Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Spesielle Sikkerhetsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Miejsce Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Użytkowanie I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Safety Instructions
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Special Safety Instructions
  • Technical Data
  • Maintenance
  • Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation et Entretien
  • Consignes de Sécurité Spécifiques
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien
  • Veiligheidsinstructies
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Onderhoud
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
029-062
SV - Bruksanvisning för elektrisk plåtsax
Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning for elektrisk platesaks
Oversettelse av original bruksanvisning
PL - Instrukcja obsługi elektrycznych nożyc do blachy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
EN - Operating Instructions for electric metal shears
Translation of the original instructions
DE - Bedienungsanleitung für elektrische Blechschere
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
FI - Sähkökäyttöisten peltisaksien käyttöohjeet
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
FR - Mode d'emploi de la cisaille à tôle électrique
Traduction du mode d'emploi original
NL - Gebruiksaanwijzing voor elektrische plaatschaar
Vertaling van originele gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 029-062

  • Seite 1 029-062 SV - Bruksanvisning för elektrisk plåtsax Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning for elektrisk platesaks Oversettelse av original bruksanvisning PL - Instrukcja obsługi elektrycznych nożyc do blachy Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN - Operating Instructions for electric metal shears Translation of the original instructions DE - Bedienungsanleitung für elektrische Blechschere...
  • Seite 2 Värna om miljön! Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. Verne om miljøet! Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende lover og regler. Dbaj o środowisko! Zużyty produkt należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Care for the environment! Recycle discarded product in accordance with local regulations. Schützen Sie die Umwelt! Das entsorgte Produkt muss gemäß...
  • Seite 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 029062 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Warnung! Die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. Werden nicht alle nachfolgenden Anweisungen befolgt, besteht die Gefahr von Bränden und elektrischen Unfällen sowie von schweren Personenschäden. Arbeitsbereich • Der Arbeitsbereich muss sauber und gut beleuchtet sein. •...
  • Seite 22: Besondere Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Verwendung und Pflege • Sichern Sie das Werkstück mit einer Zwinge o. Ä. auf einer stabilen Unterlage. Das Werkstück darf nicht mit der Hand oder gegen den Körper gehalten werden. Dies nicht stabil genug und kann zu einem Kontrollverlust führen. Wenden Sie keine Gewalt an.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Zur Bedienung

    DEUTSCH Sicherheitshinweise zur Bedienung • Schmieren Sie alle beweglichen Teile und lassen Sie das Werkzeug vor dem eigentlichen Schneidvorgang 1 Minute ohne Belastung laufen. Die maximale Schnittbreite beträgt 40 mm. • Bewegen Sie das Werkzeug parallel zum Material. • • Spannen Sie das Werkzeug fest ein.
  • Seite 24: Bedienung

    DEUTSCH BEDIENUNG Schneidspalt einstellen Der horizontale Abstand zwischen den Schneiden muss 20-40 % der Materialstärke entsprechen. Aus einer Materialstärke von 1 mm ergibt sich z. B. ein horizontaler Abstand von 0,2 mm. WICHTIG! Schalten Sie das Werkzeug grundsätzlich aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie die Schneiden montieren, demontieren oder einstellen.
  • Seite 25 DEUTSCH PFLEGE Schrauben Abdeckungen einem Schraubendreher Nehmen alten Kohlebürsten heraus, setzen Sie neue ein und bringen Sie die Abdeckungen wieder an. WICHTIG! Bringen Sie nach dem Einsetzen neuer Kohlebürsten grundsätzlich die Abdeckungen wieder an. • Lassen Sie das Werkzeug nach einem Austausch der Kohlebürsten 10 Minuten lang ohne Belastung laufen, damit sich die neuen Kohlebürsten einlaufen.

Inhaltsverzeichnis