Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Keramik-Schnellheizer
Formschön und einfachste
Bedienung
Radiateur en céramique
Attrayant et facilité d'utilisation
SIENA
Radiatore in ceramica
Elegante e più semplice
funzionamento

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig Siena

  • Seite 1 SIENA Keramik-Schnellheizer Radiateur en céramique Radiatore in ceramica Formschön und einfachste Attrayant et facilité d‘utilisation Elegante e più semplice Bedienung funzionamento...
  • Seite 2 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen Keramik-Schnellheizer mit 2 Leistungsstufen: 800 W / 1200 W bei richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut Radiateur en céramique avec 2 niveaux de durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Seite 3 Keramik-Heizelement Leistungsregler Elément de chauffe en céramique Réglage de la puissance Elemento riscaldante in ceramica Regolatore di potenza HIGH 1200 W 800 W Lufteinlassöffnung mit abnehmbarem Staubschutz-Filter Entrée de l‘air avec fi ltre LED-Leuchtanzeige anti-poussières amovible Voyant lumineux LED Apertura per l‘entrata dell‘aria con Spia luminosa LED fi...
  • Seite 4 INFO: Gerät nie auf unebenen Flächen und weichen Unterlagen betreiben Vorbereiten 50 cm Ne jamais utiliser l‘appareil sur des surfaces inégales ou molles Préparer Non utilizzare mai l‘apparecchio su superfi ci non piane o su basi morbide Preparazione Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité...
  • Seite 5: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Staubschutz-Filter reinigen Nettoyage de l‘appareil Nettoyage du fi ltre anti-poussières Pulire l‘apparecchio Pulire il fi ltro antipolvere Zuerst Netzstecker ziehen Zuerst Netzstecker ziehen Retirer d’abord la prise Retirer d’abord la prise Staccare prima la spina Staccare prima la spina Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung de court-circuit! und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né...
  • Seite 7 Grindelstrasse 3-5 CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 (0)43 266 16 00 Sui suoi elettrodomestici KOENIG concede una garanzia per i 2 anni Fax. +41 (0)43 266 16 10 successivi alla data d‘acquisto. La garanzia decade in caso di uso improprio dell‘apparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi non autorizzati.