Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CertoClav Connect Betriebsanleitung

CertoClav Connect Betriebsanleitung

Laborautoklav, dampfsterilisation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Connect:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENG
2016-11-21
Page 1 of 44
Operating Manual
Laboratory autoclave
Steam sterilizer
CertoClav Connect
CertoClav Sterilizer GmbH
Georg Grinninger-Str. 37
A-4050 Traun / Austria

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CertoClav Connect

  • Seite 24 2016-11-21 Seite 24 von 44 Betriebsanleitung Laborautoklav Dampfsterilisation CertoClav Connect CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 25 Aufbau CertoClav Connect Topf ....................... 29 Aufbau und Einrichtung des CertoTouch ..................29 Einschalten des CertoTouch ......................30 Einschalten des CertoClav Connect Topfes ..................30 Sprache einstellen ..........................30 Auf Updates überprüfen ........................30 Verbindung zwischen CertoTouch und Topf herstellen ..............31 Anlegen eines neuen Benutzers .......................
  • Seite 26: Ce - Konformitätserklärung

    2016-11-21 Seite 26 von 44 CE – Konformitätserklärung Hiermit wird bescheinigt, dass die CERTOCLAV Produktreihen CONNECT, ESSENTIAL, MULTICONTROL und MULTICONTROL 2 folgenden Richtlinien der EU entsprechen: 2014/35/EU Low Voltage Directive / Niederspannungsrichtlinie Zugehörige Normen: EN 61010-2-040:2005 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel und Laborgeräte — Teil 2- 040: Besondere Anforderungen an Sterilisatoren und Reinigungs-Desinfektionsgeräte für die Behandlung...
  • Seite 27: Einführung

    Bitte beachten Sie, dass die nachstehenden Hinweise Ihrer eigenen Sicherheit und der Betriebssicherheit dienen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der CertoClav Connect Klein-Dampf-Sterilisator dient zur Behandlung von Materialien in einer Dampfatmosphäre mit bis zu 140 °C und 2.7 bar relativen Druck. Dieser Autoklav wird überwiegend zur Sterilisation (Keimfreimachung) mikrobiologischer Materialen im Labor genutzt: ...
  • Seite 28 Nur für den Gebrauch im Labor. Bedienung des Autoklaven nur mit geschulten Personal. Den Autoklaven nicht für medizinische Zwecke verwenden. Dieser Autoklav darf nur von CertoClav autorisierten Händlern gewartet werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verbaut werden. Entfernen Sie den Netzstecker bevor das Elektronikgehäuse oder der Boden abgeschraubt wird.
  • Seite 29: Auspacken

    Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen Untergrund.  Prüfen Sie nun, ob die Typenschilddaten mit den Lieferscheindaten übereinstimmen. Lieferumfang Die folgenden Artikel werden zusammen mit dem Autoklaven ausgeliefert:  CertoClav Connect Autoklav 18L  Basisplatte aus Edelstahl mit Füllstandslevelindikator  Stromkabel ...
  • Seite 30: Einschalten Des Certotouch

    Stellen Sie den CertoTouch controller nur auf stabile ebene Unterlagen. Mittels dem Standfuß kann ein passender Betrachtungswinkel eingestellt werden. Wenn Sie den CertoTouch für die CertoClav Vakuum Pro Serie verwenden, dann können Sie die Stand- Halterung auf der Oberseite des Autoklaven montieren.
  • Seite 31: Verbindung Zwischen Certotouch Und Topf Herstellen

    6) Wählen Sie im Dropdown-Menü die E-Mail-Adresse des Benutzers aus, welcher am Gerät angemeldet werden soll. 7) Geben Sie das Passwort des Benutzers ein 8) Betätigen Sie die „Login“-Schaltfläche CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 32: Login, Mit Verwendung Der Certocloud

    Die Deckelinnenseite, die Sterilisierkammer, Dichtungsring und Abdeckplatte sind nach Beendigung des Sterilisiervorganges sehr heiß. Berühren Sie diese Teile nicht! Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie stets hitzeisolierende Schutzhandschuhe, um Materialien aus der Kammer zu entnehmen. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 33: Beschreibung Der Arbeitsschritte

    Bei Auftreten von Abnormitäten (Geräusche, Dampf- oder Rauchentwicklung sowie ungewöhnliche Gerüche) schalten sie den Sterilisator sofort ab und ziehen den Netzstecker. Sollten sich diese Abnormitäten wiederholen, verständigen Sie den CertoClav Service oder Ihren Händler Beim Transport des Gerätes den roten Verschlusshebel am Griff stets auf die „Close“-Seite schieben (Gegen Uhrzeigersinn drehen).
  • Seite 34: Sterilisationsdeckel Öffnen

    Vernichtungsbeutel o.ä. platzieren Sie immer in einem Beladungskorb oder -eimer. Wenn Beutel direkt in die Kammer gegeben werden, kann es zu einer Verstopfung der Rohre kommen. Durch unzureichende Dampfversorgung des Beutelinneren können Unsterilitäten entstehen. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 35: Sterilisationsdeckel Schließen

    Bitte überprüfen Sie, ob die Deckeldichtung korrekt eingelegt ist. Der Schriftzug „Place This Side Facing Down“ muss lesbar sein. Siehe unten stehende Abbildung. Anschließend schließen Sie den Deckel in genau umgekehrter weise, wie er zuvor geöffnet wurde (Siehe Seite 12). CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 36: Programm Auswählen Und Starten

    Um den Deckel des Autoklaven zu öffnen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie den roten Drehknopf am Griff nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn um den Deckel zu entriegeln. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn um ihn entnehmen zu können. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 37: Abbrechen Des Zyklus

    Bei einem Ausschalten des Gerätes oder bei einer totalen Stromunterbrechung ist der laufende Zyklus abgebrochen. Der Zyklus muss wieder von Neuem gestartet werden. Der Autoklav kann im ausgeschalteten Zustand aus Sicherheitsgründen niemals geöffnet werden. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 38: Beschreibung Des Programmablaufs

    Abdampfventil und lässt die Luft aus der Kammer in den Kondensatbehälter strömen. Programmende Wenn alle Zyklen des ausgewählten Programms beendet sind, erscheint eine Meldung „Bitte öffnen Sie den Deckel“ auf dem Touchbildschirm. Sobald der Deckel geöffnet wird ist das Programm abgeschlossen. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 39: Beschreibung Der Optionen

    Kondensatbehälter nach jedem Zyklus aus. Kontrollieren Sie bitte vor jedem neuen Zyklus, ob der Kondensatbehälter entleert wurde. Leeren Sie den Kondensatbehälter nicht bevor er nicht ausreichend abgekühlt ist. Wenn der Kondensatbehälter nicht eingesetzt wurde, wird das Abdampfventil gesperrt. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 40: Reinigen Des Gerätegehäuses

    Ein Dichtungsring, der im Laufe der Zeit am Rand spröde geworden ist, könnte ein Ausströmen des Dampfes verursachen. Die durchschnittliche Lebensdauer beträgt 4 Jahre. Für den Austausch und den Bezug eines neuen Dichtungsrings nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 41: Fehlermeldungen

    Bitte stellen Sie das Touch Bedienterminal näher an den zwischen Tablet-PC Autoklaven und stellen Sie die Verbindung erneut her. und Autoklav Sie sollten das Touch-Bedienterminal nicht weiter als 6 Meter vom Autoklaven entfernen CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 42: Technische Daten

    Abdampfgeschwindigkeit von Abdampfgeschwindigkeit von 121 °C auf 80°C 121 °C auf 80°C 20 – 35 Minuten 40 – 60 Minuten wenig 40 – 60 Minuten 80 – 120 Minuten viel Korrelationstabelle CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...
  • Seite 43: Zertifizierung

    Micro-SD card und USB-Stick optional LAN (cable) Ethernet 10/100M (RJ45) optional W-LAN (without cable) IEEE 802.11 Bluetooth Bluetooth 2.1 Host Other Interfaces CertoClav barcode scanner port CertoClav label printer port Audio Earphone slot Speaker Speaker Power consumption Working temperature -10°C to 65°C Storage temperature -25°C to 80°C...
  • Seite 44: Gewährleistung

    Jahre Garantie für alle Teile, welche keine Verbrauchsartikel sind ab Tag der Lieferung Eine Erweitung der Garantiezeit auf 5 Jahre kann optional bestellt warden. Keine Garantie wird im Falle von unsachgemäßen Gebrauch gegeben. CertoClav Sterilizer GmbH Georg Grinninger-Str. 37 A-4050 Traun / Austria...

Inhaltsverzeichnis