Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ellenőrzőlámpák - EWT NOCeco10TLS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NOCeco10TLS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Igen tisztelt Ügyfelünk!
kérjük, az üzembe helyezés előtt alaposan olvassa végig az alábbi
utasításokat, mivel azok fontos információkat adnak az. Ön biztonsága és a
készülék használata érdekében.
Figyelem! A készülék kizárólag normál háztartási használatra és nem ipari
alkalmazásra szolgál.
Biztonsági előírások
• A készüléket kizárólag a kezelési utasításban leírtak szerint szabad alkalmazni!
Minden más alkalmazás tilos! A hibás kezelésből, hibás használatból és a biztonsági
előírások be nem tartásából származó károk esetén nem vállalunk semmiféle
felelősséget és garanciát!
• Nem vállalunk felelősséget az olyan fagykárokért, amelyek a helyiség méretéhez
képest túl alacsony fűtőteljesítmény, a helyiség rossz hőszigetelése, a hibás kezelés
vagy elháríthatatlan külső ok (pl. áramszünet) miatt jöttek létre.
• A készüléket kizárólag a típustáblán feltüntetett váltófeszültséghez szabad
csatalkoztatni!
• Tilos megérinteni a feszültség alatt álló alkatrészeket! Életveszélyes!
• A készüléket sohasem szabad vizes kézzel megérinteni! Életveszélyes!
• A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fürdőkádban, a zuhanyozóban, vagy vízzel
telt edényben tartózkodó személyek ne érinthessék meg a kezelőelemeket!
• Tartsa be a fürdőszobák védőterületeire vonatkozó nemzeti előírásokat!
• A készüléket ne használja olyan helyiségekben, amelyben fürdőkád, zuhanyozó
vagy úszómedence található, valamint ne használja mosdókagylók vagy
vízcsatlakozások közelében!
• A készüléket ne tegye ki eső vagy egyéb nedvesség hatásának! A készülék
nem alkalmas a szabadban való használatra. A készüléket csak a házban szabad
használni!
• Sohase működtesse a készüléket, ha maga a készülék, vagy a kábel sérült!
Sérülésveszélyes!
• Rendszeresen ellenőrizze a hálózati kábelt sérülések szempontjából!
• Ha a tápkábel megsérült, a balesetek elkerülése érdekében cseréltesse ki a
gyártóval vagy annak szervíz ügynökségével, vagy egy hasonló képzettségű
szakemberrel.
• a szakszerűtlen javítások jelentős veszélyt jelenthetnek a felhasználóra!
• a készüléken javítást vagy beavatkozást csak jogosultsággal rendelkező
szakképzett személyzet végezhet!
• A működő készülék környezetében ne tároljon vagy használjon könnyen gyulladó
anyagokat vagy spray-t. Tűzveszélyes!
• A készüléket ne használja könnyen gyulladó környezetben (pl. éghető gázok vagy
spray-s dobozok környezetében)! Tűz- és robbanásveszélyes!
• A készüléket nem szabad garázsokban vagy tűzveszélyes helyiségekben, pl.
istállókban, fatárolókban, stb. használni.
• Figyelem! Ne vezessen be idegen testet a készülék nyílásaiba! Sérülésveszély
(áramütés) és a készülék sérülésének veszélye áll fenn!
• A készüléknek mindig szabadon kell tudnia szívnia és kifújnia!
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a véletlen megérintés kizárt legyen!
Égésveszélyes!
A készülék a kikapcsolás után csak fokozatosan hűl le.
• Ne akasszon ruhát, törölközőt vagy hasonlót szárítani a készülék fölé!
Túlhevülés- és tűzveszélyes!
• A készülék nem alkalmas fixen lefektetett vezetékekhez való csatlakozásra!
• A készüléket kizárólag az előírásoknak megfelelően felszerelt védőérintkezős
dugaljhoz csatlakoztassa.
Egy max. 30 mA névleges kioldási áramú hibaáramvédő berendezés beépítése
plusz védelmet nyújt.
Forduljon villanyszerelőhöz!
• Ezt a berendezést nem használhatják korlátolt fizikai vagy szellemi képességgel
rendelkező, vagy tapasztalattal és megfelelő ismeretettel nem rendelkező
személyek (ideértve a gyerekeket is), hacsak a biztonságukért felelős személy
nem felügyeli, vagy utasításokkal nem látja el őket a berendezés alkalmazásával
kapcsolatban.
• Ügyeljen arra, hogy a berendezést gyermekek ne használhassák
játékszerként!
• A dugaljnak a hálózati dugasz gyors eltávolítása érdekében mindenkor szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
• A készülék nem alkalmas állattenyésztésben ill. –tartásban való használatra!
• A használati utasítás a készülékhez tartozik és azt gondosan meg kell őrizni!
Tulajdonosváltozáskor a használati utasítást is át kell adni!
a FŰTŐkÉSzÜlÉk el VaN lÁTVa egy FigyelmezTeTŐ cÍmkÉVel,
ÉS Ez jELzI, hOgy A KÉSzÜLÉKET nEm SzAbAD LETAKARnI.
Csomagolás
• A készüléket kicsomagolás után ellenőrizze szállítási sérülések, a szállítmány
taralma és teljessége szempontjából! Sérülések vagy nem komplett szállítmány
esetén forduljon szakkereskedőjéhez!
• Az eredeti dobozt ne dobja el! Az a szállítási sérülések megakadályozására
tárolásra és feladáskor még szükséges lehet!
• A csomagolóanyagot az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! A
műanyagzacskó életveszélyes játék a gyermekeknek!
a felállítás helye
• A készülék és az éghető tárgyak (pl. függönyök), falak és egyéb épületrészek
közötti távolság legalább 50 cm legyen.
• Ne állítsa a készüléket instabil felületre (pl. ágyra), mert felborulhat!
• Sohase helyezze a készüléket közvetlenül a fali dugalj alá!
(22)
Hálózati kábel
• Csak a teljesítményfelvételnek megfelelő, ellenőrzött hosszabbítókábelt alka-
lmazzon!
• Győződjön meg arról, hogy senki ne tudjon megbotlani a hálózati kábelben, mert
így a készülék leeshet.
• A hálózati kábel nem érintkezhet a készülék forró alkatrészeivel!
• A dugaszt sohase húzza ki a kábelnél fogva a dugaljból!
• Sohase mozgassa a készüléket a kábelen húzva, és sohase használja a kábelt
a készülék vitelére!
• Ne tekerje a kábelt a készülék köré! Ne működtesse a készüléket feltekert
kábellel!
Ez különösen kábeldob alkalmazása esetén érvényes!
• A kábel ne csípődjön be és ne húzza át az éles széleken. A kábelt ne vezesse
forró tűzhely vagy nyílt láng fölött!
Üzembe helyezés
Üzembe helyezéshez a dugaszt be kell dugni a dugaljba.
a görgők felszerelése (ld. az ábrát. 2, 3)
• A készülék üzembe helyezése előtt a járógörgőket feltétlenül teljesen fel kell
szerelni!
• Óvatosan, az alsó részével felfelé állítsa a készüléket a padlóra. Az aljzat ne
legyen túl kemény, megsérülhet a lakk vagy a készülék!
• Szerelje fel két oldalra a görgőket, mindig a külső és a következő borda közé,
• Erősen húzza meg a szárnyas anyákat, és óvatosan állítsa vissza a radiátort
a járógörgőkre.
Ellenőrzőlámpák
A jelzőfény világít, ha a készülék fűt.
kapcsoló (S) (Ld. az ábrát. 5)
I
NOCeco10......
700 W
NOCeco15......
1000 W
NOCeco20......
1400 W
NOCeco25......
1700 W
Termosztát (T) (Ld. az ábrát. 4)
Egy bizonyos helyiséghőmérséklet fenntartásához állítsa a szabályozót "max."
állásba. Működtesse a készüléket teljes teljesítménnyel mindaddig, míg a helyiség
hőmérséklete le nem éri a kívánt értéket. Állítsa vissza a termosztátos szabályozót
addig, míg a készülék hallható kattanással ki nem kapcsol. A készülék automatikus
ki- és bekapcsolással közel azonos szinten tartja az így beállított hőmérsékletet.
Digitális lDc-időkapcsoló – működtetés (Ld. az ábrát. 6).
FOnTOS: Ha fűtőkészüléket automatikus üzemmódban felügyelet mellett vagy
felügyelet nélkül használjuk, tartsuk meg az idevágó összes balesetvédelmi
előírást!
Az időkapcsoló a mODE (Üzemmód) gomb megnyomása révén lehetővé teszi
az AuTO vagy a mAn-On megválasztását. Nyomogassuk a gombot, amíg az
időkapcsoló kijelzőjében meg nem jelenik a kívánt üzemmód.
AuTO üzemmód: Lehetővé teszi a fűtőkészülék BE/KI kapcsolását a beállított 24
órás programnak megfelelően (lásd a Programbeállítás című részt).
MAN-ON üzemmód: Lehetővé teszi az energiaellátás rákapcsolását a
fűtőkészülékre a programbeállítások révén.
Billentyűzár:
Ha 1 másodpercen belül megnyomjuk az EnTER és a mODE gombot, akkor a
billentyűk reteszelődnek. A felhasználó abból látja, hogy a billentyűk reteszelve
vannak, hogy a ' ' reteszelési szimbólum megjelenik a kijelző bal felső sarkában.
A kireteszeléshez nyomjuk meg 1 másodpercen belül az EnTER és a mODE
gombot.
a működtetés megkezdése
A működtetés megkezdéséhez csatlakoztassuk a készülék dugóját egy közönséges
háztartási csatlakozóaljzathoz, és kapcsoljuk be a készüléket. Az időkapcsoló ezzel
használatra kész állapotba kerül.
a mindenkori óraidő beállítása
1. Nyomjuk meg EGYSZER a PROgRAm gombot Ekkor megjelenik az
óraszimbólum az ernyő bal felső sarkában. A felhasználó most beállíthatja az
órát.
2. Villog az óra számjegye. A - és + gombokkal állítsuk be az órát.
A beadott óraérték megerősítéséhez nyomjuk meg az EnTER gombot.
3. Az EnTER megnyomása után villogni kezd a perc kijelzője. A - és + gombokkal
állítsuk be a percet. A beadott percérték megerősítéséhez nyomjuk meg az EnTER
gombot.
4. Az időkapcsoló most visszatér az alapkijelzésre.
5. Ha helytelen a megjelenő óraidő, akkor ismételjük meg a fenti lépéseket.
A helyes óraidő beállítása után összesen négy BE/KI kapcsolási időprogram
állítható be.
a programok beállítása
A programbeállításhoz nyomjuk meg kétszer a PROGRAM gombot.
HU
Most kezdjük meg a programok beállítását a P1 BE-vel kezdődően.
a p1 Be idejének beállítása:
1. A - és + gombokkal állítsuk be az órát. A beadott óraérték megerősítéséhez
nyomjuk meg az EnTER gombot.
2. A - és + gombokkal állítsuk be a percet. A beadott percérték megerősítéséhez
nyomjuk meg az EnTER gombot.
Megjegyzés: A percek csak 10 perces lépésekben állíthatók a mODE
programban.
a p1 ki idejének beállítása:
3. A - és + gombokkal állítsuk be az órát. A beadott óraérték megerősítéséhez
nyomjuk meg az EnTER gombot.
4. A - és + gombokkal állítsuk be a percet. A beadott percérték megerősítéséhez
nyomjuk meg az EnTER gombot.
Ismételjük meg az 1–4. lépést a P2, P3 és P4 beprogramozásához. A P4 KI idejének
beprogramozása után automatikus helyreáll az alapkijelzés.
Az időkapcsoló programozása közben a PROgRAm gomb megnyomásával
bármikor visszatérhetünk az alapkijelzésre.
Megjegyzés: Ha a BE idő ugyanakkora, mint a KI idő, akkor a készülék nem veszi
figyelembe a programot.
a advance (Továbblépés) funkció
Ha az AuTO üzemmódban 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartjuk a +
gombot, akkor a program továbblép a következő beprogramozott beállításra, és
csak az ehhez tartozó programidő elteltével tér vissza az eredeti programra. Ha
az ADvAnCE funkció fut, akkor az ADvAnCE szegmens megjelenik az LCD-
kijelzőben. Ha az ADvAnCE program futása közben megnyomjuk a - gombot,
akkor automatikusan törlődik a továbbléptetési adottság, és a program a szokásos
módon fut tovább.
megjegyzés - az időkapcsoló memóriájának hát-térakkumulátora – Ha
a fűtőkészülék bedugaszolva marad az aljzat bekapcsolt állapotában, akkor
legalább 72 órára van szükség az időkapcsoló háttér-akkumulátorának a teljes
feltöltéséhez.
Ha az akku teljesen feltöltődött, akkor az energiaellátás megszakításakor
vagy a fűtőkészüléknek a hálózatról – hat hónapnál kevesebb időre való –
II
leválasztásakor az időkapcsoló továbbra is megőrzi a memóriában tárolt idő- és
1000 W
egyéb beállításokat.
Ha azonban az akku nincs teljesen feltöltve, vagy a fűtőkészülék energiaellátása
1500 W
hat hónapnál hosszabb időre ki van kapcsolva, akkor az idő- és programbeállítások
2000 W
valószínűleg elvesznek, és az AuTO mODE újból használata előtt ismét be kell
2500 W
állítanunk őket.
kábelfeltekerés (Ld. az ábrát. 1)
Tisztítás
• Először kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugaszt a dugaljból!
• A házat nedves ruhával, porszívóval vagy porecsettel tisztítsa.
• Ne használjon súrolószert vagy maró hatású anyagot!
• A készülék tisztításához sohase használjon könnyen lobbanó tisztítószert, pl.
benzint vagy spirituszt.
• Sohase merítse a készüléket vízbe! Életveszélyes!
• A szívó és a kifúvó környezetét porszívóval rendszeresen tisztítani kell.
• Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, védje a portól és a
szennyeződéstől.
Újrahasznosítás
Az Európai Közösségben értékesített elektromos termékekhez.
Az elektromos termékeket a kiselejtezésük után nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt kezelni. Újrahasznosításra kell küldeni
őket, ha erre mód van. A helyi hatóságoknál vagy a forgalmazótól
megtudhatók az adott országban érvényes újrahasznosítási
lehetőségek.
Ügyfélszolgálat
A készüléken javítást vagy beavatkozást csak jogosultsággal rendelkező
szakszemélyzet végezhet!
Ezért kérjük, forduljon szakkereskedőjéhez.
A szakszerűtlen beavatkozás a garanciális igény megszűnéséhez vezet.
A szakszerűtlen javítás súlyos veszélyeket jelenthet a felhasználóra!
Az A2/1984 (III.10.) sz. előírások alapján mint gyártó igazoljuk, hogy a készülék
megfelel az alábbi műszaki adatoknak.
Valamennyi pótalkatrészre 5 év szerviz-jótállást vállalunk.
A műszaki fejlődés érdekében fenntartjuk a készülék szerkezeti vagy kiviteli
változtatásának jogát.
(23)
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis