Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
FORCEC LI M A 146 0 0 SOUND L ESS HEAT ING
Aire acondicionado portátil/Local air conditioner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING

  • Seite 1 FORCEC LI M A 146 0 0 SOUND L ESS HEAT ING Aire acondicionado portátil/Local air conditioner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
  • Seite 3 14 m aparato que utiliza un refrigerante inflamable. - ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación - Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 4 - No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el - No someta las pilas a golpes mecánicos. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - Tanto las baterías como las pilas pueden presentar fugas - No instale ni utilice el aire acondicionado portátil en el baño en condiciones extremas.
  • Seite 5 - If the power cord is damaged, it must be replaced by the Technical Support Service of Cecotec or similar qualified personnel to avoid risks. - The installation of pipelines should be kept to a minimum.
  • Seite 6 - Do not try to repair the product by yourself. Contact the mechanical damage. official Cecotec Technical Support Service. - Any person involved in work or intervention on a refrigerant - Do not install and use the portable air conditioner in the circuit should hold a current valid certificate issued by an bathroom or other humid environments.
  • Seite 7 - Whenever possible, remove the batteries when not in use. - La surface minimale de la pièce dans laquelle l’appareil peut être placé est de 14 m - AVERTISSEMENT : maintenez les ouvertures de ventilation FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 8 à manipuler les réfrigérants en toute sécurité, - N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez conformément à une spécification d’évaluation reconnue le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. par l’industrie. - N’installez ni n’utilisez le climatiseur portatif dans des salles - L’entretien doit être effectué...
  • Seite 9 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder normes locales. bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen - Faites attention à la polarité des piles (+/-) lorsque vous wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 10 Flammen (z. B. ein in Betrieb Tischränder. Lassen Sie keinesfalls das Gerät über den befindliches Gasgerät) oder Zündquellen (z. B. ein in Betrieb Netzkabel übergehen. Halten Sie das Produkt von wärme befindliches Elektroheizgerät) ständig brennen. Oberfläche fern. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 11 - Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Herstellung, - Lassen Sie Kinder die Batterien nicht ohne Aufsicht von Kapazität, Größe oder Typs im Steuergerät. Erwachsenen austauschen. - Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 12 - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere - La manutenzione dell’apparecchio deve essere realizzata sostituito dal produttore, dal suo servizio post-vendita o da seguendo unicamente le raccomandazioni del produttore. personale altrettanto qualificato al fine di evitare pericoli. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 13 - Il condizionatore portatile è progettato solo per l’uso in acqua e sapone. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 14 (por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento). e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou - O dispositivo deve ser armazenado de modo a evitar danos instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma mecânicos. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 15 - Não tente reparar o produto por si mesmo. Deve entrar em pela indústria, autorizando a sua competência para contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. manusear refrigerantes em segurança, de acordo com uma - Não instale nem utilize o ar condicionado em casas de banho especificação de avaliação reconhecida pela indústria.
  • Seite 16 - De nationale gasvoorschriften moeten worden nageleefd. - De mechanische verbindingen moeten bereikbaar zijn voor onderhoudswerkzaamheden. - De minimale vloeroppervlakte van de ruimte waarin het apparaat kan worden geplaatst is 14 m2. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 17 - Het inslikken van de batterij kan brandwonden, perforatie Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de van weke delen en de dood tot gevolg hebben. Kan ernstige FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 18 Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i gebruik. konserwować urządzenia. - Gebruik geen batterijen die niet zijn ontworpen voor gebruik - Urządzenie musi być zasilane prądem o bardzo niskim met de afstandsbediening. napięciu bezpieczeństwa określonym w oznakowaniu FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 19 - Urządzenie należy przechowywać w miejscu osłoniętym od urządzenia są uszkodzone, działają nieprawidłowo lub uszkodzeń mechanicznych. zostały upuszczone. - Każda osoba zaangażowana w prace lub interwencje w - Nie używać produktu w zamkniętych przestrzeniach, w FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 20 - Nie narażaj baterii na wstrząsy mechaniczne. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się - Zarówno baterie, jak i ogniwa mogą przeciekać w z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. ekstremalnych warunkach. W przypadku wycieku komórek - Nie instaluj ani nie używaj przenośnego klimatyzatora w nie dopuścić...
  • Seite 21 Nepřesouvejte - Spotřebič musí být instalován v souladu s národními předpisy přístroj přes přívodový kabel. Udržujte kable v bezpečné pro elektrické instalace. vzdálenosti od teplých povrchů. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 22 - Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami. Kontaktujte V případě úniku článku nedovolte, aby se kapalina dostala oficiální Asistenční technický servis Cecotec. do kontaktu s pokožkou nebo očima. Pokud se tato tekutina - Neinstalujte a nepoužívejte přenosný klimatizační systém v dostane do kontaktu s kůží, okamžitě...
  • Seite 23 Servicio Filtro inferior de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cable Enchufe Contenido de la caja Aire acondicionado portátil ForceClima 14600 SoundLess Heating Fig. 3 Kit para ventanas Tubo de salida de aire Mando a distancia Placa de sellado de ventana Este manual de instrucciones Panel de control.
  • Seite 24 Al encender el dispositivo, este pitará y entrará en modo standby. Pulse el icono de encendido Oscilación para encender o apagar el dispositivo. Pulse este botón para activar la oscilación de aire. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 25 Desenrosque la tapa de desagüe, retire el tapón del agua y vacíe toda el agua del interior de depósito en un recipiente, o directamente vuelque el producto ligeramente para vaciarlo. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 26 La pantalla El sensor de la Póngase en contacto con el Servicio de es más baja que la muestra “E1”. temperatura ambiente no Asistencia Técnica oficial de Cecotec. configurada; en modo funciona. calor, la temperatura La pantalla El sensor de la Póngase en contacto con el Servicio de...
  • Seite 27 Que hay continuidad en la conexión a tierra. Asegurarse de que el área está al aire libre o adecuadamente ventilada antes de intervenir en el sistema o llevar a cabo cualquier trabajo a alta temperatura. Debe continuar un grado FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 28 Esta operación es absolutamente vital si han de tener lugar las operaciones de soldadura fuerte sobre las tuberías. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 29 G. Encender la máquina de recuperación y hacerla funcionar de acuerdo con las instrucciones permanece dentro del lubricante. El proceso de evacuación debe realizarse antes de devolver del fabricante. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 30 Coeficiente de COPd rendimiento nominal 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Consumo de energía en modo desactivado Producto: ForceClima 14600 SoundLess Heating por termostato Referencia del producto: 08178 Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz Consumo de energía Potencia enfriamiento: 14000 BTU/h (4.20 kW) en modo de espera Potencia calefacción: 1000 BTU/h (2.88 kW)
  • Seite 31 Front housing Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Wheels Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Top cover 07 28. Air outlet/louvers Back housing 10.
  • Seite 32 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any If an indirect cooling circuit is used, the secondary circuit must be checked for refrigerant piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service presence.
  • Seite 33 Manual drainage. Fig. 10 Place a container below the water outlet behind the body. Unscrew the drain cap and unplug the water plug. The water will automatically flow into a container. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 34 Cover the air conditioning with a plastic bag. Put the air conditioning in a dry place, keep it The air inlet or outlet is Clear obstructions. out of the reach of children, and take dust control measures. blocked. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 35 1.4. Refrigerant verification The area should be checked with an appropriate refrigerant detector before and during FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 36 This process must be repeated until there Verify that the wiring is not subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp is no refrigerant left in the system. When using the oxygen-free nitrogen end-charge, FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 37 H. Do not overfill cylinders (no more than 80% of the liquid charge by volume). Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily. Product: ForceClima 14600 SoundLess Heating When the cylinders have been correctly filled and the process is complete, ensure that...
  • Seite 38 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Rated power used for heating Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Rated energy- EERd time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the efficiency factor applicable regulations.
  • Seite 39 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il Filtre inférieur manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont Câble pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Prise de courant Contenu de la boîte Img. 3 Climatiseur portatif ForceClima 14600 SoundLess Heating Tuyau de sortie d’air...
  • Seite 40 Lorsque vous allumez l’appareil, il bipera et entrera en mode Standby. Appuyez sur le bouton Appuyez sur ce bouton pour changer l’unité de température. Choisissez entre degrés Celsius de connexion pour allumer ou éteindre l’appareil. (ºC) et Fahrenheit (ºF). FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 41 Fonction de protection contre le débordement de l’eau condensée Retirez les piles. Lorsque le niveau d’eau dépasse le niveau maximum autorisé par la bouée de sécurité, Insérez les nouvelles piles. Faites attention à la polarité (+/-). FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 42 Le compresseur Il y a du givre. Attendez 3 minutes jusqu’à ce que la ne fonctionne température diminue, puis redémarrez Le système de protection pas. l’appareil. contre les surchauffes s’est activé. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 43 à la corrosion ou qui sont adéquatement correctement scellé ou qu’il est intrinsèquement sûr. protégés contre la corrosion. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 44 Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls à pouvoir être utilisés en présence Retirez le réfrigérant. d’une atmosphère inflammable. Les appareils de test doivent avoir les caractéristiques Purgez le circuit avec du gaz inerte. correctes attribuées. Videz. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 45 En outre, des balances calibrées doivent C. Avant de tenter la procédure, assurez-vous que : être à disposition et en bon état. Les tuyaux doivent être complets avec les raccords de FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 46 être fait de manière sûre. Puissance nominale utilisée pour le chauffage 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Facteur d’efficacité EERd Produit : ForceClima 14600 SoundLess Heating énergétique nominal Référence : 08178 Coefficient nominal COPd Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz d’efficacité Puissance de refroidissement : 14000 BTU/h (4.20 kW) Puissance de chauffage : 1000 BTU/h (2.88 kW)
  • Seite 47 9. GARANTIE ET SAV Unterer-Filter Kabel Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Stecker conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 48 Die Füllmenge entspricht der Größe des Raumes, in dem die kältemittelhaltigen Teile installiert sind. Inhalt der Box Die Lüftungsanlagen und -auslässe werden ordnungsgemäß betrieben und sind nicht Tragbare Klimaanlagen ForceClima 14600 SoundLess Heating verstopft. Fenster-Kit Wenn ein indirekter Kühlkreislauf verwendet wird, muss der Sekundärkreislauf auf das Fernbedienung Vorhandensein von Kältemittel überprüft werden.
  • Seite 49 Drücken Sie diese Taste, um zwischen °C und °F zu wechseln. Kondensatwasser-Überflutungsschutzsystem Wenn der Wasserstand den von der Sicherheitsboje erlaubten Höchststand überschreitet, schaltet sich das Gerät aus und aktiviert die Anzeige FL auf dem Bedienfeld. Um das Gerät FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 50 Sie die Batterien wie folgt aus: Drehen Sie die Fernbedienung andersherum und schieben Sie die Lasche nach außen. Entfernen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität. Legen Sie die neuen Batterien ein. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 51 Einsatz mit brennbaren Kältemitteln geeignet sind, d. h. nicht funkenbildend, ausreichend Es gibt Frost. Warten Sie 3 Minuten, bis die Temperatur abgedichtet oder eigensicher. Kompressor sinkt, und starten Sie dann das Gerät neu. funktioniert Überhitzungsschutzsystem nicht. wird aktiviert. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 52 Bauteile angreifen können, es sei denn, die Bauteile sind Atmosphäre gearbeitet werden kann. Die Prüfgeräte müssen die richtigen Eigenschaften aus von Natur aus korrosionsbeständigen Materialien hergestellt oder angemessen gegen haben. Korrosion geschützt. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 53 Öls und des Kältemittels entnommen werden, falls eine Analyse erforderlich ist, bevor das Entfernen Sie das Kältemittel. zurückgewonnene Kältemittel wiederverwendet wird. Es ist wichtig, dass vor Beginn der Säubern die Leitung mit Inertgas; Arbeiten Strom zur Verfügung steht. Entleeren Sie. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 54 überprüft. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 10. Etikettierung Produkt: ForceClima 14600 SoundLess Heating Das Gerät ist mit einem Etikett zu versehen, das besagt, dass es außer Betrieb genommen und Referenz des Gerätes: 08178 das Kältemittel abgelassen wurde. Die Kennzeichnung muss datiert und unterschrieben sein.
  • Seite 55 10. COPYRIGHT Modus Stromverbrauch im Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC “Standby-Modus” INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in...
  • Seite 56 Servizio di Filtro inferiore Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Cavo Spina di alimentazione Contenuto della scatola Condizionatore portatile ForceClima 14600 SoundLess Heating Fig. 3 Kit per finestre Tubo di scarico dell’aria Telecomando Piastra di tenuta per finestra Manuale di istruzioni Pannello di controllo.
  • Seite 57 Premere questo tasto per passare dai gradi Celsius ai gradi Fahrenheit. Modalità (telecomando) Premere l’icona di modalità per selezionare la modalità di raffreddamento, ventilazione o Oscillazione deumidificazione. Premere questo tasto per attivare l’oscillazione dell’aria. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 58 Svitare il tappo di scarico, rimuovere il tappo dell’acqua e svuotare l’acqua dall’interno del dispositivo si riavvia. serbatoio in un recipiente, o inclinare leggermente il prodotto per svuotarlo. Accendere l’apparecchio, attivare la modalità di ventilazione a velocità bassa e lasciarlo FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 59 1. Informazioni di servizio deumidificazione, la una temperatura inferiore a 17 ºC. temperatura ambiente è 1.1. Verifiche sull’area molto bassa. Prima di iniziare a lavorare su impianti contenenti refrigeranti infiammabili, è necessario FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 60 è necessario collocare un sistema di rilevamento delle perdite in funzione permanente nel sistema o di eseguire qualsiasi lavoro ad alta temperatura. Si deve mantenere una ventilazione punto più critico per segnalare situazioni potenzialmente pericolose. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 61 L’apparecchiatura di rilevamento perdite deve essere l’apparecchiatura di carica. I tubi flessibili o le linee devono essere il più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contenuta. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 62 K. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di raffreddamento, a meno che non sia stato pulito e controllato. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 63 ITALIANO ITALIANO 7. SPECIFICHE TECNICHE Coefficiente di COPd rendimento nominale Prodotto: ForceClima 14600 SoundLess Heating Codice prodotto: 08178 Consumo energetico Fonte di alimentazione: 220-240 V~, 50 Hz in modalità Potenza di raffreddamento: 14000 BTU/h (4,20 kW) termostato spento Potenza di riscaldamento: 1000 BTU/h (2,88 kW)
  • Seite 64 Carcaça frontal Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Rodas di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Tampa superior Saída de ar/aletas Carcaça traseira...
  • Seite 65 A marcação do equipamento permanece visível e legível. As marcações e símbolos ilegíveis Conteúdo da caixa devem ser corrigidos. Aire acondicionado portátil ForceClima 14600 SoundLess Heating Os componentes ou o tubo do refrigerante são instalados numa posição em que não são Kit para janelas suscetíveis à...
  • Seite 66 Para aumentar a vida útil do compressor, tem uma função de proteção de arranque atrasado funcionará enquanto a água dentro do tanque não for drenada. de 3 minutos depois de desligar o compressor. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 67 Cubra o ar condicionado com um saco de plástico. Guarde o ar condicionado num local seco, fora do alcance das crianças e proteja-o da sujidade. O filtro está sujo. Limpe ou mude o filtro. A saída ou a entrada do ar Limpe as obstruções. está bloqueada. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 68 O tamanho da carga está de acordo com o tamanho da sala dentro da qual as peças que deve ser evitado. A área em redor do espaço de trabalho deve ser dividida em secções. contêm o refrigerante são instaladas. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 69 Se se suspeitar de uma fuga, todas as chamas abertas devem ser eliminadas/extinguidas. de servir o propósito de impedir a penetração de atmosferas inflamáveis. As peças de Se for encontrada uma fuga de refrigerante e for necessária a solda, todo o refrigerante FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 70 Deve ser tomado extremo cuidado para não encher demasiado o sistema de arrefecimento. Antes de ser reabastecido, o sistema deve ser testado sob pressão com azoto isento de FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 71 O equipamento de recuperação deve estar em boas condições de funcionamento com um conjunto de instruções relativas ao equipamento em questão e deve ser adequado para a 08178 ForceCLima 14600 SoundLess Heating recuperação de refrigerantes inflamáveis. Além disso, um conjunto de balanças calibradas deve estar disponível e em bom estado de funcionamento.
  • Seite 72 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 73 Bodemfilter Technische Dienst van Cecotec. Kabel Stekker Inhoud van de doos Draagbare airconditioning ForceClima 14600 SoundLess Heating Afb. 3 Raam-installatieset Luchtuitlaatpijp Afstandsbediening Raamafdichtingsplaat Instructiehandleiding Bedieningspaneel.
  • Seite 74 Druk op het mode-icoon om te kiezen tussen koel - ventilator - ontvochtigingsmodus. airconditioner uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. De tank vol-indicator (FL) knippert en het apparaat werkt niet totdat het water in de tank is afgetapt. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 75 Om de levensduur van de compressor te verlengen, heeft hij een uitgestelde startbeveiliging kabeldrager. Plaats de waterstop en het aftappendeksel op hun plaats. van 3 minuten na het uitschakelen van de compressor. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 76 Bij het repareren van het koelsysteem moeten de volgende voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen alvorens aan het systeem te werken. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 77 Bij werkzaamheden aan elektrische componenten moet er in het bijzonder op worden Wanneer elektrische onderdelen worden vervangen, moeten zij geschikt zijn voor het doel gelet dat de behuizing niet zodanig wordt gewijzigd dat het beschermingsniveau wordt FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 78 Markeer het systeem wanneer het laden is voltooid (als dat nog niet is gebeurd). het gebruikte koelmiddel en het juiste gaspercentage bevestigen (maximaal 25 %). Het koelsysteem mag niet overvol raken. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 79 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES van de apparatuur worden gesloten. K. Teruggewonnen koudemiddel mag niet in een ander koelsysteem worden geladen, tenzij Product: ForceClima 14600 SoundLess Heating het gereinigd en gecontroleerd is. Referentie van het product: 08178 Power Supply: 220-240 V ~ 50 Hz 10.
  • Seite 80 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. thermostaat uit-stand Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Stroomverbruik in stand-by 10.
  • Seite 81 Kabel Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Wtyczka Zawartość pudełka Rys. 3 Klimatyzacja przenośna ForceClima 14600 SoundLess Heating Rura wylotowa powietrza Zestaw do okien Płyta uszczelniająca okno Pilot zdalnego sterowania Ta instrukcja obsługi Panel sterowania.
  • Seite 82 Wskaźnik pełnego zbiornika (FL) zacznie migać na wyświetlaczu, a urządzenie nie będzie działać, dopóki woda znajdująca się w środku nie zostanie usunięta. Tryb (Pilot) Naciśnij ikonę trybu, aby wybrać pomiędzy trybem chłodzenia, trybem wentylatora, trybem osuszania i trybem ogrzewania. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 83 Aby wydłużyć żywotność sprężarki, posiada ona 3-minutową funkcję ochrony przed Przykryj klimatyzator plastikową torbą. Klimatyzator przechowuj w suchym miejscu opóźnionym startem po wyłączeniu sprężarki. niedostępnym dla dzieci i chroń przed zabrudzeniem. Wyjmij baterie z pilota i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 84 Przed rozpoczęciem pracy przy systemach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze konieczne są kontrole bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko zapłonu. Aby naprawić system chłodniczy, przed przystąpieniem do prac przy systemie należy przestrzegać następujących środków ostrożności. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 85 Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące kwestie, aby prace przy elementach najlepiej odprowadzać go na zewnątrz do atmosfery. elektrycznych nie uszkodziły obudowy w sposób wpływający na poziom ochrony. Należą do nich uszkodzenia kabli, nadmierna ilość połączeń, niezgodność zacisków z pierwotną FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 86 (maksymalnie 25%). Przed napełnieniem układu czynnikiem chłodniczym należy upewnić się, że system Płyny do wykrywania nieszczelności nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczy jest uziemiony. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 87 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA są zamknięte. K. Odzyskanego czynnika chłodniczego nie należy wprowadzać do innego układu Produkt: ForceClima 14600 SoundLess Heating chłodniczego, chyba że został on oczyszczony i zweryfikowany. Referencja produktu: 08178 Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz 10.
  • Seite 88 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 89 ČEŠTINA 10. COPYRIGHT 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może Obr. 1 być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, Kontrolní...
  • Seite 90 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí Označení zařízení zůstává viditelné a čitelné. Značení a symboly, které jsou nečitelné, musí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. být opraveny.
  • Seite 91 Odšroubujte vypouštěcí uzávěr a vytáhněte zátku vody, voda automaticky steče do nádoby na vodu. Vypněte přístroj, odpojte ho z elektrické sítě, než ho začnete čistit nebo opravovat. Použijte jemný lehce vlhký hadřík s troškou jemného detergentu pro čištění venkovní části FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 92 Vyjměte baterie z dálkového ovladače a uložte je na bezpečném místě. množství Skladujte produkt v suchém prostředí a všechny jeho součásti. hluku Údržba Každý, kdo je zapojen do manipulace nebo práce s okruhy plynných chladiv, musí mít platné FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 93 Pokud dojde k poruše, která by mohla ohrozit bezpečnost, pak zařízení pro detekci úniku bylo vhodné pro použití s hořlavými chladivy, tj. nejiskřící, řádně utěsněné nebo jiskrově bezpečné. FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 94 žádné chladivo. Když se použije poslední dávka dusíku bez kyslíku, systém musí být odvzdušněn na atmosférický tlak, aby mohla probíhat práce. Tato operace FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING FORCECLIMA 14600 SOUNDLESS HEATING...
  • Seite 95 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Před obnovením se ujistěte, že je válec umístěn na váze. G. Zapněte obnovovací stroj a spusťte jej podle pokynů výrobce. Produkt: ForceClima 14600 SoundLess Heating H. Nepřeplňujte lahve (ne více než 80 % objemu kapaliny). Reference produktu: 08178 Nepřekračujte maximální...
  • Seite 96 COPd 9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS koeficient Spotřeba energie v Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, režimu vypnutého který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. termostatu Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
  • Seite 97 ČEŠTINA 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 98 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 11...
  • Seite 99 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...