– Befestigungsrahmen von hinten auf das Gehäuse aufschieben, Beschreibung bis die Federbügel unter Spannung stehen und die Rastnasen oben und unten eingerastet sind. Die batteriebetriebenen LCD-Betriebsstundenzähler isiLine 34/35 lassen sich in unterschiedlichste Applikationen einsetzen. Typi- 1.6 Elektrische Installation sche Anwendungen sind z.B.: Betriebszeit- und Lebensdauer- erfassung, Durchlaufzeitmessung, Zeitüberwachung usw.
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 1.10 Fehlermöglichkeiten und deren Ursachen Sollte Ihr Gerät trotz allem nicht funktionieren, so wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Vertretung ganz in Ihrer Nähe, Tastatur lässt sich nicht bedienen: oder rufen Sie direkt bei der technischen Beratung in unserem - Tastaturverriegelungseingang aktiviert Hause an.
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Eingangsspezifikationen, Anschlussbelegung und einstellbare Zeitbereiche (DC-Ausführung) Über einen Steuereingang (Schraubklemme 5) wird der Zeitbereich eingestellt). Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 8 Schraubklemme Nr. 1 Nr. 6 Nr. 7 Bezeichnung Reset INP A...
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Eingangsspezifikation, Anschlussbelegung und einstellbare Zeitbereiche (AC-Ausführungen) Über einen Steuereingang (Schraubklemme 5) wird der Zeitbereich eingestellt). Schraubklemme Nr. 5 Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 6 Nr. 7 Nr. 8 Bezeichnung INP A Common...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Lieferumfang: Hinweis: Digitalanzeige Dieses Produkt enthält eine Lithium-Batterie. Nicht Spannbügel gewaltsam öffnen, nicht ins Feuer werfen. Tempera- Frontrahmen für Schraubbefestigung, turen unter –20 °C und über 70 °C vermeiden! Einbauquerschnitt 50 x 25 mm Dieses Gerät enthält eine Lithium-Batterie.
Seite 7
Description – In order to respect the fire protection regulations, The isiLine 34/35 are battery-powered LCD hour meters. They can 8 A/150 VA shall not be exceeded on the counter be used for various applications. Typical uses are for example:...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 1.10 Failure possibilities and causes Impossible to use the keys: If, despite all, your device still does not operate, contact your - Key lock input activated local representative or call us directly for technical support. Counter does not count: When sending your device back, please attach a short descrip- - Wrong or reversed wiring of the counting input...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Input specifications, terminal assignment and adjustable time ranges (DC versions) The time range is set via a control input (screw terminal 5). Screw terminal No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Input specification, terminal assignment and adjustable time ranges (AC versions) The time range is set via a control input (screw terminal 5). Screw terminal No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No.
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Scope of delivery: Note: Timer This product includes a lithium battery. Do not open Clamp it by force, do not throw it in the fire. Avoid temper- Front frame for screw mounting, atures below –20 °C and above 70 °C!.
– Glisser par l’arrière le cadre de fixation sur le boîtier jusqu’à ce Description que les étriers élastiques soient comprimés et que les ergots Les compteurs horaires à affichage LCD isiLine 34/35 sont ali- haut et bas soient encliquetés. mentés par batterie. Ils trouvent leur place dans les applications les plus variées, par exemple: mesure du temps de...
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Exécutions AC : - Polarité (NPN/PNP) inversée Utiliser des fils blindés pour les entrées de comptage et de com- - Pas de raccordement à la masse entre le générateur d’impul- mande afin d’obtenir la résistance CEM maximale. sions et le compteur - Dépassement de la fréquence de comptage maximale 1.9 Mise en route...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Caractéristiques des entrées, affectation des bornes et plages de temps réglables (exécution CC) La plage de temps se règle par l’intermédiaire d’une entrée de commande (borne à vis 5). Borne à vis N°...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Caractéristiques des entrées, affectation des bornes et plages de temps réglables (exécution CA) La plage de temps se règle par l’intermédiaire d’une entrée de commande (borne à vis 5). Borne à vis N°...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Etendue de la livraison : Nota : Compteur Ce produit comporte une batterie au lithium. Ne Etrier de montage pas l’ouvrir de force, ne pas le jeter au feu. Eviter Cadre avant pour fixation par vis, des températures inférieures Découpe d’encastrement 50 x 25 mm à...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Anschlussbilder/Connections/Schémas de branchement: DC-Typ: DC-Typ: ISI34.010AX01 ISI34.011AX01 ISI35.010AX01 ISI35.011AX01 max. 30 V DC max. 5 V DC max. 30 V DC max. 5 V DC n.c. n.c. INP B INP B Reset Reset Reset...
All manuals and user guides at all-guides.com ISI34, ISI35 Abmessungen/Dimensions/Dimensions: Schalttafelausschnitt/Panel cut-out/Découpe d’encastrement : Abmessungen Einbaurahmen/Frame dimensions/Dimensions du cadre: Schalttafelausschnitt/Panel cut-out/Découpe d’encastrement : Schalttafelausschnitt/Panel cut-out/Découpe d’encastrement : Senkung Af3, DIN 74/Countersinking Af3, DIN 74/Fraisure Af3, DIN 74 www.b umer.com...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Baumer IVO GmbH & Co. KG Dauchinger Strasse 58 – 62 DE-78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 (0)7720 942-0 Fax +49 (0)7720 942-900 info.de@baumerivo.com www.baumer.com...