Herunterladen Diese Seite drucken

Kinderkraft GOSWIFT Bedienungsanleitung Seite 21

Tricycle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOSWIFT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
II Bicikli összeszerelése
A bicikli összeszerelését az elülső villa (3) és a kerék (4) menetes rúddal (6), csavarral (7), két hüvellyel (8) és imbuszkulccsal
(9) való összecsavarásával kezdje. Ehhez helyezze át a rudat a keretben található nyíláson, majd helyezze fel a hüvelyt,
dugja át a kerékben található nyíláson, helyezze fel a másik hüvelyt és rögzítse a csavart a rúdhoz imbuszkulcs segítségével
(A. RAJZ). Az így kapott alkatrészt tolja be a keretbe (1). Ügyeljen arra, hogy a villa felső részén található csat a bicikli elején
legyen (B. RAJZ). Ezt követően helyezze fel a tömítőgyűrűt (5.) és a kormányt (2.) a villa felső részére, először kinyitva a
kormányon található reteszelő kart a rögzítés megkönnyítése érdekében (C. RAJZ).
kormányt a villa felső részére, zárja vissza a reteszelő kart (D. RAJZ). A kormány levételéhez nyissa ki a reteszelő kart (I),
nyomja meg az E rajzon látható gombot (II) és vegye le a villáról. A csengő (11) rögzítésekor először csavarja ki a csavart és
helyezze a csengő alapját a kormányra, majd csavarja be a csavart érdekében szerelőkulcs (10). A hátsó kereket az elülsőhöz
hasonlóan kell rögzíteni a menetes rúd (6), a rúdhoz való csavar (7) és a két hüvely (8) segítségével. (F. RAJZ). Az ülőrész
magassága az ülés alatt található csavar segítségével állítható be. Ehhez lazítsa meg a csavart imbuszkulcs segítségével,
állítsa az ülést megfelelő magasságba és húzza meg a csavart. Ne feledje, hogy a támasztórúd minimális betolását jelző
szimbólumnak el kell tűnnie a keretben (az ülőrészt úgy kell betolni, hogy a támasztórúdon található nyíl a cső belsejébe
kerüljön) (G. RAJZ). FIGYELEM! Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a rögzítőelemek (csavarok, rudak, hüvelyek)
megfelelően illeszkednek-e. Az apróbb alkatrészeket tartsa gyermekektől távol.
III Karbantartás, tisztítás és tárolás
A terméket nedves ronggyal vagy szivaccsal tiszítsa. Óvja a terméket a portól, nedvességtől, víztől, magas és nagyon
alacsony hőmérséklettől, leeséstől stb.
IV Garancia
A Kinderkraft Termékek 24 hónapos garanciával vannak ellátva. A garanciális idő a termék Vásárlónak való átadásának
napjától számítandó.
2. A garancia csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes, a tengerentúli területeken nem (az aktuális helyzetnek
megfelelően különösen az alábbi helyeken: Azori-szigetek, Madeira, Kanári-szigetek, francia tengerentúli államok, Åland-
szigetek, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia és Livigno), valamint Nagy-Britannia
Egyesült Királysága és Észak-Írország, a tengerentúli brit területek kivételével (többek között Bermuda, Kajmán-szigetek,
Falkland-szigetek).
3. A fent nem említett országokban a gyártói garancia nem érvényes. A további garanciális feltételeket az Eladó
határozhatja meg.
4. Bizonyos országokban lehetőség van korlátozott időtartamra a garancia kiterjesztésére 120 hónapra (10 évre). A
feltételek teljes tartalmát és a garancia meghosszabbítására szolgáló regisztrációs űrlapot az alábbi oldalon találja:
WWW.KINDERKRAFT.COM
5. A garancia csak a 2. bekezdésben megjelölt területen érvényes.
6. Reklamációt az alábbi weboldalon található űrlap kitöltésével nyújthat be: WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:
A. Megjelenésbeli hibák, beleértve, de nem kizárólag: karcolások, horpadások és repedések a műanyag felületeken,
kivéve, ha a meghibásodást anyag- vagy gyártási hiba okozza;
B. A nem rendeltetésszerű használatból vagy a nem megfelelő karbantartásból eredő károk - ideértve, de nem kizárólag: a
termékek nem megfelelő használatából vagy nem megfelelő karbantartásából eredő mechanikai károsodásait;
• Olvassa el a használati útmutatóban található használati és karbantartási utasításokat;
C. A termékek és/vagy a kiegészítők nem megfelelő összeszerelése, telepítése vagy szétszerelése okozta károk;
• Olvassa el a használati útmutatóban található használati és összeszerelési utasításokat;
D. A nem megfelelő karbantartásból, gondozásból és tárolásból eredő korrózió, penész vagy rozsda okozta károk;
E. Normál elhasználódás vagy egyéb, az idő múlása okozta károk;
• Ezek az alábbiak: belső szakadása vagy átszúrása; gumiabroncs károsodása; gumiabroncs futófelületének sérülése; a
szövetek fakulása mechanikai használat eredményeként (például csuklóknál és mozgó alkatrészek burkolatainál);
F. Nap, izzadság, mosószer, tárolási körülmények vagy gyakori mosás stb. okozta károk és elhasználódások.
G. Baleset, visszaélés, nem megfelelő használat, tűz, folyadékkal való érintkezés, földrengés vagy más, külső tényező által
okozott károk;
H. Olyan termékek, amelyeket a 4Kraft írásbeli hozzájárulása nélkül módosítottak a funkcionalitás megváltoztatása
érdekében;
I. Olyan termékek, amelyekről a sorozatszámot vagy a tételszámot bármilyen módon eltávolították vagy torzították;
J. Harmadik fél alkatrészei vagy termékei által okozott kár - ideértve, de nem kizárólag: pohártartó, esernyő,
fényvisszaverő elemek, csengők;
21
Azt követően, hogy felhelyezte a

Werbung

loading