Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx   
 
Bedienungsanleitung 
CertoClav Vacuum Pro 12‐22L 
(Operational Instructions English: Page 61) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CertoClav Sterilizer GmbH
Peintner Str. 10 
4060 Leonding, Austria 
www.certoclav.com 
  
support@certoclav.com
Laborautoklav 
 
 
 
 
 
Seite / Page 1 
 

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CertoClav Vacuum Pro 12-22L

  • Seite 1 CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 1      Bedienungsanleitung    CertoClav Vacuum Pro 12‐22L    Laborautoklav    (Operational Instructions English: Page 61)                              CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nachfüllen von destilliertem Wasser  ..................  1 9  10.3  Schritte um einen Sterilisationsvorgang zu starten ..............  1 9  10.3.1  Beladung des Autoklavs  ........................ 19  10.3.2  Autoklavtür schließen  ........................ 20  10.3.3  Benutzer registrieren und einloggen .................... 20  10.3.4  Sterilisationsprogramm am Bildschirm auswählen ................. 22  10.3.5  Programmnamen ändern ........................ 22  10.3.6  Hinzufügen, Editieren und Löschen von Programmen .............. 23  10.3.7  Statusbildschirm .......................... 26  10.3.8  CertoTrace – Dokumentation und Beladungsmanagement  ............ 27  10.3.9  Schritt‐für‐Schritt Assistent ...................... 28    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 3 12.3.3  Export aller Protokolle auf USB‐Stick  .................... 40  12.3.4  Export aller Protokolle auf SD‐Karte  .................... 41  12.3.5  Export aller Protokolle über Netzwerk .................... 41  12.3.6  Vorwärmen ein‐ oder ausschalten .................... 42  12.3.7  Permanentes vorwärmen ein‐ oder ausschalten ................ 42  Materialtest Modus – Automatisch wiederholender Start .................. 43  12.3.8  CertoTrace Dokumentationslösung  .................... 43  12.3.9  Etiketten Designer ........................... 44  12.4  Systemeinstellungen ........................  4 4  12.4.1  Datum und Uhrzeit ändern  ...................... 44  12.4.2  Updates per Internet installieren .................... 45  12.4.3  Updates per USB‐Stick installieren .................... 46    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 4 Entleerung der Wasserbehälter ....................  5 6  15.3  Lagerbedingungen  ........................  5 6  16  Garantie ................................ 56  17  Anhang  ................................ 57  17.1  Anhang 1: Strukturdiagramm ....................  5 7  17.2  Anhang 2: Schaltplan  ........................  5 8  17.3  Anhang 3: EMV  .........................  5 9          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 5: Ce-Konformitätserklärung

          Zugehörige Normen:   EN  50581:2012  Technische  Dokumentation  zur  Beurteilung  von  Elektro‐  und  Elektronikgeräten  hinsichtlich  der    Beschränkung gefährlicher Stoffe      Fertigungsqualität:   CertoClav  fertigt  nach  modernen  Herstellmethoden  unter  Verwendung  hochwertiger  Materialien.  Jahrzehntelange Erfahrung und bewährte Mitarbeiter gewährleisten hohe Qualität der Produkte und maximalen    Kundenservice. Alle Geräte unterliegen zu 100 % einer Prüfung auf Funktion und Qualität.     Hersteller:   CERTOCLAV Sterilizer GmbH, A‐4060 Leonding, Austria          Michael Dirix ...
  • Seite 6: Gültigkeitsbereich Der Bedienungsanleitung

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 6  1 Gültigkeitsbereich der Bedienungsanleitung     Diese Bedienungsanleitung gilt nur für die CertoClav Vacuum Pro Series Autoklaven mit den    Modellbezeichnungen  CV‐08‐V‐Pro, CV‐12‐V‐Pro, CV‐18‐V‐Pro und CV‐22‐V‐Pro.   Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Autoklavs.    Halten Sie sich konsequent an alle Sicherheitsvorschriften dieser Bedienungsanleitung.    Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung leicht zugänglich in Reichweite des Autoklavs auf.    Falls es Fragen oder Probleme mit dem Autoklav gibt, kontaktieren Sie Ihren Händler oder    den Hersteller.  Die Bedienung und Wartung des Autoklavs darf nur von geschulten Personal durchgeführt    werden.    2 Bedeutung der Symbole  ACHTUNG!    SCHUTZLEITERANSCHLUSS    HEIßE OBERFLÄCHE, FERN HALTEN    UMWELTSCHUTZ  –  Elektronischer  Abfall  nicht  zusammen  mit  Hausabfällen  entsorgen. ...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

     Wenn  der  Druck  bei  der  Autoklavierung  von  Flüssigkeiten  aufgrund  eines  Programmabbruches  schnell  abgelassen  wird,  besteht  die  Möglichkeit,  dass  es  zum  Siedeverzug  der  Flüssigkeit  kommt.  Bitte  warten  Sie  deshalb vor dem Öffnen des Autoklavs immer bis die Temperatur des Mediums weniger als 80 °C erreicht hat.   Der Autoklav darf nicht befüllt transportiert werden.   Der Autoklav darf nicht mit Gewalt geöffnet werden.   Dieser Autoklav darf nur von geschulten Händlern gewartet werden.    Benutzen Sie zur Wartung ausschließlich Original‐Ersatzteile.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 8: Substanzen Die Nicht Autoklaviert Werden Dürfen

    Nitroglykol, Nitroglycerin, Nitrocellulose und andere explosive Salpetersäureester.  Trinitrobenzol, Trinitrotoluol, Pikrinsäure und andere explosive Nitroverbindungen.  Peressigsäure, Methylethylketonperoxid, Benzoylperoxid und andere organische Peroxide.    Entzündbare Stoffe  Metallisches Lithium, Kalium, Natrium, gelber Phosphor, Phosphorsulfid und roter Phosphor.  Celluloide, Calciumcarbid (Carbid), Kalkphosphid und Magnesiumpulver.  Aluminiumpulver, Magnesiumpulver und Metallpulver außer Aluminiumpulver.  Natriumdithionit (oder Natriumhydrosulfit).    Oxidationsmittel  Kaliumchlorat, Natriumchlorat, Ammoniumchlorat und andere Chlorate.  Kaliumperchlorat, Natriumperchlorat, Ammoniumperchlorat und andere Perchlorate.  Kaliumperoxid, Natriumperoxid, Bariumperoxid und andere anorganische Peroxide.  Kaliumnitrat, Natriumnitrat, Ammoniumnitrat und andere Nitrate.  Natriumchlorit und andere Chlorite.  Calciumhypochlorit und andere Hypochlorite.    Brennbare Stoffe  Ethylether, Benzin, Acetaldehyd, Propylenoxid, Schwefelkohlenstoff und andere Substanzen, deren Flammpunkte  im Bereich von ‐30 °C bis 0 °C liegen.  Methanol, Ethanol, Xylol, Benzylacetat (oder Amylacetat) und andere Substanzen, deren Flammpunkte zwischen 0  und 30 °C liegen.  Kerosin, Gasöl, Terpentinöl, Isopentylalkohol (oder Isoamylalkohol), Essigsäure und andere Substanzen mit einem  Flammpunkt zwischen 30 und 65 °C.  Brennbares Gas (Wasserstoff, Acetylen, Ethylen, Methan, Ethan, Propan, Butan und andere Substanzen, die bei  einer Temperatur von 60 °C bei einem absoluten Druck von 0,2 bar arbeiten)    Wenn eine salzhaltige Lösung in das innere der Kammer verschüttet wurde, entfernen Sie sämtliche Flüssigkeit aus  der Kammer und wischen Sie die Flüssigkeit um die Türdichtung auf. Reinigen Sie die Türdichtung mit destilliertem  oder demineralisierten Wasser.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 9: Einführung

    5.1 Einsatzbereich  Dieser Autoklav ist ausschließlich für die Verwendung im Laborbereich bestimmt. Zum Beispiel für die Sterilisation  von Flüssigkeiten, Festkörper, Abfällen und Textilien wie Tupfer, Gläser, Petrischalen, poröse Materialien, Pulver,  Hohlkörper und Instrumente. Es dürfen keine druckdicht versiegelten Behälter sterilisiert werden.  5.2 Technische Daten  Der Arbeitsbereich des Autoklavs:   Umgebungstemperatur: 5 ℃ ‐ 40 ℃   Relative Luftfeuchtigkeit: ≤80%    Luftdruck: > 70kPa;    Versorgungsspannung: 230V AC, 50Hz, 2500VA    Maximaler Betriebsdruck:  0.21 ~ 0.23MPa    Maximale Betriebstemperatur: 135 °C ~ 137 °C   Erwartete Lebensdauer: 10+ Jahre    5.3 Anforderungen an Transport und Lagerung:   Umgebungstemperatur: 5 °C ~ 40 °C   Relative Luftfeuchtigkeit: ≤80%    Keine korrodierenden Gase in der Umgebung        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 10: Dimensionen Und Gewicht

    2  Schubladen‐Set bestehend aus:  1  1 x Griff, 3 x Schubladen, 1 x Schubladenfassung  3  Netzkabel für Autoklaven  1  4  Bedienungsanleitung  1  5  Mobiler Touchbildschirm  1  6  Netzkabel für Touchbildschirm  1  7  Standfuß für Touchbildschirm mit vier Befestigungsschrauben  1  8  Interface‐Box für Touchbildschirm  1  9  Autoklav  1  10  Garantiekarte  1  11  Datenkabel (1m Länge)  zwischen Autoklav und Touchbildschirm  1        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 11: Installation Des Autoklavs

    überprüfen  Sie,  ob  der  Tisch  für  das  Gewicht  des  Autoklavs  geeignet ist. Bitte halten Sie mindestens 10 cm Freiraum um den  Autoklav herum. An den Belüftungsschlitzen an der rechten Seite  des Autoklavs halten Sie mindestens 20 cm Freiraum. Achten Sie  darauf, dass der Raum gut durchlüftet wird. Überprüfen Sie mit  einer Wasserwaage ob der Autoklav waagerecht ausgerichtet ist.  Wichtig: Stellen Sie den Autoklav vorne um 1,5 cm erhöht auf,  damit das Kondensat in der Kammer in Richtung des Abflusses  fließen kann.    Öffnen  Sie  die  Tür  des  Autoklavs  und  entnehmen  Sie  das  Schubladen‐Set  inklusive  Zubehör.  Entfernen  Sie  das  Verpackungsmaterial.    Montieren Sie den Standfuß am Touchbildschirm mit den vier  mitgelieferten Schrauben.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 12 CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 12  Der Touchbildschirm mit Standfuß sollte nach der Montage  aussehen wie in nebenstehender Abbildung.      Verbinden Sie den Touchbildschirm mit der Interface‐Box.          Verbinden Sie das Netzteil des Touchbildschirmes mit der  Interface‐Box.      Platzieren Sie den Touchbildschirm nur auf ebenen stabilen  Flächen. Sie können den wasserdichten Touchbildschirm auch  auf den Autoklav oder daneben stellen.      Stellen Sie sicher, dass der Tisch für das Gewicht des Autoklavs geeignet ist.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 13 CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 13  Verbinden Sie das Netzkabel mit der Gerätebuchse auf der Rückseite des Autoklavs. Hinweis: Überprüfen Sie,  ob die Angaben auf dem Typenschild des Autoklavs, mit den Angaben der Spannungsquelle übereinstimmen.  Überprüfen Sie ob sich der Sicherungsschalter des Autoklavs in oberer Position befindet. Schalten Sie den  Autoklav am grünen Wippschalter ein.        Verbinden Sie den Autoklav mit dem RS232‐Kabel am COM 4‐Anschluss der Interface‐Box mit dem   RS232‐Anschluss auf der Rückseite des Autoklavs.          Schalten Sie den Touchbildschirm ein.  Wenn nach einigen Sekunden am Bildschirm ein Login Fenster erscheint, ist der Touchbildschirm korrekt mit  dem Autoklav verbunden.  Falls am Bildschirm eine Meldung über einen Verbindungsabbruch mit dem Autoklav erscheint, dann sind  Touchbildschirm und Autoklav nicht korrekt verbunden. Überprüfen Sie ob der Autoklav eingeschaltet ist und  mit dem COM4‐Anschluss der Interface‐Box verbunden ist.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 14: Installation Von Zubehör

    7.3.4 Anbindung des privaten CertoServer      Falls  Sie  kein  Internet  zu  Verfügung  haben  und  dennoch  die  CertoCloud  verwenden möchten, empfiehlt sich der Anschluss des lokalen CertoServer an  den  Autoklav.  In  Kapitel  12.2.4  erfahren  Sie  wie  der  CertoServer  mit  dem  Autoklav verbunden wird.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 15: Drucksensor Kalibrierung

    Die  Kalibrierung  war  erfolgreich,  wenn  an  der  Leiste  unten    0  kPa  angezeigt  wird.  Bitte  drücken  Sie  Den  Button  unten,  um  die  Eingaben  zu  bestätigen.  Die  Parameter werden permanent übernommen.                CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 16: Validierung Und Sensorkalibrierung

    Die  SOLID‐Programme  können  nur  Festkörper  sterilisieren,  welche  nicht  verpackt  sind.  Wie  zum  Beispiel  unverpackte Zangen, Scheren, Pinzetten, Schalen, usw.   Die  “Porous”  Programme  sind  speziell  für  Körper  aus  porösem  Material  ausgelegt.  Drei  Entlüftungsschritte  mittels der Vakuumpumpe sorgen für ein vollständiges Eindringen des Dampfes in das poröse Material. Dies ist  eine notwendige Voraussetzung für die einwandfreie Sterilisation von porösen Materialen.   Die “Hollow” Programme können Hohlkörper des Typs A und des Typs B sterilisieren. Dies sind beispielsweise  Gläser oder Kanülen.     CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 17: Grundlegende Bedienung

      wird, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Hersteller.  Sie können bis zu 50 verschiedene Programme im Autoklaven hinterlegen.      9 Grundlegende Bedienung  Klicken und wischen  Langer Klick und ziehen      9.1 Einschalten des Touchscreens  1. Drücken  und  halten  Sie  die  ‐Taste  auf  der  Vorderseite  (rechts  neben  dem  Bildschirm)  für  mindestens  3  Sekunden.  2. Schalten Sie den Autoklaven am grünen Netzschalter ein.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 18: Abschalten Des Touchscreens

    ‐Taste  auf  der  Vorderseite  des  Bildschirmes  (rechts  neben  dem  Bildschirm)  für  mindestens 3 Sekunden. Danach schaltet sich der Touchbildschirm des Autoklavs ein und zeigt das Anmeldefenster  an. Der Autoklav ist betriebsbereit.  Verwenden Sie das Gerät nur mit der am Typenschild angegebenen Netzspannung.    Vor  der  ersten  Benutzung  zeigt  der  Touchscreen  die  Benachrichtigung  „Bitte  füllen  Sie  destilliertes  Wasser  in  den  Wassertank“.  Sobald  das  Wasser  aufgefüllt  ist,  erlischt  die    Benachrichtigung und der Autoklav ist betriebsbereit.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 19: Nachfüllen Von Destilliertem Wasser

    Vergewissern  Sie  sich  bitte,  dass  das  gesamte  Volumen  der  Ladung  kleiner  als  70%  des  Volumens  der  Sterilisationskammer  ist.  Wenn  Sie  Ihre  Ladung  in  die  Sterilisationskammer  hineinlegen  oder  herausnehmen,  verwenden Sie bitte das mitgelieferte Werkzeug.  Bitte lassen Sie mindestens 10 mm Freiraum zwischen Ladung und Sterilisationskammerwand.    Wenn Sie das B&D/Helix Programm ausführen, legen Sie den Indikator in die innere Mitte der    Sterilisationskammer. So erhalten Sie ein zuverlässiges Testergebnis.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 20: Autoklavtür Schließen

    Sie  den  „Lokal“‐Button  auf  der  linken  Seite  des  Auswahlfensters.  Um  ein  bereits  existierendes  CertoCloud  Benutzerkonto  mit  Serveranbindung  hinzuzufügen  drücken  Sie  die  mittlere Schaltfläche. Falls Sie ein neues CertoCloud  Konto  mit  Serveranbindung  erstellen  möchten,  dann drücken Sie auf den Neu erstellen‐Button auf  der rechten Seite des Auswahlfensters.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 21 Bitte geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer inclusive  Länderkennzahl  ein.  Um  Ihre  E‐Mail‐Adresse  und  Telefonnummer  zu  bestätigen,  werden  Sie  eine  E‐ Mail  und  SMS  erhalten.  Geben  Sie  das  Kennwort  Ihrer  Wahl  zweimal  ein  und  drücken  Sie  anschließend auf den Registrieren‐Button.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 22: Sterilisationsprogramm Am Bildschirm Auswählen

        10.3.4 Sterilisationsprogramm am Bildschirm auswählen  1. Nach der Anmeldung (siehe Kapitel 10.3.3) navigieren Sie zum Sterilisation‐Menü.  2. In der Mitte sind 4 Programme sichtbar. Scrollen Sie in der Liste nach unten, um alle verfügbaren Programme  zu sehen.  3. Drücken Sie auf ein Programm, um es auszuwählen. Bestätigen Sie, dass Sie das Programm starten möchten.  4. Falls in den Einstellungen aktiviert, werden Schritt für Schritt Videos vor dem Start des Programmes angezeigt.         10.3.5 Programmnamen ändern  Die standard und benutzerdefinierten Programmnamen (z.B.: 134°C Hohlkörper) können je nach Wunsch geändert  werden.  Verwenden  Sie  das  „Stift“‐Symbol  im  rechten,  oberen  Eck  des  gewünschten  Programms  um  den  Programmnamen zu ändern.     CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 23: Hinzufügen, Editieren Und Löschen Von Programmen

    Der  gewünschte  Name,  die  Sterilisationszeit  und  ‐temperatur,  die  Trocknungszeit  und  die  Vakuumschritte können dabei völlig frei festgelegt werden.    Programm hinzufügen  Bei  Betätigen  des  Buttons  auf  der  rechten  oberen  Seite  mit  „+“‐Symbol  öffnet  sich  ein  Fenster  zur  Eingabe  der  erforderlichen Daten.           CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 24     Die 4 Datenfelder können Sie mithilfe der Plus und Minus Tasten auf Höhe des gewünschten Werts verändern. Sie  können  zwischen  verschiedenen  Vakuumeinheiten  im  Bereich  von  1  –  10  wählen.  Ebenfalls  kann  die  Sterilisationstemperatur eigens modifiziert werden. Hierbei stehen Temperaturen von 105 bis 134 Grad Celsius zur  Auswahl.  Die  Sterilsationszeiten  können  für  Sie  im  Bereich  von  4‐60  Minuten  ausgewählt  werden.  Das  Trocknungsintervall kann maximal 25 Minuten dauern.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 25 Natürlich können Sie neben dem Erstellen von neuen Programmen auch bestehende Programme editieren. Dies  bezieht  sich  sowohl  auf  die  Programme  welche  im  Werkszustand  mit  ausgeliefert  werden,  als  auch  auf  selbst  definierte  Programme  des  Autoklavs.  Bei  Klicken  auf  das  Stiftsymbol  im  Fenster  eines  Programms  rechts  oben  öffnet sich ein neues Fenster mit editierbaren Programmparametern.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 26: Statusbildschirm

      Hier können die gewünschten Werte eingefügt werden. Dies geschieht anhand der „+“ und „‐„ Buttons. Auch hier  können Sie den Namen des Programms verändern. Berühren Sie das Feld mit dem aktuellen Programmnamen und  geben Sie den neuen Namen ein. Mit „Save Programm“ bestätigen den Vorgang und die Änderung.     Programm entfernen  Sowohl Werksprogramme als auch benutzerdefinierte Programme können jederzeit gelöscht werden. Dazu gehen  Sie auf das Stift Symbol von einem Programm ihrer Wahl.    Anschließend öffnet sich das Programmfenster mit den editierbaren Parametern. Mit dem „Delete“‐Button links  unten kann das Programm gelöscht werden.    10.3.7 Statusbildschirm  Während des laufenden Zyklus, ist der Statusbildschirm sichtbar. Auf der linken Seite sind die Informationen über  den aktuellen Zyklus aufgelistet. Auf der rechten Seite des Bildschirms sind die aktuelle Dampftemperatur und der  Druck sichtbar. Falls das Flüssigkeitsprogramm gestartet wurde, ist auch die Flüssigkeitstemperatur sichtbar. Um  eine  graphische  Ansicht  über  die  Temperatur  und  den  Druckverlauf  einzublenden  halten  und  ziehen  Sie  das  Autoklav‐Symbol nach links. Danach wird die graphische Aufzeichnung sichtbar.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 27: Certotrace - Dokumentation Und Beladungsmanagement

    CertoTrace  ist  eine  Software,  die  eine  einfache  und  professionelle  Dokumentation  über  den  gesamten  Sterilisationsprozess und Rückverfolgung sterilisierter Produkte ermöglicht.  1) Falls  CertoTrace  aktiviert  ist  (Einstellungen‐>Sterilisation‐>CertoTrace  Dokumentation),  dann  wird  der  CertoTrace Assistent direkt nach der Auswahl eines Programmes ausgeführt.  2) Scannen Sie den Barcode von Flaschen, Instrumenten oder anderen Gegenständen, welche in den Autoklav  gelegt werden, um deren Sterilisation mit CertoTrace rückverfolgen zu können.       3) Nachdem ein Gegenstand eingelesen wurde, erscheint es in einer Liste des CertoTrace Scan‐Menüs. Der  Gegenstand und der Barcode werden in dem Protokoll des Sterilisationsprozesses vermerkt.  4) Nachdem alle Gegenstände eingelesen und in die Sterilisationskammer platziert wurden, drücken Sie den  Weiter‐Button.  5) Um den CertoTrace Assistenten abzubrechen, drücken Sie den Zurück‐Button an der oberen linken Ecke des  Bildschirms.  6) Falls für ein Gegenstand kein Barcode existiert, verwenden Sie den Etikettendrucker‐Designer, um für den  Gegenstand ein Barcode zu erstellen und auszudrucken. Den Etikettendrucker Designer finden Sie unter  Einstellungen‐>Sterilisation‐>Label Printer Designer.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 28: Schritt-Für-Schritt Assistent

    Der  Schritt‐für‐Schritt  Assistent  führt  den  Benutzer  mittels  Videoanleitung  durch  alle  nötigen  Schritte,  um  den  Autoklav korrekt zu bedienen.        10.3.10 Materialtest Modus und automatisch wiederholender Start  Der Materialtest Modus kann mit dem Kontrollkästchen in den Einstellungen‐>Sterilisation‐>Materialtest aktiviert  werden. Falls der Materialtest Modus aktiviert wurde, fragt der Autoklav vor Programmstart wie oft das Programm  automatisch hintereinander ausgeführt werden soll.        Es kann eine Zahl zwischen 1 und 1000 eingegeben werden. Das Programm wird die gewünschte Anzahl von Zyklen  vollautomatisch hintereinander ausführen. Der Status des Programmdurchlaufes kann jederzeit browserbasiert auf  www.certocloud.com oder offline auf dem CertoServer unter http://certocloud abgerufen werden. Falls Sie E‐Mail  und SMS‐Benachrichtigungen aktiviert haben, können Sie den aktuellen Status des Materialtests per SMS oder E‐ Mail  abrufen.  Die  E‐Mail  und  SMS  Benachrichtigungen  können  in  den  Einstellungen‐>Benachrichtigungen  konfiguriert werden. SMS‐Benachrichtigung ist allerdings nur mit dem CertoCloud Premium Account möglich.   Es ist notwendig den Frischwassertank regelmäßig aufzufüllen und den Abwassertank regelmäßig zu entleeren.         CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 29: Entladung Des Autoklavs

    Seite / Page 29  10.4 Entladung des Autoklavs  Sobald der Sterilisationsdurchlauf beendet ist, wird am Bildschirm „Programm abgeschlossen“ angezeigt und Sie  hören drei Piep‐Töne. Dann können Sie die Tür öffnen und die sterile Ladung herausnehmen.  Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör, um die Ladung aus der Sterilisationskammer  heraus zu nehmen. Öffnen Sie die Tür erst, wenn der Druck in der Sterilisationskammer im    Bereich von ‐5kPa bis 5kPa liegt.  Um  die  Effektivität  der  Sterilisationsdurchläufe  unabhängig  zu  überprüfen,  legen  Sie      Indikatoren zusammen mit der Ladung in die Sterilisationskammer. 10.5 Brauchwassertank entleeren  Wird am Bildschirm “Entleeren Sie den Brauchwassertank” angezeigt, dann ist  der Brauchwassertank voll. Bitte  entleeren Sie das Brauchwasser mit dem mitgelieferten QuickConnect Schlauch.    Vorsicht, das Brauchwasser kann heiß sein.           CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 30: Pc Software

    Cloud verfügbar. Hierfür muss ein CertoServer mit Ihrem Labornetzwerk verbunden werden. Der CertoServer  benötigt keinen Internetanschluss.        Erstellen Sie ein Benutzerkonto,  Verfolgung von Echtzeit‐Daten des  Verwaltung von SMS und E‐Mail‐ direkt am Autoklav oder  Autoklavs.  Benachrichtigungen. Zum Beispiel  webbasiert.    wenn Wartung fällig ist. *        Download aller Sterilisations‐ Betrachtung aller Protokolle in der  Weisen Sie die Gültigkeit Ihrer  protokolle als signierte PDF, Excel  graphischen Ansicht,  exportieren Protokolle nach.  und ZIP Datei.  als Liste oder Detailansicht.                *) SMS‐Benachrichtigung ist nur mit dem CertoCloud Premium Account möglich!   CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 31: Anzeige Von Sterilisationsprotokollen Via Web Browser

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 31  10.6.2 Anzeige von Sterilisationsprotokollen via Web Browser  Wenn Ihr Autoklav mit dem Internet oder mit dem lokalen CertoServer verbunden ist, können Sie ihre Protokolle  ansehen und verwalten. Ein Beispielprotokoll ist nachfolgend abgebildet.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 32: Bedienpanel Übersicht

    Navigieren  Sie  zum  „Information“‐Reiter,  um  das  Informationsmenü  anzuzeigen.  Hier  ist  es  möglich  Schulungsvideos zu betrachten oder CertoSupport direkt vom Touchscreen  aus zu kontaktieren.    11.1.1 Tutorial Videos  Um  durch  die  Liste  aller  verfügbaren  Videos  zu  scrollen,  drücken  Sie  auf  die  „Video“‐Sektion  im  „Information“‐ Reiter. Wählen Sie das gewünschte Video aus, um es im Vollbildmodus zu betrachten.    (Beispielfoto)  11.1.2 E‐Mail an CertoSupport senden  Um eine E‐Mail an CertoSupport direkt vom Gerät aus zu senden, muss das Gerät mit dem Internet verbunden sein.  Des Weiteren muss der Benutzer mit der Certocloud verbunden sein. Um das Gerät mit dem Internet zu verbinden,  können Sie ein Netzwerkkabel am Ethernet‐Port anschließen oder eine WLAN‐Verbindung zu Ihrem WLAN Router  herstellen. Drücken Sie auf die „SUPPORT“‐Schaltfläche um das E‐Mail Fenster zu öffnen.           CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 33: Teamviewer Fernwartung Und Bildschirm Teilen

    Nachricht an CertoSupport in das Nachricht‐Textfeld ein. Um die E‐Mail abzusenden, drücken Sie auf den „Senden“‐ Button.  11.1.3 TeamViewer Fernwartung und Bildschirm teilen  Um mit CertoSupport mittels TeamViewer den Bildschirm zu teilen, navigieren Sie zum „Information“‐Reiter und  drücken Sie die „Support“‐Schaltfläche. Der Remote‐Support ist ausschließlich nach vorheriger Terminvereinbarung  per E‐Mail oder Telefon möglich.      Sobald Sie eine TeamViewer Session starten, erscheint ein Fenster, welches Ihnen noch einmal die Möglichkeit gibt,  das Problem grob zu beschreiben. Drücken Sie anschließend auf „Start“.        Nachdem Sie auf „Start“ gedrückt haben, wird gewartet bis CertoSupport der TeamViewer Session beitritt. Sobald  CertoSupport der Session beigetreten ist, wird nach Ihrer Erlaubnis gefragt den Bildschirm zu teilen. Drücken Sie  auf  „Erlauben“.  Nun  kann  der  Techniker  auf  das  Menü  Ihres  Gerätes  zugreifen.  Um  die  Bildschirmübertragung  abzubrechen, ziehen Sie das TeamViewer Icon auf das X‐Symbol am unteren Rand des Bildschirms.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 34: Protokollierungs-Menü

    Menü  über  der  Protokollliste,  um  die  Protokolle  nach  bestimmten  Kriterien  zu  sortieren.  Um  die  Details  und  graphische  Ansicht  eines  Protokolls  anzuzeigen,  wählen  Sie  das  Protokoll  mit  einem  Fingerdruck  auf  das  Listenelement aus. Auf der rechten Seite des Fensters wird nun der graphische Verlauf des Protokolls angezeigt.  Um das Protokoll als Liste anzuzeigen, drücken Sie auf das „Listen“‐Symbol über dem Graphen.  11.2.2 Protokolle ausdrucken   1) Stellen Sie sicher, dass ein Protokolldrucker am Gerät angeschlossen ist.  2) Navigieren Sie zum „Protokollierung“‐Reiter  3) Wählen Sie auf der linken Seite des Bildschirms das Protokoll aus, welches Sie ausdrucken möchten.  4) Drücken Sie auf das „Drucker“‐Symbol an der oberen rechten Ecke des Bildschirms.  5) Wählen Sie die Option „Protokoll drucken“      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 35: Beispiel Ausdruck

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 35  11.2.3 Beispiel Ausdruck  Header line 1 Header line 2 Header line 3 Protocol CertoClav Vacuum Pro Series Model: VAC-PRO-22L S/N.: 22ABCDEFGHJ Program: 134°C HOLLOW Program description: 3 x venting 134 °C 2.1bar 30min Hollow instruments wrapped or unwrapped...
  • Seite 36: Tracing Etikettendruck

    1) Stellen Sie sicher, dass ein Etikettendrucker am Gerät angeschlossen ist.  2) Navigieren Sie zum „Protokollierung“‐Reiter.  3) Wählen Sie auf der linken Seite des Bildschirms das gewünschte Protokoll aus.  4) Drücken Sie auf das „Drucker“‐Symbol an der oberen rechten Ecke des Bildschirms.  5) Wählen Sie die Option „Rückverfolgungsetikett“ drucken.  6) Geben Sie Haltbarkeitsdauer der sterilisierten Produkte ein.  7) Drücken Sie „OK“, um das selbstklebende Etikett mit Haltbarkeitsdatum und Tracing‐Barcode zu drucken.          11.2.5 Tracing von gekennzeichneten Produkten  1) Navigieren Sie zum „Protokollierung“‐Reiter.  2) Drücken Sie das „Scanner“‐Symbol, rechts neben dem „Drucker“‐Symbol.  3) Ein Dialogfenster erscheint. Scannen Sie nun den Barcode des sterilisierten Produktes mit dem Barcode Scanner  4) Das Protokoll des sterilisierten Produktes erscheint nun auf dem Bildschirm. Auf der rechten Seite des  Bildschirmes kann die graphische und Listenansicht des Protokolls betrachtet werden.               CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 37: Einstellungen

    Benutzeraccount  vom  Touch‐PC  entfernen.  Oben  rechts  befindet  sich  ein  Button,  mit  welchem  neue  Benutzer  hinzugefügt werden können.    Im Kapitel 10.3.3 finden Sie eine detaillierte Anleitung zur Benutzer Registrierung sowie zum Login Prozess.    12.2 Netzwerk Einstellungen  12.2.1 Verbindung mit einem WLAN Netzwerk  1. Klicken Sie auf den Eintrag „Netzwerk“.  2. Falls die WiFi Checkbox nicht gesetzt ist, drücken Sie auf die leere Checkbox, um WiFi zu aktivieren.  3. Drücken Sie anschließend auf „WLAN Verbindungen verwalten“, um eine Liste von verfügbaren WLAN  Netzwerken anzuzeigen. Wählen Sie das betreffende WLAN Netzwerk aus und geben Sie gegebenenfalls  Zugangsschlüssel und weitere Parameter ein.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 38: Verbindung Mit Einem Lan Netzwerk

    Seite / Page 38  12.2.2 Verbindung mit einem LAN Netzwerk  Der Autoklav kann auch mittels Ethernet Kabel mit einem LAN‐Netzwerk verbunden werden. Verbinden Sie das  Netzwerkkabel mit der Ethernet‐Buchse der Interface‐Box.    12.2.3 Netzwerk Kommunikation  Falls  die  Daten  des  Autoklavs  mit  der  CertoCloud  (www.certocloud.com)  oder  dem  lokalen  CertoServer  (http://certocloud) synchronisiert werden sollen, muss der Online‐Modus aktiviert werden.   1. Wählen Sie den Eintrag „Netzwerk“ auf der linken Seite des Einstellungsfensters.  2. Drücken Sie auf den Eintrag „Online‐Modus“ ‐ Datensynchronisierung mit der CertoCloud aktivieren ‐ oder ‐  deaktivieren. Hinweis: Ist der Online‐Modus deaktiviert, werden Ihre Protokolle nur Lokal auf dem Autoklav  gespeichert. Sobald Sie den Online‐Modus wieder aktivieren werden alle, bis dahin lokal gespeicherten  Protokolle in die CertoCloud hochgeladen und stehen somit auch Online in Ihrem Backup‐Speicher zur  Verfügung.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 39: Verbindung Des Autoklavs Mit Dem Lokalen Certoserver

    2. Verbinden Sie die Interface‐Box mit demselben Netzwerk wie den CertoServer.  3. Navigieren Sie zur Schaltfläche: Einstellungen‐>Netzwerk‐>Server wählen  4. Wählen Sie die Option „Server vom lokalen Netzwerk hinzufügen“            5. Der Autoklav sucht nach dem CertoServer im lokalen Netzwerk.             6. Nachdem der CertoServer gefunden wurde, bestätigen Sie mit dem „Speichern“‐Button.  12.3 Sterilisation Einstellungen  12.3.1 Echtzeit‐Protokollierung auf USB‐Stick  Sie  können  einen  USB‐Stick  verwenden,  um  die  Sterilisationsprotokolle  in  Echtzeit  während  der  Sterilisation  abzuspeichern. Bitte schließen Sie dazu einen USB‐Stick am Front‐USB Anschluss des Autoklavs an.         CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 40: Schritt-Für-Schritt Assistent

    1. Aktivieren oder deaktivieren Sie den Schritt‐für‐Schritt Assistenten indem Sie das Kontrollkästchen betätigen      12.3.3 Export aller Protokolle auf USB‐Stick  Der Touch‐PC kann in etwa 1000 Protokolle in seinem internen Speicher speichern. Um alle Protokolle auf USB‐ Stick zu exportieren, stecken Sie einen USB‐Stick in die Interface‐Box.   Navigieren Sie zu Einstellungen‐>Sterilisation‐>Protokolle auf USB‐Stick exportieren.               Falls der Protokollexport fehlschlägt, wird Ihr USB‐Stick nicht auf Anhieb erkannt. Lassen Sie in dem Fall den USB‐ Stick  am  Gerät  stecken  und  starten  Sie  den  Touchbildschirm  neu.  Versuchen  Sie  nun  erneut  die  Protokolle  zu  exportieren.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 41: Export Aller Protokolle Auf Sd-Karte

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 41  12.3.4 Export aller Protokolle auf SD‐Karte  1. Stecken Sie eine Mikro‐SD Karte in das klappbare Einschubfach auf der rechten Seite des Touchbildschirmes.  2. Drücken Sie auf den Listeneintrag „Exportiere alle Protokolle auf Micro‐SD Karte“.  3. Falls der Protokollexport fehlschlägt, starten Sie den Touchbildschirm bei gesteckter SD‐Karte neu. Versuchen  Sie nun erneut die Protokolle zu exportieren.                  12.3.5 Export aller Protokolle über Netzwerk  2. Loggen Sie sich mit Ihrem CertoCloud oder CertoServer Account in den Autoklav ein. Stellen Sie sicher, dass der  Online‐Modus aktiviert ist. Ist der Login erfolgreich, werden alle Protokolle in die CertoCloud hochgeladen. Der  Export war erfolgreich, wenn das Cloud‐Symbol mit einem Häkchen angezeigt werden.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 42: Vorwärmen Ein- Oder Ausschalten

    Chargenzeit  zu  optimieren.  Um  diese  Funktion  zu  aktivieren  navigieren  Sie  zu  Einstellungen‐ >Sterilisation‐>Temperatur Halten AN/AUS und aktivieren Sie die Checkbox. Nach Ablauf der Maximalzeit schaltet  sich  die  Heizung  automatisch  ab.  Um  die  Funktion  wieder  zu  aktivieren  müssen  Sie  das  Gerät  neu  starten.  Die  Einstellung bleibt im Menü gespeichert.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 43: Materialtest Modus - Automatisch Wiederholender Start

    Um  den  Materialtest  Modus  zu  aktivieren  oder  zu  deaktivieren,  navigieren  Sie  zu  dem  Kontrollkästchen  unter  Einstellungen‐>Sterilisation‐>Materialtest Modus.  Falls der Materialtest‐Modus aktiviert ist, wird vor dem erstmaligen Start eines Programmes gefragt, wie oft es  ausgeführt  werden  soll.  Dies  hat  den  Vorteil,  dass  längere  Materialtests  vollautomatisch  durchgeführt  werden  können.          12.3.8 CertoTrace Dokumentationslösung  CertoTrace ist die Software für die einfache und professionelle Dokumentation des gesamten Sterilisations‐ prozesses. CertoTrace zeichnet auf, welche Produkte von wem und wann sterilisiert wurden. Die Rückverfolgung  von sterilisierten Produkten und das Management von Haltbarkeitsdaten ist bereits im Arbeitsprozess integriert.  Der CertoClav Etikettendrucker druckt Haltbarkeitsdaten und einen Barcode zur Rückverfolgung des Produktes  auf selbstklebende Etiketten.  Um CertoTrace zu aktivieren, navigieren Sie zu Einstellungen‐>Sterilisation‐>CertoTrace  Dokumentationsmanagement. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um CertoTrace zu aktivieren. Nach der  Aktivierung wird CertoTrace automatisch im Workflow beim Start eines Programmes integriert.                  ...
  • Seite 44: Etiketten Designer

    Designer kann unter Einstellungen‐>Sterilisation‐>Etiketten Designer geöffnet werden.           12.4 Systemeinstellungen  12.4.1 Datum und Uhrzeit ändern  Zur  Änderung  des  Datums  oder  der  Uhrzeit  navigieren  Sie  in  Das  Einstellungsmenü.  Dieses  ist  rechts  oben  im  Fenster mit dem  ‐ Symbol gekennzeichnet.     dem Gliederungspunkt „Device“ findet sich der Unterpunkt „Date and Time“ wieder. Die aktuelle Uhrzeit wird Ihnen  hier angezeigt. Beim Klicken auf dieses Feld, erscheint ein Dialogfenster zur Auswahl von Datum und Zeit.     Auf der linken Seite könne Sie auswählen, ob Sie Tag oder Jahr verändern wollen. Nebenstehend können Sie diese  Auswahl dann durch die Selektion des gewünschten Datums mit dem Button „OK“ bestätigen.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 45: Updates Per Internet Installieren

    Anschließend  öffnet  sich  ein  weiteres  Dialogfenster  zur  Eingabe  der  gewünschten  Zeit.  Nach  der  Auswahl  der  Stunde erscheint automatisch die Minutenanzeige, welche man gleichsam editieren kann. Abbrechen können Sie  die Eingabe durch Berühren eines beliebigen Punkts außerhalb des Dialogfensters oder durch betätigen des Buttons  „Cancel“. Bestätigen können Sie die Eingabe mit dem „OK“ Button auf der unteren Seite des Dialogfensters.        12.4.2 Updates per Internet installieren  1. Stellen Sie sicher, dass der Autoklav mit dem Internet verbunden ist.  2. Klicken Sie auf den Eintrag “Gerät”.  3. Scrollen Sie in der Detailansicht auf der rechten Seite und wählen Sie “Auf Updates prüfen” aus.   4. Es erscheint eine Fortschrittsanzeige mit dem Download. Sobald alle Updates heruntergeladen wurden, werden  diese automatisch installiert. Falls eine neue Software Version verfügbar ist, führt Sie ein Installationsassistent  durch den Installationsprozess.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 46: Updates Per Usb-Stick Installieren

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 46  12.4.3 Updates per USB‐Stick installieren  1. Laden  Sie  sich  das  neueste  Update  von  www.certoclav.com  herunter  oder  fragen  Sie  nach  dem  aktuellsten  Update  für  Ihr  Gerät  per  E‐Mail  an  support@certoclav.com.  Bitte  teilen  Sie  dem  Support  Team  die  Seriennummer des Autoklavs mit. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild des Autoklavs oder unter  Einstellungen‐>Gerät‐>Seriennummer. Kopieren Sie die „update.zip“ auf das Hauptverzeichnis eines USB‐Sticks  und stecken Sie diesen USB‐Stick in die Interface‐Box.  2. Klicken Sie auf den Eintrag “Gerät”. ...
  • Seite 47: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Änderungen dienen, die in Prozessen vorgenommen werden. Bei Audit Trails liegt der Fokus auf der Überwachung von Änderungs- und Löschungshandlungen der verschiedenen Benutzer. Somit werden Eingriffe in Prozesse für nachgelagerte Nutzer verständlich, kontrollierbar und lückenlos einsehbar.   CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com ...
  • Seite 48: Audit Trail Event Id's

    6  ACTION_PROGRAM_INDICATOR_CHANGED  7  ACTION_PROGRAM_CANCELED  8  ACTION_PROGRAM_FINISHED  9  ACTION_PROGRAM_CREATED  10  ACTION_PROGRAM_CREATED_FAILED  11  ACTION_PROGRAM_DELETED  12  ACTION_PROGRAM_DELETION_FAILED  13  ACTION_PROGRAM_SAVED  14  ACTION_PROGRAM_SAVE_FAILED  15  ACTION_PROGRAM_FAILED  16  ACTION_SUCCESS_LOGIN  17  ACTION_FAILED_LOGIN  18  ACTION_LOGOUT  19  ACTION_ACTIVATED  20  ACTION_PREFERENCE_SETTINGS_CHANGED  21  ACTION_ERROR      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 49: Konfiguration Von Sms- Und E-Mail-Benachrichtigung

    Ist  diese  Einstellung  aktiviert,  wird  der  Header  am  Kopf  eines  jeden  Sterilisationsprotokolls  angezeigt  und  ausgedruckt. Es stehen bis zu vier Textzeilen zur Verfügung.  12.6.2 Autoklav Bezeichnung  Legen Sie in dieser Einstellung eine Bezeichnung für das Gerät fest. Es kann ein alphanumerischer Text eingegeben  werden. Der Standardname ist leer.  12.6.3 Projektbezeichnung  Wählen  Sie  die  Schaltfläche  „Projektbezeichnung“  aus,  um  eine  Projektbezeichnung  einzugeben.  Ein  alphanumerischer Text von bis zu 25 Zeichen kann eingegeben werden. Die Standardbezeichnung ist leer.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 50: Erweiterte Glp Und Gmp Einstellungen

    Einstellungen haben. Einstellung  Option (Standardwert ist fett markiert)  Benutzer Account  JA, NEIN  Netzwerkeinstellungen  JA, NEIN  Audit Logs Einstellungen  JA, NEIN  Benutzer erstellen  JA, NEIN  Geräte Einstellungen  JA, NEIN  Programme ändern und editieren  JA, NEIN  Sprache Einstellungen  JA, NEIN  Benachrichtigungseinstellungen  JA, NEIN  Sterilisierungseinstellungen  JA, NEIN  Kalibrierungseinstellungen  JA, NEIN  GLP Einstellungen  JA, NEIN  Service Einstellungen  JA, NEIN    Hierbei bedeutet „JA“, dass das Kästchen standardmäßig markiert ist und das Menü für die anderen Benutzerrollen  nicht sichtbar ist.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 51: Fehlermeldungen

    Dampfgenerators ist defekt.  (PT1000) in der Kammer ordnungsgemäß  °C.  eingesteckt ist. Gegebenenfalls Austausch  des Temperatursensors.  E32  Die Temperatur der  Der Sensor des  Überprüfen Sie ob der Temperatursensor  Kammerheizung ist  Dampfgenerators ist defekt.  (PT1000) der Kammerheizung  größer als 280 °C.  ordnungsgemäß eingesteckt ist.  Gegebenenfalls Austausch des  Temperatursensors.  E51  Die Temperatur in der  Der Sensor des  Überprüfen Sie, ob die  Kammer ist kleiner als 0  Dampfgenerators ist defekt  Kammertemperatur über 0 °C ist.  °C.  oder Temperatur in der  Überprüfen Sie ob der Temperatursensor  Kammer ist zu gering  (PT1000) in der Kammer ordnungsgemäß  eingesteckt ist. Gegebenenfalls  Austausch des Temperatursensors.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 52 Überprüfung des Mainboards.  E41  In der Vorheizperiode  Kammerheizung beschädigt  Überprüfung der Kammerheizung.  wurde nach 8 Minuten  Überprüfung des Widerstandes des  eine Kammertemperatur  Heizstabes. Überprüfung der  von 100 °C nicht erreicht.  Heizstabverkabelung.  E42  In der Vorheizperiode  Kammerheizung beschädigt  Überprüfung der Kammerheizung.  wurde nach 8 Minuten  Überprüfung des Widerstandes des  eine Kammertemperatur  Heizstabes. Überprüfung der  von 110 °C nicht erreicht.  Heizstabverkabelung.  E5  Während der  Magnetventil blockiert  Überprüfung des Wasserablassventiles.  Entlüftungsphase ist der  Gegebenenfalls Reinigung oder  Druck in der Kammer  Austausch.  nach 10 Minuten immer  noch größer als 0.5 bar.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 53: Fehleranzeige In Der Statusleiste

      13.2 Fehleranzeige in der Statusleiste  Wenn die Druckanzeige in der Statusleiste in roter Schrift angezeigt wird, müssen Sie den Drucksensor Ihres Autoklavs neu kalibrieren. Hierzu befolgen Sie bitte die Anweisungen im Kapitel 7.4.   CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 54: Wartung

    Dies  hat  zur  Folge,  dass  die  Türe  dichter am Kessel anliegt und der Anpressdruck der  Türe erhöht wird.   3. Drehen Sie die runde Tür im Uhrzeigersinn, um die  Dichtigkeit zwischen Türe und Sterilisationskammer  zu  verringern.  Folglich  lässt  sich  die  Türe  mit  weniger Kraft schließen.  4. Aktivieren  Sie  die  Rotationssperre,  indem  Sie  die  Türe weiter drehen bis Sie von selbst blockiert.      Starten Sie nach jeder Türanpassung einen Vakuumtest. Falls der Test negativ ausfällt, sollte die    Tür wieder angepasst werden.  Falls die Tür zu locker sitzt, ist es möglich, dass die Türdichtung mit einem lauten Knall aus der  Fassung gedrückt wird. Bitte stellen Sie sicher, dass die Türe nicht zu locker sitzt, indem Sie    einen Testlauf mit dem SOLID 134 °C‐Programm durchführen.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 55: Die Türdichtung Reinigen

    Die Türdichtung austauschen 14.3   1. Halten Sie die Ringdichtung mit einer Hand und verwenden Sie dabei Ihre andere Hand, um die Ringdichtung  mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig aus Ihrer Führung zu hebeln. Ziehen Sie anschließend langsam an  der Dichtung, um diese komplett zu entfernen.  2. Nachdem die Ringdichtung entfernt wurde, reinigen Sie die Tür mit destilliertem Wasser.  3. Die neue Dichtung vor dem Einbau ebenfalls mit destillierten Wasser reinigen und wieder an der Türe  anbringen.      14.4 Austausch des Sicherheitsventils  Das Sicherheitsventil darf nur durch geschultes Personal ausgetauscht werden      1. Überprüfen Sie das Sicherheitsventil regelmäßig auf optische Fehler. Falls ein Fehler gefunden wird, muss  das Sicherheitsventil ausgetauscht werden.  2. Entfernen Sie Rohrschelle (Teil 1 gemäß Abbildung). Anschließend entfernen Sie den Schlauch, mit dem das  Sicherheitsventil verbunden ist.  3. Entfernen Sie die Mutter am Schlauchansatz (Teil 2 gemäß Abbildung).  4. Entnehmen Sie das Sicherheitsventil und ersetzen es durch ein Neues.    Bitte verwenden Sie nur die Originalersatzteile vom Hersteller. Bitte kontaktieren Sie    Ihren Händler bei Fragen bezüglich Wartung und Reparatur.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 56: Transport Und Lagerung

    Luftfeuchtigkeit  darf  nicht  höher  als  80%  sein.  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Lager  gut  belüftet  ist  und  keine  korrosionsfördernden Gase enthält.    Lassen Sie den Autoklaven während des Transportes nicht fallen.   16 Garantie  Garantie: 2 Jahre. Der Anspruch auf kostenlosen Service verfällt, wenn eine der folgenden Bedingungen Situationen  eingetreten ist:   Der Schaden wurde durch inkorrekte Installation und/oder Bedienung verursacht.   Der Schaden wurde durch fahrlässiges Verhalten verursacht.   Der Schaden wurde durch höhere Gewalt wie unzulässige Versorgungsspannung oder Feuer verursacht.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 57: Anhang

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 57  17 Anhang   Anhang 1: Strukturdiagramm 17.1       CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 58: Anhang 2: Schaltplan

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 58  Anhang 2: Schaltplan 17.2           CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 59: Anhang 3: Emv

              on power supply           Steam sterilizer requires continued                                  input lines 40 % UT 40 % UT operation during power       CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 60 (W)  according  to  the  transmitter  manufacturer  and  d  is  the  recommended separation distance in meters  (m).  Field  strengths  from  fixed  RF  transmitters,  as  determined by an electromagnetic site survey, a  should be less than the compliance level in each  frequency range    Interference  may  occur  in  the  vicinity  of  equipment marked with the following symbol:    NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 61         0,01 0,12 0,12 0,23         0,38 0,38 0,73                                 CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 62 CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 62    Operating Instructions    CertoClav Vacuum Pro 12‐22L    Laboratory autoclave                                      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 63 Validation and calibration  ........................ 78  8  Sterilization programs  .......................... 78  9  Basic operation ............................ 79  9.1  Switching on the touch screen ........................ 79  9.2  Switching off the touch screen ........................ 80  9.3  Stand‐by  .............................. 80  10  Instructions for daily use ......................... 80  10.1  Preparations before use .......................... 80  10.2  Refilling of distilled water ........................ 80  10.3  Steps to start a sterilization process.  ....................... 81  10.3.1  Loading of the autoclave ......................... 81  10.3.2  Close autoclave door .......................... 81  10.3.3  User registration and login ........................ 82    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 64 Settings .............................. 97  12.1  User administration .......................... 97  12.2  Network settings  ............................ 97  12.2.1  Connection to a Wi‐Fi network  ........................ 97  12.2.2  Connection to a LAN network  ........................ 98  12.2.3  Network communication ......................... 98  12.2.4  Connection of the autoclave with the local CertoServer ................ 99  12.3  Sterilization settings .......................... 99  12.3.1  Real‐time logging on USB thumb drive  .................... 99  12.3.2  Step‐by‐step assistant  .......................... 100  12.3.3  Export all protocols to USB thumb drive .................... 100  12.3.4  Export all protocols to SD card ...................... 101    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 65 Project name  ............................ 110  12.7.4  Advanced GLP and GMP settings  ...................... 110  12.8  Lock settings ............................ 110  13  Error messages ............................ 110  13.1  Error in sterilization process ........................ 110  13.2  Error in status bar .......................... 113  14  Maintenance  ............................ 113  14.1  Adjusting door closing pressure ...................... 114  14.2  Cleaning the door seal ........................... 114  14.3  Replacing the door seal ......................... 114  14.4  Replacing the safety valve ........................ 115  15  Transport and storage ........................... 115  15.1  Preparations ............................ 115  15.2  Emptying the water tanks  ........................ 115    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 66 CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 66  15.3  Storage conditions .......................... 116  16  Warranty  .............................. 116  17  Appendix  .............................. 116  17.1  Appendix 1: Structure diagram  ...................... 116  17.2  Appendix 2: Electronic schematic  ...................... 117  17.3  Appendix 3: EMV ........................... 118        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 67: Ce Declaration Of Conformity

    EN  50581:2012  Technical  documentation  for  the  assessment  of  electrical  and  electronic  equipment  regarding  the    restriction of hazardous substances      Manufacturing quality:   CertoClav  manufactures  according  to  modern  production  methods  using  high  quality  materials.  Decades  of  experience  and  experienced  employees  guarantee  high  quality  products  and  maximum  customer  service.  All    devices are subject to 100% testing for functionality and quality.     Manufacturer:  ...
  • Seite 68: Validity Of The Operating Instructions

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 68  1 Validity of the operating instructions     This manual is only valid for CertoClav Vacuum Pro Series autoclaves with the model  designations  CV‐08‐V‐Pro, CV‐12‐V‐Pro, CV‐18‐V‐Pro and CV‐22‐V‐Pro.     Please read this operating manual before the initial operation of the autoclave.    Strictly adhere to all safety instructions in this operating manual.    Keep these operating instructions within easy reach of the autoclave.    If there are questions or problems with the autoclave, contact your dealer or the manufacturer   Operation and maintenance of the autoclave may only be carried out by trained personnel.      2 Meaning of the labels  ATTENTION!    PROTECTIVE GROUND WIRE CONNECTION    Hot surface, keep away    ENVIRONMENTAL  PROTECTION    Do  not  dispose  of  electronic  waste  together  with ...
  • Seite 69: General Safety Instructions

     Do  NOT  remove  containers  with  liquids  from  the  chamber  until  a  liquid  temperature  of  less  than  80  °C  is  measured. Otherwise, there is a danger of boiling delay of the liquid.   If the pressure is quickly released during autoclaving liquids due to an unscheduled program termination, there  is  a  possibility  of  boiling  delay  of  the  liquid.  Therefore,  before  opening  the  autoclave,  always  wait  until  the  temperature of the medium has reached less than 80 °C.   The autoclave must NOT be transported when filled.   The autoclave must NOT be forced open.   This autoclave may only be serviced by trained dealers.    Only use original spare parts for maintenance.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 70: Substances Which Must Not Be Autoclaved

    Oxidizing agent  Potassium chlorate, sodium chlorate, ammonium chlorate and other chlorates.  Potassium perchlorate, sodium perchlorate, ammonium perchlorate and other perchlorates.  Potassium peroxide, sodium peroxide, barium peroxide and other inorganic peroxides.  Potassium nitrate, sodium nitrate, ammonium nitrate and other nitrates.  Sodium chlorite and other chlorites.  Calcium hypochlorite and other hypochlorites.    Combustible materials  Ethyl ether, petrol, acetaldehyde, propylene oxide, carbon disulfide and other substances whose flash points are in  the range of ‐30 to 0 °C.  Methanol, ethanol, xylene, benzyl acetate (or amyl acetate) and other substances whose flashpoints are between  0 and 30 °C.  Kerosene, gas oil, turpentine oil, isopentyl alcohol (or isoamyl alcohol), acetic acid and other substances with a flash  point between 30 °C and 65 °C  Combustible  gas  (hydrogen,  acetylene,  ethylene,  methane,  ethane,  propane,  butane  and  other  substances  operating at a temperature of 60 °C at an absolute pressure of 0.2 bar)    If a saline solution has been spilled inside the chamber, remove all liquid from the chamber and wipe the liquid  around the door seal. Clean the door seal using distilled or demineralized water.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 71: Introduction

    5.1 Field of application  This autoclave is exclusively intended for the use in laboratories. For example, for the sterilization of liquids, solids,  waste and textiles such as swabs, glasses, petri dishes, porous materials, powders, hollow bodies and instruments.  No pressure‐tight sealed containers may be sterilized.  5.2 Technical data  The working area of the autoclave:   Ambient temperature: 5 °C – 40 ℃   Relative air humidity: ≤ 80%   Air pressure: > 70kPa;    Supply voltage: 230V AC, 50Hz, 2500VA    Maximum working pressure: 0.21~0.23MPa    Maximum operating temperature: 135 °C ~ 137 °C   Expected life: 10+ years    5.3 Requirements for transport and storage   Ambient temperature: 5 °C ~ 40 °C   Relative air humidity: ≤80%.    No corrosive gases in the environment        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 72: Dimensions And Weight

    2  Drawer set consisting of:  1  1 x handle, 3 x drawers, 1 x drawer holder  3  Power cable for autoclaves  1  4  Operating instructions  1  5  Mobile touch screen  1  6  Power cable for touch screen  1  7  Base for touch screen with four fastening screws  1  8  Interface box for touch screen  1  9  Autoclave  1  10  Warranty card  1  11  Data cable (1m length) between autoclave and touch screen  1        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 73: Installation Of The Autoclaves

    Please  keep  at  least 10 cm of free space around the autoclave. Leave at least 20  cm of free space at the ventilation slots on the right side of the  autoclave. Make sure that the room is well ventilated. Use a level  to  check  that  the  autoclave  is  horizontally  leveled.  Important:  Place the autoclave at the front of the chamber 1.5 cm higher  than the back, to achieve a slight tilt, so that the condensate in  the chamber can flow towards the drain.    Open the door of the autoclave and remove the tray set including  accessories. Remove the packing material.    Mount the base to the touch screen using the four screws  provided.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 74 CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 74  Now, the touch screen with the base should look like the  illustration on the right.      Connect the touch screen to the interface box.          Connect the power supply unit of the touch screen to the  interface box.      Only place the touch screen on flat, stable surfaces. You can  also place the waterproof touch screen on top of or next to the  autoclave.      Make sure that the table can support the weight of the autoclave.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 75 CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 75  Connect the power cable to the device socket at the back of the autoclave. Note: Check, whether the  information on the autoclave type plate matches the information on the voltage source. Check that the safety  switch of the autoclave is in the upper position. Switch the autoclave on at the green rocker switch.         Connect the autoclave with the RS232 cable at the COM 4 connection of the interface box to the   RS232 connection on the back of the autoclave.           Turn on the touch screen.  If a login window appears on the screen after a few seconds, the touch screen is correctly connected to the  autoclave.  If a message about a connection termination with the autoclave appears on the screen, the touch screen and  autoclave are not connected correctly. Check whether the autoclave is switched on and connected to the  COM4 port of the interface box.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 76: Installation Of Accessories

        7.3.3 Connecting the label printer    Connect the label printer to the COM2 connection of the interface box. You can  take  the  connecting  cable  from  the  carton  of  the  label  printer.  Follow  the  operating instructions for the label printer.      7.3.4 Connecting the private CertoServer      If you do not have/ want access to the Internet and still want to use CertoCloud,  it is recommended to connect the local CertoServer to the autoclave. In chapter  12.2.4 you will learn how to connect the CertoServer to the autoclave.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 77: Pressure Sensor Calibration

    If  the  pressure  sensor  value  in  the  status  bar  is  positive. To correct the current value, enter minus the  value from the current pressure. If the pressure in the  status bar is in the minus range, you have to move the  calibration up.   (Here 2 in plus, so the value ‐10 is decreased by 2: ‐12)                Calibration was successful when 0 kPa is displayed on  the  bar  below.  Please  press  the  button  below  to  confirm the entries. The parameters are permanently  adopted.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 78: Validation And Calibration

    The  SOLID  programs  can  only  sterilize  solids  that  are  not  wrapped.  Such  as  unwrapped  forceps,  scissors,  tweezers, trays, etc.   The "Porous" programs are specially designed for bodies made of porous material. Three deaeration steps by  means  of  the  vacuum  pump  ensure  complete  penetration  of  the  steam  into  the  porous  material.  This  is  a  necessary condition for the proper sterilization of porous materials.   The "Hollow" programs can sterilize type A and type B hollow items. These are, for example, glasses or cannulas.     CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 79: Basic Operation

    These  could  burst  due  to  overpressure  during  cooling. NOTE: Only fill jars to a maximum of half their capacity.  Please never place tightly closed bottles, bags or containers in the autoclave. These could burst due to  overpressure.    Please perform a vacuum test every month. If the program does not complete successfully, contact  your dealer or the manufacturer.    You can store up to 50 different programs in the autoclave      9 Basic operation  Click and wipe  Long click and drag      9.1 Switching on the touch screen  1. Press and hold the  ‐button on the front panel (to the right of the screen) for at least 3 seconds.  2. Switch on the autoclave at the green power switch.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 80: Switching Off The Touch Screen

    Seite / Page 80         9.2 Switching off the touch screen  Press the  ‐button on the front panel (to the right of the screen) for at least 3 seconds. A notification will then  appear on the screen. Select "Shutdown" to turn off the screen.  9.3 Stand‐by  Briefly push the  ‐button next to the screen. The backlight of the screen will then turn off. Push the  ‐button  again to reactivate the touch screen.    10 Instructions for daily use  10.1 Preparations before use  Switch on the autoclave at the green power switch. Switch on the touch screen directly on the screen. To do this,  press the  ‐button on the front of the screen (to the right of the screen) for at least 3 seconds. The autoclave's  touch screen then switches on and displays the login window. The autoclave is ready for operation.  Only use the device with the mains voltage specified on the type plate.    Before the first use, the touch screen displays the message "Please fill distilled water into the  water tank". As soon as the tank is filled, the notification disappears, and the autoclave is ready    for operation.  10.2  Refilling of distilled water             CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 81: Steps To Start A Sterilization Process

    Before  starting  the  program,  first  check  whether  the  autoclave  is  ready  for  operation.  If  no  warning  or  error  message is displayed on the touch screen, the autoclave is ready for operation.    10.3.1 Loading of the autoclave  Please make sure that the total volume of the load is less than 70% of the volume of the sterilization chamber. If  you put your load in or take it out of the sterilization chamber, please use the tool provided.  Please leave at least 10 mm free space between the load and the sterilization chamber wall.    When  running  the  B&D/Helix  program,  place  the  indicator  in  the  inner  center  of  the  sterilization chamber. This way you get a reliable test result.      10.3.2 Close autoclave door  When the temperature in the sterilization chamber is high, the autoclave door is difficult to    close. Wait 30 seconds before closing the door.       CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 82: User Registration And Login

    "User  Account" tab.  A dialog appears. To create a local account without  a  CertoCloud  server  connection,  press  the  left  button of the dialog. To add an existing CertoCloud  account to the device, press the Existing button. If  you don’t have a CertoCloud account yet, press the  Create  New  button.  To  create  a  new  CertoCloud  account, an internet connection via ethernet or Wifi  is required.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 83 Please  enter  your  phone  number  with  the  international  prefix. To validate your phone number and e‐mail  address, an e‐mail and an SMS will be sent to your  e‐mail and your phone. Please enter your password  twice and press the Register button.  To  login  with  the  created  user  account,  choose  your  email  address  from  the  list  and  enter  your  password. Please make sure that the online mode  is enabled. The online mode settings can be found  under:  Settings‐>Network‐>Online Mode.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 84: Adding, Editing And Deleting Programs

    In  addition,  there  are  specially  defined  programs  whose  creation  is  dealt  with  below.  The  desired  name, the sterilization time and temperature, the drying time and the vacuum steps can be freely determined.  Add Program  When you click the button on the top right with the “+” symbol, a window opens for entering the required data.      You can change this using the plus and minus buttons to the level of the value to be changed. You can choose  between  different  vacuum  units  in  the  range  from  1  to  10.  The  sterilization  temperature  can  also  be  modified  specifically. Temperatures from 105 to 134 degrees Celsius are available for selection. The sterilization times can  be selected for you in the range of 4‐60 minutes. The drying interval can last a maximum of 25 minutes.    By clicking the text field for the program name at the top left, you can specify any name using the input keyboard.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 85 The setting options that are not required are then removed.    In order to then save a program in the database and add it to the selection menu, press the "Save Program" button.  You can cancel the process at any time using the back button at the top left.    Edit Program    Of  course,  in  addition  to  creating  new  programs,  you  can  also  edit  existing  programs.  This  refers  both  to  the  programs which are delivered in the factory state as well as to self‐defined programs of the autoclave. When you  click on the pencil symbol in the top right of a program window, a new window with editable program parameters  opens.    Delete Program  Both factory programs and user‐defined programs can be deleted at any time. To do this, go to the pencil symbol  of a program of your choice.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 86: Select Sterilization Program On Screen

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 86      A window then opens with a "Delete Program" button on the bottom left of the page.        10.3.5 Select sterilization program on screen  1. After logging in (see section 10.4.) navigate to the sterilization menu.  2. In the middle 4 programs are visible. Scroll down the list to see all available programs.  3. Press one program to select it. Confirm that you want to start the program.  4. If enabled in the settings, step‐by‐step videos are displayed before the program starts.                CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 87: Status Screen

    10.3.7 CertoTrace – Documentation and loading management  CertoTrace is a software that enables simple and professional documentation of the entire sterilization process and  traceability of sterilized goods.  1) If  CertoTrace  is  enabled  (Settings‐>Sterilization‐>CertoTrace  Documentation),  the  CertoTrace  wizard  is  executed immediately after a program is selected.  2) Scan the barcode of bottles, instruments or other items placed in the autoclave to trace their sterilization with  CertoTrace.      3) After an item has been scanned, it appears in a list in the CertoTrace scan menu. The object and the barcode  are recorded in the protocol of the sterilization process.  4) After all items have been scanned and placed in the sterilization chamber, press the “Next”‐ button.  5) To cancel the CertoTrace wizard, press the “Back”‐ button in the upper left corner of the screen.  6) If no barcode exists for an item, use the label printer designer to create and print a barcode for the item. The  label printer designer can be found under Settings‐>Sterilization‐>Label Printer Designer.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 88: Step-By-Step Assistant

    A  number  between  1  and  1000  can  be  entered.  The  program  will  execute  the  set  number  of  cycles  fully  automatically, one after the other. The status of the currently running program can be called up at any time, either  browser‐based at www.certocloud.com or offline via the CertoServer at http://certocloud. If you have activated e‐ mail and SMS notifications, you can retrieve data on the current status of the material test via SMS or e‐mail. The  e‐mail  and  SMS  notifications  can  be  configured  in  Settings‐>Notifications.  However,  SMS  notifications  are  only  possible with the CertoCloud Premium account.   It is necessary to fill the freshwater tank regularly and empty the waste water tank regularly.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 89: Unloading The Autoclave

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 89  10.4 Unloading the autoclave  Once the sterilization cycle is complete, the screen will display "Program Complete" and you will hear three beeps.  Now you can open the door and take out the sterilized load.  Please use the supplied accessories to remove the load from the sterilization chamber. Do not  open the door until the pressure inside the sterilization chamber is in the range of ‐5kPa to  5kPa.    To independently check the effectiveness of the sterilization cycles, place indicators together    with the load in the sterilization chamber.   10.5 Emptying the service water tank  If the screen displays "Empty the hot water tank", the wastewater tank is full. Please empty the process water with  the QuickConnect hose supplied.    Caution, the process water may be hot.           CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 90: Pc Software

    CertoServer must be connected to your laboratory network. The CertoServer does not require an Internet  connection.        Create a user account, directly at  Tracking of real‐time data from the  Management of SMS and e‐mail  the autoclave or web‐based.   autoclave.   notifications. For example, when      maintenance is due. *        Download all sterilization  View all logs in the graphical view,  Prove the validity of your exported  protocols as signed PDF, Excel  as a list or in detailed view.  protocols.  and ZIP files.                  *) SMS notifications are only possible with the CertoCloud Premium account!   CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 91: Display Of Sterilization Protocols Via Web Browser

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 91  10.6.2 Display of sterilization protocols via web browser  If your autoclave is connected to the Internet or to the local CertoServer, you can view and manage your protocols.  A sample protocol is shown below.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 92: Control Panel Overview

    To  send  an  e‐mail  to  CertoSupport  directly  from  the  device,  the  device  must  be  connected  to  the  Internet.  To  connect the  device  to the Internet, you can plug a  network cable into the Ethernet  port  or establish a wireless  connection to your wireless router. Press the “SUPPORT”‐button to open the e‐mail window.          Select  the  subject  of  your  message  to  CertoSupport  from  the  drop‐down  menu.  Then  enter  your  message  to  CertoSupport in the message text field. To send the e‐mail, press the “Send”‐button.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 93: Teamviewer Remote Support And Screen Sharing

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 93  11.1.3 TeamViewer remote support and screen sharing  To  split  the  screen  with  CertoSupport  using  TeamViewer,  navigate  to  the  “Information”‐tab  and  press  the  “Support”‐button. Remote support is only possible by making an appointment by e‐mail or telephone beforehand.      As soon as you start a TeamViewer session, a window appears which gives you the opportunity to roughly describe  the problem once more. Then press “Start”.         After you have pressed “Start”, wait until CertoSupport has joined the TeamViewer Session. Once CertoSupport has  joined the session, they will ask for your permission to share the screen. Press “Allow”. Now the technician can  access the menu of your device. To cancel the screen share, drag the “TeamViewer” icon to the “X” icon at the  bottom of the screen.           CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 94: Logging Menu

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 94  11.2 Logging menu  11.2.1 View logs  To view sterilization protocols, navigate to the “Logging”‐tab. A list of all recorded protocols is displayed on the left  side of the screen. The “Cloud” icon in the protocol list shows whether the protocols have been backed up to the  CertoCloud or to your local CertoServer. Press the drop‐down menu above the protocol list to sort the protocols by  specific criteria. To view the details and a graphical view of a protocol, select it by touching the respective list entry.  On the right side of the window, the graphical history of the protocol is now displayed. To display the protocol as a  list, press the “List” icon above the graph.  11.2.2 Print out protocols  1) Make sure that a log printer is connected to the device.  2) Navigate to the “Logging”‐tab.  3) On the left side of the screen, select the protocol you want to print.  4) Press the „Printer” icon in the upper right corner of the screen.  5) Select the “Print protocol” option.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 95: Example Print Out

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 95  11.2.3 Example print out  Header line 1 Header line 2 Header line 3 Protocol CertoClav Vacuum Pro Series Model: VAC-PRO-22L S/N: 22ABCDEFGHJ Program: 134°C HOLLOW Program description: 3 x venting 134 °C 2.1bar 30min Hollow instruments wrapped or unwrapped...
  • Seite 96: Tracing Label Printing

    11.2.4 Tracing label printing  1) Make sure a label printer is connected to the machine.  2) Navigate to the “Logging”‐tab.  3) Select the desired protocol on the left side of the screen.  4) Press the „Printer” icon in the upper right corner of the screen.  5) Select the "Print a tracing label" option.  6) Enter the shelf life of the sterilized products.  7) Press “OK” to print the self‐adhesive label with expiry date and tracing barcode.           11.2.5 Tracing of marked products  1) Navigate to the Logging tab.  2) Press the “Scanner” icon, next to the “Printer” icon.  3) A dialog box appears. Now scan the barcode of the sterilized product using the barcode scanner.  4) The protocol of the sterilized product now appears on the screen. On the right side of the screen a graphical  and list view of the protocol can be viewed.               CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 97: Settings

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 97  12 Settings  Press the  icon at the top right of the screen to enter the “Settings” menu.  The following settings can be adjusted here:   12.1 User administration  All registered users are now displayed on the right side of the window. Here you can change the user data and  passwords via the “Edit”‐button and remove a user account from the touch PC by pressing the “Delete”‐button.  Add users by clicking the button in the upper right corner.    See chapter 10.3.3 for detailed instructions on user registration and login process.  12.2 Network settings  12.2.1 Connection to a Wi‐Fi network  1. Click on the “Network”‐button.  2. If the Wi‐Fi checkbox is blank, select the empty checkbox to enable Wi‐Fi.  3. Then press “Manage WLAN connections” to display a list of available WLAN networks. Select the relevant  WLAN network and enter access keys and other parameters, if necessary.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 98: Connection To A Lan Network

    The  autoclave  can  also  be  connected  to  a  LAN  network  via  ethernet  cable.  Connect  the  network  cable  to  the  ethernet port of the interface box.    12.2.3 Network communication  If the autoclave data is to be synchronized with the CertoCloud (www.certocloud.com) or the local CertoServer  (http://certocloud), the online mode must be activated.   1. Select the “Network”‐button on the left side of the settings window.  2. Click the “Online Mode” option to enable or disable data synchronization with CertoCloud. Note: If the online  mode is deactivated, your protocols are only stored locally on the autoclave. As soon as you reactivate online  mode, all protocols stored locally up to that point, are uploaded to CertoCloud and are available online in  your backup storage.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 99: Connection Of The Autoclave With The Local Certoserver

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 99  12.2.4 Connection of the autoclave with the local CertoServer  1. Connect the CertoServer to the interface box or the in‐house network.  2. Connect the interface box to the same network as the CertoServer.  3. Navigate to: Settings‐>Network‐>Select server.  4. Select the option "Add server from local network".             5. The autoclave searches for the CertoServer in the local network.              6. After the CertoServer has been found, confirm with the “Save”‐button.  12.3 Sterilization settings  12.3.1 Real‐time logging on USB thumb drive  You can use a USB thumb drive to save the sterilization protocols in real time during sterilization. Please connect a  USB thumb drive to the front USB port of the autoclave.         CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 100: Step-By-Step Assistant

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 100  12.3.2 Step‐by‐step assistant  1. Enable or disable the step‐by‐step assistant by clicking the checkbox      12.3.3 Export all protocols to USB thumb drive  The touch PC can store around 1000 protocols in its internal memory. To export all protocols to a USB thumb drive,  insert a USB thumb drive into the interface box.   Navigate to Settings‐>Sterilization‐>Export protocols to USB thumb drive.                 If the protocol export fails, your USB thumb drive is not being recognized immediately. In this case, leave the USB  thumb drive plugged into the device and restart the touch screen. Now try to export the protocols again.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 101: Export All Protocols To Sd Card

    2. Click “Export all protocols to micro‐SD card”.  3. If the export of the protocols fails, restart the touch screen with the SD card inserted. Now try to export the  protocols again.                     12.3.5 Export all protocols via network  2. Log  into  the  autoclave  with  your  CertoCloud  or  CertoServer  account.  Make  sure  that  the  online  mode  is  activated. If the login is successful, all logs are uploaded to CertoCloud. The export was successful, if the cloud  icon is displayed with a check mark.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 102: Switch Preheating On Or Off

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 102  12.3.6 Switch preheating on or off  It is recommended to heat the chamber to 50 °C prior to the vacuum phase of the sterilization program. To activate  this function, navigate to Settings‐>Sterilization‐>Chamber “Preheat ON/OFF” and activate the check box.      12.3.7 Permanently switch preheating on or off  You can also keep the sterilization chamber in stand‐by mode at 50 °C operating temperature for a maximum of 6  hours, to optimize the batch time. To enable this function, navigate to Settings‐>Sterilization‐>Hold temperature  ON/OFF and select the checkbox. After the maximum time has expired, the heating switches off automatically. To  reactivate the function, you must restart the device. The setting remains stored in the menu.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 103: Material Test Mode - Automatically Repeated Start

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 103    12.3.8 Material test mode – Automatically repeated start  To enable or disable the material test mode, navigate to the checkbox under Settings‐>Sterilization‐>Material Test  Mode.  If the material test mode is activated, before starting a program for the first time, you will be asked how often it  should be executed. This has the advantage that longer material tests can be performed fully automatically.           12.3.9 CertoTrace documentation solution  CertoTrace is the software for simple and professional documentation of the entire sterilization process.  CertoTrace records which products were sterilized, by whom and when. Traceability of sterilized products and  management of expiry dates is already integrated into the workflow. The CertoClav label printer prints expiry  dates and a barcode for product traceability on self‐adhesive labels.  To activate CertoTrace, navigate to Settings‐>Sterilization‐>CertoTrace load documentation. Check the box to  activate CertoTrace. After activation, CertoTrace is automatically integrated into the workflow when a program is  started.                  CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 104: Label Designer

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 104  12.3.10 Label designer  To mark items with barcodes, you can use the integrated label designer. The label designer can be opened under  Settings‐>Sterilization‐>Label Designer.            12.4 System settings  12.4.1 Change date and time  To change the date or time, navigate to the Settings menu. This is marked with  symbol at the top right of the  window.    The sub‐item “Date and Time” can be found under the section “Device”. The current time is displayed here. When  you click on this field, a dialog box for selecting the date and time appears.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 105: Install Updates Via The Internet

      12.4.2 Install updates via the internet  1. Make sure the autoclave is connected to the Internet.  2. Click on the "Device" button.  3. In the details view on the right side, select "Check for updates".   4. A progress bar appears with the available download. Once all updates have been downloaded, they are installed  automatically.  If  a  new  software  version  is  available,  an  installation  wizard  will  guide  you  through  the  installation process.            CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 106: Install Updates Via Usb Thumb Drive

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 106  12.4.3 Install updates via USB thumb drive  1. Download the latest update from www.certoclav.com or ask for the latest update for your device by sending  an e‐mail to support@certoclav.com. Please inform the support team of the serial number of the autoclave.  The serial number can be found on the type plate of the autoclave or under Settings‐>Device‐>Serial number.  Copy the "update.zip" to the root  directory of a  USB thumb drive and insert  this  USB  thumb  drive into the  interface box.  2. Click on the "Device" button.  3. In the detailed view on the right‐hand side, scroll down and select the option "Installation of updates via USB  thumb drive".  4. If the USB thumb drive is not recognized, restart the touch screen and try again.  5. Follow the instructions on the screen to install the respective updates.      12.4.4 Install updates via SD card  1. Download the latest update from www.certoclav.com or ask for the latest update for your device by sending  an e‐mail to support@certoclav.com. Please inform the support team of the serial number of the autoclave.  The serial number can be found on the type plate of the autoclave or under Settings‐>Device‐>Serial number.  Copy the "update.zip" to the root directory of a micro‐SD card and insert this SD card into the slot on the right  side of the touch screen.  2. Click on the "Device" button.  3. In the detailed view on the right‐hand side, scroll down and select "Install updates via SD card". ...
  • Seite 107: Restore Factory Settings

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 107  12.4.5 Restore factory settings  When you reset the touch screen to factory defaults, all protocols and user accounts not previously  exported and/ or synchronized with CertoCloud are permanently deleted.      1. Click on the “Device” button.  2. In the detailed view on the right side, scroll to the “Restore Factory Defaults option” and select it.  3. The touch PC has been reset. All saved user accounts and protocols have been deleted.    12.5 Audit Trail  An audit log is a quality assurance tool designed to control and record changes made in processes. Audit trails focus  on monitoring change and delete actions of different users. Thus, interventions in processes for downstream users  are understandable, controllable and fully viewable.    It is then also possible to find out more about the event. To do this, click on a desired time and receive more detailed  information about the event. A dialog box appears for this purpose.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 108: Audit Trail Event Id's

    13  ACTION_PROGRAM_SAVED  14  ACTION_PROGRAM_SAVE_FAILED  15  ACTION_PROGRAM_FAILED  16  ACTION_SUCCESS_LOGIN  17  ACTION_FAILED_LOGIN  18  ACTION_LOGOUT  19  ACTION_ACTIVATED  20  ACTION_PREFERENCE_SETTINGS_CHANGED  21  ACTION_ERROR  22  ACTION_PREFERENCE_LOCKOUT_MENU_CHANGED      12.5.2 Change language  1. In the settings menu, open the language menu by clicking on the “Language” button.  2. Select “Language” in the detailed view on the right side of the screen.  3. You will see a scrollable list of supported languages. Select a language by clicking on the desired language.          CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 109: Change Admin Password

    If  you  have  a  CertoCloud  Premium  account,  you  can  also  enter  a  mobile phone number to receive an SMS notification. Notifications via SMS are only possible with the CertoCloud  Premium account. Contact your dealer, if you are interested in an upgrade.      Finally, click “Save” to save the changes.  12.7 GLP and GMP data  Navigate to  Settings‐>GLP and GMP Data to view the GLP and GMP settings.  12.7.1 Header  If this setting is activated, the header is displayed and printed at the head of each sterilization protocol. Up to four  lines of text are available.  12.7.2 Autoclave designation  Set a name for the device in this setting. An alphanumeric text can be entered. The default name is empty.    CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 110: Project Name

      We recommend starting the program again, to see if the error occurs repeatedly.     Each of the following error messages is accompanied by a long, recurrent beep.  Code  Status  Possible cause  Troubleshooting  E ‐1  The program was  User pressed the “STOP”  ‐  terminated manually by  button during sterilization.  the user.  E ‐2  The communication  The serial cable (COM 4)  Check the cable connection between  between external touch  between touch screen and  autoclave and touch PC. Otherwise  screen and mainboard is  autoclave has loosened.  restart the device and the touch PC. If  interrupted.  the problem persists, navigate to  Settings‐>Device‐> Factory Reset to reset  the touch PC to the factory settings.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 111 230 °C. Steam temperature  the temperature sensor.  230 °C.  control is unstable, causing  steam generator temperature  to become hotter than 230 °C.  E61  The temperature control  The chamber temperature  Check, whether the temperature sensor  is unstable. The control  sensor is defective.  (PT1000) is properly installed. If  temperature inside the  necessary, replace the temperature  chamber was exceeded  sensor.  by 6 °C.  E62  The temperature of the  The chamber temperature  Check, whether the chamber  chamber heating is higher  sensor is damaged. The  temperature sensor is properly inserted.  than 155 °C. The  mainboard is damaged.  Check the temperature sensor (PT1000).  temperature control is  Check the mainboard.  unstable.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 112 E9  During the holding phase  No water in the tank.  Check the steam generator heating,  during sterilization, the  Steam generator heating  water pump and water level.  measured pressure  defective or water pump  deviates by 0.3 bar from  defective.  the intended pressure.  E10  The electronic interlock  Electronic interlock defective.  Check the electronic interlock and the  has the wrong end  Mainboard defective.  mainboard.  position.  E11  The electronic interlock  Electronic interlock defective.  Check the electronic interlock and the  has the wrong end  Mainboard defective.  mainboard.  position.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 113: Error In Status Bar

     Bacteria filter    Sealing ring    Safety valve    Component  Verification by  Cycle  Maintenance  See service instructions or chapter  Door  Trained staff  2 years  Adjusting door contact pressure (14.1.)  See service instructions or chapters  Sealing ring  User  1 year  Cleaning/Replacing the door seal (14.2. &  14.3.)  See the operating instructions of the  Printer paper  User  As required  printer.  Safety valve  Trained staff  1 year  See service instructions or chapter  Replacing the safety valve (14.4.)      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 114: Adjusting Door Closing Pressure

    Start  a  vacuum  test  after  each  door  adjustment.  If  the  test  is  negative,  the  door  should  be  readjusted.    If the door is too loose, it is possible that the door seal will be pushed out of its socket with a  loud bang. Please make sure that the door is not too loose by performing a test run with the    SOLID 134 °C program.  14.2 Cleaning the door seal  The door seal should be cleaned regularly. Please use distilled water to clean the sealing ring. If water leaks still  occur after cleaning, the door contact pressure must be adjusted, or the door seal must be replaced.  Replacing the door seal 14.3   1. Hold the ring seal with one hand and use your other hand  to carefully lever the ring seal out of its duct with a  screwdriver. Then slowly pull on the seal to remove it  completely.  2. After removing the ring seal, clean the door with distilled  water.  3. Before installation, also clean the new seal with distilled  water and reattach it to the door.        CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 115: Replacing The Safety Valve

    2. Remove  the  pipe  clamp  (part  1  in  the  illustration).  Then  remove  the  hose  to  which  the  safety  valve  is  connected.  3. Remove the nut on the hose attachment (part 2 in the illustration).  4. Remove the safety valve and replace it with a new one.    Please use only original spare parts from the manufacturer. Please contact your  dealer if you have questions regarding maintenance and repair.    15 Transport and storage  15.1 Preparations  Allow the autoclave to cool down and remove the power plug from the socket.  15.2 Emptying the water tanks  Please empty all internal water tanks by connecting the QuickConnect hose to the fresh water drain and to the  wastewater drain and drain the water.       CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 116: Storage Conditions

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 116  15.3 Storage conditions  The autoclave should be stored at a room temperature between 5 °C and 40 °C maximum. The relative humidity  must not be higher than 80%. Make sure that the storage area is well ventilated and does not contain any corrosive  gases.    Do not drop the autoclave during transport.   16 Warranty  Guarantee: 2 years. The entitlement to free service is forfeited if any of the following situations arise:   The damage was caused by incorrect installation and/or operation.   The damage was caused by negligent behavior.   The damage was caused by force majeure such as inadmissible supply voltage or fire.  17 Appendix   Appendix 1: Structure diagram 17.1       CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 117: Appendix 2: Electronic Schematic

    CertoClav_Vakuum_Pro_12‐22_DE_EN_V18.docx    Seite / Page 117  Appendix 2: Electronic schematic 17.2           CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 118: Appendix 3: Emv

                in power supply           Steam sterilizer requires continued                                 input lines 40% UT 40% UT operation during power       CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 119 (m).  Field  strengths  from  fixed  RF  transmitters,  as  determined  by  an  electromagnetic  site  survey,  should be less than the compliance level for each  frequency range.    Interference  may  occur  in  the  vicinity  of  equipment marked with the following symbol:    NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.      CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...
  • Seite 120   d = 1.2 d = 1.2 d = 2.3         0.01 0.12 0.12 0.23         0.38 0.38 0.73                               CertoClav Sterilizer GmbH Peintner Str. 10  4060 Leonding, Austria  www.certoclav.com     support@certoclav.com...

Inhaltsverzeichnis