Herunterladen Diese Seite drucken

ABS NIROLIFT Einbau- Und Betriebsanleitung

Fertigschaechte/minipumpstation

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
(GB)
Installation and operating instructions
(DE)
Einbau- und Betriebsanweisung
(FR)
Montage et instructions de service
(IT)
Installazione e Istruzioni per l'uso
(ES)
Instrucciones de Instalación y Funcionamiento
(SE)
Installations- och skötselinstruktion
(SF)
Asennus- ja käyttöohjeet
(NO)
Installasjons- og driftsveiledning for
(PT)
Instruções de instalação e operação
(PL)
Instrukcja obsługi i montażu
SERBATOI AUTOMATICI DI POMPAGGIO ABS
NIROLIFT
All manuals and user guides at all-guides.com
ABS LIFTING STATION
ABS FERTIGSCHÄCHTE
STATION DE RELEVAGE ABS
ABS ESTACIONES ELEVADORAS
ABS Minipumpstation
ABS Pienpumppaamo
ABS LØFTESTASJON
ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS ABS
Minipompownia ścieków ABS
SANISETT
1 & 2
15975190 GB/DE/FR/IT/ES/SE/SF/NO/PT/PL 08/05
Page
3
Seite
4
Page
5
Pagina
6
Página
7
Sida
8
Sivu
9
Side
10
Página
11
Strona
12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABS NIROLIFT

  • Seite 1 Instruções de instalação e operação Página (PL) Instrukcja obsługi i montażu Strona ABS LIFTING STATION ABS FERTIGSCHÄCHTE STATION DE RELEVAGE ABS SERBATOI AUTOMATICI DI POMPAGGIO ABS ABS ESTACIONES ELEVADORAS ABS Minipumpstation ABS Pienpumppaamo ABS LØFTESTASJON ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS ABS Minipompownia ścieków ABS NIROLIFT SANISETT 1 &...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com NIROLIFT Fig. 1...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com SANISETT Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 4: Waste Water

    Waste Water See local regulations for sewage pumping. Technical Data • Pumps of the ROBUSTA and MF Series can be used in the SANISETT/NIROLIFT. • Pump data and safety details are given in the instruction manual supplied with the pump. •...
  • Seite 5 0 89/8 12 60 51 8 13 11 07 Eine zentrale Störungs-Hinweis-Annahme ist rund um die Uhr unter der Telefonnummer 0 22 46 / 1 34 60 eingerichtet ABS Deutschland Lohmar GmbH • D-53797 Lohmar • Tel. Int.+49.2246.13-0 • Telefax+49.2246.13-200 www.absgroup.com Info.DEA@absgroup.com...
  • Seite 6 Montage couvercle supérieur sous terre, voir Fig. 6 Nous nous réservons le droit d’opérer des modifications compte tenu des évolutions technologiques. Installation, Maintenance et Service par ABS FRANCE • 26, Allée du Plateau • 93250 Villemomble • Tel. 01.49.35.24.50 • Telecopie 01.48.54.42.82 www.absgroup.com...
  • Seite 7 Montaggio del coperchio superiore (solo per SANISETT in versione per installazione a pavimento), vedi Fig. 6 Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. Installazione, Manutenzione e Assistenza eseguita da: ABS Italia S.r.l., Via del Lavoro 87 - Casalecchio di Reno (BO). Tel. 051.6169511 - Fax 051.6169581 www.absgroup.com...
  • Seite 8 Montaje de la tapa para instalación por encima del suelo, ver Fig. 6 Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en beneficio del desarrollo tecnológico. Installation, Maintenance and Service by ABS Production Wexford Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland. Telephone (053) 63200. Fax (053) 42335 www.absgroup.com...
  • Seite 9: Tekniska Data

    Montering av lock, vid montage då golvbrunn inte erfodras, se Fig. 6 Vi förbehåller oss rätten att utföra ändringar till följd av teknisk utveckling. Installation, Underhåll och Service av ABS Production Wexford Ltd., Clonard Road, Wexford, Irland. Telefon (053) 63200. Fax (053) 42335 www.absgroup.com...
  • Seite 10 Yläkannen asennus, katso kuva 5 • Asennuskannen poisto, ktso kuva 6 ABS pidättää oikeuden muuttaa teknisen kehityksen myötä muutuvia teknisiä tietoja. Asennus, Ylläpito ja Huolto ABS Production Wexford Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland. Puhelin (053) 63200. Fax (053) 42335 www.absgroup.com...
  • Seite 11: Tekniske Data

    Montering av over bakken øvre deksel, se fig. 6 Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i forbindelse med teknisk videreutvikling. Installasjon, vedlikehold og service ved ABS Production Wexford Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland. Telefon (053) 63200. Telefaks (053) 42335 www.absgroup.com...
  • Seite 12 Montagem da tampa superior acima do solo, Fig. 6 A ABS reserva o direito de fazer alterações resultantes de evolução técnica. Instalação, manutenção e assistência por: ABS HIDROBOMBA, S.A., Rua António Maia, 6A. 2700 Amadora Telef. 21 495 01 57. Fax 21 495 53 64...
  • Seite 13 ABS zastrzega sobie prawo do dokonania zmian wynikających ze zmian i modyfikacji konstrukcyjnych produkowanych urządzeń. Montaż, utrzymanie w ruchu i naprawa: ABS Pompy Sp. z o.o. ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa. Tel: (022) 633 82 87 Fax: (022) 633 86 44 www.absgroup.com...

Diese Anleitung auch für:

Saniset 1Saniset 2