Seite 1
IKA RV 8 Betriebsanleitung Ursprungssprache Operating instructions Mode d‘emploi Руководство пользователя Kezelési útmutató 使用说明 取扱説明書 KO 109 사용 설명서 Indicationes de seguridad Bezpečnostní pokyny Veiligheidsinstructies Varnostna opozorila Norme di sicurezza Bezpečnostné pokyny Säkerhetsanvisningar Ohutusjuhised Sikkerhedshenvisninger Drošības norādes Sikkerhetsanvisninger Nurodymai dėl saugumo Turvallisuusohjeet Инструкции...
Seite 2
회전 속도 조절 노브 昇降位置キー 회전 “시작/정지” オン ・ オフスイッチ “리프트 잠금” 키 手検出センサー 메인 전원스위치 品目 名称 일련 번호 이름 손 감지 센서 RV 8 駆動部 RV 8 컨크롤 판넬 ヒーティングバス 가열 수조 金具 울프바틀 비이커 홀더 ウルフ瓶 울프바틀 비이커 ガラス製品 냉각콘덴스...
EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529 und EN 12100. Flammpunkt über der eingestellten Peroxiden neigen zahlreiche Eine Kopie der vollständigen EU-Konformitätserklärung kann bei sales@ika.com angefordert werden. Sicherheitstemperaturbegrenzung organische Verbindungen, z.B. Dekalin, des Heizbades liegt. Die eingestellte Diethylehter, Dioxan, Tetrahydrofuran, Sicherheitstemperaturbegrenzung des Zeichenerklärung...
Seite 4
• Steckdose muss geerdet sein (Schutzleiterkontakt). Sollte die Sicherheitsanhebung nicht funktionieren, kontaktieren • Abnehmbare Geräteteile müssen wieder am Gerät angebracht Sie bitte die IKA - Serviceabteilung. werden, um das Eindringen von Fremdkörpern, Flüssigkeiten etc. zu verhindern. Verdampferseitig (Verdampferkolben plus Inhalt) beträgt das •...
Das Gerät ist mit einer Lift-Sicherheits- Destillation ist ein thermisches Trennverfahren für flüssige VORSICHT Das Gerät ist in Verbindung mit dem von IKA empfohlenen - wenn das Gerät mit Zubehör betrieben wird, welches nicht vorrichtung ausgestattet. Stoffverbindungen auf Grundlage stoffspezifischer, druckabhän- Zubehör geeignet für:...
3.) Befestigen des Schaltnetzteiles. (Fig. 9) 6.) Verstellung des Winkels Drehkopf. (Fig. 12) Glassatz • Wenn Sie den Verriegelungsknopf (P) zum Anschlag geschoben haben, muss die rote Markierung (Q) verdeckt und nicht mehr • Lösen Sie die Klemmvorrichtung zur Winkeleinstellung des HINWEIS: Lesen Sie die Betriebsanleitung des Glassatzes für den Rotationsantriebes auf der rechten Liftseite durch Drehen des sichtbar sein.
Absperrventil für die Rückflussdestillation • Montieren des Fußes an das Heizbad Mit Doppelmantel ausgeführter Vertikal - Intensivkühler, Für den Betrieb des Heizbades in Kombination mit dem RV 8 muss die ermöglicht besonders effiziente Rückflussdestillationen. Auch in beschichteter Ausführung erhältlich (RV 10.60) beiligende Fußplatte an das Heizbad montiert werden!
Beschädigungen des Glaskühlers führen können. „Standby“-Modus. Drücken Sie die Ein-Taste erneut kurz; der Status des Geräts Das Stativ RV 8.1 wird nach der Montage des Kühlers am kehrt damit sofort wieder in den „aktivierten“ Modus zurück. Rotationsantrieb befestigt. Beachten Sie, dass der Kühler parallel zum Liftgehäuse montiert ist.
Anzeige Abmessung Sichtbereich (B x H) 37 x 18 Falls andere als die empfohlenen Reinigungs- oder Dekontami- lärung“ bei IKA an oder verwenden Sie den download Ausdruck Anzeige 7 Segment – Anzeige nationsmethoden angewendet werden, fragen Sie bitte bei IKA des Formulares auf der IKA Website www.ika.com.
Seite 81
VIETNAM IKA Vietnam Company Limited Phone: +84 28 38202142 eMail: sales.lab-vietnam@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.