Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
les pincettes manuellement.
de lesión así como para
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour retirer la tête d'épilation,
prevenir el bloqueo o
appuyez sur les boutons d'éjection
(2) situés à droite et à gauche puis
rotura del aparato.
tirez dessus. Après le nettoyage,
• Este aparato aporta un
replacez la tête d'épilation sur
l'appareil.
suministro de electrici-
dad integrado de Voltaje
Sujet à modifications sans préavis.
de Seguridad Extra Bajo.
A la fin de vie de votre appareil,
No trate de cambiar o
veuillez ne pas le jeter avec
vos déchets ménagers.
manipular ninguna parte
Remettez-le à votre Centre
del mismo. Se pondría
Service agréé Braun ou
déposez-le dans des sites de
en peligro de recibir una
récupération appropriés
descarga eléctrica. Para
conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
estudiar las especifica-
ciones eléctricas, por
Garantie
Nous accordons une garantie de
favor mire el tipo de
2 ans sur ce produit, à partir de la
placa en el set del cable
date d'achat.
Pendant la durée de la garantie,
especial. El set del cable
Braun prendra gratuitement à sa
especial se adapta auto-
charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se
máticamente a cualquier
réservant le droit de décider si
voltaje mundial AC.
certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même
doit être échangé.
Información general sobre
Cette garantie s'étend à tous les
depilación
pays où cet appareil est commer-
Todos los métodos de eliminación
cialisé par Braun ou son distributeur
de vello desde la raíz pueden acar-
exclusif.
rear la aparición de vello enquistado
Cette garantie ne couvre pas : les
e irritación (por ejemplo, picores,
dommages occasionnés par une
molestias o rojez de la piel),
utilisation inadéquate et l'usure
dependiendo del tipo de piel y vello.
normale. Cette garantie devient
Esto es una reacción normal y
caduque si des réparations ont été
debería desaparecer rápidamente,
effectuées par des personnes non
aunque la reacción podría ser más
agréées par Braun et si des pièces
fuerte si es la primera vez que
de rechange ne provenant pas de
eliminas el vello desde la raíz o si tu
Braun ont été utilisées.
piel es muy sensible.
Pour toute réclamation intervenant
Si, tras 36 horas, la piel sigue estando
pendant la période de garantie,
irritada, recomendamos que con-
retournez ou rapportez l'appareil
sultes a tu médico.
ainsi que l'attestation de garantie à
Normalmente la reacción de la piel
votre revendeur ou à un Centre
y la sensación de dolor tienden a
Service Agréé Braun.
reducirse considerablemente con el
Veuillez vous référer à www.service.
uso reiterativo de Silk·épil.
braun.com ou appeler le 0 800 944 802
En ocasiones, cuando las bacterias
(service consommateurs –1 appel
penetran la piel, pueden darse
gratuit depuis un poste fixe) pour
casos de inflamación de la piel (por
connaître le Centre Service Agrée
ejemplo, al deslizar el aparato por la
Braun le plus proche de chez vous.
piel).
Clause spéciale pour la France
Una limpieza profunda del cabezal
Outre la garantie contractuelle
del aparato antes de cada uso
exposée ci-dessus, nos clients
minimizará el riesgo de infección.
bénéficient de la garantie légale des
En caso de duda sobre el uso de
vices cachés prévue aux articles
este aparato por favor consulte con
1641 et suivants du Code civil.
su médico. En los siguientes casos
el aparato solo debe utilizarse tras
haberlo consultado con su médico:
– eczemas, heridas, reacciones de
inflamación de la piel como
foliculitis (folículos purulentos del
vello) y varices.
Español
– alrededor de lunares
– reducida inmunidad de la piel, por
Por favor, lea las instrucciones de
ejemplo, diabetes mellitus, durante
uso con atención y en su totalidad
el embarazo, la enfermedad de
antes de utilizar el aparato.
Raynaud
– hemofilia o deficiencia
Advertencia
inmunológica
• Por razones de higiene no
El vello más fino o que está volviendo
a creer puede no atravesar la super-
comparta este aparato
ficie de la piel. El uso regular de
con otras personas.
esponjas (por ejemplo, después de
la ducha) o los peelings exfoliantes
• Mantenga el aparato seco.
ayudan a prevenir el vello enquistado
• Pueden hacer uso de
a medida que la suave acción de
frotar elimina la capa superior de la
la máquina niños a partir
piel para que el vello más fino pueda
de 8 años y personas
atravesar la superficie de la piel.
con capacidades físicas,
Descripción
sensoriales o mentales
1 Cabezal de depilación con pinzas
reducidas o con falta de
2 Botones de extracción del cabezal
experiencia y conoci-
3 Botón de encendido y apagado
4 Toma de corriente
mientos, solamente bajo
5 Cordón especial (a o b,
supervisión o si se les
dependiendo del modelo) o
modelo específico del páis
ha instruído con respecto
6 Accesorio para las axilas (sólo con
al uso seguro de la
el modelo 1370)
máquina y comprenden
Cómo depilarse
los peligros existentes.
• Tu piel debe estar seca y sin
Los niños no deben jugar
aceites o cremas.
• Antes de comenzar, limpiar en
con la máquina. Los
profundidad el cabezal de
niños no deben realizar
depilación (1).
la limpieza ni el manteni-
a) Para encender el aparato deslice
el botón de encendido y apagado
miento de usuario, a no
(3).
ser que tengan más de
b) Frota tu piel para sacar el vello
8 años y estén siendo
más corto. Para un resultado
óptimo sujeta el aparato en un
supervisados.
ángulo recto (90º) contra tu piel y
• Cuando lo encienda el
guíalo sin ejercer presión sobre el
vello y en dirección al botón de
aparato nunca debe
encendido y apagado.
estar en contacto con el
c) Depilación de piernas
pelo de su cabeza, pes-
Depila tus piernas desde la parte
inferior de la misma hacia arriba.
tañas, lazos, etc. para así
Al depilar tus piernas detrás de las
prevenir cualquier peligro
rodillas, mantén la pierna estirada.
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Silk-epil 1 1370Silk-epil 1 1170

Inhaltsverzeichnis