.1 Opstelling plannen......................... 45 5.2 Aanwijzing bij pijpleidingen ....................45 5.3 Filtermodule opstellen en met andere filtermodules verbinden ..........45 5.4 Gepompt systeem zonder ProfiClear Premium Individual-module: Afvoerset monteren ..46 5.5 Waterterugloop naar vijver tot stand brengen ................ 46 Ingebruikname..........................47 Storingen verhelpen........................
  • Seite 40: Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product ProfiClear Premium Moving Bed Modul heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het apparaat vertrouwd te maken.
  • Seite 41: Productbeschrijving

    - NL - Productbeschrijving Tot het OASE-filtersysteem ProfiClear Premium behoren de filtermodules Trommelfilter-module, Moving Bed-module en Individual-module. Het filtersysteem kan als gepompt systeem of als gravitatiesysteem worden gebruikt. Met uitzondering van de trommelfiltermodules zijn alle filtermodules voor beide systemen geschikt.
  • Seite 42: Functiebeschrijving

    Luchtstikstof is voor algen en waterplanten niet beschikbaar. Denitrificatie doet zich in zuurstofrijke omgeving slechts in zeer geringe mate voor. OASE adviseert: Ververs het water regelmatig als u uw vissen veel voert of zorg voor voldoende planten. Beoogd gebruik...
  • Seite 43: Veiligheidsinstructies

    - NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
  • Seite 44: Externe Beluchterpomp Aansluiten

    Externe beluchterpomp aansluiten Sluit de beluchterstaaf in het reservoir aan op een externe beluchterpomp. ► OASE adviseert: OASE-vijverbeluchter AquaOxy 2000 of sterker. Afhankelijk van het aantal van lucht te voorziene filtermodules kunnen ook meerdere ► beluchterpompen nodig zijn.
  • Seite 45: Plaatsen En Aansluiten

    Aanwijzing voor gepompt systeem! Indien geen ProfiClear Premium Individual-module op de laatste Moving Bed-module wordt aangesloten, adviseert OASE: Monteer voor een optimaal waterpeil in het reservoir de ProfiClear Premium-afvoerset (bestelnr.: 50949). 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu45 45 25.07.2013 12:58:55...
  • Seite 46: Gepompt Systeem Zonder Proficlear Premium Individual-Module: Afvoerset Monteren

    - NL - Gepompt systeem zonder ProfiClear Premium Individual-module: Afvoerset monteren Als aan de uitgangen van de filtermodule geen verdere ProfiClear Premium filtermodule aangesloten wordt, moeten de uitgangen hoger worden geplaatst. Daardoor wordt het vereiste waterniveau in de filterhouder gewaarborgd. De hoogte van de uitloop bepaalt hoe hoog het water in de filterhouders kan stijgen.
  • Seite 47: Ingebruikname

    7. Leg het reservoirdeksel erop. 8. Schakel de andere elektrische apparaten (bijv. filterpompen) in, zodra alle filterhouders met water zijn gevuld. Laat bij gebruik van filterstarters (bijv. OASE BioKick CWS) aanwezige UVC- voorzuiveringsapparaten echter ten minste 24 uur uitgeschakeld, zodat de kolonisering van de filtermaterialen met micro-organismen niet worden verstoord.
  • Seite 48: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Reiniging en onderhoud Het filtersysteem is zelfreinigend. Afgestorven biomassa zinkt naar de bodem en moet worden verwijderd. Open hiervoor eenmaal per maand vuilafvoer DN 75 ca. 10 seconden lang. Alleen bij buitengewone vervuiling moet het gehele filtersysteem ter reiniging en onderhoud buiten ►...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    - NL - Technische gegevens ProfiClear Premium Moving Bed-module Afmetingen l x b x h 830 × 665 × 815 Gewicht zonder water met water Biologisch filteroppervlak totaal m² bij vulling met 50 l Hel-X-bioelementen − beschermd m² 35,5 Inloop...
  • Seite 50 5.2 Indicaciones sobre las tuberías ..................... 56 5.3 Emplazamiento del módulo de filtro y conexión con otros módulos de filtro ......56 5.4 Sistema de bombeo sin módulo individual ProfiClear Premium: Montaje del conjunto de salida .............................. 57 5.5 Elaboración del retorno de agua al estanque ................ 57 Puesta en marcha..........................
  • Seite 51: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones De Uso

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto ProfiClear Premium Moving Bed Modul es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
  • Seite 52: Descripción Del Producto

    - ES - Descripción del producto El sistema de filtrado ProfiClear Premium de OASE incluye los módulos de filtro: módulo de filtro de tambor, módulo Moving Bed y módulo individual. El sistema de filtrado se puede operar como sistema de bombeo o como sistema de gravitación. Con excepción del módulo de filtro de tambor todos los módulos de filtro se apropian para ambos sistemas.
  • Seite 53: Descripción Del Funcionamiento

    - ES - Descripción del funcionamiento El módulo ProfiClear Premium Moving Bed sirve para la filtración biológica del agua de estanque. Como elementos filtrantes se emplean bioelementos Hel-X. Los bioelementos Hel-X se ocupan de la descomposición efectiva de las sustancias nutrientes y nocivas en el agua.
  • Seite 54: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
  • Seite 55: Conexión De La Bomba De Aireación Externa

    Conecte la barra aireadora en el recipiente a una bomba de aireación externa. ► OASE recomienda: Equipo oxigenador de estanque OASE AquaOxy 2000 o mayor. En dependencia de la cantidad de módulos de filtro que se alimentan con aire pueden ser también ►...
  • Seite 56: Emplazamiento Y Conexión

    Indicación para el sistema de bombeo Si no se conecta ningún módulo individual ProfiClear Premium en el último módulo Moving Bed OASE recomienda: Para que se ajuste un nivel de agua óptimo en el recipiente monte el conjunto de salida ProfiClear Premium (n.°...
  • Seite 57: Sistema De Bombeo Sin Módulo Individual Proficlear Premium: Montaje Del Conjunto De Salida

    Las salidas se tienen que colocar más altas, si en las salidas del módulo de filtro no se conecta ningún otro módulo de filtro ProfiClear Premium. De esta forma se asegura el nivel de agua necesario en el recipiente de filtro. La altura de la salida determina cuanto puede subir el agua en el recipiente de filtro.
  • Seite 58: Puesta En Marcha

    8. Conecte los otros equipos eléctricos (p. ej. bombas de filtro) cuando se hayan llenado todos los recipientes de filtro con agua. Si se usan activadores de filtrado (p. ej. OASE BioKick CWS) mantenga desconectados como mínimo 24 horas los equipos preclarificadores UVC existentes para no perturbar la colonización de los materiales filtrantes con microorganismos.
  • Seite 59: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento El sistema de filtro es autolimpiador. La biomasa muerta desciende al fondo y se tiene que eliminar. Abra para esto la salida de suciedad DN 75 unos 10 segundos una vez al mes. Sólo en caso de un ensuciamiento extremo se tiene que poner el sistema de filtrado completo fuera ►...
  • Seite 60: Datos Técnicos

    - ES - Datos técnicos Módulo ProfiClear Premium Moving Bed Dimensiones La. × An. × Al. 830 × 665 × 815 Peso sin agua con agua Superficie de filtro biológica total m² en caso de relleno con 50 l de −...
  • Seite 61 5.1 Planlæg montering ........................ 67 5.2 Anvisninger til rørledninger ....................67 5.3 Placér filtermodulet og forbind det med yderligere filtermoduler ..........67 5.4 Pumpet system uden ProfiClear Premium individuelt modul: Montér afløbssæt ....68 5.5 Dan et vandtilbageløb til bassinet ..................68 Ibrugtagning........................... 69 Afhjælpning af fejl ..........................
  • Seite 62: Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning

    Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af ProfiClear Premium Moving Bed Modul har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Seite 63: Produktbeskrivelse

    - DK - Produktbeskrivelse Til OASE filtersystemet ProfiClear Premium tilhører filtermodulerne tromlefiltermodul, Moving Bed Modul og individuelt modul. Filtersystemet kan drives som pumpet system eller som gravitationssystem. Med undtagelse af tromlefiltermodulet er alle filtermoduler egnede til begge systemer. Leveranceindhold og opbygning af apparatet...
  • Seite 64: Funktionsbeskrivelse

    OASE anbefaler: Foretag en regelmæssig udskiftning af vand ved anvendelse af høje fodermængder til dine fisk, eller sørg for en tilstrækkelig beplantning. Anvendelse i henhold til bestemmelser ProfiClear Premium Moving Bed Modul, i det følgende benævnt "apparat", og alle andre dele fra leveringen bør udelukkende anvendes som følger: Til rengøring af havedamme.
  • Seite 65: Sikkerhedsanvisninger

    - DK - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Seite 66: Tilslut Ekstern Ventilatorpumpe

    − Tilslut ekstern ventilatorpumpe Tilslut ventilatorstangen i beholderen til en ekstern ventilatorpumpe. ► OASE anbefaler: OASE AquaOxy 2000 bassinventilator eller stærkere. Afhængigt af antallet af filtermoduler, der skal forsynes med luft, kan flere ventilatorpumper også ► være nødvendige. Fra AquaOxy 4800 kan du ventilere mindst to filtermoduler med en ventilatorpumpe. Anvend det ►...
  • Seite 67: Opstilling Og Tilslutning

    Anvisning til pumpet system! Såfremt der ikke tilsluttes et ProfiClear Premium individuelt modul til det sidste Moving Bed modul, anbefaler OASE: For at der skal dannes en optimal vandstand i beholderen, skal du montere ProfiClear Premium udløbssættet (bestillingsnr.: 50949).
  • Seite 68: Pumpet System Uden Proficlear Premium Individuelt Modul: Montér Afløbssæt

    Dermed kan det påkrævede vandniveau i filterbeholderen sikres. Højden på udløbet bestemmer, hvor højt vandet kan stige i filterbeholderen. Efter de kommunikerende rørs princip pejler vandet sig ind på samme niveau. OASE har et egnet afløbssæt klar (bestillingsnr. 50949). Det består af to rørkurver/DN 110 adaptere med holdeplade. Sådan gør du: 1.
  • Seite 69: Ibrugtagning

    8. Når alle filterbeholdere er fyldt med vand, skal de andre elektriske enheder (f. eks. filterpumper) tændes. Ved anvendelse af filterstartere (f. eks. OASE BioKick CWS) skal man lade eksisterende UVC-forrenseenheder være slukket i mindst 24 timer, så koloniseringen af filtermaterialer med mikroorganismer ikke forstyrres.
  • Seite 70: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DK - Rengøring og vedligeholdelse Filtersystemet er selvrensende. Død biomasse synker til bunds og skal fjernes. For dette skal man åbne smudsafløb DN 75 i ca. 10 sekunder en gang om måneden. Kun ved ekstraordinær tilsmudsning skal hele filtersystemet tages ud af drift for rengøring og ►...
  • Seite 71: Tekniske Data

    - DK - Tekniske data ProfiClear Premium Moving Bed modul Dimensioner L × B × H 830 × 665 × 815 Vægt uden vand med vand Biologisk filteroverflade I alt m² ved påfyldning med 50 l Hel-X − afskærmet m²...
  • Seite 72 5.1 Planera uppställning ......................78 5.2 Upplysning om rörledningar ....................78 5.3 Ställ upp filtermodul och anslut med ytterligare filtermoduler ..........78 5.4 Pumpat system utan ProfiClear Premium individuell modul: Montera avloppssats ....79 5.5 Upprätta vattenåterflöde till dammen ..................79 Driftstart ............................80 Störningsåtgärder ..........................
  • Seite 73: Information Om Denna Bruksanvisning

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt ProfiClear Premium Moving Bed Modul har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar.
  • Seite 74: Produktbeskrivning

    - SE - Produktbeskrivning Till OASE-filtersystem ProfiClear Premium hör filtermodulen trumfiltermodul, rörlig bäddmodul och individuell modul. Filtersystemet kan köras som uppumpningssystem eller som gravitationssystem. Med undantag för trumfiltermodulen pasar alla filtermoduler för båda systemen. Leveransomfattning och enhetsuppbyggnad ProfiClear Premium rörlig bäddmodul Antal Behållarlock...
  • Seite 75: Funktionsbeskrivning

    OASE rekommenderar: Byt, vid höga fodermängder för dina fiskar, vattnet regelbundet eller sörj för en tillräcklig planering. Ändamålsenlig användning ProfiClear Premium Moving Bed Modul, i fortsättningen kallad "apparat", och alla andra delar som ingår i leveransen får uteslutande användas enligt följande: Avsedd för rengöring av trädgårdsdammar.
  • Seite 76: Säkerhetsanvisningar

    - SE - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Seite 77: Anslut Extern Ventilationspump

    Anslut extern ventilationspump Anslut ventilationsstången i behållaren till en extern ventilationspump. ► OASE rekommenderar: OASE-dränkbar fläkt AquaOxy 2000 eller starkare. Beroende på antal filter som kan försörjas med luft, kan även flera ventilationspumpar behövas. ► Från AquaOxy 4800 kan du minst ventilera två filtermoduler med en ventilationspump. Använd för ►...
  • Seite 78: Installation Och Anslutning

    Upplysning för uppumpningssystem! Om ingen ProfiClear Premium individuell modul ansluts som den sista rörliga bäddmodulen, rekommenderar OASE: Så att en optimal vattennivå ställs in i behållaren, monterar du ProfiClear Premium avloppssatsen (Best. nr..: 50949). 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu78 78 25.07.2013 12:58:56...
  • Seite 79: Pumpat System Utan Proficlear Premium Individuell Modul: Montera Avloppssats

    Höjden på utloppet avgör hur högt vattnet kan stiga i filterbehållaren. Enligt principen för kommunicerande rör ställer vattnet in sig på samma nivå. OASE håller en lämplig avloppssats beredd (best. nr. 50949). Det består av två rörböjar/DN 110 adapter med fästplåt.
  • Seite 80: Driftstart

    2. Kontrollera att hela filtersystemet (rörledningar och slangar) är komplett. 3. Fyll behållaren med vatten: Pumpat system: Sätt på filterpumpen. − Gravitationssystem: Öppna slidventilen (inmatning och returmatning) på ProfiClear Premium − filterraden för att möjliggöra vattenflöde. 4. Kontrollera att alla rörledningar, slangar och dess anslutningar är täta.
  • Seite 81: Rengöring Och Underhåll

    - SE - Rengöring och underhåll Filtersystemet är självrengörande. Död biomassa sjunker till botten och måste tas bort. För detta öppnas smutsavlopp DN 75 ca 10 sekunder en gång per månad. Bara vid onormal nedsmutsning måste hela filtersystemet tas ur drift för rengöring och underhåll. ►...
  • Seite 82: Tekniska Data

    - SE - Tekniska data ProfiClear Premium rörlig bädd modul Dimensioner L × B × H 830 × 665 × 815 Vikt utan vatten med vatten Biologisk filteryta totalt m² vid påfyllning av 50 l Hel-X-Bioelement − skyddat m² 35,5...
  • Seite 83 5.1 Felállítás megtervezése......................89 5.2 Utasítások a csővezetékekkel kapcsolatban................89 5.3 Szűrőmodul felállítása és további szűrőmodulokkal való összekapcsolása ......89 5.4 Szivattyúzott rendszer ProfiClear Premium Individual Modul nélkül: lefolyó-készlet felszerelése ........................... 90 5.5 Tóhoz kapcsolódó vízvisszavezető rész kialakítása .............. 90 Üzembe helyezés ..........................
  • Seite 84: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék ProfiClear Premium Moving Bed Modul megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel.
  • Seite 85: Termékleírás

    - HU - Termékleírás Az OASE ProfiClear Premium szűrőrendszerhez a következő szűrőmodulok tartoznak: dobszűrő modul, Moving Bed Modul és Individual Modul. A szűrőrendszer szivattyúzott rendszerként vagy gravitációs rendszerként üzemeltethető. A dobszűrő modul kivételével valamennyi szűrőmodul alkalmas mindkét rendszerhez. Szállítási terjedelem és készülék-felépítés ProfiClear Premium Moving Bed Modul Darabszá...
  • Seite 86: Funkcionális Leírás

    - HU - Funkcionális leírás A ProfiClear Premium Moving Bed Modul tavak vizének biológiai szűrésére szolgál. Szűrőelemként Hel- X bioelemeket kell használni. A Hel-X bioelemek a vízben lévő tápanyagok és szennyező anyagok hatékony lebontását szolgálják. Felületükön idővel megtelepszenek a nitrifikációért és denitrifikációért felelős baktériumok. Tisztítják a vizet, mielőtt az kilépne a tartályból.
  • Seite 87: Biztonsági Utasítások

    - HU - Biztonsági utasítások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
  • Seite 88: Külső Levegőztető Szivattyú Csatlakoztatása

    Külső levegőztető szivattyú csatlakoztatása Csatlakoztassa a tartályban lévő szellőztető rudat külső levegőztető szivattyúra. ► Az OASE javaslata: AquaOxy 2000 vagy annál erősebb OASE-tó-levegőztető. A levegővel ellátandó szűrőmodulok számától függően több levegőztető szivattyúra is szükség ► lehet. Az AquaOxy 4800-től felfelé legalább két szűrőmodult lehet egyetlen levegőztető szivattyú...
  • Seite 89: Felállítás És Csatlakoztatás

    3. A csőbilincs-csavart először feltolni, majd meghúzni. Ez megkönnyíti a későbbi szerelési lépéseket. Utasítások szivattyúzott rendszer esetén! Amennyiben az utolsó Moving Bed Modulra nem csatlakoztatnak ProfiClear Premium Individual Modult, az OASE következőt javasolja: Hogy a tartályban optimális legyen a vízszint, szerelje fel a ProfiClear Premium lefolyó-készletet (rend. sz.: 50949). 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu89 89...
  • Seite 90: Szivattyúzott Rendszer Proficlear Premium Individual Modul Nélkül: Lefolyó-Készlet Felszerelése

    A közlekedőedények elve szerint a víz erre a szintre áll be. Az OASE biztosítja a megfelelő lefolyó-készletet (rend. sz.: 50949). Ez két csőívből/DN 110 adapterből (tartólemezzel) áll. Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1.
  • Seite 91: Üzembe Helyezés

    2. Az egész szűrőrendszert (csővezetékek és tömlők) ellenőrizni teljességre. 3. Tartályt vízzel megtölteni: Szivattyúzott rendszer: kapcsolja be a szűrőszivattyút. − Gravitációs rendszer: A ProfiClear Premium szűrősor tolózárját (betáplálás és visszafolyás) nyitni − a vízáramlás lehetővé tételére. 4. Minden csővezetéket, tömlőt és csatlakozóikat tömítettségre megvizsgálni.
  • Seite 92: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - Tisztítás és karbantartás A szűrőrendszer öntisztító. Az elhalt biomassza lesüllyed a fenékre; ezt el kell távolítani. E célból havonta egyszer kb. 10 másodpercre kinyitni a DN 75 szennykivezetést. Csak kivételes szennyeződés esetén kell a teljes szűrőrendszert tisztítás és karbantartás céljából ►...
  • Seite 93: Műszaki Adatok

    - HU - Műszaki adatok ProfiClear Premium Moving Bed Modul Méretek Ho × Szé × Ma 830 × 665 × 815 Súly víz nélkül vízzel Biológiai szűrőfelület összesen m² 50 l-es Hel-X bioelemmel történő − védve m² 35,5 töltésnél Bevezetés darabszám...
  • Seite 94 5.2 Wskazówki dotyczące rurociągów ..................100 5.3 Ustawienie modułu filtra i połączenie z innymi modułami filtra ..........100 5.4 Układ z pompą cyrkulacyjną bez modułu ProfiClear Premium Individual: Montaż zestawu odpływu ..........................101 5.5 Wykonanie odpływu powrotnego wody do stawu..............101 Uruchomienie ..........................
  • Seite 95: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując ProfiClear Premium Moving Bed Modul, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być...
  • Seite 96: Opis Produktu

    - PL - Opis produktu Do systemu filtrów OASE ProfiClear Premium należą moduły filtrów bębnowych, moduł Moving Bed oraz moduł Individual. Systemu filtrów może działać w układzie z pompą cyrkulacyjną lub w układzie grawitacyjnym. Wszystkie moduły filtra nadają się do obu systemów za wyjątkiem modułu filtra bębnowego.
  • Seite 97: Opis Działania

    - PL - Opis działania Moduł ProfiClear Premium Moving Bed służy do biologicznej filtracji wody stawowej. Jako elementy filtracyjne są stosowane bioelementy Hel-X. Bioelementy Hel-X zapewniają skuteczne usuwanie środków odżywczych i szkodliwych z wody. Z biegiem czasu na jego powierzchni osiadają bakterie ważne dla procesu nitryfikacji i denitryfikacji. One oczyszczają...
  • Seite 98: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
  • Seite 99: Podłączenie Peryferyjnej Pompy Powietrza

    Podłączenie peryferyjnej pompy powietrza Podłączyć napowietrzacz w zbiorniku do peryferyjnej pompy powietrza. ► Firma OASE zaleca: Napowietrzacz OASE AquaOxy 2000 lub mocniejszy. W zależności od ilości modułów filtra zasilanych powietrzem może okazać się konieczne ► zastosowanie kilku pomp powietrza.
  • Seite 100: Ustawienie I Podłączenie

    Wskazówka dotycząca układu z pompą cyrkulacyjną! Jeżeli moduł ProfiClear Premium Individual nie jest podłączony do ostatniego modułu Moving Bed, to OASE zaleca: W celu osiągnięcia optymalnego poziomu wody w zbiorniku należy zamontować zestaw odpływu ProfiClear Premium (nr zamów.: 50949).
  • Seite 101: Układ Z Pompą Cyrkulacyjną Bez Modułu Proficlear Premium Individual: Montaż Zestawu Odpływu

    Układ z pompą cyrkulacyjną bez modułu ProfiClear Premium Individual: Montaż zestawu odpływu Jeżeli do wyjść modułu filtra nie jest podłączony żaden inny moduł ProfiClear Premium, to wyjścia należy ułożyć wyżej. W ten sposób zapewnia się wymagany poziom wody w zbiorniku filtra. Wysokość...
  • Seite 102: Uruchomienie

    7. Nałożyć pokrywę zbiornika. 8. Po napełnieniu wodą wszystkich zbiorników filtrów włączyć pozostałe urządzenia elektryczne (np. pompy filtrujące). W przypadku zastosowania tzw. "rozruszników filtra" (np. OASE BioKick CWS) pozostawić jednak wyłączone urządzenia oczyszczające z lampą ultrafioletową przez co najmniej 24 godziny, żeby nie zakłócić...
  • Seite 103: Czyszczenie I Konserwacja

    - PL - Czyszczenie i konserwacja System filtrów jest samooczyszczający. Obumarta biomasa opada na dno i musi zostać usunięta. W tym celu raz w miesiącu otworzyć odpływ brudnej wody DN 75 na około 10 sekund. Tylko w przypadku nadzwyczajnego zanieczyszczenia należy wyłączyć cały system filtrów w celu ►...
  • Seite 104: Dane Techniczne

    - PL - Dane techniczne Moduł ProfiClear Premium Moving Bed Wymiary D x S x W 830 × 665 × 815 Masa bez wody z wodą Biologiczna powierzchnia filtra w sumie m² przy napełnieniu 50 l bioelementów Hel- − chronione m²...
  • Seite 105 5.1 Naplánujte instalaci......................111 5.2 Pokyny k potrubí........................111 5.3 Instalujte filtrační modul a spojte ho s dalšími filtračními moduly ......... 111 5.4 Čerpací systém bez individuálního modulu ProfiClear Premium: Namontujte odtokovou sadu ............................112 5.5 Vytvořte zpětný odvod vody k jezírku................... 112 Uvedení...
  • Seite 106: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    Překlad originálu Návodu k použití. Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku ProfiClear Premium Moving Bed Modul byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Seite 107: Popis Výrobku

    - CZ - Popis výrobku K filtračnímu systému OASE ProfiClear Premium patří filtrační moduly bubnový filtrační modul, modul se sesuvným ložem a individuální modul. Filtrační systém může být provozován jako čerpací systém nebo jako gravitační systém. S výjimkou bubnového modulu se všechny filtrační moduly hodí pro oba systémy.
  • Seite 108: Popis Funkcí

    - CZ - Popis funkcí Modul se sesuvným lůžkem ProfiClear Premium slouží k biologické filtraci vody z jezírek. Jako filtrační elementy se používají bioelementy Hel-X. Bioelementy Hel-X zajišťují efektivní odbourávání živin a škodlivých látek ve vodě. Na jejich povrchu se postupem času usídlí...
  • Seite 109: Bezpečnostní Pokyny

    - CZ - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností...
  • Seite 110: Připojte Externí Vzduchovací Čerpadlo

    Připojte externí vzduchovací čerpadlo Připojte vzduchovací kolík v nádobě na externí vzduchovací čerpadlo. ► OASE doporučuje: Jezírkové vzduchovadlo OASE AquaOxy 2000 nebo silnější. Podle počtu filtračních modulů zásobovaných vzduchem může být potřeba většího počtu ► vzduchovacích čerpadel. Počínaje AquaOxy 4800 můžete vzduchovat minimálně dva filtrační moduly jedním vzduchovacím ►...
  • Seite 111: Instalace A Připojení

    3. Nejprve položte nahoru šroub hadicové spony a potom jej utáhněte. Usnadní to následující kroky montáže. Upozornění pro čerpací systém! Pokud není na poslední modul se sesuvným lůžkem napojený individuální modul ProfiClear Premium, doporučuje OASE: Aby se nastavil optimální stav vody v nádrži, namontujte odtokovou sadu ProfiClear Premium (objed. č.: 50949).
  • Seite 112: Čerpací Systém Bez Individuálního Modulu Proficlear Premium: Namontujte Odtokovou Sadu

    Čerpací systém bez individuálního modulu ProfiClear Premium: Namontujte odtokovou sadu Pokud není na výstupech modulu filtru napojen žádný další modul filtru ProfiClear Premium, musí být výstupy položeny výše. Tím je zaručena potřebná hladina vody v nádobách filtru. Výška výtoku určuje, jak vysoko může voda v nádobě...
  • Seite 113: Uvedení Do Provozu

    8. Když jsou všechny nádoby filtru naplněny vodou, zapněte ostatní elektrické přístroje (např. pumpy filtru). Při požití startérů filtru (např. OASE BioKick CWS) však nechte předřadné čisticí zařízení UVC minimálně 24 hodin vypnuté, aby nebylo narušeno kolonizování filtračních materiálů bakteriemi.
  • Seite 114: Čištění A Údržba

    - CZ - Čištění a údržba Filtrační systém je samočisticí. Odumřelá biomasa klesá ke dnu a musí být odstraněna. K tomu je nutné jednou do měsíce otevřít na cca 10 sekund vyústění znečištění DN 75. Pouze v případě nezvykle vysokého znečištění je nutné celý filtrační systém odstavit z provozu za ►...
  • Seite 115: Technické Údaje

    - CZ - Technické údaje Modul se sesuvným lůžkem ProfiClear Premium Rozměry D x Š x V 830 × 665 × 815 Hmotnost bez vody s vodou Biologický povrch filtru celkem m² při naplnění 50 l bioelementů Hel-X − chráněno m²...
  • Seite 116 5.2 Указания по обращению с трубопроводом ..............122 5.3 Установить фильтр модуля и соединить его с остальным модулями фильтра .... 122 5.4 Система закачки без индивидуального модуля ProfiClear Premium: установить Ablaufset............................. 123 5.5 Оборудовать секцию обратного тока воды к водоему............. 123 Введення...
  • Seite 117: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию ProfiClear Premium Moving Bed Modul, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и...
  • Seite 118: Описание Изделия

    - RU - Описание изделия К фильтрационным системам OASE ProfiClear Premium относятся фильтрующий модуль Trommelfilter, модуль Moving Bed и индивидуальный модуль. Фильтрационная система может использоваться в качестве сичтемы закачки или гравитационной системы. За исключением модуля Trommelfilter для обеих систем годятся все фильтрующие модули.
  • Seite 119: Описання Принципу Дії Пристрою

    - RU - Описання принципу дії пристрою Модуль ProfiClear Premium Moving Bed служит для биологической очистки воды в пруде. В качестве элементов фильтра используются биоэлементы Hel-X. Биоэлементы Hel-X служат для эффективного уменьшения количества остатков продуктов питания и ядовитых веществ в воде. На ее поверхности со временем размножаются бактерии, отвечающие...
  • Seite 120: Указания По Мерам Предосторожности

    - RU - Указания по мерам предосторожности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими...
  • Seite 121: Включить Внешние Насосы Вентилятора

    сверху вторым Schnappniet. Включить внешние насосы вентилятора Подключить брус вентилятора в резервуаре к внешнему насосу вентилятора. ► Фирма OASE рекомендует: OASE-Teichbelüfter AquaOxy 2000 или с большей мощностью. На количество модулей фильтра, которые снабжаются воздухом, может понадобиться ► больше насосов вентилятора.
  • Seite 122: Установка И Подсоединение

    Таким образом, дальнейшие сборочные работы заметно облегчаются. Указания по системе откачки. Если к модулю Moving Bed не подсоединен индивидуальный модуль ProfiClear Premium, OASE рекоммендует: для того, чтобы получить оптимальный уровень воды в емкости, установите ProfiClear Premium Ablaufset (№ для заказа 50949).
  • Seite 123: Система Закачки Без Индивидуального Модуля Proficlear Premium: Установить Ablaufset

    уровень подъема воды в фильтровальной емкости. По принципу сообщающихся сосудов уровень воды устанавливается на одинаковом уровне. OASE имеет наготове соответствующий Ablaufset (номер для заказа 50949) Он состоит из двух отводов труб/адаптеров DN 110 с крепежной пластиной. Необходимо выполнить следующие действия: 1.
  • Seite 124: Введення В Експлуатацію

    − Гравитационная система:Открыть запорный шибер (подача и слив) ступени фильтров при − ступенчатом водопонижении ProfiClear Premium для того, чтобы обеспечить движение потока воды. 4. Проверить все соединительные трубки, шланги и их подсоединения к уплотнению. Уплотнения источников могут быть непрочными вначале, поскольку они полностью...
  • Seite 125: Очистка И Уход

    - RU - Очистка и уход Фильтрационная система самоочищающаяся. Отмершая биомасса оседает на дно и должна убираться. Для этого раз в месяц следует открывать грязевой сток DN 75 примерно на 10 сек. Необходимо использовать всю неработающую фильтрационную систему для очистки и ухода ►...
  • Seite 126: Технічні Характеристики

    - RU - Технічні характеристики Модуль ProfiClear Premium Moving Bed Измерения Габаритные размеры мм 830 × 665 × 815 (Д Ш В) Вес без воды кг с наличием воды кг Поверхность биологического фильтра в общем м2 при заполнении 50 l биоэлементами...
  • Seite 127: Ersatzteile

    ProfiClear 0054 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu127 127 25.07.2013 12:58:58...
  • Seite 128 ProfiClear0055 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu128 128 25.07.2013 12:58:59...
  • Seite 129 ProfiClear0056 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu129 129 25.07.2013 12:58:59...
  • Seite 130 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu130 130 25.07.2013 12:58:59...
  • Seite 131 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu131 131 25.07.2013 12:58:59...
  • Seite 132 18172-07-13_GA_ProfiClear Premiu132 132 25.07.2013 12:58:59...

Inhaltsverzeichnis