Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig Roma Anleitung Seite 4

Keramik-schnellheizer
1
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Kabel ausserhalb der häufi g frequentieren Zonen verlegen
Gerät stabil hinstellen
Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés
Placer l'appareil en position stable
Non posare il cavo in zone molto frequentate
Messo l'apparecchio in modo stabile
4
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Keine Gegenstände durch das Schutzgitter stecken
Leistungsstufe wählen
Ne mettez pas quelconque objet en travers de la grille
Sélectionner le niveau de puissance
Non infi lare mai oggetti nella griglia di protezione
Selezionare il livello di potenza
6
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l'uso
Luftgitter von Zeit zu Zeit reinigen
Leistungsschalter auf «0»
Nettoyer périodiquement la grille d'aération
Sélecteur de puissance sur «0»
Pulire la griglia di tanto in tanto
Interruttore di potenza su «0»
2
3
50 cm
120 cm
Minimale Abstände beachten
Gerät einstecken
Respecter les distances minimales
Brancher l'appareil
Rispettare le distanze minime
Collegare la spina
MIN
5
«Frostschutz»-Funktion
Fonction «antigel»
Funzione «antigelo»
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
7
Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio
Die Heizung schaltet sich automatisch ein, wenn die Raum-
temperatur unter +5°C sinkt
Le chauffage s'enclenche automatiquement, lorsque la
température ambiante descend en dessous de +5°C
Il riscaldamento si accende automaticamente, quando la
temperatura scende al di sotto dei +5°C
INFO:
Gerät nie auf unebenen Flächen und weichen Unterlagen betreiben
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales ou molles
Non utilizzare mai l'apparecchio su superfi ci non piane o su basi morbide
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
Gerät nicht in Feuchträumen (z.B. Badezimmer) verwenden
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits humides (par ex. salle de bain)
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi (p. es. bagno)
INFO:
Wird das Gerät zu heiss, schaltet es automatisch aus.
Schalter auf «0», 15 Min. warten.
Lorsque l'appareil est trop chaud, il s'éteint automatiquement.
Interrupteur sur «0», attendre 15 minutes.
Se l'apparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticamente.
Interruttoresu «0», attendere 15 minuti.
Gerät nie ohne eingesetzten Staubschutz-Filter betreiben
Ne jamais utiliser l'appareil sans fi ltre anti-poussières
Non utilizzare mai l'apparecchio senza il fi ltro antipolvere inserito
INFO:
Das Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
L'appareil est chaud. Le laisser refroidir avant de le ranger
L'apparecchio è caldo. Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
loading