Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Reelmaster 5010-H Bedienungsanleitung

Toro Reelmaster 5010-H Bedienungsanleitung

Zugmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Reelmaster 5010-H:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Zugmaschine Reelmaster
5010-H
Modellnr. 03674—Seriennr. 410400000 und höher
Form No. 3453-128 Rev A
®
*3453-128*

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Reelmaster 5010-H

  • Seite 1 Form No. 3453-128 Rev A Zugmaschine Reelmaster ® 5010-H Modellnr. 03674—Seriennr. 410400000 und höher *3453-128* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Motor verboten, der nicht für die Brandvermeidung Registrierung Ihres Produkts. konstruiert, ausgerüstet und gewartet ist. Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler Die beiliegende Motoranleitung enthält Angaben oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, zu den Abgasbestimmungen der amerikanischen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nach dem Einsatz ..........41 Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb ............41 g000502 Lage der Zurrpunkte ......... 42 Bild 2 Befördern der Maschine ........42 Sicherheitswarnsymbol Schieben oder Abschleppen der Maschine ............42 Wartung ..............43 Sicherheit bei Wartungsarbeiten....... 43 In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Empfohlener Wartungsplan .........
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Auswechseln der 48 V-Sicherung eines Mähwerks ............. 63 Ersetzen der Sicherung zur Spindelaktivie- Diese Maschine wurde in Übereinstimmung mit rung............... 64 EN ISO 5395 (wenn Sie die Einrichtverfahren Auswechseln der TEC-Sicherung ..... 64 abgeschlossen haben) und ANSI B71.4-2017 Auswechseln der Telematik-Sicherung ..... 65 entwickelt.
  • Seite 5: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-7272 93-7272 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr am Ventilator: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. decalbatterysymbols Akkusymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole...
  • Seite 6 decal110-0986 decal120-4158 110-0986 120-4158 1. Treten Sie auf das Brems- und Feststellbremspedal, um die 1. Lesen Sie die 3. Motor: Vorheizen Feststellbremse zu aktivieren. Bedienungsanleitung. 2. Treten Sie auf das Bremspedal, um die Bremse zu 2. Motor: Start 4. Motor: Stopp aktivieren.
  • Seite 7 decal127-2470 127-2470 decal133-8062 133-8062 decal145-5261 145-5261 1. Lesen Sie die 4. Elektrisch 7. TEC- Bedienungsan- Steuergerät leitung bezüg- lich weiterer Angaben über die Sicherun- gen. 2. Steckdose (12 5. Motorstart 8. TEC- Steuergerät 3. Scheinwerfer 6. Luftfederung 9. TEC- für Sitz Steuergerät (optional)
  • Seite 8 decal133-2930 133-2930 1. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender 4. Umkippgefahr: Verlangsamen Sie die Maschine vor dem Schulung ein. Wenden. Wenden Sie nicht bei hohen Geschwindigkeiten. Befahren Sie Hanglagen nur mit abgesenkten Mähwerken und legen Sie immer den Sicherheitsgurt an. 2.
  • Seite 9 CE-Maschine decal133-2931 133-2931 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
  • Seite 10 decal136-3721 136-3721 1. In der Betriebsanleitung 6. Motorluftfilter 11. Motorkühlmittel 16. Flüssigkeiten finden Sie Angaben zum Einfetten. 2. Funktionsfähigkeit der 7. Motoröl 12. Motorölstand 17. Fassungsvermögen Bremse 3. Alle 8 Stunden 8. Lüfterriemen 13. Kraftstoff 18. Flüssigkeitsintervall (Stunden) kontrollieren. 4. Hydrauliköl 9.
  • Seite 11 decal136-3732 136-3732 1. Hochgiftig! 4. Metall-/Hautverätzungen 2. Gefahr des Einatmens 5. Umweltgift 3. Entflammbare Gase...
  • Seite 12: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Vorbereiten der Maschine. – Keine Teile werden benötigt Einstellen der Steuerarmstellung. Mähwerke Montieren der Mähwerke. Montieren Sie die Finishingkits (separat Finishingkit (separat erhältlich) erhältlich).
  • Seite 13: Vorbereiten Der Maschine

    Vorbereiten der Maschine Einstellen der Steuerarmstellung Keine Teile werden benötigt Keine Teile werden benötigt Verfahren Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Verfahren Fläche ab, senken Sie die Mähwerke ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Sie können die Position des Steuerarms nach Belieben einstellen.
  • Seite 14: Einbauen Der Mähwerke

    Einbauen der Mähwerke Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Mähwerke Vorbereiten der Maschine g375232 ACHTUNG Bild 5 Wenn Sie die Stromzufuhr zu den Mähwerken 2. Batterie-Unterbrecher- 1. 48 V-Systemanschluss nicht abschließen, könnten die Mähwerke brücke versehentlich angelassen werden und schwere Hand- und Fußverletzungen Entfernen Sie an jedem Hubarm der Mähwerke verursachen.
  • Seite 15: Positionieren Der Rasenkompensierungsfeder

    Positionieren der Rasenkompen- sierungsfeder Nur Mähwerke 2 und 4 g378839 Bild 9 1. Mähwerk 1 5. Mähwerk 5 2. Mähwerk 2 6. Spindelmotor 3. Mähwerk 3 7. Gewicht 4. Mähwerk 4 Wenn der Splint im hinteren Loch der Kompensierungsfederstange installiert ist, g027133 Bild 7 entfernen Sie den Splint und setzen Sie ihn in...
  • Seite 16 g375690 Bild 11 g375694 Bild 13 1. Schlossschraube 3. Sicherungsbundmutter 1. Sicherungsmutter (⅜") 3. Kopfschraube (⅜" x 1¼") (⅜") 2. Rechte Lasche 2. Halterung für (Trägerrahmen) Rasenkompensierung Richten Sie die Löcher in der Halterung der Entfernen Sie die Sicherungsbundmutter Rasenkompensierung an den Löchern im (⅜"), mit der die Kopfschraube der Rahmen des Mähwerks aus (Bild...
  • Seite 17: Einbau Der Vorderen Mähwerke An Die Hubarme

    Einbau der vorderen Mähwerke an die Hubarme Schieben Sie ein Mähwerk unter den Hubarm (Bild 15). g375251 Bild 16 1. Stellungen des 3. Schlitz (Gelenkwelle des Einraststifts Hubarms) 2. Bohrung (Gelenkwelle des Hubarms) g375274 Bild 15 1. Kappe 3. Gelenkjoch 2.
  • Seite 18 Setzen Sie die Kappe auf das Gelenkjoch und richten Sie die Löcher in der Trägerrahmenwelle, dem Gelenkjoch und der Kappe aus. Befestigen Sie die Gelenkarmwelle und die Kappe mit dem Einraststift an der Trägerrahmenwelle. Arretieren des Drehzapfens des Mähwerks für das Mähen von Gras an einem Hang: g375236 Verriegeln Sie den Drehzapfen der Mähwerke, Bild 19...
  • Seite 19: Anbau Der Spindelmotoren An Die Mähwerke

    g003948 Bild 23 1. Hubarmkette 3. Einraststift 2. Kettenhalterung g375251 Bild 21 1. Stellungen Einraststift 3. Schlitz (Gelenkjoch) Anbau der Spindelmotoren an die 2. Bohrung (Gelenkjoch) Mähwerke Schieben Sie ein Mähwerk unter den Hubarm Tragen Sie eine Schicht sauberes Fett auf die (Bild 22).
  • Seite 20: Montieren Der Finishingkits

    g316995 Bild 25 1. Mittleres vorderes 4. Vorderes linkes Mähwerk Mähwerk 2. Hinteres linkes Mähwerk 5. Vorderes rechtes Mähwerk 3. Hinteres rechtes Mähwerk 6. Position des Spindelmotors Entfernen Sie an der linken Vorderkante des Rahmens (Mähwerk Position 4) die zusätzliche Bundmutter an der Schraube, mit der die Schotthalterung an der Maschine befestigt ist (Bild...
  • Seite 21 g316962 Bild 26 Vorderes linkes Mähwerk (Pos. 4) g316976 Bild 28 1. Zusätzliche Bundmutter 3. Schotthalterung Vorderes mittleres Mähwerk (Pos. 1) 2. Anschlussplatte (Unterseite der Maschine abgebildet) 1. Anschlussplatte 3. Schotthalterung Wiederholen Sie die Schritte an den restlichen 2. Zusätzliche Bundmutter vier Schottstellen, wie in Bild 27 Bild 30...
  • Seite 22: Verwenden Des Mähwerkständers

    g003985 Bild 31 g316998 1. Mähwerkständer Bild 30 Hinteres rechtes Mähwerk (Pos. 3) Befestigen Sie den Ständer mit dem Einraststift an 1. Zusätzliche Bundmutter 3. Anschlussplatte der Kettenhalterung (Bild 32). 2. Schotthalterung Verwenden des Mähwerkständers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Mähwerkständer Verfahren Wenn Sie das Mähwerk kippen müssen, um das...
  • Seite 23: Einsetzen Der 48 V-Unterbrecherbrücke

    Einsetzen der 48 Montage des CE-Motorhau- V-Unterbrecherbrücke und benriegels Schließen des Sitzunterteils Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Keine Teile werden benötigt Motorhaubenriegel, Dichtung und Klemmmutter Unterlegscheibe Verfahren Tragen Sie dielektrisches Fett auf die Verfahren Kontaktflächen der Batterie-Unterbrecherbrücke (Bild 33). Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. Nehmen Sie die Gummidichtung aus dem Loch links an der Motorhaube heraus (Bild...
  • Seite 24: Anbringen Der Ce Aufkleber

    Anbringen der CE Aufkleber Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: CE-Aufkleber Herstellungsjahr-Aufkleber Warnaufkleber Anbringen des CE Aufklebers Verwenden Sie Reinigungsalkohol und einen sauberen Lappen, um den Bereich der Haube neben dem Haubenschloss zu reinigen, und lassen Sie die Haube trocknen (Bild 37).
  • Seite 25: Anbringen Des Ce-Warnaufklebers

    Produktübersicht g375339 Bild 38 1. Baujahr-Aufkleber 2. Typenschild Entfernen Sie die Trägerfolie vom Baujahr-Aufkleber. Bringen Sie den Aufkleber an der Bodenplattenhalterung an. g260768 Bild 40 Anbringen des CE-Warnaufklebers 1. Motorhaube 5. Sitz Einstellungen Verwenden Sie Reinigungsalkohol und einen 2. Bedienervideo 6.
  • Seite 26 Feststellbremse Treten Sie zum Aktivieren der Feststellbremse (Bild 41) das Bremspedal durch und drücken Sie das Pedal oben nach vorne, sodass es einrastet. Treten Sie das Bremspedal durch, bis der Riegel der Feststellbremse zurückgeht, um die Feststellbremse zu lösen. Pedal zum Verstellen der Lenksäule Wenn Sie das Lenkrad zu Ihnen kippen möchten, treten Sie das Pedal...
  • Seite 27 Zündschloss Das Zündschloss (Bild 42) hat drei Stellungen: A und S LÜHKERZEN TART InfoCenter Auf dem InfoCenter-LCD-Display werden Informationen zur Maschine angezeigt, u. a. Betriebszustand, verschiedene Diagnostikwerte und andere Informationen zur Maschine (Bild 42). Schalter zum Ein- bzw. Auskuppeln Mit dem Schalter zum Ein- bzw. Auskuppeln (Bild und dem Hebel zum Anheben, Mähen bzw.
  • Seite 28: Sitzbedienelemente

    Sitzbedienelemente g003954 Bild 45 g020650 1. Gewichtsanzeige 3. Einstellhandrad für Höhe Bild 46 2. Einstellhandrad für 4. Einstellhebel 1. Anzeigelampe 3. Mittlere Taste Gewicht 2. Rechte Taste 4. Linke Taste • Linke Taste, Menüzugriff, Zurück-Taste: Drücken Sitzeinstellhebel Sie diese Taste, um auf die InfoCenter-Menüs Ziehen Sie den Sitzeinstellhebel (Bild 45), um den...
  • Seite 29 Beschreibung der InfoCenter-Symbole Beschreibung der InfoCenter-Symbole (cont'd.) SERVICE DUE Gibt an, dass geplante Wartungsarbeiten fällig sind. Betriebsstundenzähler Batterie Info-Symbol Motor, Generator (lädt nicht auf) Schnell Motor, Generator (lädt auf) E-Spindel Langsam Läppen vorne Kraftstoffstand Läppen hinten Die Mähwerke sind abgesenkt. Die Glühkerzen sind aktiviert.
  • Seite 30: Verwenden Der Menüs

    Fehler-Menü und den im Menü enthaltenen Angaben finden Sie in der Wartungs- Einstellungen bedienungsanleitung oder Menüelement Beschreibung wenden Sie sich an den Toro Vertragshändlers. Maßeinheiten Steuert die auf dem InfoCenter verwendeten Maßeinheiten. Wartung Das Menü „Wartung“ enthält Die Menüauswahlen sind Informationen zur Maschine, englische Maße oder metrisch.
  • Seite 31: Zugreifen Auf Die Geschützten Menüs

    Wenn Sie den PIN-Code geändert und vergessen beim Mähen gesenkt, um haben, wenden Sie sich an den offiziellen das Geräuschniveau und den Kraftstoffverbrauch zu Toro-Vertragshändler. senken. Die Spindeldrehzahl Navigieren Sie vom Hauptmenü mit der mittleren wird nicht geändert, die Mähgeschwindigkeit ist Taste auf das Menü...
  • Seite 32: Einstellen Des Automatischen Leerlaufs

    Hinweis: Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die letzte Das Serviceintervall ist ein Ziffer eingegeben ist, und drücken Sie die rechte geschützter Menüpunkt. Taste noch einmal. Markieren Sie das Serviceintervall und drücken Drücken Sie die mittlere Taste, um den Sie die rechte Taste. PIN-Code einzugeben (Bild 48D).
  • Seite 33: Einstellen Der Drehzahl Für Die Vordere Und Hintere Spindel

    Anbaugeräte und des Zubehörs. „Economy“ Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Navigieren Sie vom Hauptmenü mit der mittleren -zubehörteile von Toro, um die optimale Leistung und Taste auf das Menü „Einstellungen“. Sicherheit zu gewährleisten. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Drücken Sie zum Auswählen die rechte Taste.
  • Seite 34: Betrieb

    Betrieb • Verwenden Sie nur einen vorschriftsmäßigen Kraftstoffkanister. • Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder füllen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Kraftstoff ein, wenn der Motor läuft oder heiß ist. der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. • Füllen Sie Kraftstoff nicht in einem geschlossenen Raum auf oder lassen ihn ab.
  • Seite 35: Fassungsvermögen Des Kraftstofftanks

    Maschine aus. Nehmen Sie den Deckel vom Kraftstofftank ab (Bild 49). Wichtig: Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler, wenn die Maschine eine der Kontrollen der Sicherheitsschalter nicht besteht. Vorbereiten der Maschine Fahren Sie die Maschine langsam auf eine offene freie Fläche.
  • Seite 36: Einfahren Der Maschine

    Während des Einsatzes Anlassen des Motors. Hinweis: Der Motor sollte nicht anspringen, wenn sich der Zapfwellenschalter in der Hinweise zur Sicherheit -Stellung befindet. INGEKUPPELT während des Betriebs Überprüfung des Sitzkontakt- schalters der Zapfwelle Allgemeine Sicherheit Setzen Sie sich auf den Sitz. •...
  • Seite 37: Gewährleistung Der Sicherheit Durch Den Überrollschutz

    • Betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteten Setzen Sie immer gesunden Menschenverstand Bereichen. Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein, wenn Sie diese Ortsbegehung durchführen. das beim Einatmen tödlich ist. • Sie müssen die unten aufgeführten Anweisungen • Lassen Sie niemals eine laufende Maschine für Hanglagen lesen, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt zurück.
  • Seite 38: Abstellen Des Motors

    Setzen Sie sich auf den Sitz und treten nicht auf Rasenkompensierungsfeder, wenn Sie das das Fahrpedal, damit es in der N -Stellung Mähwerk warten. EUTRAL ist. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen die Motordrehzahl auf die S Stellung CHNELLE und stellen sicher, dass der Schalter für das Ein-/Auskuppeln in der A -Stellung ist.
  • Seite 39: Einstellen Der Wendeposition Des Hubarms

    Hinweis: Um die gesamte Kraft des Gegengewichts zu entfernen, positionieren Sie das lange Teilstück der Zugfeder über dem abgesetzten Bolzen. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie die Mähwerke ab, stellen den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse und ziehen den Schlüssel ab.
  • Seite 40: Bedeutung Der Diagnostiklampe

    g031995 Bild 54 127-mm-Spindelgeschwindigkeitstabelle g031996 Bild 55 178-mm-Spindelgeschwindigkeitstabelle Bedeutung der dass die Lampe richtig funktioniert. Wenn eine Hinweismeldung zur Maschine angezeigt wird, Diagnostiklampe leuchtet die Lampe auf, wenn die Meldung vorhanden ist. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, blinkt Die Maschine besitzt eine grüne Diagnostiklampe, die Lampe, bis der Fehler behoben ist.
  • Seite 41: Betriebshinweise

    die T -Stellung an. Stellen Sie den Hebel für RANSPORT das Mähen/Transportieren in die T -Stellung. RANSPORT Fahren Sie vorsichtig zwischen Hindernissen durch, so dass Sie weder die Maschine noch die Mähwerke beschädigen. Gehen Sie beim Einsatz der Maschine an Hängen besonders vorsichtig vor. Um einen Überschlag zu vermeiden, sollten Sie an Hängen langsam fahren und scharfe Kurven vermeiden.
  • Seite 42: Lage Der Zurrpunkte

    Lage der Zurrpunkte Drehen Sie an der Hydraulik-Verdrängerpumpe die Schraube des Sicherheitsventils um 1½ Umdrehungen, um das Ventil zu öffnen und Öl intern abzulenken (Bild 58). Hinweis: Das Sicherheitsventil befindet sich an der linken Seite der Pumpe. Da das Öl abgelenkt wird, kann die Zugmaschine ohne Schäden am Getriebe langsam bewegt werden.
  • Seite 43: Wartung

    – Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum • Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Stillstand gekommen sind. Toro, um eine sichere und optimale Leistung zu gewährleisten. Ersatzteile anderer Hersteller – Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie können gefährlich sein und eine Verwendung sie einstellen, warten, reinigen, oder einlagern.
  • Seite 44 Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Fetten Sie die Lager und Büchsen ein (und sofort nach jeder Reinigung). Alle 50 Betriebsstunden • Warten Sie den Akku. • Prüfen Sie die Schläuche des Kühlsystems. Alle 100 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. •...
  • Seite 45: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüf- Für KW: punkt Prüfen Sie die Funktion der Si- cherheitsschal- ter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Füllstand des Motoröls und des Kraftstoffs. Prüfen Sie den Stand des Kühlmittels.
  • Seite 46: Aufzeichnungen Irgendwelcher Probleme

    Wartungsprüf- Für KW: punkt Prüfen Sie die Schnitthöhenein- stellung. Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Bessern Sie alle Lackschäden aus. 1. Prüfen Sie die Glühkerze und Einspritzdüsen, wenn der Motor schwer anspringt, stark qualmt oder unruhig läuft. 2. Unmittelbar nach jeder Reinigung, ungeachtet des aufgeführten Intervalls Wichtig: Weitere Wartungsmaßnahmen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Motorherstellers.
  • Seite 47: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Schließen der Motorhaube Verfahren vor dem Ausführen von Schließen Sie die Haube vorsichtig (Bild 60). Wartungsarbeiten Vorbereiten für die Wartung Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Schalten Sie den Kupplungsschalter in die -Stellung. USKUPPELN Stellen Sie den Mähwerkshebel der in die -Stellung.
  • Seite 48: Schließen Des Gitters

    Schließen des Gitters Schließen und verriegeln Sie das Gitter (Bild 62). g369008 Bild 64 1. Stützstange 2. Stangen-Führungsplatte g378174 Bild 62 1. Kugelstift 2. Gitterverriegelung Absenken des Sitzes Setzen Sie den Kugelstift in die Heben Sie den Sitz leicht an und heben Gitterverriegelung.
  • Seite 49: Trennen Der Kühlluftabdeckungen Des Generators

    Trennen der Kühlluftab- deckungen des Generators Entfernen Sie die vier Bundkopfschrauben und die vier Sicherungsbundmuttern, mit denen die obere und untere Kühlluftabdeckung des Generators befestigt sind (Bild 66). g378915 Bild 67 1. Obere Kühlluftabdeckung 3. Flansch (Generator- des Generators deckel) 2.
  • Seite 50: Hebestellen

    g375763 Bild 69 1. Vorderseite der Maschine 3. Hinterachsrohr 2. Wagenheberaufnahmen 4. Maschinenheck (Vorderachsrohr) g378913 • Front: Die Wagenheberaufnahmen des Bild 68 Vorderachsrohrs (Bild 69). 1. Bundkopfschraube 3. Sicherungsbundmutter • Heck: Das Hinterachsrohr. 2. Obere Kühlluftabdeckung 4. Untere Kühlluftabdeckung des Generators des Generators Hebestellen Hinweis:...
  • Seite 51: Schmierung

    Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (und g012150 sofort nach jeder Reinigung). Bild 71 Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis • Hubarmgelenke (1) (Bild Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; • Mähwerkträgerrahmen und Drehzapfen (2) siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47).
  • Seite 52 g011615 Bild 77 Setzen Sie die Kühlluftabdeckungen des Generators wieder ein, siehe Einsetzen der Kühlluftabdeckungen des Generators (Seite 49). Senken Sie die Sitz ab und verriegeln Sie diesen, siehe Absenken des Sitzes (Seite 48). Schließen und verriegeln Sie die Motorhaube, siehe Schließen der Motorhaube (Seite 47).
  • Seite 53: Warten Des Motors

    Warten des Motors Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand des Motoröls. Füllen Sie bei Bedarf Motoröl in das Kurbelgehäuse nach. • Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des Drehzahlreglers oder überdrehen den Motor. Prüfen des Luftfilters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder g373568...
  • Seite 54: Zurücksetzen Der Luftfilter-Wartungsanzeige

    Bevorzugte Ölsorte: SAE 15W-40 (wärmer als -18 °C) • Ersatzöl: SAE 10W-30 oder 5W-30 (alle Temperaturen) Premium Motoröl von Toro ist vom offiziellen Toro-Vertragshändler mit einer Viskosität von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich. Prüfen des Stands des Motoröls Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich...
  • Seite 55: Kurbelgehäuse-Ölfassungsvermögen

    Kurbelgehäuse- Wichtig: Halten Sie den Stand des Motoröls zwischen den unteren und oberen Markierungen Ölfassungsvermögen an der Ölmessanzeige; der Motor kann ausfallen, wenn er mit zu wenig oder zu viel Öl verwendet Ca. 3,3 l mit Filter. wird. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; Wechseln des Motoröls und siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite...
  • Seite 56: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Kraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine nur im Freien, wenn der Motor abgeschaltet und kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
  • Seite 57: Auswechseln Des Wasserabscheider-Filters

    g375850 Bild 84 g375851 1. Ablassventil (Kraftstoff-Wasserabscheider) Bild 85 1. Filterkopf 2. Filterglocke Öffnen Sie das Ablassventil und lassen Sie das Wasser und die Verunreinigungen aus dem Entfernen Sie die Filterglocke , und reinigen Sie Abscheider ab. die Kontaktfläche des Filterkopfs. Schließen Sie das Ablassventil des Schmieren Sie die Dichtung an der Filterglocke Kraftstoff-Wasserabscheiders.
  • Seite 58: Prüfen Der Kraftstoffleitung Und Der -Anschlüsse

    Entleeren des Kraftstofftanks Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank, wenn die Kraftstoffanlage verschmutzt ist. Vor der Einlagerung Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank, wenn die Maschine längere Zeit eingelagert wird. Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: 53 Liter Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; g008891 siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite...
  • Seite 59 Entfernen Sie die fünf Kreuzschlitzschrauben, mit denen der Kraftstoff-Füllstandsensor am Kraftstofftank befestigt ist, und nehmen Sie die Abdeckung ab (Bild 88). g373882 Bild 90 1. Schläuche 3. Anschlussstück (Kraftstoff- Füllstandsensor) 2. Klemme Lösen Sie den Deckel des Kraftstoff- Füllstandsensors (Bild 91).
  • Seite 60: Reinigen Und Einbau Des Kraftstoff-Füllstandsensors

    Reinigen und Einbau des und befestigen Sie die Schläuche mit den Schellen an den Anschlussstücken (Bild 94). Kraftstoff-Füllstandsensors Reinigen Sie das Sieb am Ende des Kraftstoffzulaufschlauchs (Bild 92). g373882 Bild 94 1. Schläuche 3. Anschlussstück (Kraftstoff- Füllstandsensor) 2. Klemme Verbinden Sie den Steckverbinder des Kraftstoff-Füllstandsensors mit dem g373881 Steckverbinder des Maschinenkabelbaums...
  • Seite 61: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Anlage Wichtig: Bevor Sie Schweißarbeiten an der Maschine ausführen, schließen Sie alle Kabel von der Batterie, die beiden Kabelbaumstecker von der elektronischen Steuereinheit und die Batteriepole von der Lichtmaschine ab, um eine Beschädigung der elektrischen Anlage zu vermeiden. Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage •...
  • Seite 62: Anschluss Der 12-V-Batterie

    Tragen Sie eine Schicht Grafo 112X (Überzugsfett), Toro Bestellnr. 505-47, auf die Pole und Kabelklemmen des Akkus auf. Schieben Sie die Gummimuffe über den Kabelklemme am Pluspol des Akkus. Bringen Sie die Batterieabdeckung über der Batterie an, indem Sie die Laschen der Batterieabdeckung an den Schlitzen im Batteriefach einsetzen.
  • Seite 63: Auswechseln Einer 12 V-Sicherung Im Sicherungskasten

    Schließen und verriegeln Sie das Gitter, siehe Schließen des Gitters (Seite 48). Auswechseln einer 12 V-Sicherung im Sicherungskasten Der Sicherungskasten befindet sich im Steuerarm. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). Öffnen Sie die beiden Verriegelungen, mit denen die Steuerarmabdeckung am Steuerarm befestigt ist, und entfernen Sie die Abdeckung (Bild...
  • Seite 64: Ersetzen Der Sicherung Zur Spindelaktivierung

    Setzen Sie die Abdeckung auf den 48 V-Sicherungskasten. Schließen und verriegeln Sie die Motorhaube, siehe Schließen der Motorhaube (Seite 47). Ersetzen der Sicherung zur Spindelaktivierung Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube, siehe Öffnen der Motorhaube (Seite 47).
  • Seite 65: Auswechseln Der Telematik-Sicherung

    Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube, siehe Öffnen der Motorhaube (Seite 47). Entfernen Sie an der hinteren rechten Seite des Motors die Kappe des Leitungssicherungshalters mit der Aufschrift 2A F TEC P g378242 Bild 105 1. Kappe 3. Leitungssicherungshalter (beschriftet mit 10 A F ELEMATIK 2.
  • Seite 66: Warten Des Antriebssystems

    Warten des Heben Sie die Vorderseite der Maschine an, bis die beiden Vorderreifen vom Boden Antriebssystems abgehoben sind, und stützen Sie die Maschine mit Achsständern ab, siehe Technische Daten (Seite 33) Hebestellen (Seite 50). Prüfen des Reifendrucks Lösen Sie von der Unterseite der Maschine aus und auf der rechten Seite der Traktionspumpe Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder die Sicherungsmutter, mit der die Schraube zur...
  • Seite 67: Überprüfen Der Hinterradspur

    nicht bewegt, wenn das Fahrpedal in der -Stellung ist. EUTRAL Überprüfen der Hinterradspur Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstun- den—Prüfen der Vorspur der Hinterräder Drehen Sie das Lenkrad so, dass die Hinterräder gerade nach vorne stehen. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47).
  • Seite 68: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Wichtig: Die Kühlmittelkonzentration sollte ein 50/50-Gemisch aus Kühlmittel und Wasser sein. • Bevorzugt: Wenn Sie Kühlmittel aus einem Hinweise zur Sicherheit des Konzentrat mischen, mischen Sie es mit destilliertem Wasser. Kühlsystems • Bevorzugte Option: Wenn kein destilliertes •...
  • Seite 69: Entfernen Von Fremdkörpern Aus Der Motorkühlanlage

    g375925 Bild 109 1. Deckel des Ausdehnungsgefäßes 2. Voll-Markierung 3. Nachfüllen-Markierung g004138 Bild 110 Wenn der Kühlmittelstand zu niedrig ist, nehmen 1. Verriegelung 2. Hinteres Gitter Sie den Deckel des Ausdehnungsgefäßes ab und fügen Sie das angegebene Kühlmittel hinzu, bis der Stand die Markierung „Voll“ erreicht. Reinigen Sie das Gitter gründlich mit Druckluft.
  • Seite 70: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Einstellen der Feststellbremsen Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 13 mm Spiel hat, oder wenn die Bremse nicht mehr ausreichend greift. Als Spiel gilt die Distanz, die das Bremspedal betätigt werden muss, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. g379099 Bereiten Sie die Maschine vor, siehe Vorbereiten...
  • Seite 71: Einstellen Des Feststellbremsriegels

    g011617 Bild 115 1. Bremszug 3. Sperre der g379043 Feststellbremse Bild 114 2. Schraube (2) 4. Bremsauslöser 1. Vordere Klemmmutter 2. Hintere Klemmmutter (Bremszug) Drücken Sie das Pedal der Feststellbremse nach vorne, bis die Bremsenarretierung ganz an Ziehen Sie die hinteren Muttern an, um den der Bremssperre greift (Bild 115).
  • Seite 72: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Wenn der Riemen, wie in Schritt beschrieben, gespannt ist, ziehen Sie die Schrauben, mit denen die Lichtmaschine an der Strebe befestigt Spannen des ist, sowie den Lichtmaschinenzapfen an. Schließen und verriegeln Sie die Motorhaube, Lichtmaschinen-Riemens siehe Schließen der Motorhaube (Seite 47).
  • Seite 73: Warten Der Hydraulikanlage

    Hydrauliköl. Dieses Öl ist mit den Elastomeren ab, bevor Sie Arbeiten am Hydrauliksystem kompatibel, die in den Hydraulikanlagen von durchführen. Toro verwendet werden, und eignet sich für viele Klimabereiche. Dieses Öl ist mit konventionellen Spezifikation des Mineralölen kompatibel. Sie sollten die Hydraulikanlage jedoch gründlich spülen, um...
  • Seite 74: Prüfen Der Hydraulikleitungen Und Schläuche

    Hydrauliköl verwenden, wechseln Sie den Ladefilter. Alle 800 Betriebsstunden—Wenn Sie nicht das empfohlene Hydrauliköl verwenden oder den Behälter schon einmal mit einem alternativen Öl gefüllt haben, wechseln Sie den Ladefilter. Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt u. U. zum Verlust Ihrer Garantieansprüche für einige Bauteile.
  • Seite 75: Leckprüfung

    Wichtig: Verwenden Sie nur die Setzen Sie sich, wenn das Öl verunreinigt wird, mit angegebenen Hydraulikölsorten. Andere Ihrem Toro-Vertragshändler in Verbindung, um die Ölsorten können die Hydraulikanlage Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im beschädigen. Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus.
  • Seite 76: Warten Des Mähwerks

    Warten des Mähwerks Hinweis: Weitere Anleitungen und Schritte zum Läppen finden Sie im Toro Handbuch „Toro Reel Mower Basics (mit Schärf-Leitfaden)“, Formular Sicherheitshinweise zum 09168SL. Hinweis: Beim Läppen laufen alle Frontgeräte und Messer alle Heckgeräte zusammen. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer oder...
  • Seite 77: Läppen Abschließen

    Wartung des Wichtig: Verwenden Sie nie eine Bürste mit kurzem Stiel. Fahrgestells Wenn die Spindeln beim Läppen anhalten oder ungleichmäßig laufen, wählen Sie eine höhere Spindeldrehzahl, bis sich die Geschwindigkeit Prüfen des Sicherheitsgur- stabilisiert. Stellen Sie die Spindeldrehzahl dann wieder auf die gewünschte Drehzahl. Verwenden Sie hierfür die Tasten auf dem InfoCenter.
  • Seite 78: Erweiterte Wartung

    Erweiterte Wartung Reinigung Fahrgestell und Motor Reinigen der Maschine Wartungsintervall: Alle 2 Jahre—Wechseln Sie die Reinigen Sie die Maschine nach Bedarf nur mit Hydraulikschläuche. Wasser oder einem milden Reinigungsmittel. Sie dürfen beim Waschen der Maschine einen Lappen Alle 2 Jahre—Wechseln Sie die verwenden.
  • Seite 79: Einlagerung

    Einlagerung Überziehen Sie die Kabelklemmen und Akkupole mit Grafo 112X-Fett (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Sicherheit bei der Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. Laden Sie den Akku alle 60 Tage Einlagerung 24 Stunden lang langsam auf, um einer • Bevor Sie den Fahrerstand verlassen, gehen Sie Bleisulfation des Akkus vorzubeugen.
  • Seite 80 Hinweise:...
  • Seite 81 Hinweise:...
  • Seite 82 Hinweise:...
  • Seite 83 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 84 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

03674

Inhaltsverzeichnis