Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BRP sea-doo GTS Serie 2014 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sea-doo GTS Serie 2014:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRP sea-doo GTS Serie 2014

  • Seite 3: Vorwort

    Jet-Bootes (Personal ckung informiert und unterzeichne- Watercraft - PWC). Es wird durch ten die CHECKLISTE VOR AUSLIE- die BRP-Garantie und ein Netz von FERUNG , die sicherstellt, dass Ihr Sea-Doo Jet-Boot-Vertragshändlern neues Fahrzeug zu Ihrer vollständi- gestützt, die von Ihnen gewünsch- gen Zufriedenheit vorbereitet wur- te Teile, Services oder Zubehör...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Beschädigungen der zu schwerer Verletzung oder zum Wasserfahrzeugbestandteile oder Tod führen. anderer Objekte kommen kann. BRP empfiehlt Ihnen dringend, Über diese Bedienungs- dass Sie einen Kurs über das siche- re Führen von Booten absolvieren. anleitung Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Diese Bedienungsanleitung wurde Händler oder den örtlichen Behör-...
  • Seite 5 VORWORT Spezifikationen in dieser Bedie- nungsanleitung kommen. BRP be- hält sich das Recht vor, jederzeit Spezifikationen, Designs, Funktio- nen, Modelle oder Ausrüstungen zu verändern oder ganz aus dem Programm zu nehmen, ohne dass daraus irgendeine Verpflichtung entsteht. Diese Bedienungsanleitung und die...
  • Seite 6 Diese Seite ist absichtlich leer...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VORWORT....................1 VOR FAHRTANTRITT.................1 SICHERHEITSHINWEISE..............2 ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG...........2 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN........10 KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG VERMEIDEN......10 BENZINFEUER UND ANDERE GEFAHREN VERMEIDEN....10 VERBRENNUNGEN DURCH HEIßE TEILE VERMEIDEN....11 ZUBEHÖR UND ÄNDERUNGEN............11 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE..........12 SICHERES FAHRVERHALTEN............12 WASSERSPORT (ZIEHEN MIT WASSERFAHRZEUG).....17 UNTERKÜHLUNG................19 BOOTSFÜHRER-SICHERHEITSKURSE..........20 AKTIVE TECHNOLOGIEN (iCONTROL)..........21 EINFÜHRUNG..................21 iTC (INTELLIGENTE DROSSELKLAPPENSTEUERUNG)....21 iBR (INTELLIGENTES BREMS- UND RÜCKFAHRSYSTEM) (ALLE MODELLE AUßER GTS)..............23...
  • Seite 8 INHALT 4) GASHEBEL...................57 5) iBR-HEBEL (INTELLIGENTES BREMS- UND RÜCKFAHRSYSTEM) (ALLE MODELLE AUßER GTS)............57 6) TASTEN MODE/SET (ALLE MODELLE AUßER GTS)....58 7) TASTEN UP/DOWN (ALLE MODELLE AUßER GTS)....59 8) KREUZFAHRT-TASTE - (MODELLE GTI LIMITED UND WAKE)..59 9) TASTE VTS (VARIABLES TRIMMSYSTEM) (MODELLE GTI LIMI- TED UND GTR).................59 10) SPORT-TASTE................60 11) ECO-TASTE................60...
  • Seite 9 INHALT WIE MAN DEN VORWÄRTSGANG EINLEGT (NUR MODELLE MIT iBR)....................94 WIE MAN DEN RÜCKWÄRTSGANG EINLEGT UND VERWENDET (NUR MODELLE MIT iBR)..............94 WIE MAN DIE BREMSE EINLEGT UND VERWENDET (NUR MODEL- LE MIT iBR)..................96 SO VERWENDEN SIE DAS VARIABLE TRIMMSYSTEM (VTS)..97 ALLGEMEINE BETRIEBSEMPFEHLUNGEN........102 BETRIEBSMODI..................105 TOURING-MODUS.................105...
  • Seite 10 RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG...........166 ÜBERWACHUNGSSYSTEM..............171 FEHLERCODES................171 FEHLERANZEIGEN UND ANGEZEIGTE MELDUNGEN INFORMA- TIONEN..................172 INFORMATIONEN ÜBER AKUSTISCHE SIGNALE......175 GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKTE GARANTIE VON BRP USA UND KANADA: 2014 ® SEA-DOO JET-BOOT ..............178 GARANTIEERKLÄRUNG ZUR EMISSIONSKONTROLLE VON KALI- ® FORNIEN FÜR MODELLJAHR 2014 SEA-DOO WASSERFAHRZEU- GE......................183...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Türen, in ein Gebäude einge- Kohlenmonoxidvergif- saugt werden können. tung vermeiden Halten Sie sich niemals hinter Motorabgase enthalten das tödli- dem Jet-Boot auf, während dessen Motor läuft. Eine Per- che Kohlenmonoxid. Das Einatmen son, die hinter einen laufenden von Kohlenmonoxid kann Kopf- Motor steht, könnte hohe Kon- schmerzen, Schwindelgefühl, Be-...
  • Seite 13: Verbrennungen Durch Heiße Teile Vermeiden

    Zubehör und Änderun- Führen Sie keine unerlaubten Mo- difikationen durch und benutzen Sie kein Zubehör, welches nicht durch BRP zugelassen wurde. Da diese Veränderungen nicht durch BRP getestet wurden, könnten sie die Unfall- oder Verletzungsgefahr erhöhen und dazu führen, dass die Benutzung des Jet-Bootes auf dem Wasser illegal ist.
  • Seite 14: Spezielle Sicherheitshinweise

    SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE gen unter unterschiedlichen Be- Sicheres Fahrverhalten triebsbedingungen vertraut zu ma- Die Leistung dieses Wasserfahr- chen. zeugs kann die anderer von Ihnen bisher bedienten Wasserfahrzeug WARNUNG möglicherweise beträchtlich über- schreiten. Vor Antritt Ihrer ersten Der Halteweg ist je nach Aus- Fahrt oder dem Mitnehmen von gangsgeschwindigkeit, Ladung, Personen müssen Sie die Bedie-...
  • Seite 15 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE proportional zur Stellung des iBR- gen oder schweren Schäden füh- Hebels. Je weiter Sie den iBR-He- ren. bel anziehen, desto stärker wird die Verbrennungsmotoren benötigen Bremskraft. Achten Sie darauf, den Luft für den Betrieb; infolgedessen iBR-Hebel allmählich zu betätigen, kann dieses Jet-Boot nicht völlig um die Stärke der Bremskraft anzu- wasserdicht sein.
  • Seite 16 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE von der Strahlpumpe nach hinten brüchen oder noch schwereren auf Menschen oder fremdes Eigen- Verletzungen führen. Bleiben Sie tum geschleudert werden. flexibel und vermeiden Sie scharfe Kurven. Der Haltegurt muss immer an der Schwimmweste oder am Handge- Jet-Boote sind nicht für Fahrten bei lenk (Armband erforderlich) des Nacht gedacht.
  • Seite 17 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE sich mit deren Benutzung ausken- Das Führen des Fahrzeugs durch nen. Personen unter 16 Jahren oder Personen mit einer Behinderung, Beobachten Sie die Witterungsbe- die das Sehen, die Reaktionszeit, dingungen. Informieren Sie sich vor das Urteilsvermögen oder die Be- der Abfahrt über die Wettervorher- dienung der Bedienelemente beein- sagen.
  • Seite 18 Betreibens eines Jet-Boots Wasser zu schweren inneren Ver- im vorgesehenen Land zu erhalten. letzungen kommen. Das Tragen BRP empfiehlt für Bootsführer ein einer Neoprenhose wird besonders Mindestalter von 16 Jahren. empfohlen. Drogen und Alkohol Halten Sie sich vom Ansauggitter Dieses Jetboot niemals unter dem fern, solange der Motor läuft.
  • Seite 19: Wassersport (Ziehen Mit Wasserfahrzeug)

    SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE und Alkohol, einzeln oder in Kombi- und Erfahrungen der zu ziehenden nation, vermindert die Reaktions- Person zu überzeugen. zeit, beeinträchtigt das Urteilsver- Alle Personen, die an Wasserspor- mögen und die Sicht und blockiert taktivitäten teilnehmen, müssen Ihre Fähigkeit zum sicheren Führen die folgenden Richtlinien beachten: eines Bootes.
  • Seite 20 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie stets eine zugelasse- Leeseite (entgegen der Wind- ne Schwimmweste. Eine geeig- richtung). Schalten Sie den Mo- nete Schwimmweste hält eine tor ab, bevor Sie in die Nähe der gelähmte oder bewusstlose Person kommen. Person über Wasser. Nehmen Sie nur in sicheren Nehmen Sie auf andere Perso- Bereichen an Wassersportaktivi-...
  • Seite 21: Unterkühlung

    SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE sich jemand in der Nähe im Schwimmwesten können wegen Wasser befindet. der Isolierung, die sie bieten, die Überlebenszeit verlängern. Halten Sie mindestens 45 m Abstand von Bereichen, die Je wärmer das Wasser, umso we- durch eine Taucherflagge ge- niger Isolierung ist natürlich notwen- kennzeichnet sind.
  • Seite 22: Bootsführer-Sicherheitskurse

    SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Unterkühlung, wenn Sie sie nicht tragen, wenn Sie ins Wasser fallen. Bootsführer-Sicherheits- kurse In vielen Ländern wird die Teilnah- me an Bootsführer-Sicherheitskur- sen empfohlen oder gefordert. Er- kundigen Sie sich bei den für Sie zuständigen Behörden. Informieren Sie sich in den einschlä- gigen lokalen und Bundesvorschrif- ten über das Führen von Booten über die Wasserwege, auf denen...
  • Seite 23: Aktive Technologien (Icontrol)

    AKTIVE TECHNOLOGIEN (iCONTROL) mationen lesen, um sich mit die- Einführung sem Jetboot, seinen Systemen, HINWEIS: In diesem Abschnitt Bedienelementen, Fähigkeiten und beschriebene Funktionen oder Einschränkungen vertraut zu ma- Einrichtungen können je nach Jet- chen. boot-Modell unterschiedlich sein und sind möglicherweise optional iTC (intelligente Drossel- erhältlich.
  • Seite 24 AKTIVE TECHNOLOGIEN (iCONTROL) Niedriggeschwindigkeitsmodus ECO-Modus nicht betätigt werden. Im ECO-Modus (Kraftstoffsparmo- Eine ausführliche Beschreibung dus) wird die Motordrehzahl be- finden Sie im Unterabschnitt BE- grenzt und eine optimale Marsch- TRIEBSMODI . geschwindigkeit beibehalten, um den Kraftstoffverbrauch zu senken. Ski-Modus (falls vorhanden). Eine ausführliche Beschreibung Der Ski-Modus ermöglicht ein gere- finden Sie im Unterabschnitt BE-...
  • Seite 25: Ibr (Intelligentes Brems- Und Rückfahrsystem) (Alle Modelle Außer Gts)

    AKTIVE TECHNOLOGIEN (iCONTROL) Der Rental Key wird nur bei Miet- Manövrieren auf sehr begrenztem fahrzeugen eingesetzt. Er funktio- Raum eingesetzt werden kann. niert ähnlich wie der Learning Key. Unter idealen Bedingungen konn- ten erfahrene Fahrer den Halteweg Einschränkungen eines mit einem iBR System ausge- Die Fähigkeiten eines Fahranfän- statteten Wasserfahrzeugs von ei- gers beim Manövrieren des Was-...
  • Seite 26: Sicherheitsausrüstung

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG Geforderte Sicherheits- Empfohlene Schutzausrüstung ausrüstung Fahrer und Mitfahrer auf Jetbooten müssen Schutzausrüstung tragen. Der Bootsführer und Mitfahrer Dies beinhaltet: müssen eine zugelassene Eine Neoprenhose oder dicke, Schwimmweste (PFD) tragen, die dicht gewebte, eng anliegende für die Benutzung auf dem Jet-Boot Kleidung, die einen angemesse- geeignet ist.
  • Seite 27 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG Schwimmwesten Jede Person muss auf einem Sportboot jederzeit eine Schwimmweste (personal flotation device, PFD) tragen. Stellen Sie si- cher, dass diese Schwimmwesten die rechtlichen Bestimmungen Ih- res Landes erfüllen. Eine Schwimmweste bietet Auf- trieb und hilft, Kopf und Gesicht über Wasser zu halten und in einer TYP I SCHWIMMWESTE...
  • Seite 28 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG gern. In ähnlicher Weise kann ein Helm mit Kinnschutz zur Verhütung von Gesichts-, Kiefer- oder Zahnver- letzungen beitragen. Risiken Andererseits besteht in einigen Si- tuationen beim Sturz vom Jet-Boot die Möglichkeit, dass Helme das Wasser sammeln wie ein „Eimer”, wodurch Genick oder Wirbelsäule TYP III SCHWIMMWESTE...
  • Seite 29: Empfohlene Zusätzliche Ausrüstung

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG einen Helm, der für den Motorwas- sersport konzipiert ist. Empfohlene zusätzliche Ausrüstung Die Anschaffung zusätzlicher Aus- rüstung für eine sichere und ange- nehme Fahrt ist empfehlenswert. Nachfolgend werden einige Dinge aufgelistet, deren Beschaffung Sie in Erwägung ziehen sollten. Umgebungskarte Erste-Hilfe-Satz Abschleppseil Leuchtkugeln...
  • Seite 30: Praktische Übungen

    PRAKTISCHE ÜBUNGEN Es wird empfohlen, das Bedienen Bedenken Sie, dass der Widerstand aller Bedienelemente und Funktio- des Wassers der Hauptfaktor ist, nen zu üben und sich mit ihnen der zu einer Senkung der Wasser- sowie dem Fahrverhalten Ihres fahrzeuggeschwindigkeit führt und Wasserfahrzeugs vertraut zu ma- den Anhalteweg beeinflusst.
  • Seite 31: Wichtige, Nicht Zu Vernachlässigende Punkte

    PRAKTISCHE ÜBUNGEN Ladung Anlegen Strömung Wasserfahrzeug ohne iBR Wind Üben Sie das Anlegen durch Betä- Wasserbedingungen. tigung des Gashebels und des Achten Sie auf diese Umstände Lenkers, um sich mit der Reaktion und verhalten Sie sich entspre- des Jetbootes vertraut zu machen chend.
  • Seite 32: Navigationsrichtlinien

    NAVIGATIONSRICHTLINIEN Vorfahrt. Kreuzen Sie nie vor einem Fahrregeln Boot; Sie sollten seine ROTE Das Betreiben eines Bootes kann Leuchte sehen, er Ihre GRÜNE mit dem Fahren auf unmarkierten Leuchte (er hat Vorrang). Autobahnen und Straßen vergli- Jetboote verfügen nicht über diese chen werden.
  • Seite 33 NAVIGATIONSRICHTLINIEN Zuschauer und halten Sie stets einen Sicherheitsabstand zu allen anderen Wasserfahrzeugen, Perso- nen und Gegenständen ein. Fahren Sie nicht im Kielwasser an- derer, versuchen Sie nicht auf Wellen zu springen oder auf der TYPISCH Brandung zu fahren oder andere Navigationssystem mit Ihrem Boot zu bespritzen.
  • Seite 34 NAVIGATIONSRICHTLINIEN Abstands zwischen Ihnen zu infor- mieren. Der Halteweg ist je nach Ausgangs- geschwindigkeit, Ladung, Wind und Wasserverhältnissen unterschied- lich. Obwohl beim Ausweichen eines Hindernisses Wegsteuern während des Gasgebens das vorzu- ziehende Manöver ist, kann auch das iBR genutzt werden, indem vollständig gebremst und in die richtige Richtung gelenkt wird, um dem Hindernis auszuweichen.
  • Seite 35: Tanken

    TANKEN Tanken WARNUNG WARNUNG Der Kraftstofftank kann unter Druck stehen und es können NEU = Komponente muss bei Kraftstoffdämpfe freigesetzt Ausbau ausgetauscht werden. werden, wenn der Kraftstofftank- Arbeiten Sie immer in einem deckel entfernt wird. gut belüfteten Bereich. Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsbe- Führen Sie das Füllrohr der reich gut belüftet ist.
  • Seite 36: Kraftstoffanforderungen

    TANKEN 11. Öffnen Sie nach dem Auftan- gierungsregulierungen über- ken immer die Sitzbank und steigt. vergewissern Sie sich, dass im Alkhohol-gemischte Brennstoffe Motorraum kein Benzindampf ziehen und halten Feuchtigkeit, zu riechen ist. was zu einer Phasentrennung des Benzins und zu Motorleis- WARNUNG tungsproblemen oder Motor- schaden führen kann.
  • Seite 37: Informationen Zum Anhängertransport

    INFORMATIONEN ZUM ANHÄNGERTRANSPORT Stellen Sie sicher, dass Kraft- ZUR BEACHTUNG Die Spanne stofftankdeckel, Abdeckung des zwischen den Holzlatten des An- vorderen Staufachs, Handschuh- hängers, einschließlich der Breite fachabdeckung und Sitzbank der Latten, sollte so angepasst ordnungsgemäß befestigt sind. werden, dass die Gesamtlänge Befolgen Sie die Sicherheitsvor- des Rumpfes unterstützt wird.
  • Seite 38 INFORMATIONEN ZUM ANHÄNGERTRANSPORT Modell WAKE WARNUNG Lassen Sie KEINESFALLS ein Wakeboard an der Halterung befestigt. Ansonsten könnte(n) die Finne(n) des Wakeboards Personen in der Nähe verletzen oder das Wakeboard könnte auf die Straße fliegen. WARNUNG Gummileinen stehen unter Spannung und können zurück- springen sowie eine Person verletzen, wenn sie plötzlich losgelassen werden.
  • Seite 39: Wichtige Hinweisschilder Am Produkt

    WICHTIGE HINWEISSCHILDER AM PRODUKT Sicherheitsschilder am Wasserfahrzeug Diese Schilder wurden zur Sicherheit des Fahrers, der Passagiere (Zwei- sitzer) und von Zuschauern am Fahrzeug angebracht. An Ihrem Jet-Boot sind die auf den folgenden Seiten dargestellten Hin- weisschilder angebracht. Wenn sie fehlen oder beschädigt sind, können sie kostenlos ersetzt werden.
  • Seite 40 WICHTIGE HINWEISSCHILDER AM PRODUKT LAGE WASSERFAHRZEUG-SICHERHEITSSCHILD – WAKE MODELL HINWEISSCHILD 1 – HAUPTWARNUNG LINKS (NUR GTS MODELLE) SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 41 WICHTIGE HINWEISSCHILDER AM PRODUKT HINWEISSCHILD 1 – HAUPTWARNUNG LINKS (GTI REIHE UND WAKE MODELLE) HINWEISSCHILD 2 – HAUPTWARNUNG RECHTS SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 42 WICHTIGE HINWEISSCHILDER AM PRODUKT HINWEISSCHILD 3 HINWEISSCHILD 8 HINWEISSCHILD 4 HINWEISSCHILD 5 HINWEISSCHILD 9 HINWEISSCHILD 6 HINWEISSCHILD 7 SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 43 WICHTIGE HINWEISSCHILDER AM PRODUKT HINWEISSCHILD 12 HINWEISSCHILD 10 HINWEISSCHILD 13 HINWEISSCHILD 11 HINWEISSCHILD 14 – GTI SE, GTI LTD UND WAKE MODELLE HINWEISSCHILD 15 HINWEISSCHILD 16 SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 44: Konformitätsetiketten

    WICHTIGE HINWEISSCHILDER AM PRODUKT HINWEISSCHILD 17 Konformitätsetiketten LAGE DER EINHALTUNGSKENNZEICHNUNG HINWEISSCHILD 1 – EMISSIONSREGE- HINWEISSCHILD 2 - NUR INNERHALB LUNGSKENNZEICHNUNG NORDAMERIKAS SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 45 WICHTIGE HINWEISSCHILDER AM PRODUKT HINWEISSCHILD 6 - NUR AUSTRALISCHE MODELLE HINWEISSCHILD 3 – KANADISCHER EINHALTUNGSHINWEIS (NUR MODELLE FÜR KANADA) HINWEISSCHILD 4 – TYPISCH (WASSER- FAHRZEUG AUßERHALB NORDAMERI- KAS) HINWEISSCHILD 5 - TYPISCH SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 46: Kontrollen Vor Der Fahrt

    KONTROLLEN VOR DER FAHRT WARNUNG Vor jeder Fahrt ist eine entsprechende Inspektion durchzuführen, um potenzielle Probleme zu erkennen. Die Inspektion vor Fahrtantritt kann Verschleiß und Zustandsverschlechterung aufzeigen, bevor daraus ein Problem entsteht. Alle erkannten Probleme sind zu behe- ben, um das Risiko eines Ausfalls oder Unfalls zu vermindern. Su- chen Sie bei Bedarf einen autorisierten Sea-DooHändler auf.
  • Seite 47 KONTROLLEN VOR DER FAHRT KOMPONENTE TÄTIGKEIT Sicherstellen, dass die Halterung richtig montiert und gesichert ist. Wakeboard-Halterung (WAKE Modell) Gummiseile auf guten Zustand prüfen. Sicherstellen, dass das Wakeboard richtig an der Halterung befestigt und gesichert ist. Wasserski-/Wakeboard-Steven (WAKE Untersuchen und Funktion überprüfen. Modell) Motorausschalter und START-/STOP-Taste Funktion überprüfen.
  • Seite 48 KONTROLLEN VOR DER FAHRT Sie jeglichen Kontakt mit heißen Motorraum Motorteilen und der Gleitplatte, da Prüfen Sie den Motorraum auf es sonst zu Verbrennungen kom- Kraftstoffdampf. men kann. WARNUNG Lenksystem Überprüfen Sie mit Hilfe einer Starten Sie den Motor nicht im zweiten Person die freie Beweglich- Falle von Leckagen oder Benzin- keit der Lenkung.
  • Seite 49 KONTROLLEN VOR DER FAHRT iBR-Hebel (Alle Modelle außer Wakeboard-Halterung (nur WA- GTS) KE-Modelle) Überprüfen Sie den iBR-Hebel auf WARNUNG Leichtgängigkeit. Er sollte beim Loslassen sofort in die Ausgangs- Stellen Sie vor Benutzung des position zurückkehren. Wasserfahrzeugs sicher, dass die Halterung fest am Rumpf WARNUNG des Bootes montiert ist und das Wakeboard richtig positioniert...
  • Seite 50: Nach Dem Start Des Jet-Boots

    KONTROLLEN VOR DER FAHRT Befestigen Sie die Haltegurtkappe KOMPONENTE TÄTIGKEIT am Motorausschalter. Info-Center Funktion überprüfen Drücken Sie die START-/STOP- Taste, um den Motor zu starten, Intelligentes und halten Sie ihn dann wieder an, Brems- und indem Sie die START-/STOP-Taste Funktion überprüfen Rückfahrsystem ein zweites Mal drücken.
  • Seite 51 KONTROLLEN VOR DER FAHRT Drücken Sie den iBR-Hebel am linken Lenkergriff vollständig. Das Boot sollte sich langsam rückwärts bewegen. Lassen Sie den iBR-Hebel los; es sollte keinen Rückwärts- schub geben. WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Be- ginn einer jeden Fahrt mit dem Boot, dass das iBR-System ord- nungsgemäß...
  • Seite 52 Diese Seite ist absichtlich leer SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 53: Informationen Über Das Wasserfahrzeug

    INFORMATIONEN ÜBER DAS WASSERFAHRZEUG...
  • Seite 54: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE HINWEIS: Einige Sicherheitshinweisschilder des Fahrzeugs sind auf den Abbildungen nicht zu sehen. Weitere Informationen zu den Sicherheitshin- weisschilder auf dem Fahrzeug finden Sie im Unterabschnitt WASSER- FAHRZEUG-SICHERHEITSSCHILDER . GTS MODELLE...
  • Seite 55 BEDIENELEMENTE GTI UND GTI SE MODELLE GTI LIMITED MODELL...
  • Seite 56 BEDIENELEMENTE GTR MODELL WAKE MODELL...
  • Seite 57: Lenker

    BEDIENELEMENTE Starten und Stoppen des Motors 1) Lenker Eine ausführliche Beschreibung Mit dem Lenker wird die Richtung finden Sie im Unterabschnitt BE- des Fahrzeugs kontrolliert. Wäh- TRIEBSANLEITUNGEN . rend der Vorwärtsfahrt schwenkt das Fahrzeug bei Drehen des Len- Aktivieren des elektrischen Sys- kers nach rechts auch nach rechts tems und umgekehrt.
  • Seite 58 BEDIENELEMENTE miert ist, dass er eine einzigartige WARNUNG elektronische Seriennummer in sich trägt. Dies entspricht einem Befestigen Sie grundsätzlich die herkömmlichen Schlüssel. Haltegurtklammer Ihrer Das D.E.S.S. liest den in der Halte- Schwimmweste oder an Ihrem gurtkappe am Motorausschalter Handgelenk (Armband erforder- vorhandenen Schlüssel und ermög- lich).
  • Seite 59: Gashebel

    BEDIENELEMENTE higkeiten und lernen, das Fahrzeug zu beherrschen. Die Modi Learning und Rental er- möglichen auch die Einstellung ei- gewünschten Maximalge- schwindigkeit des Wasserfahr- zeugs. Einzelheiten siehe Unterabschnitt BETRIEBSMODI . 4) Gashebel Der Gashebel rechts am Lenker regelt elektronisch die Motordreh- zahl.
  • Seite 60: Tasten Mode/Set (Alle Modelle Außer Gts)

    BEDIENELEMENTE Rückwärts WARNUNG Neutral Bremsen. Wenn der Gashebel immer noch angezogen ist, während HINWEIS: Es ist ein Hebelweg von der iBR Hebel losgelassen wird, mindestens 25 % erforderlich, um wird nach einer kurzen Verzöge- die iBR Funktionen zu aktivieren. rung eine Vorwärtsbewegung eingeleitet.
  • Seite 61: Tasten Up/Down (Alle Modelle Außer Gts)

    BEDIENELEMENTE Modus Niedrige Geschwindig- keit iBR Neutraleinstellung. 8) Kreuzfahrt-Taste - (Modelle GTI LIMITED und WAKE) Die Taste Cruise befindet sich rechts am Lenker, direkt unter den Tasten HINAUF/HINAB. TYPISCH MODE (Modus) Taste HINAUF/HINAB Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im Unterabschnitt BE- TRIEBSANLEITUNGEN .
  • Seite 62: 10) Sport-Taste

    BEDIENELEMENTE Sie wird zur Aktivierung und Deak- tivierung des SPORT-Modus ver- wendet. Einzelheiten siehe Unterabschnitt BETRIEBSMODI . 11) ECO-Taste Die ECO-Taste befindet sich links am Lenker. TYPISCH - VTS-BEDIENTASTE Bug Oben (Heben) Bug Unten (Senken) Dieses Wasserfahrzeug ist mit ei- nem programmierbaren Hochleis- tungs VTS ausgestattet.
  • Seite 63: Informationscenter (Anzeigeinstrument) (Gts)

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENT) (GTS) WARNUNG Nehmen Sie an der Anzeige während der Fahrt keine Einstellungen vor, da Sie sonst die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren könnten. TYPISCH - GTS MODELLE Multifunktionsanzeige Anzeigen der SCHLÜSSELerken- Beschreibung des Multi- nungsmeldung funktionsanzeigeinstru- Anzeigen der Motordrehzahl ments Anzeigen von Fehlermeldungen.
  • Seite 64 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENT) (GTS) Einzelheiten siehe Unterabschnitt ANZEIGEN NIEDRIGER BETRIEBSMODI . KRAFTSTOFFSTAND 4) Sport-Modus-Anzeige Letzte 2 SPORT-Modus-Anzeige Kraftstoffanzeige- normalerweise ausgeschaltet. Blinken Segmente Wenn der SPORT-Modus ausge- Kraftstofftanksymbol wählt ist, schaltet sich die Sport- Modus-Anzeige ein und bleibt so- Akustischer Hinweis lange eingeschaltet, bis der Sport- (ein langes Modus deaktiviert oder der Motor akustisches Signal)
  • Seite 65: Konfiguration Des Anzeigeinstruments

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENT) (GTS) menhang mit dem Motormanage- Fahrzeugs in km/h oder MPH ange- mentsystem festgestellt wurde. ben. Es ist auch in der Lage, Mel- dungen in verschiedenen Sprachen Die Leuchte Motor prüfen kann in anzuzeigen. der Multifunktionsanzeige von der entsprechenden durchlaufenden Zum Einstellen der gewünschten Fehlermeldung begleitet werden.
  • Seite 66: Informationscenter (Anzeigeinstrumente) (Gti/Gtr/Wake)

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) WARNUNG Nehmen Sie an der Anzeige während der Fahrt keine Einstellungen vor, da Sie sonst die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren könnten. TYPISCH - MODELLE GTI, GTI SE UND WAKE Multifunktionsanzeige TYPISCH - MODELLE GTI LIMITED UND GTR Multifunktionsanzeige Analoger Tachometer Analoger Drehzahlmesser...
  • Seite 67: Ausstattungsmerkmale Des Multifunktionsanzeigein- Struments

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Ausstattungsmerkmale des Multifunktionsanzeige- instruments GTI/ GTI SE WAKE LIMITED GTI 130 Touring-Modus-Kennzeichen Sport-Modus-Kennzeichen Anzeige des Kraftstoffstands Betriebsstundenanzeige Wassertiefenanzeige ECO-Modus-Anzeige CRUISE-Modus-Anzeige (Geschwindigkeitsregelung) iBR Positionsanzeige SKI-Modus-Anzeige VTS Stellungsanzeige X = Kennzeichnet ein serienmäßiges Ausstattungsmerkmal Opt = Kennzeichnet ein Optes Ausstattungsmerkmal Anzeigen der Willkommens- Beschreibung des Multi- Meldung...
  • Seite 68: Numerische Anzeige

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) NUMERISCHE ANZEIGE Anzeige der numerischen Anzeige MULTIFUNKTIONSANZEIGE Maßeinheit der Anzeige HINWEIS: Die Standardanzeige der Multifunktionsanzeige ist die Him- melsrichtung. 2) Numerische Anzeige Wenn in der Multifunktionsanzeige die Funktion ANZEIGE aufgerufen wird, lassen sich über die numeri- sche Anzeige verschiedene Infor- mationen abrufen: VERFÜGBARE ANZEIGEN IN DER NUMERISCHEN ANZEIGE GTI/...
  • Seite 69: Eine Ausführliche Beschreibung Finden Sie Im Unterabschnitt Be

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) VERFÜGBARE ANZEIGEN IN DER NUMERISCHEN ANZEIGE GTI/ GTI SE WAKE LIMITED GTI 130 FAHRZEUGGESCHWINDIGKEIT STANDARDANZEIGE Kraftstoffverbrauch (momentan und durchschnittlich) Kraftstoff-Radius (Restreichweite und Restzeit) Rundenzeitnehmer Höchstgeschwindigkeit/-drehzahl Durchschnittsgeschwindigkeit/-drehzahl Höhe N. V. N. V. Standard N. V. N. V. X = Ein X kennzeichnet ein serienmäßiges Ausstattungsmerkmal Opt = Ausstattungsmerkmal erhältlich als Option N.
  • Seite 70 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Aktivieren muss er nach dem Star- WARNUNG NIEDRIGER ten des Motors gewählt werden. KRAFTSTOFFSTAND Eine ausführliche Beschreibung Akustische Warnung finden Sie im Unterabschnitt BE- (ein langes Piep-Signal) TRIEBSMODI . Regelmäßig Durchlaufende Meldung 5) Kraftstoffstandanzeige wiederkehrend WARNUNG WENIG Eine Balkenanzeige unten rechts KRAFTSTOFF in der Multifunktionsanzeige zeigt...
  • Seite 71 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) LEUCHTE MOTORFUNKTIONEN ÜBERPRÜFEN WASSERTIEFENANZEIGE Wenn sich die Leuchte Motor prü- fen einschaltet, wenden Sie sich HINWEIS: Die Wassertiefenanzei- an Ihren Sea-DooVertragshändler. ge ist nur verfügbar, wenn ein Echolot montiert ist und gefunden 9) Wartungserinnerungsanzeige wurde. Die Wartungserinnerungsanzeige schaltet sich ein, wenn eine erfor- WARNUNG derliche Wartung fällig ist.
  • Seite 72 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Einzelheiten siehe Unterabschnitt 10) Anzeige hohe Temperatur FEHLERSUCHE UND -BESEITI- Die Anzeige hohe Temperatur GUNG . schaltet sich ein, wenn eine hohe Motortemperatur oder eine hohe 12) ECO-Anzeige Abgassystemtemperatur festge- Die ECO-Anzeige und ein Lächeln stellt wird. im Kraftstofftanksymbol schalten sich ein,...
  • Seite 73 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) SKI-MODUS-ANZEIGE CRUISE-MODUS-ANZEIGE Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im Unterabschnitt BE- Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im Unterabschnitt BE- TRIEBSMODI . TRIEBSMODI . 16) VTS Stellungsanzeige 14) iBR Stellungsanzeige Anhand der VTS Stellungsanzeige Gibt eine Anzeige der Position der ist die Stellung der Pumpendüse iBR-Umkehrfläche.
  • Seite 74: Navigieren In Der Multifunktionsanzeige

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Navigieren in der Multi- funktionsanzeige WARNUNG Nehmen Sie an der Anzeige während der Fahrt keine Einstel- lungen vor, da Sie sonst die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren könnten. Auswahl von Funktionen DER REIHE NACH ANGEZEIGTES Während der Fahrt liefert die Multi- FUNKTIONS-UNTERMENÜ, WENN DIE TASTE funktionsanzeige normalerweise...
  • Seite 75 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) ANGEZEIGTE HIMMELSRICHTUNG ANGEZEIGTE MELDUNG RUNDENZEIT HINWEIS: Die Kompassanzeige steht nur bei einer Geschwindigkeit Drücken Sie die Taste SET über 5 km/h zur Verfügung. (Einstellung), um die Funktion einzugeben. Der Rundenzeit- WARNUNG nehmer wird aktiviert und ist auf der Anzeige zu erkennen. Verwenden Sie den Kompass nur als Anhaltspunkt.
  • Seite 76 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Zahl der gespeicherten Runden und der Zeitnehmer läuft weiter. BEISPIEL RUNDENTIMER-FUNKTION Gesamtrundenzeit 02'23'37 hier BEISPIEL RUNDENTIMER-FUNKTION angezeigt Rundenauszählung ALLE“ hier 01'02'34 hier angezeigte Rundenzeit angezeigt Rundennummer 1“ hier angezeigt Um den Rundenzeitnehmer und Um die letzte Runde zu spei- den Rundenzähler zurückzusetzen, chern und den Zeitnehmer zu halten Sie die Taste SET (Einstel-...
  • Seite 77 INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Restreichweite (Km oder Mi) Restzeit (h oder min). Die Kraftstoffverbrauchsfunktionen sind nicht fortlaufend aktiv. ausgewählte Kraftstoffver- brauchsfunktion wird nur aktiv, wenn sie als Anzeige in der nume- rischen Anzeige gewählt wurde. Wenn Anzeigen WENIG KRAFTSTOFF im Multifunktionsan- KRAFTSTOFFVERBRAUCH-ANZEIGEMODUS zeigeinstrument erscheinen, zeigen die Funktionen „RESTZEIT“...
  • Seite 78: Ändern Der Information Der Numerischen Anzeige

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Einzelheiten siehe Unterabschnitt Drücken Sie die Taste SET ÜBERWACHUNGSSYSTEM . (Einstellung), um die Funktion ANZEIGE einzugeben. Schlüsselmodus Drücken Sie die Taste HIN- Mit der Funktion SCHLÜSSELM- AUF/HINAB, bis die gewünsch- ODUS lassen sich die Einstellungen te Information in der Multifunk- für LEARNING KEY (Lernerschlüs- tionsanzeige erscheint (je nach sel) verändern.
  • Seite 79: Zurückstellen Der Information Der Numerischen Anzeige

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Drücken Sie wiederholt die Zurückstellen der Infor- Taste HINAUF/HINAB, bis mation der numerischen UHR erscheint. Anzeige Die folgenden numerischen Anzei- geinformationen können bei Aus- wahl folgender Punkte zurückge- stellt werden: Durchschnittlicher Kraftstoffver- brauch Höchstgeschwindigkeit Durchschnittsgeschwindigkeit Höchstdrehzahl AUSGEWÄHLTE FUNKTION - UHR Durchschnittsdrehzahl Zum Zurückstellen der Information Anzeige UHR...
  • Seite 80: Beschreibung Des Analogen Tachometers

    INFORMATIONSCENTER (ANZEIGEINSTRUMENTE) (GTI/GTR/WAKE) Abhängigkeit von der Weltzeit (WZ) beizubehalten. Beim Einstellen der Uhrzeit lassen sich nur die Stunden verstellen. Einstellung der Maßeinheit und der Sprache Das Multifunktionsanzeigeinstru- ment kann Informationen in metri- schen und britischen Maßeinheiten sowie in verschiedenen Sprachen anzeigen.
  • Seite 81: Ausrüstung

    AUSRÜSTUNG HINWEIS: Die Abbildungen können je nach Modell ungenau sein und sind nur als bildliche Orientierung gedacht. HINWEIS: Einige Sicherheitshinweisschilder des Fahrzeugs sind auf den Abbildungen nicht zu sehen. Weitere Informationen zu den Sicherheitshin- weisschilder auf dem Fahrzeug finden Sie im Unterabschnitt WASSER- FAHRZEUG-SICHERHEITSSCHILDER .
  • Seite 82: Sitz

    AUSRÜSTUNG TYPISCH TYPISCH - SCHLIEßMECHANISMUS DES Deckel vorderes Staufach SITZES Verriegelungshebel Sitzverriegelungsgriff Verriegelungsstift WARNUNG Stifteinführbohrung Transportieren Sie niemals lose, Zum Montieren der Sitzbank führen schwere, scharfe oder zerbrech- Sie das vordere Ende der Sitzbank liche Gegenstände im Staufach. in seine Arretierung ein. Überschreiten Sie nicht die ma- ximale Zuladung: 9 kg.
  • Seite 83: Mitfahrer-Haltegriff

    AUSRÜSTUNG 4) Mitfahrer-Haltegriff Der Sitzriemen ist dafür gedacht, dass sich ein Mitfahrer während der Fahrt daran festhalten kann. An den Flanken des geformten Haltegriffs hinten am Sitz kann sich ein Mitfahrer ebenfalls festhalten. Am hinteren Bereich des geform- ten Haltegriffs kann sich der Beob- achter des Wasserski-/Wakeboard- TYPISCH Fahrers festhalten.
  • Seite 84: Aufsteigeplattform

    AUSRÜSTUNG Bleiben Sie auf der Mitte des oder von Personen auf einem Tube Tritts. und zur Befestigung des Wasser- fahrzeugs beim Transport auf ei- Jeweils nur eine Person auf nem Anhänger verwendet werden. dem Tritt. Nur Modelle mit iBR Bugöse WARNUNG Beachten Sie, dass sich die iBR- Umkehrfläche beim Anlassen...
  • Seite 85: Ablaufstopfen Kielraum

    AUSRÜSTUNG 8) Ablaufstopfen Kiel- raum Drehen Sie die Ablaufstopfen her- aus, wenn sich das Jet-Boot auf dem Anhänger befindet. So kann das im Kielraum angesammelte Wasser ablaufen, was zur Vermin- derung von Kondensation beiträgt. TYPISCH - AUSGEFAHRENER WAS- SERSKI-/WAKEBOARD-STEVEN An diesem Knauf ziehen, um den Mast auszufahren TYPISCH Ablaufstopfen...
  • Seite 86: Wakeboard-Halterung (Nur Wake-Modelle)

    AUSRÜSTUNG ven keinesfalls zum Ziehen ande- rer Wasserfahrzeuge. Beachten Sie die maximale Belastungsgren- ze des Wasserski-/Wakeboard- Masts. Das Überladen kann das Manövrierverhalten, die Stabilität und die Fahreigenschaften beein- flussen. 10) Wakeboard-Halte- rung (nur WAKE-Model- TYPISCH - ZUM ENTRIEGELN NACH VORN SCHIEBEN UND DEN STEVEN Eine praktische, abnehmbare Halte- HERAUSZIEHEN rung zum Transportieren eines...
  • Seite 87 AUSRÜSTUNG Sichern Sie das Wakeboard mit Gummileinen. WARNUNG Um mögliche Verletzungen und Schnitte durch die Finne(n) des Wakeboards zu vermeiden, ist (sind) diese FINNE(N) immer nach AUSSEN zu richten. HALTEBESCHLÄGE FÜR WAKEBOARD- HALTERUNG Unterer Haltebeschlag Oberer Haltebeschlag TYPISCH - BEFESTIGTES WAKEBOARD MIT NACH AUßEN ZEIGENDEN FINNEN Zerren Sie nach dem Anbau am Wakeboard, um sicherzu-...
  • Seite 88 AUSRÜSTUNG nehmen Sie sie aus den Haltebe- ZUR BEACHTUNG Das Gestell schlägen heraus. ist für die Befestigung eines Wa- keboards gedacht. Befestigen Sie an der Halterung maximal ein Wakeboard und transportieren Sie mit dieser Halterung weder Wasserskier noch andere Gegen- stände.
  • Seite 89: Einfahrzeit

    EINFAHRZEIT Betrieb während der Einfahrzeit Es ist eine Einfahrzeit von 10 Be- triebsstunden erforderlich, bevor das Wasserfahrzeug über lange Strecken mit Vollgas gefahren werden darf. Während der Einfahrphase sollte der Motor nicht höher als 50 % bis 75 % der maximalen Drehzahl ge- dreht werden.
  • Seite 90: Bedienungsanleitungen

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN WARNUNG Führen Sie vor einer Fahrt mit dem Fahrzeug stets die KON- TROLLE VOR DER FAHRT durch. Lesen Sie unbedingt die Ab- schnitte SICHERHEITSINFORMA- TIONEN und INFORMATIONEN ZUM WASSERFAHRZEUG und sorgen Sie dafür, dass Sie mit der iControl Einrichtung ver- traut sind.
  • Seite 91 BEDIENUNGSANLEITUNGEN Fahrer allein Modelle ohne Aufsteigetritt Umgreifen Sie mit einer Hand den hinteren Griff. Stützen Sie sich mit der ande- ren Hand auf der Aufsteige- plattform ab und stemmen Sie sich hinauf, bis Sie sich mit ei- nem Knie auf der Aufsteige- Ergreifen Sie mit der anderen Hand plattform abstützen können.
  • Seite 92 BEDIENUNGSANLEITUNGEN steigen Sie auf die Aufsteigeplatt- WARNUNG form. Der Motor muss beim Aufstei- gen oder bei der Benutzung des Aufsteigetritts ausgeschaltet sein und der Haltegurt muss entfernt sein. Benutzen Sie nie- mals Teile des Antriebssystems als Stütze, um auf das Fahrzeug zu steigen.
  • Seite 93: So Lassen Sie Den Motor An

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN ZUR BEACHTUNG Kontrollieren Sie vor dem Starten des Motors, dass mindestens 90 cm Wasser unter dem tiefsten hinteren Teil des Rumpfes sind, wenn alle Mitfahrer an Bord sind. Anderen- falls kann es zur Beschädigung von Komponenten des Antriebs- systems kommen. Befestigen Sie stets die Klam- TYPISCH - MODELL MIT AUFSTEIGE- TRITT DARGESTELLT...
  • Seite 94: So Schalten Sie Den Motor Aus

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN schen den einzelnen Anlasszy- So lenken Sie das Was- klen sollten Ruhepausen einge- serfahrzeug legt werden, damit der Anlasser abkühlen kann. HINWEIS: Wenn der Motor mit der START-/STOP-Taste ausgeschaltet wird und der Haltegurt nicht ent- fernt wird, kann der Motor inner- halb von 3 Minuten erneut gestar- tet werden.
  • Seite 95: Wie Man Den Neutralen Gang Einlegt (Nur Modelle Mit Ibr)

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN O.T.A.S. System (Off-Throttle WARNUNG Assisted Steering) Die Richtungskontrolle ist ver- Das O.T.A.S.-System (Off-Throttle mindert, wenn der Gashebel Assisted Steering) verbessert die losgelassen wird, und geht ver- Manövrierbarkeit in Situationen, in loren, wenn der Motor ausge- denen kein Gas gegeben wird. schaltet wird.
  • Seite 96: Wie Man Den Vorwärtsgang Einlegt (Nur Modelle Mit Ibr)

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN Zum Schalten von der Rückwärts- So justieren Sie die Neutralstel- stellung in die Vorwärtsstellung lung des iBR lassen Sie den iBR Hebel los und Wenn sich das Wasserfahrzeug in tippen Sie dann den Gashebel an. der NEUTRALstellung langsam Um nach dem Bremsen wieder in nach vorn oder hinten bewegt, die Vorwärtsstellung zu schalten, kann ein Justieren des iBR Sys-...
  • Seite 97 BEDIENUNGSANLEITUNGEN WARNUNG Benutzen Sie den Rückwärts- gang nur bei geringer Geschwin- digkeit und nur so kurz wie möglich. Vergewissern Sie sich immer, dass der Weg hinter Ih- nen frei von Objekten, Hinder- nissen und Menschen ist. TYPISCH - iBR HEBEL In Rückwärtsstellung drehen Sie den Lenker in die umgekehrte iBR-Hebel...
  • Seite 98: Wie Man Die Bremse Einlegt Und Verwendet (Nur Modelle Mit Ibr)

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN nem Wasser geübt werden, um WARNUNG sich vollständig mit den Bedienele- menten und Fahreigenschaften des Das Bremsen sollte in offenem Wasserfahrzeugs vertraut zu ma- Wasser und bei allmählich an- chen, bevor die Funktion auf be- steigender Geschwindigkeit ge- grenztem Raum genutzt wird. übt werden, um sich vollständig mit der Bedienung und den Wie man die Bremse...
  • Seite 99: So Verwenden Sie Das Variable Trimmsystem (Vts)

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wenn das Fahrzeug auf weniger WARNUNG als 8 km/h verlangsamt, endet der Bremsmodus und der Rückwärts- Es ist wichtig, den Fahrer ei- gang wird aktiviert. Lassen Sie den nes Wasserfahrzeugs, das Ih- iBR-Hebel los, sobald das Fahrzeug nen in einer Konvoiformation zum Stehen gekommen ist.
  • Seite 100 BEDIENUNGSANLEITUNGEN richtiger Einstellung kann es die Handhabung verbessern, Stampfen vermindern und das Fahrzeug in den besten Fahrwinkel bringen, um maximale Leistung zu erreichen. Bei der erstmaligen Benutzung des Fahrzeugs sollte sich der Fahrer mit der Verwendung des variablen Trimmsystems (VTS) bei unter- schiedlichen Geschwindigkeiten und Wasserverhältnissen vertraut...
  • Seite 101 BEDIENUNGSANLEITUNGEN VTS Trimmmethoden VERFÜGBARE VTS TRIMMMETHODEN GTI/ GTI SE WAKE LIMITED GTI 130 VTS Trimmtaste VTS Doppelklick“- Trimmen VTS Voreinstellungen“ VTS Trimmen über Multifunktion- N. V. N. V. N. V. sanzeigeinstrument X = Kennzeichnet ein serienmäßiges Ausstattungsmerkmal Opt = Opt erhältliches Ausstattungsmerkmal N.
  • Seite 102 BEDIENUNGSANLEITUNGEN Speichern von voreingestellten Trimmpositionen Zum schnellen Auswählen der ge- wünschten Trimmposition Wasserfahrzeugs können zwei verschiedene VTS Trimmpositionen gespeichert werden. Beide voreingestellten VTS (VTS PRESET) Trimmpositionen wurden werkseitig auf 3 gestellt und lassen sich vom Fahrer verstellen. Wenn die voreingestellten VTS (VTS PRESET) Trimmpositionen vom VTS STELLUNGSANZEIGE Fahrer verändert werden, bleiben...
  • Seite 103 BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOREINSTELLUNG 2 anzuzei- gen. Drücken Sie die Taste VTS HINAUF/HINAB, um die VTS Position VOREINSTELLUNG 2 zu ändern. Das Anzeigeinstru- ment stellt die Positionen 1 bis 5 auf dem Digitalbildschirm über VOREINSTELLUNG 2 dar. Drücken Sie die Taste SET (Einstellung), um die Einstellun- gen zu speichern und zum Hauptdisplay zurückzukehren.
  • Seite 104: Allgemeine Betriebsempfehlungen

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN Überprüfen Sie den Betrieb Halten Sie beim Durchfahren von des VTS, indem Sie den VTS Kielwasser immer einen sicheren Positionsanzeiger in der Digital- Abstand zu dem Fahrzeug vor Ih- anzeige beobachten. nen. Drücken Sie die Taste SET WARNUNG (Einstellung), um die ge- wünschte Einstellung zu spei- Drosseln Sie beim Durchfahren chern und zur Hauptanzeige...
  • Seite 105 BEDIENUNGSANLEITUNGEN Modelle ohne iBR WARNUNG WARNUNG Es ist wichtig, den Fahrer eines Fahrzeugs, das Ihnen in einer Der Motor darf nicht mehr lau- Konvoiformation folgen will, fen, damit das Wasserfahrzeug über die Brems- und Manövrier- vollständig anhalten kann. fähigkeit, die Bedeutung des Wasserstrahls und die Notwen- Modelle mit iBR digkeit eines größeren Ab-...
  • Seite 106 BEDIENUNGSANLEITUNGEN Nähern Sie sich langsam dem Strand und schalten Sie den Motor aus, bevor die Wassertiefe weniger als 90 cm unter dem am tiefsten liegenden hinteren Bereich des Rumpfes beträgt. Ziehen Sie dann das Wasserfahrzeug zum Strand. ZUR BEACHTUNG Wenn Sie das Wasserfahrzeug in flachem Was- ser fahren, kann es zur Beschädi- gung von Komponenten des An-...
  • Seite 107: Betriebsmodi

    BETRIEBSMODI GTI/ GTI SE WAKE LIMITED GTI 130 Touring-Modus Sport-Modus ECO-Modus Geschwindigkeitsregelungsmodus N. V. Modus Niedrige Geschwindigkeit N. V. Ski-Modus N. V. Modi des Learning Key X = Kennzeichnet ein serienmäßiges Ausstattungsmerkmal Opt = Kennzeichnet ein Optes Ausstattungsmerkmal N. V. = Nicht zutreffend Multifunktionsanzeigeinstru- Touring-Modus ment erscheint eine SPORT-Mo-...
  • Seite 108 BETRIEBSMODI WARNUNG WARNUNG Achten Sie beim Einschalten Stellen Sie sicher, dass Mitfah- des Sport-Modus auf andere rer darüber informiert werden, Wasserfahrzeuge, auf Hindernis- dass der Sport-Modus für erhöh- se und auf Personen, die sich te Beschleunigung sorgt und im Wasser in Ihrer Umgebung dass sie sich deshalb gut festhal- befinden.
  • Seite 109: Eco-Modus (Kraftstoffsparmodus)

    BETRIEBSMODI ANGEZEIGTE MELDUNG SPORT-MODUS-ANZEIGE SPORTMODUS AUSGESCHALTET HINWEIS: Das SPORT-Modus- HINWEIS: Nach einigen Sekunden Kennzeichen schaltet sich ein und wird auf der Anzeige wieder das bleibt solange eingeschaltet, wie Standardbild angezeigt. sich das Jetboot im Sport-Modus befindet. Vergewissern Sie sich, dass das TOURING-Modus-Kennzei- Sport-Modus deaktivieren chen eingeschaltet ist.
  • Seite 110: Cruise-Modus

    BETRIEBSMODI So deaktivieren Sie den ECO- Modus Halten Sie die Taste ECO min- destens eine Sekunde ge- drückt. TYPISCH ECO-Taste Die folgende Meldung erscheint auf der Multifunktionsanzeige: TYPISCH Eco-Taste Die ECO-Modus-Anzeige wird de- aktiviert. Cruise-Modus Der Geschwindigkeitsregelungsmo- dus ist eine Funktion des iTC Sys- tems (intelligente Drosselklappen- steuerung), die es dem Bootsführer ermöglicht, die gewünschte Maxi-...
  • Seite 111 BETRIEBSMODI schwindigkeit wird nicht überschrit- ten, auch wenn der Gashebel voll- ständig betätigt wird. Wenn Sie mit einer konstanten Einstellung für die Fahrtgeschwin- digkeit fahren, bleiben Sie aufmerk- sam, um sich der aktuellen Situati- on bewusst zu sein. Zum Abbremsen müssen Sie den Gashebel weiter als bis zum einge- EINSCHALTEN DER GESCHWINDIGKEITS- stellten Punkt loslassen oder den...
  • Seite 112 BETRIEBSMODI Taste HINAUF Taste HINAB ANGEZEIGTE MELDUNG Die folgende Meldung erscheint schließlich im Multifunktionsanzei- CRUISE-MODUS AKTIV geinstrument. Ein akustisches Signal weist Sie darauf hin, dass Sie sich jetzt im Geschwindigkeitsregelungsmodus befinden und eine Geschwindig- keitsregelungsanzeige erscheint in der Multifunktionsanzeige. AUSGEWÄHLTE FUNKTION - CRUISE-MODUS KREUZFAHRT-MODUS –...
  • Seite 113 BETRIEBSMODI schwindigkeit und halten Sie Ändern der eingestellten Tempo- den Gashebel. matgeschwindigkeit Halten Sie die Tempomattaste Zum Steigern oder Senken der für etwa 1 Sekunde gedrückt. eingestellten Marschgeschwindig- keit: Halten Sie den Gashebel ganz an den Lenker herangezogen. Drücken Sie rechts am Lenker die Taste HINAUF/HINAB.
  • Seite 114: Niedriggeschwindigkeitsmodus

    BETRIEBSMODI Der Fahrer kann eine Leerlaufdreh- HINWEIS: Durch wiederholtes zahlvorgabe (Niedriggeschwindig- Drücken der Taste HINAUF/HINAB keit) zwischen 1 und 5 ( 1,6 km/h wird die eingestellte Geschwindig- zu 11 km/h) auswählen. keit für den Cruise-Modus in einzel- nen Schritten geändert. Wenn die Wenn Sie auf über etwa 14 km/h Taste gedrückt gehalten wird, wird beschleunigen, wird der Niedrigge-...
  • Seite 115 BETRIEBSMODI Sekunden kehrt die numerische Anzeige zur vorherigen Darstellung zurück. Ändern der eingestellten Niedrig- geschwindigkeit Es sind 5 Niedriggeschwindigkeits- vorgaben verfügbar (1 bis 5); 1 stellt die niedrigste dar. Zum Steigern oder Senken der Niedriggeschwindigkeitsvorgabe drücken Sie die Taste HINAUF/HIN- AB rechts am Lenker einmal oder wiederholt.
  • Seite 116: Ski-Modus

    BETRIEBSMODI Loslassen des iBR Hebels. Beschleunigen über die höchste einstellbare Niedriggeschwindig- keit (etwa 14 km/h). Beim Deaktivieren des NIEDRIGGE- SCHWINDIGKEITSMODUS: Beim Drücken auf die Geschwin- digkeitsregelungstaste bleibt das iBR System in der Vorwärts- stellung. AUSGEWÄHLTE FUNKTION - MODUS Beim Drücken des iBR Hebels NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT schaltet das iBR System in die Neutralstellung.
  • Seite 117 BETRIEBSMODI Schnellster Start dung, die Sie über diese Situation informiert. Befolgen Sie die Anwei- Höchste Beschleunigungsinten- sungen auf der Anzeige. sität Höchster Bereich der ZIELGE- Drücken Sie wiederholt die SCHWINDIGKEIT. Taste MODE (Modus), bis auf der Multifunktionsanzeige SKI- Funktion ZIELGESCHWINDIG- MODUS erscheint.
  • Seite 118 BETRIEBSMODI Taste SET (Einstellung) ZWEITE VERFÜGBARE EINSTELLUNG - ZIELGESCHWINDIGKEIT Meldung ZIELGESCHWINDIGKEIT Einstellung Zielgeschwindigkeit Drücken Sie die Taste HIN- AUF/HINAB, um die Zielge- schwindigkeit zu steigern oder zu senken. Drücken Sie SET (Einstellung), ERSTE VERFÜGBARE EINSTELLUNG - ANSTIEG um die Zielgeschwindigkeit zu sichern.
  • Seite 119 BETRIEBSMODI DIGKEIT und die Anzeige SKI- MODUS bleibt eingeschaltet. 10. Um die ZIELGESCHWINDIG- KEIT während einer Fahrt im Ski-Modus zu ändern, drücken Sie die Taste HINAUF/HINAB und lassen Sie den Gashebel nicht los. ANGEZEIGTE MELDUNG SKI-MODUS EINGESCHALTET - ZUM ABBRECHEN_MODE_DRÜCKEN UND IN LEERLAUF WECHSELN HINWEIS: Die SKI-MODUS-Anzei- Gashebel angezogen halten...
  • Seite 120: Learning Key Und Rental Key Modi

    BETRIEBSMODI 12. Drücken Sie SET (Einstellung), System zu aktivieren und den um den Ski-Modus zu reaktivie- NORMALEN SCHLÜSSEL am ren und ziehen Sie das Gashe- Motorausschalter zu befesti- bel bis zum Anschlag zu sich, gen. um erneut eine Fahrt im Ski- Warten Sie, bis das Info-Cen- Modus zu beginnen.
  • Seite 121 BETRIEBSMODI SCHLÜSSEL- UNGEFÄHRE D.E.S.S.- GESCH- MAXIMAL- SCHLÜSSE- WINDIG- GESCH- LART KEITSEIN- WINDIGKEIT STELLUNG 80 km/h 74 km/h Schlüssel Learning key 68 km/h (Lerner- AUSGEWÄHLTE FUNKTION - LEARNING KEY schlüssel) 58 km/h Meldung L-KEY 51 km/h Learning Key (Schlüssel für Fahranfänger) Einstellung Drücken Sie die Taste HIN- AUF/HINAB, um zwischen Schlüsseleinstellung 1 und 5...
  • Seite 122: Besondere Verfahren

    BESONDERE VERFAHREN /STOP-Taste des Motors, ohne den Reinigung Wasseransau- Motor zu starten. In den meisten gung Strahlpumpe und Fällen wird dadurch die Blockierung Schraube beseitigt. Starten Sie den Motor und vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug normal funktioniert. WARNUNG Modelle mit iBR Halten Sie sich vom Wasseran- Wenn die vorher beschriebene sauggitter fern, solange der...
  • Seite 123 BESONDERE VERFAHREN WARNUNG Wenn Sie die iBR Klappe mithil- fe der iBR Übersteuerungsfunk- tion bewegen, stellen Sie sicher, dass sich niemand in der Nähe des Wasserfahrzeughecks befin- det. Die Bewegung der Umkehr- fläche kann zu eingeklemmten Fingern führen. ZUR BEACHTUNG Befindet sich während der Funktion „iBR außer TYPISCH...
  • Seite 124 BESONDERE VERFAHREN IBR MANUELL AUS anzuzei- HINWEIS: Der Haltegurt muss gen. montiert sein, um sicherzustellen, dass das Informationscenter nach seiner Selbsttestfunktion nicht alle Anzeigen abschaltet. Die Stromver- sorgung bleibt etwa 3 Minuten be- stehen. Drücken Sie die Taste MODE (Modus) am rechten Lenker, bis EINSTELLUNGEN auf der Digitalanzeige im Info-Center angezeigt wird.
  • Seite 125: Gekentertes Fahrzeug

    BESONDERE VERFAHREN ELL) deaktiviert und die iBR-Um- Modelle ohne VTS Taste HIN- kehrfläche bewegt sich in die Neu- AUF/HINAB tralstellung. HINWEIS: Verwenden Sie bei Mo- dellen ohne Taste VTS HINAUF/HIN- WARNUNG AB die Taste HINAUF/HINAB rechts am Lenker, um das iBR in Wenn Sie die iBR Klappe mithil- die gewünschte Stellung zu bewe- fe der iBR Übersteuerungsfunk-...
  • Seite 126: Untergetauchtes Fahrzeug

    BESONDERE VERFAHREN HINWEIS: Ein Hinweisschild am Untergetauchtes Fahr- Heck in der Nähe des Spülanschlus- zeug ses enthält Anweisungen zum Aufrichten des Wasserfahrzeugs. Führen Sie so schnell wie möglich Das Hinweisschild steht auf dem das folgende Verfahren durch, um Kopf, so dass es lesbar ist, wenn Motorschäden einzudämmen.
  • Seite 127: Schleppen Des Fahrzeugs Im Wasser

    BESONDERE VERFAHREN Wird der Motor nicht ordnungs- gemäß gewartet, kann dies zu schweren Motorschäden führen. Schleppen des Fahr- zeugs im Wasser Beim Schleppen eines Sea-Doo Wasserfahrzeugs im Wasser sind besondere Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Die maximal empfohlene Schlepp- geschwindigkeit beträgt 21 km/h. Dies verhindert, dass sich das Ab- gassystem mit Wasser füllt, was dazu führen könnte, dass Wasser...
  • Seite 128 Diese Seite ist absichtlich leer...
  • Seite 129 WARTUNGSINFORMATIONEN...
  • Seite 130: Wartungsplan

    WARTUNGSPLAN Die Wartung ist für die Aufrechterhaltung eines betriebsbereiten Zustands des Fahrzeugs unerlässlich. Das Jetboot sollte gemäß Wartungsplan in- stand gehalten werden. Ignorieren Sie die Informationen über die folgenden Systeme, wenn Ihr Jetboot nicht über diese Ausstattungsmerkmale verfügt: iBR (intelligentes Brems- und Rückfahrsystem) Führen Sie alle im Plan aufgeführten Wartungsarbeiten unter Beachtung der aufgeführten Zeitangaben durch.
  • Seite 131 WARTUNGSPLAN DIE ERSTEN 50 BETRIEBSSTUNDEN ODER A: EINSTELLUNG 1 JAHR C: REINIGUNG ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN ODER I: INSPEKTION 1 JAHRE L: SCHMIERUNG R: ERSETZEN ALLE 200 BETRIEBSSTUNDEN O: BOOTSFÜHRER ODER 2 JAHRE D: HÄNDLER DURCHZUFÜHREN VON TEIL/AUFGABE HINWEIS KÜHLSYSTEM Schlauch und Befestigungselemente (4) Nach 300 Stunden oder 5 Jahren auswechseln Kühlmittel...
  • Seite 132 WARTUNGSPLAN DIE ERSTEN 50 BETRIEBSSTUNDEN ODER A: EINSTELLUNG 1 JAHR C: REINIGUNG ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN ODER I: INSPEKTION 1 JAHRE L: SCHMIERUNG R: ERSETZEN ALLE 200 BETRIEBSSTUNDEN O: BOOTSFÜHRER ODER 2 JAHRE D: HÄNDLER DURCHZUFÜHREN VON TEIL/AUFGABE HINWEIS ELEKTRISCHES SYSTEM Zündkerzen Zündspulen I, L...
  • Seite 133 WARTUNGSPLAN DIE ERSTEN 50 BETRIEBSSTUNDEN ODER A: EINSTELLUNG 1 JAHR C: REINIGUNG ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN ODER I: INSPEKTION 1 JAHRE L: SCHMIERUNG R: ERSETZEN ALLE 200 BETRIEBSSTUNDEN O: BOOTSFÜHRER ODER 2 JAHRE D: HÄNDLER DURCHZUFÜHREN VON TEIL/AUFGABE HINWEIS ANTRIEBSSYSTEM Kohlenstoffring und Gummimantel (10) (Antriebswelle) Zustand von Laufrad, Laufradbuchse und...
  • Seite 134 WARTUNGSPLAN DIE ERSTEN 50 BETRIEBSSTUNDEN ODER A: EINSTELLUNG 1 JAHR C: REINIGUNG ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN ODER I: INSPEKTION 1 JAHRE L: SCHMIERUNG R: ERSETZEN ALLE 200 BETRIEBSSTUNDEN O: BOOTSFÜHRER ODER 2 JAHRE D: HÄNDLER DURCHZUFÜHREN VON TEIL/AUFGABE HINWEIS iBR-System (Intelligentes Brems- und Rückfahrsystem) I, L iBR Hebel (5) Siehe HINWEIS 1 nach...
  • Seite 135: Wartungsverfahren

    Sie sich an Ihren autorisier- ZUR BEACHTUNG Bei der Ent- tenSea-Doo Vertragshändler. wicklung dieser Motoren wurde der Betrieb mit dem Öl BRP XPS WARNUNG Synthetic Blend Oil zugrunde gelegt. BRP empfiehlt dringend Schalten Sie für Wartungsarbei- die Verwendung seines Teilsyn- ten den Motor aus und befolgen thetik-Öls XPS Synthetic Blend...
  • Seite 136 WARTUNGSVERFAHREN Direkter Kontakt kann zu Hautver- Warten Sie mindestens brennungen führen. 30 Sekunden, damit sich das Öl im Motor setzt, und ziehen Sie können den Ölstand kontrollie- Sie dann den Ölmessstab her- ren, wenn sich das Wasserfahrzeug aus und wischen Sie ihn ab. im Wasser oder außerhalb des Wassers befindet.
  • Seite 137: Motorkühlmittel

    WARTUNGSVERFAHREN Befüllen Sie das Kühlsystem mit LANGLEBIGEM FROSTSCHUTZ (T/N 219 702 685).der mit einer Lösung aus Wasser und Frost- schutz (50 % destilliertes Wasser, 50 % Frostschutz). HINWEIS: Durch die Verwendung einer Mischung aus 40 % Frost- schutzmittel und 60 % deminerali- siertem Wasser wird die Kühlwir- kung verbessert, wenn das Fahr- zeug bei besonders heißem Wetter...
  • Seite 138: Zündspulen

    WARTUNGSVERFAHREN Sie das Verschütten von Flüssig- keit. Nicht überfüllen. Schrauben Sie den Einfüllver- schluss wieder richtig auf und zie- hen Sie ihn fest; bringen Sie dann den Lüftungskasten wieder an und schließen Sie den Sitz. HINWEIS: Wenn Sie in einem Kühlsystem häufig Kühlmittel nachfüllen müssen, ist dies ein Hinweis auf Undichtigkeiten oder...
  • Seite 139 WARTUNGSVERFAHREN Richtig geformter Ring aus Schmier- Gummidichtung nach unten gezogen fett Tragen Sie DOW CORNING Tragen Sie DOW CORNING 111 (T/N 413 707 000) auf die 111 (T/N 413 707 000) auf die Auflagefläche für die Gummi- Auflagefläche für die Gummi- dichtung wie abgebildet auf.
  • Seite 140: Zündkerzen

    WARTUNGSVERFAHREN TYPISCH Geeigneter Steckschlüssel Einwandfreier Sitz der Dichtung Ungeeigneter Steckschlüssel Reinigen Sie die Zündkerze Zündkerzen und den Zylinderkopf mit Druckluft. Zündkerzenausbau Lösen Sie die Zündkerze und Öffnen Sie den Sitz. entfernen Sie sie mithilfe der Ziehen Sie den Zündspulenein- Zündspule aus der Zündkerzen- gang-Steckverbinder ab.
  • Seite 141: Abgassystem

    WARTUNGSVERFAHREN ZÜNDKERZE DREHMOMENT A B S T A N D m m WARNUNG Handfest Führen Sie diese Arbeit in ei- anziehen nem gut belüfteten Bereich aus. 0,75 + 1/4 NGK DCPR8E Gehen Sie folgendermaßen vor: (0,030) Umdrehung mit einem Reinigen Sie das Antriebssystem, Steckschlüssel indem Sie Wasser in den Ein- und Auslass sprühen und tragen Sie...
  • Seite 142: Schwingplatte Und Wasseransauggitter

    WARTUNGSVERFAHREN ZUR BEACHTUNG Lassen Sie niemals den Motor laufen, ohne Wasser in das Abgassystem zu geben, wenn sich das Fahrzeug nicht im Wasser befindet. Vergewissern Sie sich, dass wäh- rend des Spülens Wasser aus der Strahlpumpe fließt. Wenden Sie sich anderenfalls zu Wartungszwe- cken an einen Sea-DooVertrags- TYPISCH - SCHNELLKUPPLUNG händler.
  • Seite 143: Wasserski-/Wakeboard-Steven

    WARTUNGSVERFAHREN Schmierung des Wasserski-/Wa- WARNUNG keboard-Stevens Vor der Überprüfung des An- Reinigen Sie die Wasserski-/Wake- sauggitters muss der Haltegurt board-Halterung und tragen Sie ei- stets vom Motorausschalter ne dünne Schicht des SCHMIER- entfernt werden. MITTELS SUPER LUBE (T/N 293 550 030).uf. Schmieren Sie den Mast auf seiner gesamten Länge.
  • Seite 144 WARTUNGSVERFAHREN ZUGRIFF AUF BATTERIE UND SICHE- TYPISCH RUNG, VORDERES STAUFACH Sicherung Batterieverkleidung Auf Durchbrennen prüfen Amperezahl WARNUNG Benutzen Sie keine Sicherung mit höherer Amperezahl, da dies zu schweren Schäden füh- ren kann. Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist, sollte vor dem Neustart der Grund dafür festgestellt und behoben wer- den.
  • Seite 145 WARTUNGSVERFAHREN Beschreibung der Sicherungen SICHERUNG NENNWERT BESCHREIBUNG — Nicht verwendet 15 A Diagnose-Steckverbinder START-/STOP-Taste GPS (außer GTS Modelle) 30 A iBR (außer GTS Modelle) 30 A Lader — Nicht verwendet 30 A Batterie — Nicht verwendet — Nicht verwendet Tiefenmesser (falls vorhanden) Anzeigeinstrument, OTAS und CAPS 10 A Zylinder 1 (Zündspule und Einspritzung)
  • Seite 146: Pflege Des Wasserfahrzeugs

    PFLEGE DES WASSERFAHRZEUGS Ziehen Sie das Wasserfahrzeug je- Beschädigung des Wasserfahr- den Tag aus dem Wasser. zeugs und seiner Komponenten. Lagern Sie das Fahrzeug niemals Pflege nach jeder Fahrt in direktem Sonnenlicht. Spülung Abgassystem Reinigen des Wasserfahr- Das Abgassystem sollte täglich zeugs gespült werden, wenn das Jet-Boot in schmutzigem Wasser oder Salz-...
  • Seite 147: Lagerung Und Vorbereitung Auf Die Saison

    LAGERUNG UND VORBEREITUNG AUF DIE SAISON Strahlpumpenüberprüfung Lagerung Entfernen Sie die Impeller-Abde- ckung und prüfen Sie, ob die WARNUNG Strahlpumpe mit Wasser verunrei- Lassen Sie aufgrund der Ent- nigt ist. Ist dies der Fall, wenden flammbarkeit von Kraftstoff und Sie sich an Ihren Sea-DooVertrags- Öl das Kraftstoffsystem gemäß...
  • Seite 148 LAGERUNG UND VORBEREITUNG AUF DIE SAISON Entfernen Sie jegliche Spezialwerk- Motoröl- und Filterwechsel zeuge. Der Ölwechsel und der Austausch des Ölfilters sollten von einem Motorschmierung Sea-DooVertragshändler durchge- Öffnen Sie den Sitz. führt werden. Bauen Sie die Zündspulen aus. Entleerung des Abgassystem Siehe Abschnitt WARTUNGS- VERFAHREN .
  • Seite 149 LAGERUNG UND VORBEREITUNG AUF DIE SAISON ZUR BEACHTUNG Eine falsche Rumpf und Aufbau Frostschutzmitteldichte kann da- Reinigung des Rumpfes und zu führen, dass die Flüssigkeit im Aufbaus Kühlsystem gefriert, wenn das Wasserfahrzeug in einem Bereich Reinigen Sie den Aufbau mit Was- gelagert wird, in dem der Gefrier- ser und Seife (benutzen Sie aus- punkt erreicht wird.
  • Seite 150: Vorbereitungen Vor Der Saison

    Unterstützung eines autorisiertenSea-Doo Händlers in Anspruch zu nehmen. ZUR BEACHTUNG Wenn sich Teile in einem nicht mehr zufrie- den stellenden Zustand befinden, ersetzen Sie diese durch Original- teile von BRP oder zugelassene gleichwertige Teile.
  • Seite 151: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN...
  • Seite 152: Wasserfahrzeugkennzeichnung

    WASSERFAHRZEUGKENNZEICHNUNG Die wichtigsten Komponenten des Fahrzeugs (Motor und Rumpf) sind mit unterschiedlichen Seriennum- mern versehen. Unter Umständen kann es wichtig sein, diese Num- mern zu kennen, zum Beispiel zu Garantiezwecken oder zur Rückver- folgung des Fahrzeugs im Falle ei- nes Diebstahls. Rumpf-Identifizierungs- nummer Die Rumpf-Identifizierungsnummer...
  • Seite 153: Informationen Über Emissionen Des Motors

    Herstellung an jedem Wasserfahr- mungen zeug angebracht werden. Alle Sea-Doo Wasserfahrzeuge von Händlerhaftung 1999 und danach, die von BRP hergestellt wurden, haben die EPA- Beim Ausführen von Servicearbei- Zertifizierung und entsprechen so- ten an allen Sea-DooWasserfahrzeu- mit den Anforderungen der Vor- gen von 1999 und danach, die mit schriften für die Begrenzung der...
  • Seite 154: Internet-Website Der Epa

    INFORMATIONEN ÜBER EMISSIONEN DES MOTORS U.S. Environmental Protection Agency Office of Transportation and Air Quality 1200 Pennsylvania Ave. NW Mail Code 6403J Washington D.C. 20460 INTERNET-WEBSITE DER EPA: http://www.epa.gov/otaq...
  • Seite 155: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN GTS-MODELLE WASSERFAHRZEUG MIETVERSION MOTOR ® ® Rotax 1503 4-TEC . Motor mit oben liegender Einzelnockenwelle (SOHC). 74 kW @ 6000 RPM 97 kW @ 7300 RPM Angegebene Leistung Induktion Mit normaler Ansaugung Anzahl Zylinder 12 Ventile (4 je Zylinder) mit hydraulischen Anzahl der Ventile Ventilstößeln (keine Einstellung) Bohrung...
  • Seite 156 TECHNISCHE DATEN GTS-MODELLE WASSERFAHRZEUG MIETVERSION ANTRIEBSSYSTEM ® Antriebssystem Sea-Doo Strahlpumpe Axiale Strömung, einstufig. Große Nabe mit 10 Statorschaufeln Strahlpumpe Material Aluminium Flügelrad Edelstahl Getriebe Direktantrieb ABMESSUNGEN Länge 336,8 cm Breite 123,1 cm Höhe 111,8 cm GEWICHT UND BELADUNG Gewicht (trocken) 355 kg Sitzplätze 3 (beachten Sie die Höchstlast)
  • Seite 157 TECHNISCHE DATEN GTS-MODELLE WASSERFAHRZEUG MIETVERSION FLÜSSIGKEITEN Normal bleifrei 87 Zapfsäule AKI (RON+MON)/2 Kraftstoff - Siehe Mindestoktan 91 RON Kraftstoffanforderungen Fassungsvermögen 60 L des Tanks XPS Synthetic Blend Oil (Summer Grade). Falls nicht verfügbar, verwenden Sie ein SAE 5W40 Motoröl API-Service-SM-Motoröl Fassungsvermögen 3 L Ölwechsel mit Filter 50 % Ethylen-Glykol, 50 % Frostschutzmittel und...
  • Seite 158 TECHNISCHE DATEN GTI-MODELLE WASSERFAHRZEUG GTI SE GTI SE GTI LTD GTI 130 MOTOR ® ® Rotax 1503 4-TEC Einzelne oben liegende Nockenwelle (SOHC) 89 kW @ 97 kW @ 7300 RPM 106 kW @ 7300 RPM Angegebene Leistung 7300 RPM Induktion Mit normaler Ansaugung Anzahl Zylinder...
  • Seite 159 TECHNISCHE DATEN GTI-MODELLE WASSERFAHRZEUG GTI SE GTI SE GTI LTD GTI 130 ANTRIEBSSYSTEM ® Sea-Doo Strahlpumpe mit iBR (intelligentes Brems- und Antriebssystem Rückfahrsystem) Axiale Strömung, einstufig. Große Nabe mit 10 Statorschaufeln Strahlpumpe Material Aluminium Flügelrad Edelstahl Getriebe Direktantrieb Elektronisch mit VTS Elektronisch, Schalter Anzeigeinstrument-...
  • Seite 160 TECHNISCHE DATEN GTI-MODELLE WASSERFAHRZEUG GTI SE GTI SE GTI LTD GTI 130 FLÜSSIGKEITEN Normal bleifrei Kraftstoff - Siehe 87 Zapfsäule AKI (RON+MON)/2 KRAFT- Mindestoktan 91 RON STOFF- ANFORDER- Fassungsvermögen 60 L UNGEN des Tanks XPS Synthetic Blend Oil (Summer Grade). Falls nicht verfügbar, verwenden Sie ein SAE 5W40 Motoröl API-Service-SM-Motoröl...
  • Seite 161 TECHNISCHE DATEN WASSERFAHRZEUG GTR-MODELLE MOTOR ® ® Rotax 1503 4-TEC . Motor mit oben liegender Einzelnockenwelle (SOHC). 152 kW @ 8000 RPM Angegebene Leistung Getriebelader mit Schlupfkupplung. Induktion Wasser-/Luft-Zwischenkühler Anzahl Zylinder 12 Ventile (4 je Zylinder) mit Anzahl der Ventile hydraulischen Ventilstößeln (keine Einstellung) Hubraum...
  • Seite 162 TECHNISCHE DATEN WASSERFAHRZEUG GTR-MODELLE ANTRIEBSSYSTEM ® Sea-Doo Strahlpumpe mit iBR Antriebssystem (intelligentes Brems- und Rückfahrsystem) Axiale Strömung, einstufig. Große Nabe mit 10 Statorschaufeln Strahlpumpe Material Aluminium Flügelrad Edelstahl Getriebe Direktantrieb ABMESSUNGEN Länge 336,8 cm Breite 123,1 cm Höhe 111,8 cm GEWICHT UND BELADUNG Gewicht (trocken) 363 kg...
  • Seite 163 TECHNISCHE DATEN WASSERFAHRZEUG GTR-MODELLE FLÜSSIGKEITEN Bleifreies Superbenzin 91 Zapfsäule AKI (RON+MON)/2 Kraftstoff - Siehe Mindestoktan 95 RON Kraftstoffanforderungen Fassungsvermögen 60 L des Tanks XPS-Teilsynthetik-Sommeröl. Weitere Informationen finden Sie im Motoröl Abschnitt WARTUNG Fassungsvermögen 3 L Ölwechsel mit Filter 50 % Ethylen-Glykol, 50 % Frostschutzmittel und Kühlmitteltyp demineralisiertes Wasser.
  • Seite 164 TECHNISCHE DATEN WASSERFAHRZEUG WAKE-MODELL MOTOR ® ® Rotax 1503 4-TEC . Motor mit oben liegender Einzelnockenwelle (SOHC). 106 kW @ 7300 RPM Angegebene Leistung Induktion Mit normaler Ansaugung Anzahl Zylinder 12 Ventile (4 je Zylinder) mit Anzahl der Ventile hydraulischen Ventilstößeln (keine Einstellung) Hubraum 1 494 cm³...
  • Seite 165 TECHNISCHE DATEN WASSERFAHRZEUG WAKE-MODELL ANTRIEBSSYSTEM ® Sea-Doo Strahlpumpe mit iBR Antriebssystem (intelligentes Brems- und Rückfahrsystem) Axiale Strömung, einstufig. Große Nabe mit 10 Statorschaufeln Strahlpumpe Material Aluminium Flügelrad Edelstahl Getriebe Direktantrieb Elektronisch, Anzeigeinstrumentenschnittstelle ABMESSUNGEN Länge 336,8 cm Breite 123,1 cm Höhe 111,8 cm GEWICHT UND BELADUNG Gewicht (trocken)
  • Seite 166 Fassungsvermögen 5,5 L Angegebene Leistung gemäß ISO 8665 in der Gelenkwelle HINWEIS: BRP behält sich das Recht vor, jederzeit Veränderungen am Design und an den technischen Daten und/oder Ergänzungen oder Ver- besserungen an seinen Produkten vorzunehmen, ohne dass hieraus die...
  • Seite 167: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 168: Richtlinien Zur Fehlerbehebung

    RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG MOTOR SPRINGT NICHT AN Haltegurt entfernt. Drücken Sie die START-/STOP-Taste. Befestigen Sie die Haltegurtkappe innerhalb von 5 Sekunden nach Drücken der START-/STOP-Taste am Motorausschalter. Drücken Sie zum Anlassen des Motors die START-/STOP-Taste nach dem doppelten „Piep”Signal. ECM erkennt den D.E.S.S.-Schlüssel nicht. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sea-Doo Händler.
  • Seite 169 RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG MOTOR DREHT SICH NORMAL, ABER ER SPRINGT NICHT AN Kraftstofftank leer oder durch Wasser verschmutzt. Auffüllen. Kraftstoff abpumpen und frischen Kraftstoff einfüllen. Verschmutzte/defekte Zündkerzen. Ersetzen. Sicherung durchgebrannt. Kabel überprüfen, dann Sicherung(en) auswechseln. Wasserüberfluteter Motor. Siehe unter WASSERÜBERFLUTETER MOTORim Abschnitt BE- SONDERE VERFAHREN.
  • Seite 170 RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG MOTORÜBERHITZUNG Abgassystem verstopft. Spülen Sie das Abgassystem. Motorkühlmittelstand zu hoch. Siehe Abschnitt WARTUNGSVERFAHREN. Schnellkupplung an Spülanschluss verblieben. Schnellkupplung von Spülanschluss entfernen und Fahrzeug neu starten. Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten Sea-Doo Händler. UNZUREICHENDE BESCHLEUNIGUNG ODER LEISTUNG DES MOTORS Learning Key oder Rental Key verwendet.
  • Seite 171 RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG WASSERFAHRZEUG ERREICHT NICHT DIE HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT Wasseransaugung der Strahlpumpe verstopft. Reinigen. Siehe REINIGUNG DER WASSERANSAUGUNG DER STRAHLPUMPE UND DER SCHRAUBE im Abschnitt BESONDERE VERFAHREN. Beschädigte Schraube oder abgenutzter Anlaufring. Ersetzen. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sea-Doo Händler. Fehler Motormanagementsystem erkannt (überprüfen Sie, ob die Motorkontrollleuchte AN ist).
  • Seite 172 RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHE VOM ANTRIEBSSYSTEM Pflanzenreste oder Schmutz in Schraube verfangen. Reinigen. Siehe REINIGUNG DER WASSERANSAUGUNG DER STRAHLPUMPE UND DER SCHRAUBE im Abschnitt BESONDERE VERFAHREN. Prüfen Sie auf Schäden. Beschädigte Schraubenwelle oder Antriebswelle. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sea-Doo Händler. Eindringen von Wasser in Strahlpumpe führt zum Festfressen der Lager.
  • Seite 173: Überwachungssystem

    ÜBERWACHUNGSSYSTEM Ein System überwacht die elektro- Diese Fehlercodes werden von nischen Komponenten des EMS autorisierten Sea-DooHändlern für (Motormanagementsystem) die Fehlerbehebung an den Syste- iBR und andere Komponenten des men des Jet-Boots verwendet, in- elektrischen Systems. Wenn eine dem sie sie mit einer Fehlerliste Störung auftritt, sendet dieses vergleichen.
  • Seite 174: Fehleranzeigen Und Angezeigte Meldungen Informa

    ÜBERWACHUNGSSYSTEM KEINE FEHLER ANZEIGE AKTIV über die Anzeige. Um die Anzeigefunktion FEHLER- CODE zu beenden, muss die Mo- dus- oder Einstellungstaste (MO- DE/SET) einmal gedrückt werden. Diese Funktion wird nicht automa- tisch beendet. ZUTREFFENDER FEHLERCODE WIRD HIER ANGEZEIGT ANGEZEIGTE MELDUNG FEHLERCODE Fehleranzeigen und angezeigte Meldungen Infor-...
  • Seite 175 ÜBERWACHUNGSSYSTEM FEHLERANZEIGE MELDUNGSANZEIGE BESCHREIBUNG (EINGESCHALTET) ÜBERHITZUNG Überhitzung von Motor oder Abgassystem Motor prüfen (geringfügige Störung, die MOTORFUNKTIONEN Wartung erfordert) oder ÜBERPRÜFEN oder NOTLAUF NOTLAUFMODUS (schwere Motorstörung) BATT. SPANNUNG Niedrige/hohe Batteriespannung NIEDRIG oder HOCH ÖLDRUCK ZU NIEDRIG Niedriger Motoröldruck festgestellt Modelle mit iBR Licht ist stabil mit einem Summer und IBR MODUL FEHLER einem Überprüfungslicht: iBR-Systemfehler...
  • Seite 176 ÜBERWACHUNGSSYSTEM INFORMATIONEN DER NACHRICHTENANZEIGE FEHLER RECHTER TASTENBLOCK Störung der Anzeigebedientaste ÖLDRUCK ZU NIEDRIG Niedriger Motoröldruck festgestellt HOHE ABGASTEMPERATUR Hohe Abgastemperatur festgestellt ÜBERHITZUNG Hohe Motortemperatur festgestellt Systemstörung des Motors oder Wartung MOTORFUNKTIONEN ÜBERPRÜFEN erforderlich BATT. SPANNUNG HOCH Hohe Batteriespannung festgestellt BATT. SPANNUNG NIEDRIG Niedrige Batteriespannung festgestellt Schwere Störung festgestellt, Motorleistung NOTLAUF...
  • Seite 177: Informationen Über Akustische Signale

    ÜBERWACHUNGSSYSTEM Informationen über akustische Signale SIGNALTÖNE BESCHREIBUNG Schlechte D.E.S.S.Systemverbindung. Bringen Sie den Haltegurt wieder richtig am Motorausschalter an. Falscher D.E.S.S.Schlüssel. Benutzen Sie einen Haltegurt, der für dieses Fahrzeug programmiert wurde. Defekter D.E.S.S.-Schlüssel. Ein langes akustisches Signal Verwenden Sie einen anderen programmierten Haltegurt. (beim Befestigen des Haltegurts am Getrocknetes Salzwasser in Haltegurtkappe.
  • Seite 178 ÜBERWACHUNGSSYSTEM ZUR BEACHTUNG Wenn der Signalton des Überwachungssystems ohne Unterbrechung erklingt, stellen Sie den Motor sobald wie möglich ab.
  • Seite 179: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG...
  • Seite 180: Beschränkte Garantie Von Brp Usa Und Kanada: 2014 Sea-Doo ® Jet-Boot

    Beteuerung, Geltendmachung oder Garantie in Bezug auf das Produkt zu erklären, die nicht in dieser beschränkten Garantie enthalten ist. Falls dies jedoch erfolgt ist, wird sie gegenüber BRP nicht durchsetzbar sein. BRP behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit zu modifizie- ren, wobei vorgesetzt wird, das eine solche Modifizierung nicht die an- wendbaren Garantiebedingungen für die Produkte ändert, die während...
  • Seite 181 Bedienungsanleitung beschrieben sind; Durch Abbauen von Teilen, unsachgemäße Reparaturen, Modifizierun- gen oder Gebrauch von nicht geeigneten Teilen, die nicht von BRP produziert oder zugelassen sind, verursachte Schäden bzw. solche, die bei Reparaturarbeiten durch einen Händler, der von BRP nicht dazu autorisiert ist, BRP-Produkte zu warten, entstanden sind.
  • Seite 182 BRP-Garantie bis zum Ende des normalen Garantiezeitraums. Bei Sea-Doo Jetbooten, die von BRP für den Verkauf im US-Bundes- staat Kalifornien hergestellt wurden und die ursprünglich an Personen mit Wohnsitz in Kalifornien verkauft wurden oder für die nachträglich eine Garantie auf den Namen einer Person mit Wohnsitz in Kalifornien ausgestellt wurde, sehen Sie in der hier enthaltenen maßgeblichen...
  • Seite 183 Kosten, einschließlich solcher, die durch staatliche Stellen, Staaten, Territorien und deren entsprechende Vertreter erhoben werden. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern oder zu verändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren.
  • Seite 184 Wausau WI 54401 Tel.: 819 566-3366 Tel.: 715 848-4957 * In den USA werden die Produkte durch BRP US Inc. vertrieben und gewartet. ©2013 Bombardier Recreational Products Inc. Alle Rechte vorbehalten. ® Eingetragene Marke von Bombardier Recreational Products Inc. oder ihrer...
  • Seite 185: Garantieerklärung Zur Emissionskontrolle Von Kalifornien Für Modelljahr 2014 Sea-Doo ® Wasserfahrzeuge

    GARANTIEERKLÄRUNG ZUR EMISSIONSKONTROLLE VON KALIFORNIEN FÜR ® MODELLJAHR 2014 SEA-DOO WASSERFAHRZEUGE Für Kalifornien befindet sich an Ihrem Sea-Doo Jetboot des Modelljahres 2014 ein spezielles Umweltschutz-Hinweisschild, das von der Luftreinhal- tungskommission Kaliforniens (California Air Resources Board) verlangt wird. Das Schild hat 1, 2, 3 oder 4 Sterne. Ein mit Ihrem Jet-Boot geliefer- tes Anhängeschild beschreibt die Bedeutung der Bewertungssystems mit Sternen.
  • Seite 186: Rechte Und Pflichten Ihrer Abgas-Kontrollgarantie

    Eingeschränkte Gewährleistungsabdeckung des Herstellers Diese begrenzte Garantie für abgasrelevante Bestandteile gilt für Sea-Doo Jetboote des Modelljahres 2014, die von BRP für den Verkauf in Kalifornien zertifiziert und hergestellt wurden, die ursprünglich in Kalifornien an eine Person mit Wohnsitz in Kalifornien verkauft wurden oder für die nachträg-...
  • Seite 187 Wartung in der Bedienungsanleitung verlangt. Teile mit Emissionsgarantie, die gemäß Wartungsplan für einen Ersatz vorgesehen sind, werden von BRP für den Zeitraum garantiert, der vor dem ersten vorgesehenen Datum für den Ersatz dieses Teils liegt. Teile mit Emissionsgarantie, die für regelmäßige Kontrolle, aber nicht für einen regelmäßigen Ersatz vorgesehen sind, werden von BRP für die gesamte...
  • Seite 188 GARANTIEERKLÄRUNG ZUR EMISSIONSKONTROLLE VON KALIFORNIEN FÜR MODELLJAHR ® 2014 SEA-DOO WASSERFAHRZEUGE Alle infolge dieser beschränkten Garantie ausgetauschten Teile gehen in das Eigentum von BRP über. Wartungsbestätigungen und -berichte sollten dem nächsten Eigentümer des Jet-Boots weitergegeben werden.
  • Seite 189 ® Als Eigner eines Sea-Doo Jetbootes sollten Sie jedoch bedenken, dass BRP die Garantie verweigern kann, wenn Ihr(e) Motor(en) oder ein Teil aufgrund von Missbrauch, Nachlässigkeit, unzureichender Wartung oder nicht genehmigten Modifizierungen beschädigt wurde(n). Sie sind dafür verantwortlich, Ihren Motor zu einem BRP Vertragshändler zu bringen, sobald ein Problem auftritt.
  • Seite 190: Beschränkte Internationale Garantie Von Brp: 2014 Sea-Doo ® Jet-Boot

    ® VON BRP: 2014 SEA-DOO JET-BOOT 1. UMFANG DER BESCHRÄNKTEN GARANTIE Bombardier Recreational Products Inc. („BRP”)* garantiert, dass die 2014 SEA-DOO-WASSERFAHRZEUGE („persönliche Wasserfahrzeuge”), die von ermächtigten Vertriebspartnern oder Händlern durch BRP verkauft werden, die zum Verkauf der Sea-Doo-Wasserfahrzeuge („Sea- DooVertriebspartner/Händler") außerhalb der fünfzig Vereinigten Staaten, Kanada, den Mitgliedsstaaten des Europäischen Wirtschaftsrums (beste-...
  • Seite 191 Gewährleistung enthalten ist. Falls dies doch erfolgt ist, wird sie gegenüber BRP nicht durchsetzbar sein. BRP behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit zu modifizieren, wobei vorgesetzt wird, das eine solche Modifizierung nicht die anwend- baren Garantiebedingungen für die Produkte ändert, die während der Wirksamkeit dieser Garantie verkauft wurden.
  • Seite 192: Nur Für In Australien Vertriebene Produkte

    ® BESCHRÄNKTE INTERNATIONALE GARANTIE VON BRP: 2014 SEA-DOO JET-BOOT Kreditzahlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder verlorene Zeit während der Ausfallzeit für Servicearbeiten 4. GARANTIEZEITRAUM Diese Garantie wird ab (1) dem Lieferdatum an den ersten Einzelhandels- kunden oder ab (2) dem Datum wirksam, an dem das Produkt zum ersten Mal benutzt wird, je nachdem was zuerst eintritt, und zwar für einen...
  • Seite 193 Reparatur das Reparaturformular unterschreiben, damit diese unter die Garantie fällt. Alle infolge dieser beschränkten Ga- rantie ausgetauschten Teile gehen in das Eigentum von BRP über. Die Meldefrist richtet sich nach anwendbarer nationaler und lokaler Ge- setzgebung in Ihrem Land.
  • Seite 194 Regierungen, Staaten, Hoheitsgebiete und ihre jeweiligen Be- hörden erhoben werden, entstehen. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern oder zu verändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren.
  • Seite 195 BESCHRÄNKTE INTERNATIONALE GARANTIE VON BRP: 2014 SEA-DOO JET-BOOT Für alle übrigen Länder wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Sea- DooVertreiber/Händler (Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.brp.com) oder an unsere Niederlassung in Nordamerika: BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. Consumer Assistance Center 75 J.-A.
  • Seite 196: Brp Eingeschränkte Garantie Für Den Europäischen Wirtschaftsraum, Der Gemeinschaft Der Unabhängigen Staaten Und Der Türkei: 2014 Sea-Doo Jet-Boot

    UND DER TÜRKEI: 2014 SEA-DOO JET-BOOT 1. UMFANG DER BESCHRÄNKTEN GARANTIE Bombardier Recreational Products Inc. („BRP”)* garantiert, dass die SEA- DOO-WASSERFAHRZEUGE („persönliche Wasserfahrzeuge”) des Mo- delljahres 2014, die von ermächtigten Vertriebspartnern oder Händlern durch BRP verkauft werden, die zum Verkauf der Sea-Doo-Wasserfahrzeu- ge („Sea-DooVertriebspartner/Händler") außerhalb der fünfzig Vereinigten...
  • Seite 197 Gewährleistung enthalten ist. Falls dies doch erfolgt ist, wird sie gegenüber BRP nicht durchsetzbar sein. BRP behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit zu modifizieren, wobei vorgesetzt wird, das eine solche Modifizierung nicht die anwend- baren Garantiebedingungen für die Produkte ändert, die während der Wirksamkeit dieser Garantie verkauft wurden.
  • Seite 198 BRP EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM, DER GEMEIN- ® SCHAFT DER UNABHÄNGIGEN STAATEN UND DER TÜRKEI: 2014 SEA-DOO JET-BOOT risse und Glasfaserablösung durch Blasenbildung, Mikrorisse, Risse mit spinnennetzförmiger Ausbildung oder Haarrisse; sowie Unbeabsichtigte Schäden oder Folgeschäden oder Schäden gleich welcher Art durch Transportkosten, Abschleppen, Lagerung, sowie Ausgaben wie Abschleppgebühren, Telefonate oder Taxikosten, Versi-...
  • Seite 199 Reparatur das Reparaturformular unterschreiben, damit diese unter die Garantie fällt. Alle infolge dieser beschränkten Ga- rantie ausgetauschten Teile gehen in das Eigentum von BRP über. Die Meldefrist richtet sich nach anwendbarer nationaler und lokaler Ge- setzgebung in Ihrem Land.
  • Seite 200 Abgaben, einschließlich solcher, die durch Regierungen, Staaten, Territo- rien und deren entsprechende Behörden erhoben werden. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern oder zu verändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren.
  • Seite 201 Tel.: +358 163 208 111 Angaben über Ihren Sea-Doo Vertragslieferanten/-händler finden Sie auf BRP-Website www.brp.com. * Im EWR werden die Produkte durch BRP European Distribution S.A. und andere angeschlossene Unternehmen oder Tochterunternehmen von BRP vertrieben und gewartet. ©2013 Bombardier Recreational Products Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 202: Zusätzliche Geschäftsbedingungen Nur Für Frankreich

    BRP EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM, DER GEMEIN- ® SCHAFT DER UNABHÄNGIGEN STAATEN UND DER TÜRKEI: 2014 SEA-DOO JET-BOOT ZUSÄTZLICHE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NUR FÜR FRANKREICH Die folgenden Geschäftsbedingungen gelten nur für Produkte, die in Frankreich verkauft werden: Der Verkäufer hat Güter zu liefern, die vertragskonform sind und ist ver- antwortlich für Mängel bei der Lieferung.
  • Seite 203: Kundeninformationen

    KUNDENINFORMATIONEN...
  • Seite 204: Datenschutzinformationen

    DATENSCHUTZINFORMATIONEN BRP möchte Sie hiermit davon in Kenntnis setzen, dass Ihre Daten im Zusammenhang mit Sicherheits- und Garantieangelegenheiten verwendet werden. Außerdem können BRP und seine Tochterunternehmen ihre Kundenlisten für den Versand von absatz- und verkaufsfördernden Infor- mationen über BRP und verwandte Produkte nutzen.
  • Seite 205: Adressenänderung/Halterwechsel

    Eigentümer mit dem Wechsel einverstanden ist. Die Benachrichtigung von BRP, auch nach Ablauf der beschränkten Garan- tie, ist sehr wichtig, da dies BRP ermöglicht, den Eigentümer des Wasser- fahrzeugs bei Bedarf zu erreichen, zum Beispiel bei Einleitung von Rück- rufen aus Sicherheitsgründen.
  • Seite 206 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL...
  • Seite 207 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL...
  • Seite 208 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL...
  • Seite 209 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL...
  • Seite 210 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL...
  • Seite 211 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL NOTIZEN...
  • Seite 212 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL NOTIZEN...
  • Seite 213 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL NOTIZEN...
  • Seite 214 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL NOTIZEN...

Diese Anleitung auch für:

Sea-doo gti serie 2014Sea-doo gtr serie 2014Sea-doo wake serie 2014Sea-doo rxp-x 260 2014

Inhaltsverzeichnis