Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
DK . . . . . . . Engangssejl Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GB/US . . . . Disposable Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE . . . . . . . . Einweg Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SE . . . . . . . . Engångsele Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NO . . . . . . . Engangsseil Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FR . . . . . . . . Harnais jetable Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
IT . . . . . . . . Monouso Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NL . . . . . . . . Disposable Micro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
User manual – vers . 102 .1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Guldmann Micro Plus

  • Seite 1 GB/US . . . . Disposable Micro Plus . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 10: Hersteller

    EU-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 1 .05 Wichtige Sicherheitsmaßnahmen 6 .00 Erklärung zur Umweltpolitik – V . Guldmann A/S . . . .13 • Lesen Sie sich die Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie den Sitz verwenden.
  • Seite 11: Anwendung

    Sitz gewaschen wurde. Umlagerungstuches oder einer Unachtsamkeit des Helfers oder Benutzers auftreten. Wenn das Umlagerungstuch in Kombination mit Produkten verwendet wird, die nicht von Guldmann hergestellt 2 .02 Die täglichen Wartungsaufgaben des Besitzers wurden, muss eine Risikobewertung durch ausgebildetes Perso- nal erfolgen.
  • Seite 12: Entsorgung Des Umlagerungstuches

    Ist das Etikett des Umlagerungstuches vorhanden, lesbar dung gleichartiger Umlagerungstücher) sowie den Zustand des und vollständig? Umlagerungstuches. Weitere wichtige Informationen können das Durch ein fehlendes, unlesbares oder unvollständiges Etikett ist Eingangsdatum bzw. das Datum, an dem das Umlagerungstuch in die Überprüfung der passenden Größe, der Funktionsfähigkeit Ihrer Einrichtung in Betrieb genommen wurde, sowie besondere sowie der Gewichtsbeschränkung des Umlagerungstuches ggf.
  • Seite 13: Lebensdauer

    Erklärung zur Umweltpolitik – V . Guldmann A/S Wartung und Reparatur Guldmann strebt kontinuierlich danach, die Umweltauswirkungen Bitte holen Sie die Zustimmung von Guldmann GmbH ein, ehe des Unternehmens auf lokaler und globaler Ebene auf ein Mini- Sie während des Gewährleistungszeitraums einen defekten mum zu reduzieren.
  • Seite 34: Aanbrengen Van Draagbanden

    Engangssejl Micro Plus Disposable Micro Plus Einweg Micro Plus Engångsele Micro Plus Engangsseil Micro Plus Harnais jetable Micro Plus Monouso Micro Plus Disposable Micro Plus 1 . DK 1 . SE Pålægning af sejl Læg sejlet på brugerens skuldre og/eller Lägg selen på...
  • Seite 36 Engangssejl Micro Plus Disposable Micro Plus Einweg Micro Plus Engångsele Micro Plus Engangsseil Micro Plus Harnais jetable Micro Plus Monouso Micro Plus Disposable Micro Plus 2 . DK 2 . NO Placer sejlet under armhulerne og rundt Plasser seilet under armhulene og rundt om livet på...
  • Seite 37 Engangssejl Micro Plus Disposable Micro Plus Einweg Micro Plus Engångsele Micro Plus Engangsseil Micro Plus Harnais jetable Micro Plus Monouso Micro Plus Disposable Micro Plus 3 . DK 3 . NO Anbring og fastgør støttebæltet stramt Plasser og fest støttebeltet stramt omkring omkring overkroppen for at forhindre, at overkroppen for å...
  • Seite 38 Engangssejl Micro Plus Disposable Micro Plus Einweg Micro Plus Engångsele Micro Plus Engangsseil Micro Plus Harnais jetable Micro Plus Monouso Micro Plus Disposable Micro Plus 4 . DK 4 . NO Placer benstropperne under begge ben, Plasser benstroppene under begge bena, vær opmærksom på...
  • Seite 39 Monouso Micro Plus Disposable Micro Plus 5 . DK 5 . SE Active Micro Plus peut être mis en place alors que l’utilisateur est assis sur un lit. Kontroller, at længden på de øverste Kontrollera att det översta lyftbandets løftebånd passer med benstøttens længde.
  • Seite 40 Einweg Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Engångsele Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Harnais jetable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Monouso Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 6 .
  • Seite 41 Einweg Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Engångsele Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Harnais jetable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Monouso Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 6 .
  • Seite 42 Einweg Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Engångsele Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Harnais jetable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Monouso Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 7 .
  • Seite 43 Einweg Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Engångsele Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Harnais jetable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Monouso Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 8 .
  • Seite 44 Einweg Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Engångsele Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Harnais jetable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Monouso Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1 9 .

Inhaltsverzeichnis