Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
FORCECLIMA 9050
Aire acondicionado portátil/
Local air conditioner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec FORCECLIMA 9050

  • Seite 1 FORCECLIMA 9050 Aire acondicionado portátil/ Local air conditioner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 05 1. Teile und Komponenten / 05 2. Instrucciones de seguridad / 07 2. Sicherheitshinweise / 53 3. Antes de usar / 11 3. Von dem Gebrauch / 57 4. Montaje del producto / 11 4.
  • Seite 4 1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Seite 5: Piezas Y Componentes

    Cubierta superior Panel de control Carcasa lateral B Couvercle supérieur Entrada/Salida de aire Panneau de contrôle Carcasa delantera B Coque latérale B Carcasa trasera B Entrée/Sortie d’air Ruedas Coque frontale B Base Coque arrière B Filtro EVA Roues Orificio continuo de desagüe Base structurale Accesorio recogecables Filtre EVA...
  • Seite 6: Parti E Componenti

    Chiusura superiore Pannello di controllo Struttura laterale B Entrata/Uscita dell’aria Struttura anteriore B Struttura posteriore B Ruote Base Filtro EVA Foro di drenaggio continuo Accessorio salva-cavo Uscita dell’aria Filtro CON Foro di drenaggio Tubo di scappamento Supporto per il sigillo della finestra Vite a farfalla Cobertura superior Painel de controlo...
  • Seite 7: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No transporte el producto o estire de él usando el cable de alimentación.
  • Seite 8 8 años. • No deje el producto sin supervisión mientras esté en uso. Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de usarlo o cuando abandone la habitación. • No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con FORCECLIMA 9050...
  • Seite 9 ESPAÑOL el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento, cuando lo mueva de un lugar a otro o antes de montar o quitar piezas. Para evitar el peligro de tropezar, enrolle el cable de forma segura.
  • Seite 10 Asegúrese de instalar el dispositivo a una distancia mínima de 50 cm de paredes y otros objetos. • No desmonte ni modifique el dispostivo, esto podría causar mal funcionamiento y daños tanto a personas como a propiedades. Para evitar peligro, contacte con el FORCECLIMA 9050...
  • Seite 11: Antes De Usar

    ESPAÑOL Servicio de Atención Técnica de Cecotec para resolver dudas o reparaciones. • El dispositivo debe ser instalado de acuerdo con el Reglamento eléctrico de baja tensión. 3. ANTES DE USAR ADVERTENCIA: antes de utilizar el aire acondicionado portátil, manténgalo en posición vertical durante al menos dos horas.
  • Seite 12 • El extremo plano de las juntas del tubo de escape debe encajar en su lugar. • El tubo no se puede deformar ni girar en exceso (más de 45°). Mantenga la ventilación del tubo de escape despejada. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 13: Funcionamiento

    Utilice solo pilas del mismo tipo o equivalentes. Quite todas las pillas en caso de que no vaya a usar el aparato durante un tiempo para evitar averías. Después, cierre el compartimento de las pilas. Asegúrese de que la tapa encaja. Siga las instrucciones de FORCECLIMA 9050...
  • Seite 14 22 °C, aparecerá en la pantalla (4). La velocidad baja del aire acondicionado también es predeterminada. • El compresor no se enciende inmediatamente una vez se ha encendido el producto; se enciende aproximadamente 3 minutos después para evitar daños. Esto también ocurre al reiniciarlo. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 15 La luz “FAN” se encenderá. Solo estará en funcionamiento el ventilador. No se activarán el aire acondicionado o la deshumidificación. • Pulse el botón SPEED (2) en el aparato o el botón en el mando a distancia para seleccionar velocidad baja o alta. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 16 (H) en el mando a distancia. Se mostrará el tiempo programado. La pantalla (4) volverá a la visualización de temperatura tras unos instantes. • El aparato se enciende automáticamente una vez transcurrido el tiempo prestablecido. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Nunca coloque el aparato bajo agua corriente ni lo sumerja en agua o cualquier otro líquido durante la limpieza. No debe entrar agua en el aparato. b) Limpieza del filtro de aire • Limpie los filtros de aire regularmente cada 2 semanas para garantizar que el aire FORCECLIMA 9050...
  • Seite 18 Limpieza exhaustiva antes de guardarlo (después de la estación de uso) • Retire la tapa. Saque el tapón de goma de la salida de desagüe. El agua fluirá inmediatamente. Deje que salga toda el agua. Si fuera necesario, incline el producto FORCECLIMA 9050...
  • Seite 19 Cubra el producto y guárdelo en un lugar seco. Utilice el material de embalaje original, si fuera necesario, para proteger el medio ambiente. • Retire las pilas del mando a distancia y guárdelas de forma segura o recíclelas según las disposiciones legales. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 20: Resolución De Problemas

    Revise el sensor de temperatura ambiente y en pantalla. no funciona correctamente. los circuitos relacionados. NOTA: si ocurre algún problema que no aparece en la tabla o las soluciones recomendadas no los solucionan, póngase en contacto con el Servicio Asistencia Técnica de Cecotec. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 21: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ForceClima 9050 Referencia del producto: 05261 Potencia eléctrica absorbida en modo frío: 1010 W Voltaje y frecuencia: 220-240 V ~ 50 Hz Potencia frigorífica: 9000 BTU/h | 2270 Frig/h | 2.64 kW Refrigerante: R290/220g Presión de funcionamiento | Succión: 0.6 MPa | Descarga: 1,8 MPa Presión máxima: 3.0 MPa...
  • Seite 22 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 23: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. • Do not pull or carry the appliance by the cord. Do not use the cord as a handle.
  • Seite 24 • Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice. • Switch off and unplug from wall outlet when not in use, when moving the appliance from one location to another or before assembling or disassembling parts.
  • Seite 25 • While adjusting the upper and lower wind-guide strips of the air outlet, pluck it with hands gently to avoid damaging wind-guide strips. • When moving the machine, make sure that it is in an upright position. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 26: The Appliance Shall Be Stored In A Well-Ventilated Area

    Do not disassemble or modify the appliance, this could cause malfunctions and damage to persons and properties. To avoid danger, contact the Technical Support Service of Cecotec for help or reparation. • The appliance must be installed in accordance with low tension electrical regulations.on manual in a safe and dry...
  • Seite 27 When moving the machine, make sure that it is in an upright position. • Do not install and use the air conditioning in the bathroom or other humid environments • Do not use insecticide sprays or other flammable substances near the air conditioning. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 28: Before Use

    Close the window and make sure that the window-sealing unit fits properly. Youtube link: https://youtu.be/8aj8BcB2bKA WARNING: • The flat end of the exhaust pipe joints must be fitted into place. • Do not deform or turn the pipe excessively (over 45º). Keep the exhaust pipe’s inlet and outlet clear. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 29: Operation

    4. Down: press to reduce temperature and timing set value. 5. Timer: press to set timing. 6. Sleep mode (night): press to turn on the sleep mode. 7. Power: Press to turn the machine on or off. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 30 Make sure that there are no obstructions between the remote control and the appliance, e.g. furniture, that could block the signal. Setup and operation Settings can be changed on the appliance’s control panel (3) directly or using the remote control supplied with the product FORCECLIMA 9050...
  • Seite 31 The “DEHUM” indicator will light up. • The Sleep mode cannot be set while the device is operating in dehumidifier mode. During this mode, it only works at slow speed. It cannot be changed. The temperature setting cannot be modified either. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 32 TIMER button (1) on the appliance or the button (H) on the remote control. The set time will be displayed. The display (4) switches back to the temperature display after a few moments. • The appliance switches on automatically after the preset time has elapsed. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    • Use a damp, lint-free cloth to clean the product. • Never hold the appliance under running water or immerse it in water or any other liquid during cleaning. Water must not get inside the appliance. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 34 • Then switch the appliance off with the POWER button (8) and unplug the mains plug from the mains socket. • Wind the mains cable carefully, fasten it with a suitable tie (wire, string) and put the plug FORCECLIMA 9050...
  • Seite 35: Troubleshooting

    In cooling mode, the room Change the set temperature. temperature is lower than the set temperature. In dehumidification mode, the The machine is placed in a room with a room ambient temperature is low. temperature above 17 ºC (62 ºF). FORCECLIMA 9050...
  • Seite 36: Technical Specifications

    Displays ‘E1’. not operate properly. related circuitry. NOTE: If problems not listed in the table occur or recommended solutions do not work, please contact the Technical Support Service of Cecotec. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: ForceClima 9050 Product reference: 05261 Rated input power: 1010 W Voltage and frequency: 220-240 V ~ 50 Hz Cooling capacity: 9000 BTU/h | 2270 Fri/h | 2.64 kW...
  • Seite 37: Technical Support And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 38: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. • Ne tirez ni ne transportez le produit sur/par le câble.
  • Seite 39 à côté d’enfants. • Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en cours d’utilisation. Débranchez-le de la source d’alimentation FORCECLIMA 9050...
  • Seite 40 FRANÇAIS lorsque vous quittez la pièce. • N’essayez pas de réparer vous-même le produit. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en fonctionnement, lorsque vous le déplacez ou avant de monter ou enlever des pièces. Pour éviter de trébucher, enroulez le câble de manière sécurisée.
  • Seite 41 L’appareil a été conçu pour une utilisation intérieure uniquement et n’est pas compatible avec d’autres types d’utilisations. • Assurez-vous d’installer l’appareil à une distance minimale de 50 cm des murs et autres objets. • Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil, cela pourrait FORCECLIMA 9050...
  • Seite 42: Avant Utilisation

    FRANÇAIS provoquer un mauvais fonctionnement et des dommages aux personnes comme aux objets/appareils. Pour éviter tout danger, contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour résoudre tout doute ou pour demander une réparation. • L’appareil doit être installé conformément à la norme générale en vigueur sur les installations électriques basse tension.
  • Seite 43 L’extrémité plate des joints du tube d’évacuation doit s’emboîter à sa place. • Le tube ne doit pas être déformé ni tourné en excès (pas plus de 45°). Maintenez la ventilation du tube d’évacuation dégagée. Img. 5 Img. 4 Img. 6 FORCECLIMA 9050...
  • Seite 44: Fonctionnement

    Pour introduire les piles, ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle (J) de la partie arrière de la télécommande en suivant la direction de la flèche. Introduisez les piles avec la correcte polarité (+/-). Suivez les signes de polarité situés dans le compartiment des piles. Fermez le couvercle. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 45 La vitesse faible du climatiseur est aussi prédéterminée. • Le compresseur ne s’allume pas immédiatement une fois le produit allumé ; il s’allume approximativement 3 minutes après pour éviter des dommages. Cela arrive également lorsque vous le réinitialisez. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 46 Ventilation. La lumière « FAN » s’allume. Seul le ventilateur fonctionne. Le climatiseur ou la déshumidification ne s’activent pas. • Appuyez sur le bouton FAN sur l’appareil (2) sur l’appareil ou sur le bouton (icono) de la télécommande pour sélectionner vitesse faible ou élevée. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 47 Déconnexion automatique lorsque l’appareil est en fonctionnement • L’appareil est allumé. • Appuyez sur le bouton TIME sur l’appareil (1) ou sur le bouton de la télécommande pour établir l’intervalle de temps souhaité (1 - 24 heure). L’icône de l’horloge apparaît sur FORCECLIMA 9050...
  • Seite 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez les filtres d’air régulièrement, toutes les 2 semaines, pour que l’appareil continue à fonctionner efficacement. • Tout d’abord, retirez un côté du filtre d’air supérieur qui se trouve au niveau de la partie arrière. Puis, sortez le filtre d’air inférieur. • Nettoyez les filtres d’air avec un FORCECLIMA 9050...
  • Seite 49 Ensuite, éteignez le produit avec le bouton POWER (8) et débranchez la prise de la source d’alimentation. • Enroulez le câble d’alimentation avec soin, fixez-le avec une corde, de la ficelle ou un fil de fer et placez la prise dans le support pour prises. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 50: Résolution Des Problèmes

    En mode Réfrigération, la Modifiez la température sélectionnée. température ambiante est inférieure à la température sélectionnée. En mode Déshumidification, la Placez le produit dans une pièce où la température ambiante est trop température ambiante est supérieure à 17 ºC. basse. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 51: Spécifications Techniques

    Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle: ForceClima 9050 Référence du produit : 05261 Puissance électrique absorbée en mode froid : 1010 W Voltage et fréquence : 220-240 V ~ 50 Hz Puissance frigorifique : 9000 BTU/h | 2270 Fri/h | 2.64 kW...
  • Seite 52: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    Steckdose. Berühren Sie unter keinen Umständen das Wasser! • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. • Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt,...
  • Seite 54 Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können. • Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besonders genaue und FORCECLIMA 9050...
  • Seite 55: Die Reinigung

    Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, bewegen und aufbewahren bzw. lagern möchten. • Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. • Bewahren Sie das Gerät und seine Bedienungsanleitung sicher und trocken, wenn es nicht benutzt wird. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 56: Die Installation, Verwendung Und Lagerung Dieses

    Stoffe in der Nähe des Mobiles klimagerätes. • Verbrennen oder bohren Sie keine Bestandteile des Gerätes. • Bitte beachten Sie, dass Kältemittel geruchlos sein können. • Die Installation, Verwendung und Lagerung dieses Gerätes muss in Räume mit einer Mindestfläche von 12 m² durchgeführt werden. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 57: Vor Dem Gebrauch

    Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit einem Mindestabstand von 50 cm zwischen Wände und andere Gegenstände installiert wird. • Cecotec übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. • Dieses Gerät muss laut der Verordnung über elektrische Niederspannungsinstallationen installiert werden.
  • Seite 58: Montage

    Stellen Sie es in vertikale oder horizontale Position je nach Fenster und passen Sie es mit der Größe des Fensters an. • Schließen Sie das Fenster und prüfen Sie, dass der Fensteradapter ordnungsgemäß montiert ist. • YouTube-Link: https://youtu.be/8aj8BcB2bKA Bild 5 Bild 4 Bild 6 FORCECLIMA 9050...
  • Seite 59: Gebrauch

    Verwenden Sie nur zwei gleiche oder äquivalente Batterien. Nehmen Sie alle Batterien heraus, wenn Sie für in einem längerem Zeitraum das Gerät nicht benutzen, um Sachschäden zu verhindern. Danach schließen Sie das Baterriefach. Versichern Sie sich, dass der Deckel zusammenpasst. Folgen Sie die Sicherheitshinweise, wenn Sie FORCECLIMA 9050...
  • Seite 60 22ºC ist, am Display erscheinen (4). Die niedrige Geschwindigkeit der Luft ist auch voreingestellt. • Der Kompressor wird sich nicht sofort mit der Einschaltung des Gerätes einschalten; es schaltet sich nach 3 Minuten ein, um Schäden zu verhindern. Es geschieht auch, wenn Sie das Gerät neu starten. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 61 Betrieb sein. Die klimatisierte Luft oder die Luftentfeuchtung werden nicht aktiviert. • Drücken Sie die SPEED-Taste ( 2) auf das Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um hohe oder niedrigere Geschwindigkeit auszuwählen. • Die Temperatur oder der Nacht-Modus können nicht während der Ventilator-Modus, aktiviert werden. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 62 Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der konfigurierten Zeit ab. Automatische Ausschaltung bei Betrieb • Das Gerät ist eingeschaltet. • Drücken Sie die TIMER-Taste (1) auf dem Gerät oder die Taste (H) auf der Fernbedienung, um die erwünschte Zeitintervall einzustellen (1 – 24 Stunden). Das Uhr- FORCECLIMA 9050...
  • Seite 63: Reinigung Und Wartung

    Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, ohne Fusseln, um das Gerät zu reinigen. • Stellen Sie nie das Gerät unter fließendes Wasser und tauche Sie es nicht während der Reinigung ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät muss nicht ins Wasser tauchen. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 64 Lassen Sie das ganzes Wasser fließen. Falls nötig, neigen Sie das Gerät leicht auf eine Seite, damit das ganzes Wasser herausfließt. • Konsultieren Sie die Information in der Abteilung der Wartung, Absatz a. Entleerung der Kondensationskammer. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 65 Bedecken Sie das Gerät und verwahren Sie es trocken. Falls nötig, verwenden Sie die originelle Verpackung, um die Umwelt zu schützen. • Nehmen Sie die Batterien von der Fernbedienung heraus und verwahren Sie es, sodass es trocken bleiben oder recyceln Sie es gemäß den örtlichen gesetzlichen Vorschriften. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 66: Tipps Für Problemlösung

    Receiver. Die Batterien sind leer Ersetzen Sie die Batterien Der Sensor der Temperatur des Überprüfen Sie der Sensor der Temperatur Das Display zeigt Schlauches funktioniert abartig des Schlauches und die im Zusammenhang “E2” bzw. nicht gut. Stromkreise. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 67: Technische Spezifikationen

    HINWEIS: Sollte ein weiteres Probleme auftreten oder es nicht durch die empfohlenen Lösungen beseitigt werden können, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Des Modell: ForceClima 9050 Produktreferenz: 05261 Elektrische Leistung in Kühl-Modus absorbiert: 1010 W Spannung und Frequenz: 220-240 V ~ 50 Hz Kühl-Leistung: 9000 BTU/h | 2270 Fri/h | 2.64 kW...
  • Seite 68 Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 69: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezionare il cavo di alimentazione regolarmente in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec onde evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Non trasportare il prodotto o trascinarlo tirando il cavo di alimentazione.
  • Seite 70 8 anni di età. • Non lasciare il prodotto senza supervisione mentre è in uso. Scollegarlo dalla presa dopo l’uso, o se si esce dalla stanza. • Non tentare di riparare il prodotto da soli. Contattare il Servizio FORCECLIMA 9050...
  • Seite 71 ITALIANO di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non è in funzione, o quando lo si sposta da un luogo all’altro o prima di montare o smontare pezzi. Onde evitare il pericolo d’inciampare, avvolgere il cavo in modo sicuro.
  • Seite 72 Non smontare nè modificare il dispositivo, questo potrebbe provocare mal funzionamento e danni sia a persone che alla struttura. Al fine di evitare il pericolo, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per risolvere dubbi o riparazioni. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 73: Prima Dell'uso

    Introdurre la vite a farfalla nell’apertura del supporto di sigillo della finestra Far scorrere il regolatore del supporto di sigillo all’interno del supporto di sigillo della finestra, assicurandosi che la vite venga introdotta con la guida del regolatore del FORCECLIMA 9050...
  • Seite 74 La lunghezza del tubo di scappamento sarà di 280 ~ 1.500 mm, e questa lunghezza si basa sulle specifiche tecniche del condizionatore. Non utilizzare tubi con altra estensione né rimpiazzarlo con tubi differenti, altrimenti questi potrebbero causare un cattivo funzionamento. Lo scappamento non deve essere bloccato, altrimenti potrebbe provocare il surriscaldamento. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 75: Funzionamento

    Utilizzare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. Togliere tutte le pile in caso non si usi l’apparecchio durante un certo tempo onde evitare guasti. In seguito, chiudere lo scomparto delle pile. Assicurarsi che il coperchio combaci. Seguire le istruzioni di sicurezza quando si utilizzano pile usa e getta o ricaricabili. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 76 3 minuti dopo, onde evitare danni. Questo succede anche con il riavvio. b) Funzionamento basico • Impostare la direzione verticale del flusso d’aria attraverso le fessure di uscita dell’aria (2) con il comando. Attenzione! Non premere troppo sulle pale del ventilatore, potrebbero FORCECLIMA 9050...
  • Seite 77 Non si attiveranno l’aria condizionata e il deumidificatore. • Premere il tasto SPEED (2) sull’apparecchio o il tasto sul comando a distanza per selezionare la velocità bassa o alta. • La temperatura e la modalità sleep non possono essere configurate durante la modalità ventilatore. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 78 Spegnimento automatico quando l’apparecchio è in funzione • L’apparecchio è acceso. • Premere il tasto TIMER (1) sull’apparecchio o il tasto (H) sul comando a distanza per stabilire l’intervallo di tempo desiderato (1 - 24 ore). L’icona dell’orologio apparirà sul FORCECLIMA 9050...
  • Seite 79: Pulizia E Manutenzione

    • In primo luogo, togliere a un lato il filtro dell’aria superiore nella parte posteriore. In seguito, estrarre il filtro dell’aria inferiore. • Pulire i filtri dell’aria con l’aspirapolvere. Se i filtri sono troppo sporchi, pulirli con FORCECLIMA 9050...
  • Seite 80 Arrotolare con cura il cavo di alimentazione, fissarlo con una corda, una stringa o un filo e porre la spina nel supporto per le spine. • Togliere tutti i tubi dell’aria, ecc., e conservarli in modo che siano al sicuro e asciutti. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 81: Risoluzione Dei Problemi

    Nella modalità raffrescamento, la Cambiare la temperatura fissata. temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata. Nella modalità deumidificazione, Collocare il prodotto in una stanza con una la temperatura ambiente è bassa. temperatura ambiente superiore a 17 ºC. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 82: Caratteristiche Tecniche

    'E1'. correttamente. NOTA: Se si verificano problemi non elencati nella tabella o le soluzioni consigliate non si risolvono, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. 8. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: ForceClima 9050 Riferimento del prodotto: 05261 Potenza elettrica assorbita in modalità...
  • Seite 83: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 963210728. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 84: Instruções De Segurança

    Não há nenhum tipo de peça no interior do aparelho que o utilizador possa reparar. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. •...
  • Seite 85 • Mantenha o produto e o seu cabo fora do alcance de crianças com idades inferiores a 8 anos. • Não tente reparar o produto por si mesmo. Contacte com o SAT oficial de Cecotec. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 86 Mantenha a entrada e saída de ar livres de obstruções. • Quando se instalem tubos de drenagem certifique-se de que estejam corretamente conectadas e não se deformem ou dobrem. • Certifique-se de que ao mover o produto, estar na posição FORCECLIMA 9050...
  • Seite 87 Para evitar perigo, contacte com o o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para dúvidas ou reparação. • O dispositivo deve ser instalado de acordo com o Regulamento elétrico de baixa tensão.
  • Seite 88: Antes De Usar

    Fixe o parafuso com a peça da borboleta e ajuste à medida desejada. Utilize os parafusos proporcionados para fixar o adaptador de janela ao orifício do suporte de selado da janela. Instale o conjunto do suporte de selado da janela na vertical ou horizontal, dependendo FORCECLIMA 9050...
  • Seite 89 Não utilize tubos de outra extensão nem substitua por outras mangueiras diferentes, ou isto poderá causar um mau funcionamento. A saída de escape não deve estar bloqueada, casa contrário poderá causar sobreaquecimento. Img. 5 Img. 4 Img. 6 FORCECLIMA 9050...
  • Seite 90: Funcionamento

    Utilize só do mesmo tipo ou equivalentes. Tire todas as pilhas em caso de que no vá usar o aparelho durante um tempo para evitar avarias. Depois, feche o compartimento das pilhas. Certifique-se de que a tampa encaixa. Siga as instruções de segurança quando usar pilhas descartáveis ou recargáveis. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 91 Ajuste a direção vertical do fluxo de ar através dos orifícios de saída do ar (2) com o comando. Atenção: Não pressione demasiado as pás do ventilador, caso contrário podem estragar. • Ajuste a direção horizontal do fluxo de ar usando as pás móveis de direção do fluxo de ar. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 92 1 °C depois de uma hora e outro 1 °C depois de outra hora e depois mantém-se igual. • Escolha o modo “frio”. O modo noite só se encontra disponível dentro do modo frio. • Pressione o botão SLEEP (6) no aparelho ou o botão no comando a distância (C) FORCECLIMA 9050...
  • Seite 93 Para visualizar o tempo programado pré-estabelecido, pressione brevemente o botão TIMER (1) no aparelho ou o botão (H) no comando a distância. Aparecerá o tempo programado. O ecrã (4) voltará à visualização da temperatura depois de uns instantes. • O aparelho desligará automaticamente passado o tempo pré-estabelecido. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 94: Limpeza E Manutenção

    água morna a aproximadamente 40°C e detergente suave. Deixe que sequem bem antes de voltar a instalar. • Depois, instale os filtros de ar condicionado corretamente. MANUTENÇÃO Desligue o aparelho antes de realizar qualquer tipo de manutenção e desligue o cabo da corrente elétrica. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 95 Cubra o aparelho e guarde num lugar seco. Utilize o material de embalagem original se for necessário para proteger o meio ambiente. • Retire as pilhas do comando a distância e guarde de forma segura ou recicle segundo a normativa legal de resíduos. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 96: Resolução De Probemas

    O sensor de temperatura ambiente Revise o sensor de temperatura ambiente e os ‘E1’. não funciona corretamente. circuitos relacionados. NOTA: se recomenda soluções não resolvê-los ou ocorre um problema que não aparece na tabela, contacte o serviço de assistência técnica de Cecotec. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 97: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: ForceClima 9050 Referência: 05261 Potência elétrica absorvida em modo frio: 1010 W Voltagem e frequência: 220-240 V ~ 50 Hz Potência frigorífica: 9000 BTU/h | 2270 Fri/h | 2.64 kW Refrigerante: R290/220g Pressão de funcionamento | Sucção: 0.6 MPa | Descarga: 1.8 MPa Máxima potência permitida: 3.0 MPa...
  • Seite 98 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. FORCECLIMA 9050...
  • Seite 100 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis