Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl RE 90 PLUS Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RE 90 PLUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
STIHL RE 90 PLUS
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl RE 90 PLUS

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung STIHL RE 90 PLUS Notice d’emploi Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 35 F Notice d’emploi 36 - 70 I Istruzioni d’uso 71 - 104...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    deutsch Inhaltsverzeichnis An eine Wasserquelle anschließen ....19 Vorwort ..........2 8.1 Hochdruckreiniger an das Wassernetz Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung .
  • Seite 4: Vorwort

    Freude mit Ihrem STIHL Produkt. 23.3 STIHL Importeure ........35 Dr.
  • Seite 5: Kennzeichnung Der Warnhinweise Im Text

    deutsch 3 Übersicht – Gebrauchsanleitung und Verpackung des verwendeten 3 Übersicht Zubehörs – Gebrauchsanleitung und Verpackung des verwendeten Reinigungsmittels Hochdruckreiniger Kennzeichnung der Warnhinweise im Text GEFAHR Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ►...
  • Seite 6: Spritzeinrichtung

    deutsch 3 Übersicht 2 Halter 15 Stutzen Der Halter dient zum Aufbewahren der Spritzpistole. Der Stutzen verbindet den Hochdruckschlauch mit der Spritzpistole. 3 Halter Der Halter dient zum Aufbewahren der Spritzeinrichtung. # Leistungsschild mit Maschinennummer 4 Kippschalter Der Kippschalter dient zum Einschalten und Ausschalten Spritzeinrichtung des Hochdruckreinigers.
  • Seite 7: Symbole

    Garantierter Schallleistungspegel nach Verlängerungsleitung beschädigt ist: Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Schallemissionen von Produkten vergleichbar zu machen. Hochdruckreiniger nicht direkt an das Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Trinkwassernetz anschließen. Ersatzteile und original STIHL Zubehör. 0458-003-7521-A...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanleitung beschrieben ist. – Der Benutzer kann die Gefahren des Hochdruckreinigers erkennen und einschätzen. Der Hochdruckreiniger STIHL RE 90 PLUS dient nicht für folgende Anwendungen: – Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler – Reinigen von Asbestzement und ähnlichen Oberflächen Regelungen unter Aufsicht in einem –...
  • Seite 9: Bekleidung Und Ausstattung

    4 Sicherheitshinweise ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und aufsuchen. Tiere können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere Bekleidung und Ausstattung aus dem Arbeitsbereich fernhalten. WARNUNG ►...
  • Seite 10: Arbeiten

    ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. – Die Bedienungselemente funktionieren und sind unverändert. Arbeiten – Original STIHL Zubehör für diesen Hochdruckreiniger ist WARNUNG angebaut. – Das Zubehör ist richtig angebaut. ■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten.
  • Seite 11 deutsch 4 Sicherheitshinweise automatisch wieder ein und Wasser strömt aus der Düse. ► Spritzeinrichtung gegen Herunterfallen sichern. Personen können schwer verletzt werden und ■ Der Wasserstrahl kann Asbestfasern aus Oberflächen Sachschaden kann entstehen. lösen. Asbestfasern können sich nach dem Trocknen in ►...
  • Seite 12 deutsch 4 Sicherheitshinweise ■ Angesaugte leicht brennbare und explosive Flüssigkeiten ► Wasserstrahl nicht auf können Brände und Explosionen auslösen. Personen Elektrogeräte und den können schwer verletzt oder getötet werden und Hochdruckreiniger richten. Sachschaden kann entstehen. ► Leicht brennbare oder explosive Flüssigkeiten nicht ►...
  • Seite 13: Reinigungsmittel

    Objektes beschädigen und die Umwelt ► Wasserhahn vollständig aufdrehen. schädigen. ► Sicherstellen, dass der Hochdruckreiniger mit ► STIHL empfiehlt, original STIHL Reinigungsmittel zu ausreichend Wasser versorgt wird, @ 19. verwenden. ► Gebrauchsanleitung des Reinigungsmittels beachten. 4.10 Elektrisch anschließen ►...
  • Seite 14 deutsch 4 Sicherheitshinweise GEFAHR WARNUNG ■ Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu einem ■ Während des Arbeitens kann eine falsche Netzspannung Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung in oder getötet werden. dem Hochdruckreiniger führen. Der Hochdruckreiniger kann beschädigt werden.
  • Seite 15: Transportieren

    deutsch 4 Sicherheitshinweise 4.12 Aufbewahren ■ Während der Arbeit erwärmt sich die Verlängerungsleitung. Wenn die Wärme nicht abfließen WARNUNG kann, kann die Wärme einen Brand auslösen. ► Falls eine Kabeltrommel verwendet wird: Kabeltrommel ■ Kinder können die Gefahren des Hochdruckreinigers nicht vollständig abwickeln.
  • Seite 16: Reinigen, Warten Und Reparieren

    STIHL Fachhändler ersetzen lassen. Rohrreinigungsset ► Falls der Hochdruckreiniger gewartet oder repariert WARNUNG werden muss: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ■ Die Rohrreinigungsschlauch verstärkt die Reaktionskräfte. Falls der Hebel der Spritzpistole gedrückt wird und der Rohrreinigungsschlauch außerhalb des Rohrs ist, kann der Rohrreinigungsschlauch...
  • Seite 17: Hochdruckreiniger Einsatzbereit Machen

    deutsch 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen unkontrolliert umherschlagen. Der Benutzer kann die kann die Kontrolle über den Rohrreinigungsschlauch Kontrolle über den Rohrreinigungsschlauch verlieren. Der verlieren. Der Benutzer kann schwer verletzt werden und Benutzer kann schwer verletzt werden und Sachschaden Sachschaden kann entstehen. kann entstehen.
  • Seite 18: Hochdruckreiniger Zusammenbauen

    ► Wasser anschließen, @ 8. ► Hochdruckreiniger elektrisch anschließen, @ 9.1. ► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können: Hochdruckreiniger nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Griff (1) auf die Halter (2) schieben. ► Schrauben (3) eindrehen und fest anziehen.
  • Seite 19: Spritzpistole Anbauen Und Abbauen

    deutsch 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen Halter anbauen Sprühset anbauen ► Halter (1) in die Führungen (2) einhängen. ► Sprühset (1) einsetzen. Der Halter (1) rastet hörbar ein. Spritzpistole anbauen und abbauen Düsen einsetzen 7.2.1 Spritzpistole anbauen ► Flachstrahldüse (1) und Rotordüse (2) einsetzen. ►...
  • Seite 20: Strahlrohr Anbauen Und Abbauen

    deutsch 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen 7.2.2 Spritzpistole abbauen 7.3.2 Strahlrohr abbauen ► Sperrhebel (1) drücken und gedrückt halten. ► Strahlrohr (1) und Spritzpistole (2) zusammendrücken und bis zum Anschlag drehen. ► Stutzen (2) herausziehen. ► Strahlrohr (1) und Spritzpistole (2) auseinanderziehen. Strahlrohr anbauen und abbauen Düse anbauen und abbauen 7.3.1...
  • Seite 21: An Eine Wasserquelle Anschließen

    deutsch 8 An eine Wasserquelle anschließen 7.4.2 Düse abbauen ► Stutzen (1) abschrauben. ► Wasserfilter (2) auf den Wasseranschluss drehen und von ► Düse (1) und Strahlrohr (2) zusammendrücken und bis Hand fest anziehen. zum Anschlag drehen. ► Stutzen (1) auf Wasserfilter (2) drehen und von Hand fest ►...
  • Seite 22: Hochdruckreiniger An Eine Andere Wasserquelle

    Höhenunterschied zwischen dem Hochdruckreiniger und Wasserschlauch abziehen der Wasserquelle die maximale Saughöhe (a) nicht überschreiten, @ 19. Das passende STIHL Saugset muss verwendet werden. Dem Saugset liegt ein Wasserschlauch mit spezieller Kupplung bei. Das passende STIHL Saugset kann dem Hochdruckreiniger marktabhängig beiliegen.
  • Seite 23: Hochdruckreiniger Elektrisch Anschließen

    deutsch 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen ► Stutzen (1) abschrauben. ► Hochdruckreiniger einschalten. ► Wasserfilter (2) auf den Wasseranschluss drehen und von Hand fest anziehen. 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen Wasserschlauch anschließen Hochdruckreiniger elektrisch anschließen ► Wasserschlauch (1) so mit Wasser füllen, dass sich keine Luft mehr im Wasserschlauch befindet.
  • Seite 24: Hochdruckreiniger Ausschalten

    deutsch 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten 11.1 Spritzpistole halten und führen ► Kippschalter in die Position I stellen. 10.2 Hochdruckreiniger ausschalten ► Spritzpistole mit einer Hand am Griff so festhalten, dass der Daumen den Griff umschließt. ►...
  • Seite 25: Hebel Der Spritzpistole Drücken Und Verriegeln

    deutsch 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten Hebel der Spritzpistole verriegeln WARNUNG Wenn der Hebel der Spritzpistole losgelassen wird entsteht im Hochdruckschlauch ein Rückstoß. Durch einen Rückstoß dehnt sich der Hochdruckschlauch aus. Falls der Hochdruckschlauch nicht vollständig von der Schlauchtrommel abgewickelt ist, hat der Hochdruckschlauch keinen Platz sich auszudehnen und der Hochdruckschlauch kann beschädigt werden.
  • Seite 26: Mit Reinigungsmittel Arbeiten

    11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten 11.5 Mit Reinigungsmittel arbeiten Reinigungsmittel können die Reinigungswirkung des Wassers verstärken. Das mitgelieferte STIHL Sprühset muss verwendet werden. Die Flachstrahldüse kann eingestellt werden. Wenn die Flachstrahldüse in Richtung + gedreht wird, steigt der Arbeitsdruck.
  • Seite 27: Nach Dem Arbeiten

    deutsch 12 Nach dem Arbeiten ► Hebel der Spritzpistole drücken und Reinigungsmittel auf ► Anschlussleitung (2) auf die Halter (3) wickeln. die zu reinigende Oberfläche sprühen. ► Anschlussleitung (2) mit dem Clip (4) befestigen. ► Reinigungsmittel von unten nach oben auftragen und ►...
  • Seite 28: Transportieren

    deutsch 13 Transportieren ► Hochdruckreiniger einschalten. Hochdruckreiniger in einem Fahrzeug transportieren ► Hebel der Spritzpistole so lange gedrückt halten, bis ein ► Hochdruckreiniger so sichern, dass der gleichmäßiger Strahl mit Frostschutzmittel aus der Hochdruckreiniger nicht umkippen und sich nicht Spritzpistole austritt und Spritzpistole in den Behälter bewegen kann.
  • Seite 29: Düse Und Strahlrohr Reinigen

    deutsch 15 Reinigen 15.3 Wasserzulaufsieb reinigen ► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen. 15.2 Düse und Strahlrohr reinigen ► Stutzen (1) des Wasseranschlusses abschrauben. ► Wasserzulaufsieb (2) aus dem Wasseranschluss ziehen. ► Düse und Strahlrohr unter fließendem Wasser abspülen ► Wasserzulaufsieb (2) unter fließendem Wasser abspülen. und mit einem Tuch trocknen.
  • Seite 30: Warten

    ► Wasserzulaufsieb reinigen. 17 Reparieren 17.1 Hochdruckreiniger reparieren Der Benutzer kann den Hochdruckreiniger und das Zubehör nicht selbst reparieren. ► Falls der Hochdruckreiniger oder das Zubehör beschädigt sind: Hochdruckreiniger oder das Zubehör nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 0458-003-7521-A...
  • Seite 31: Störungen Beheben

    deutsch 18 Störungen beheben 18 Störungen beheben 18.1 Störungen des Hochdruckreinigers beheben Störung Ursache Abhilfe Der Hochdruckreiniger Der Stecker der Anschlussleitung oder der ► Stecker der Anschlussleitung oder der läuft nicht an, obwohl der Verlängerungsleitung ist nicht eingesteckt. Verlängerungsleitung einstecken. Hebel der Spritzpistole gedrückt wird.
  • Seite 32 ► Hochdruckreiniger 5 Minuten abkühlen lassen. ► Düse reinigen. Die Hochdruckpumpe Die Hochdruckpumpe, der Hochdruckschlauch ► Hochdruckreiniger von einem STIHL schaltet sich wiederholt oder die Spritzeinrichtung sind undicht. Fachhändler prüfen lassen. ein und aus, ohne dass der Hebel der Spritzpistole gedrückt wird.
  • Seite 33 deutsch 18 Störungen beheben Störung Ursache Abhilfe Zusätzliches Die Flasche ist leer. ► Flasche mit Reinigungsmittel füllen. Reinigungsmittel wird nicht angesaugt. Die Düse des Sprühsets ist verstopft. ► Düse des Sprühsets reinigen. Anschlüsse an Die Dichtungen der Anschlüsse sind nicht ►...
  • Seite 34: Dichtungen Fetten

    – Maximal zulässiger Druck (p max.): 10 MPa (100 bar) – Maximaler Wasserzulaufdruck (p in max.): 1 MPa (10 bar) 19.1 Hochdruckreiniger STIHL RE 90.0 PLUS – Maximaler Wasserdurchsatz (Q max.): 7,5 l/min (450 l/h) – Minimaler Wasserdurchsatz (Q min.): 5,5 l/min (330 l/h) Ausführung 100 V / 50 - 60 Hz...
  • Seite 35: Verlängerungsleitungen

    Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild 100 V bis trotz laufender Marktbeobachtung nicht beurteilt werden und 127 V ist: STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen. – Leitungslänge bis 10 m: AWG 14 / 2,0 mm² Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
  • Seite 36: Entsorgen

    21 Entsorgen Die Technischen Unterlagen sind bei der Produktzulassung 21 Entsorgen der ANDREAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf dem Hochdruckreiniger 21.1 Hochdruckreiniger entsorgen angegeben. Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Waiblingen, 08.01.2021...
  • Seite 37: Stihl Importeure

    23 Anschriften SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice 23.3 STIHL Importeure BOSNIEN-HERZEGOWINA UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar...
  • Seite 38 français Table des matières 7.2 Montage et démontage du pistolet....53 Préface ..........37 7.3 Montage et démontage de la lance .
  • Seite 39: Préface

    23.2 Sociétés de distribution STIHL ..... 70 23.3 Importateurs STIHL ....... . 70 IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.
  • Seite 40: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    français 3 Vue d'ensemble ► En plus de la présente Notice d'emploi, il faut lire, bien 3 Vue d'ensemble comprendre et conserver les documents suivants : – Notice d'emploi et textes de l'emballage des accessoires employés Nettoyeur haute pression – Notice d'emploi et textes de l'emballage du détergent employé...
  • Seite 41: Dispositif De Projection

    français 3 Vue d'ensemble 2 Support 14 Enrouleur de flexible Le support est conçu pour le rangement du pistolet. L'enrouleur de tuyau flexible permet d'enrouler le tuyau flexible haute pression. 3 Support 15 Embout Le support est conçu pour le rangement du dispositif de projection.
  • Seite 42: Symboles

    2000/14/CE, en dB(A), pour permettre la comparaison des émissions sonores de Ne pas brancher le nettoyeur haute pression différents produits. directement sur le réseau d’eau potable. Ces symboles identifient les pièces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL. 0458-003-7521-A...
  • Seite 43: Utilisation Conforme À La Destination

    Utilisation conforme à la destination et de conserver précieusement la Notice d'emploi. Le nettoyeur haute pression STIHL RE 90 PLUS convient pour nettoyer par exemple des véhicules, remorques, terrasses, chemins et façades. ► Si l'on confie le nettoyeur haute pression à une autre Le nettoyeur haute pression ne convient pas pour une personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
  • Seite 44: Vêtements Et Équipement

    4 Prescriptions de sécurité nécessaires, du revendeur spécialisé Aire de travail et voisinage STIHL ou d'une autre personne AVERTISSEMENT compétente. ■ Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas – L'utilisateur ne se trouve pas sous l'influence d'alcool, reconnaître et évaluer les dangers du nettoyeur haute...
  • Seite 45: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    – Le cordon d'alimentation électrique, la rallonge et leurs fiches ne présentent aucun endommagement. ► Monter des accessoires d'origine STIHL destinés à ce nettoyeur haute pression. – Le nettoyeur haute pression est propre et sec.
  • Seite 46 électrique. d'alimentation électrique de la prise de courant et consulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Si le nettoyeur haute pression se trouve sur une aire inclinée, inégale ou non stabilisée, il risque de se déplacer ►...
  • Seite 47 français 4 Prescriptions de sécurité ■ Le jet d'eau peut détacher des fibres d'amiante des ■ Si l'on aspire des liquides facilement inflammables ou surfaces. Après le séchage, les fibres d'amiante peuvent explosifs, cela risque de causer des incendies et des se disperser dans l'air et risquent d'être inhalées.
  • Seite 48: Détergents

    à nettoyer et nuire à l'environnement. quelqu'un. Des personnes pourraient se blesser et le ► STIHL recommande d'utiliser des détergents d'origine tuyau flexible d'eau pourrait être endommagé. STIHL. ► Ne pas diriger le jet d'eau vers le tuyau flexible d'eau.
  • Seite 49: Branchement Du Tuyau Flexible D'eau

    français 4 Prescriptions de sécurité DANGER Branchement du tuyau flexible d'eau AVERTISSEMENT ■ Un contact avec des composants sous tension peut causer une électrocution. L’utilisateur risque de subir des ■ Lorsqu'on relâche la gâchette du pistolet, un effet de recul blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 50: Transport

    français 4 Prescriptions de sécurité ► Il est recommandé, à cet effet, d'utiliser un enrouleur de ► Poser le cordon d'alimentation électrique et le câble de câble qui maintient la prise de courant au moins à la rallonge de telle sorte qu'ils ne risquent pas d'être 60 mm du sol.
  • Seite 51: Rangement

    français 4 Prescriptions de sécurité ■ À des températures inférieures à 0 °C, l'eau contenue ■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion des contacts dans les composants du nettoyeur haute pression peut électriques du nettoyeur haute pression et des geler. Cela risquerait d'endommager le nettoyeur haute composants métalliques.
  • Seite 52: Prescriptions De Sécurité - Accessoires

    ■ Le tuyau flexible pour nettoyage de canalisation amplifie haute pression s'avère nécessaire : consulter un les forces de réaction. Si l'on actionne la gâchette du revendeur spécialisé STIHL. pistolet alors que le tuyau flexible pour nettoyage de canalisation se trouve en dehors de la canalisation, le tuyau flexible pour nettoyage de canalisation peut faire 5 Prescriptions de sécurité...
  • Seite 53: Préparatifs Avant L'utilisation Du Nettoyeur Haute Pression

    français 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression Lance coudée et buse coudée ■ AVERTISSEMENT ■ Une lance coudée et la buse coudée amplifient les forces de réaction latérales. Sous l'effet des forces de réaction engendrées alors, l'utilisateur risque de perdre le contrôle du dispositif de projection.
  • Seite 54: Assemblage Du Nettoyeur Haute Pression

    @ 9.1. ► Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser le nettoyeur haute pression, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. 7 Assemblage du nettoyeur haute ► Introduire l'embout (1) dans le raccord (2). pression L'embout (2) s'encliquette avec un déclic audible.
  • Seite 55: Montage Et Démontage Du Pistolet

    français 7 Assemblage du nettoyeur haute pression Montage et démontage du pistolet Rangement des buses 7.2.1 Montage du pistolet ► Ranger la buse à jet plat (1) et la turbo-buse (2). ► Glisser l'embout (2) dans le pistolet (1). Montage du kit de projection de détergent L'embout (2) s'encliquette avec un déclic audible.
  • Seite 56: Montage Et Démontage De La Lance

    français 7 Assemblage du nettoyeur haute pression Montage et démontage de la lance Montage et démontage de la buse 7.3.1 Montage de la lance 7.4.1 Montage de la buse ► Enfoncer la buse (1) dans la lance (2). ► Glisser la lance (1) dans le pistolet (2). ►...
  • Seite 57: Branchement Sur Une Source D'alimentation En

    français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau ► Ouvrir le robinet d'eau à fond et rincer le tuyau flexible 8 Branchement sur une source d'eau avec de l'eau. d'alimentation en eau L'eau évacue le sable et les saletés du tuyau flexible d'eau.
  • Seite 58: Branchement Du Nettoyeur Haute Pression Sur Une Autre Source D'alimentation En Eau

    (a), @ 19. Il faut employer le kit d'auto alimentation STIHL adéquat. Un tuyau flexible d'eau muni d'un raccord rapide spécial est ► Remplir le tuyau flexible d'eau (1) avec de l'eau de telle joint au kit d'auto alimentation.
  • Seite 59: Branchement Électrique Du Nettoyeur Haute

    français 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur AVIS haute pression Si le nettoyeur haute pression n'aspire pas d'eau, la pompe peut tourner à sec et le nettoyeur haute pression risque d'être endommagé. 10.1 Mise en marche du nettoyeur haute pression ►...
  • Seite 60: Travail Avec Le Nettoyeur Haute Pression

    français 11 Travail avec le nettoyeur haute pression 11 Travail avec le nettoyeur haute AVERTISSEMENT pression Lorsqu'on relâche la gâchette du pistolet, un effet de recul a lieu dans le tuyau flexible haute pression. Sous l'effet du 11.1 Prise en main et utilisation du pistolet recul produit par la haute pression, le tuyau flexible haute pression se dilate.
  • Seite 61: Nettoyage

    français 11 Travail avec le nettoyeur haute pression Verrouillage de la gâchette du pistolet La buse à jet plat est réglable. ► Relâcher la gâchette (2) du pistolet. Tourner la buse à jet plat dans le sens + pour augmenter la La pompe haute pression s'arrête automatiquement et la pression de service.
  • Seite 62: Travail Avec Du Détergent

    Des détergents peuvent intensifier l'effet de nettoyage de ► Appliquer le détergent de bas en haut et ne pas le laisser l'eau. Il faut employer le kit STIHL de pulvérisation de détergent joint à la livraison du nettoyeur haute pression.
  • Seite 63: Protection Du Nettoyeur Haute Pression Avec De

    français 13 Transport ► Enrouler le cordon d'alimentation électrique (2) sur les ► Mettre le nettoyeur haute pression en marche. supports (3). ► Actionner la gâchette du pistolet jusqu'à ce qu'un jet d'eau ► Fixer le cordon d'alimentation électrique (2) avec le régulier contenant de l'antigel sorte du pistolet, et diriger clip (4).
  • Seite 64: Rangement

    français 14 Rangement Transport du nettoyeur haute pression dans un véhicule ► Nettoyer les embouts et les raccords du nettoyeur haute pression, du tuyau flexible haute pression et du pistolet ► Assurer le nettoyeur haute pression de telle sorte que le avec un chiffon humide.
  • Seite 65: Nettoyer Le Tamis D'arrivée D'eau

    ► Assembler le filtre à eau. 16 Maintenance 16.1 Intervalles de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent des conditions ambiantes et des conditions de travail. STIHL recommande les intervalles de maintenance suivants : Une fois par mois ► Dévisser l'embout (1) de la prise d'eau.
  • Seite 66: Dépannage

    français 18 Dépannage 18 Dépannage 18.1 Élimination des dérangements du nettoyeur haute pression Défaut Cause Remède Le nettoyeur haute La fiche du cordon d'alimentation électrique ou ► Brancher la fiche du cordon d'alimentation pression ne se met pas en de la rallonge n'est pas branchée sur la prise de électrique ou de la rallonge sur la prise de marche bien que l'on ait courant.
  • Seite 67 La pompe haute pression, le tuyau flexible ► Faire contrôler le nettoyeur haute pression pression se met en haute pression ou le dispositif de projection par un revendeur spécialisé STIHL. marche et s'arrête à n'est pas étanche. plusieurs reprises bien que l'on n'actionne pas la gâchette du pistolet de la...
  • Seite 68 français 18 Dépannage Défaut Cause Remède Du détergent La bouteille est vide. ► Remplir la bouteille avec du détergent. supplémentaire n'est pas aspiré. La buse du kit de pulvérisation de détergent est ► Nettoyer la buse du kit de projection. obstruée.
  • Seite 69: Graissage Des Joints

    – Classe de protection électrique : II – Type de protection électrique : IPX5 19.1 Nettoyeur haute pression STIHL RE 90.0 PLUS – Pression de service (p) : 7,2 MPa (72 bar) – Pression maximale autorisée (p max.) : 10 MPa (100 bar) Version 100 V / 50 - 60 Hz –...
  • Seite 70: Rallonges

    Les données qui dépendent de la pression ont été mesurées « Vibrations 2002/44/CE » concernant les employeurs, voir avec une pression d'alimentation de 0,3 MPa (3 bar). www.stihl.com/vib. 19.2 Rallonges 19.4 REACH Si l'on utilise une rallonge, elle doit posséder un fil de...
  • Seite 71: Pièces De Rechange Et Accessoires

    à leur utilisation. Le calcul du niveau de puissance acoustique mesuré et du Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des niveau de puissance acoustique garanti a été effectué accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur suivant une procédure conforme à...
  • Seite 72: Adresses

    UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar Téléphone : +387 36 352560 23.1 Direction générale STIHL Fax : +387 36 350536 ANDREAS STIHL AG & Co. KG CROATIE Postfach 1771 D-71307 Waiblingen UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište : Amruševa 10, 10000 Zagreb...
  • Seite 73 italiano Indice Collegare ad una fonte di approvvigionamento Premessa ......... . 72 acqua .
  • Seite 74: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso

    23.2 Società di vendita STIHL ......104 23.3 Importatori STIHL ....... . .104 Dr.
  • Seite 75: Contrassegno Delle Avvertenze Nel Testo

    italiano 3 Sommario Contrassegno delle avvertenze nel testo 3 Sommario PERICOLO L'avvertenza si riferisce a pericoli che comportano gravi Idropulitrice lesioni o la morte. ► Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte. AVVERTENZA L’avvertenza rimanda a rischi che possono provocare gravi lesioni o la morte.
  • Seite 76 italiano 3 Sommario 2 Sostegni 15 Manicotto Il sostegno serve per conservare la pistola a spruzzo. Il manicotto unisce il flessibile alta pressione con la pistola a spruzzo. 3 Sostegni Il sostegno serve per conservare il dispositivo di # Targhetta dati prestazioni con numero di macchina spruzzatura.
  • Seite 77: Avvertenze Di Sicurezza

    Direttiva 2000/14/CE in dB(A) per rendere rete di acqua potabile. confrontabili le emissioni acustiche dei prodotti. Questi simboli contrassegnano i ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL. Spegnere l’idropulitrice durante le interruzioni del lavoro, il trasporto, la conservazione, la manutenzione o la riparazione.
  • Seite 78: Uso Conforme

    – L'utente è maggiorenne oppure sta istruzioni per l'uso. seguendo un corso di formazione sotto supervisione secondo le norme L’idropulitrice STIHL RE 90 PLUS non si usa per le seguenti nazionali. applicazioni: – L’utente ha ricevuto istruzioni da un – Pulire amianto-cemento e superfici simili rivenditore STIHL o da una persona –...
  • Seite 79: Zona Di Lavoro E Area Circostante

    – Il dispositivo di spruzzatura è pulito. persone non autorizzate, i bambini e gli – Gli elementi di comando funzionano e sono invariati. animali. – Gli accessori originali STIHL per questa idropulitrice sono ► Non lasciare l’idropulitrice incustodita. allegati. – Gli accessori sono montati correttamente.
  • Seite 80 ► Sostituire le targhette di indicazione usurate o spruzzo. danneggiate. ► Spegnere l’idropulitrice. ► In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore STIHL. Lavoro ► Staccare la spina di rete dell’idropulitrice dalla presa. AVVERTENZA ■ In determinate situazioni l'utente potrebbe lavorare senza la concentrazione necessaria.
  • Seite 81 italiano 4 Avvertenze di sicurezza ■ L’acqua, a temperature inferiori a 0 °C potrebbe gelare ■ Il getto d’acqua può staccare le fibre di amianto dalle sulle superfici da pulire e nei componenti dell’idropulitrice. superfici. Le fibre di amianto, una volte asciutte, possono L’utente può...
  • Seite 82 italiano 4 Avvertenze di sicurezza ■ I liquidi facilmente infiammabili ed esplosivi, se aspirati, ► Non orientare il getto d’acqua verso possono innescare incendi ed esplosioni. Ciò potrebbe apparecchi elettrici e l’idropulitrice. causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali. ►...
  • Seite 83: Collegamento Elettrico

    – Il cavo di collegamento o il cavo di prolunga è ► Attenersi alle Istruzioni d’uso del detergente. danneggiato. ► In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore STIHL. – Il connettore del cavo di collegamento o del cavo di prolunga è danneggiato.
  • Seite 84 italiano 4 Avvertenze di sicurezza PERICOLO AVVERTENZA ■ Il contatto con componenti conduttori può provocare una ■ Durante il lavoro, una tensione di rete o una frequenza di scossa elettrica. Ciò potrebbe determinare lesioni rete errate possono provocare una sovratensione personali gravi o mortali all'utente.
  • Seite 85 italiano 4 Avvertenze di sicurezza 4.11 Trasporto 4.12 Conservazione AVVERTENZA AVVERTENZA ■ Durante il trasporto l’idropulitrice può ribaltarsi o ■ I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e muoversi. Sussiste il rischio di ferire persone oppure di valutare i pericoli derivanti dall’idropulitrice. Sussiste il provocare danni materiali.
  • Seite 86: Pulizia, Manutenzione E Riparazione

    ► Se l’idropulitrice va sottoposta a manutenzione o riparata: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Set per la pulizia dei tubi AVVERTENZA ■ Il set per la pulizia dei tubi aumenta le forze di reazione.
  • Seite 87 italiano 6 Preparare l’idropulitrice L’utente potrebbe perdere il controllo del flessibile per la Lancia e ugello angolare pulizia dei tubi. Sussiste il rischio di gravi lesioni per AVVERTENZA l’utente oppure di provocare danni materiali. ■ ■ La lancia ad angolo e l’ugello angolare aumentano le forze di reazione laterali.
  • Seite 88 ► Collegare l'acqua, @ 8. ► Collegare elettricamente l’idropulitrice, @ 9.1. ► Se non è possibile eseguire queste operazioni: Non usare l’idropulitrice e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. 7 Assemblare l’idropulitrice Assemblare l’idropulitrice ► Inserire l'ugello (1) nel manicotto (2).
  • Seite 89: Montare E Smontare La Pistola A Spruzzo

    italiano 7 Assemblare l’idropulitrice Montare e smontare la pistola a spruzzo Inserire gli ugelli 7.2.1 Montare la pistola a spruzzo ► Inserire l’ugello a getto piatto (1) e l’ugello rotante (2). ► Spingere il manicotto (2) nella pistola a spruzzo (1). Montare il set di spruzzatura Il manicotto (2) scatta in modo udibile.
  • Seite 90: Montare E Smontare La Lancia

    italiano 7 Assemblare l’idropulitrice Montare e smontare la lancia Montare e smontare l'ugello 7.3.1 Montare la lancia 7.4.1 Montare l’ugello ► pingere l'ugello (1) nel tubo di sabbiatura (2). ► Spingere la lancia (1) nella pistola a spruzzo (2). ► Ruotare l'ugello (1) fino allo scatto. ►...
  • Seite 91 italiano 8 Collegare ad una fonte di approvvigionamento acqua ► Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e sciacquare 8 Collegare ad una fonte di il flessibile dell'acqua con acqua. approvvigionamento acqua In questo modo sabbia e sporcizia vengono lavati via dal flessibile dell'acqua.
  • Seite 92 8 Collegare ad una fonte di approvvigionamento acqua Staccare il flessibile dell'acqua Usare il set di aspirazione STIHL adatto. Il set di aspirazione è corredato da un tubo flessibile dell’acqua con speciale raccordo. Il set di aspirazione STIHL adatto potrebbe essere in dotazione con l’idropulitrice, a seconda del mercato.
  • Seite 93 italiano 9 Collegamento elettrico dell’idropulitrice ► Riempire il tubo flessibile dell’acqua (1) con acqua in 9 Collegamento elettrico modo tale che non si trovi più aria nel tubo flessibile dell’idropulitrice dell'acqua. ► Ruotare il giunto (2) sul manicotto di collegamento del filtro dell’acqua (3) e stringerli saldamente a mano.
  • Seite 94 italiano 11 Lavorare con l’idropulitrice 11 Lavorare con l’idropulitrice 11.1 Tenere e guidare l’idropulitrice ► Ruotare l'interruttore a bilico in posizione I. 10.2 Spegnere l’idropulitrice ► Tenere l’idropulitrice con una mano sulla maniglia di modo che il pollice la stringa. ►...
  • Seite 95 italiano 11 Lavorare con l’idropulitrice Bloccare la leva della pistola a spruzzo AVVERTENZA Rilasciando la leva della pistola a spruzzo, nel flessibile alta pressione si ha un contraccolpo. Con questo contraccolpo il flessibile alta pressione si dilata. Se il flessibile alta pressione non si srotola completamente dal tamburo avvolgitubo, il flessibile alta pressione non ha spazio per dilatarsi, quindi può...
  • Seite 96 11 Lavorare con l’idropulitrice 11.5 Lavorare con detergenti I detergenti possono aumentare l’efficacia pulente dell’acqua. Usare il set di spruzzatura STIHL in dotazione. L’ugello a getto piatto può essere regolato. Quando viene ruotato l’ugello a getto piatto in direzione +, aumenta la pressione di lavoro.
  • Seite 97: Dopo Il Lavoro

    italiano 12 Dopo il lavoro ► Applicare i detersivi dal basso verso l’alto e non lasciarli ► Fissare il cavo di collegamento (2) con la clip (4). essiccare. ► Inserire il set di spruzzatura (5). ► Smontare il set di spruzzatura. ►...
  • Seite 98 italiano 13 Trasporto ► Premere e rilasciare più volte la leva della pistola a 14 Conservazione spruzzo. ► Spegnere l’idropulitrice e staccare la spina dalla presa. ► Smontare la pistola a spruzzo e il flessibile dell'acqua e 14.1 Conservare l’idropulitrice fare fluire l’antigelo nel serbatoio.
  • Seite 99: Intervalli Di Manutenzione

    ► Ingrassare le guarnizioni (1 e 3) con grasso idraulico. 15.3 Pulizia della retina di entrata acqua ► Riassemblare il filtro dell’acqua. 16 Manutenzione 16.1 Intervalli di manutenzione Gli intervalli di manutenzione dipendono dalle condizioni ambientali e di lavoro. STIHL consiglia i seguenti intervalli di manutenzione: 0458-003-7521-A...
  • Seite 100 ► Pulire la retina di entrata acqua. 17 Riparazione 17.1 Riparare l’idropulitrice L’utente non può effettuare autonomamente la riparazione dell’idropulitrice e degli accessori. ► Se l’idropulitrice o gli accessori sono danneggiati: Non usare l’idropulitrice o gli accessori e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. 0458-003-7521-A...
  • Seite 101: Eliminazione Dei Guasti

    italiano 18 Eliminazione dei guasti 18 Eliminazione dei guasti 18.1 Eliminazione dei guasti dell’idropulitrice Anomalia Causa Rimedio L’idropulitrice non si avvia, La spina del cavo di collegamento o la prolunga ► Collegare il cavo di collegamento o il cavo di anche se si preme la leva non è...
  • Seite 102 La pompa ad alta pressione, il flessibile alta ► Fare controllare l’idropulitrice da un pressione si accende e si pressione o il dispositivo di spruzzatura hanno rivenditore STIHL. spegne ripetutamente difetti di tenuta. senza che la leva della pistola a spruzzo sia premuta.
  • Seite 103: Dati Tecnici

    19 Dati tecnici – categoria di protezione elettrica: II – grado di protezione elettrica: IPX5 19.1 Idropulitrice STIHL RE 90.0 PLUS – Pressione di esercizio (p): 7,2 MPa (72 bar) – Pressione massima ammessa (p max.): 10 MPa (100 bar) Versione 100V / 50-60 Hz –...
  • Seite 104: Cavi Di Prolunga

    19.2 Cavi di prolunga Se si usa un cavo di prolunga, deve avere un cavo di terra e Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH i fili dello stesso devono avere almeno le seguenti sezioni, in ved. www.stihl.com/reach. funzione della lunghezza del cavo: 0458-003-7521-A...
  • Seite 105: Ricambi E Accessori

    2000/14/CE, Allegato V, applicando la norma ISO 3744. I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL. – livello di potenza acustica misurato: 89 dB(A) – livello di potenza acustica garantito: 91 dB(A) 21 Smaltimento La documentazione tecnica è...
  • Seite 106 Fax: +387 36 350536 23 Indirizzi CROAZIA UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. 23.1 STIHL Amministrazione generale Sjedište: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Amruševa 10, 10000 Zagreb Postfach 1771 Prodaja: D-71307 Waiblingen Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefono: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569 23.2 Società...
  • Seite 108 0458-003-7521-A www.stihl.com *04580037521A* 0458-003-7521-A...

Inhaltsverzeichnis