Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qua- litätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertem- peratur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang .........3 7. Anwendung .........10 2.
Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die an- gegebene Kundendienstadresse. 1 x BR 60 2 x Batterien Typ AAA (LR03 1,5V) 1 x Gebrauchsanweisung Zum Kennenlernen Bei sehr vielen Insektenstichen und -bissen sind schmerzende und ge- schwollene Einstich- und Bissstellen die Folge.
2. Zeichenerklärung Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/ Zubehör Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen Anleitung beachten Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Maschinen die Anleitung lesen...
Seite 5
Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen Hersteller Verpackung umweltgerecht entsorgen Chargencode Zulässige Lagerungs- und Transport temperatur und Storage/Transport -luftfeuchtigkeit Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit Operating...
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet, Juckreiz, Schwellungen oder auch Entzündungen bedingt durch Insektenstiche oder -bisse zu lindern. Bei der Anwendung macht man sich die Wärmeeinwirkung an der Behandlungsstelle zu Nutze, was den Heilungsverlauf positiv beeinflussen kann. 4. Warn- und Sicherheitshinweise Bei Eigenanwendung muss die Person älter als 12 Jahre sein.
Seite 7
• empfindlichen Hautbereichen, • bei allen Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmerzempfinden (wie z.B. Stoffwechselstörungen), • bei gleichzeitiger lokaler Anwendung mit Salben, Cremes und Gels, • bei beständiger Hautreizung aufgrund von langzeitiger Hitzeeinwirkung an der gleichen Hautstelle. Halten Sie vor einer Anwendung des Geräts Rücksprache mit Ihrem behan- delnden Arzt bei: •...
Seite 8
• Das Gerät an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort aufbewahren. Das Gerät muss bei den vorgesehenen Umgebungsverhältnissen aufbewahrt werden. • Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie deshalb bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit Ihren Arzt.
5. Gerätebeschreibung 1 Batteriefachdeckel 2 EIN/AUS-Schalter 3 Heizplättchen 4 Leuchtring 5 Aktivierungsknopf 6 Gerätestatus-LED 6. Inbetriebnahme Batterien einsetzen 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel (1) auf. 2. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien, wie im Batteriefach aufgedruckt, in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität (+/-) der Batterien.
7. Anwendung WARNUNG Achten Sie vor jeder Anwendung darauf, dass sich kein Insektenstachel mehr in der Stichstelle befindet. Entfernen Sie den Stachel vor der An- wendung vorsichtig. Eine Anwendung unmittelbar nach dem Insektenstich oder -biss bringt die besten Erfolge, da die Giftstoffe ihre Wirkung in der Haut noch nicht entfalten konnten.
Seite 11
- Für eine 6-sekündige Anwendung drücken Sie den Aktivierungsknopf (5) zweimal kurz hintereinander. Der blaue Leuchtring (4) ist dabei kom- plett erleuchtet und signalisiert, dass die Behandlung beginnt. Diese Anwendungszeit wird für den regelmäßigen Gebrauch auf normaler Haut empfohlen. 3. Nach Beendigung der Anwendung ertönt ein akustisches Signal, das Er- wärmen des Heizplättchens (3) wird automatisch gestoppt und der blaue Leuchtring (4) geht aus.
Batteriewarnung Bevor die Batteriespannung zu niedrig für weitere Anwendungen wird, fängt die Gerätestatus-LED (6) 3x an zu blinken und es ertönt 3x ein akustisches Signal. Wechseln Sie zeitnah beide Batterien so wie in Kapitel 6 beschrie- ben. 8. Reinigung und Pflege Befolgen Sie nachfolgende Hygienevorschriften, um eine Gesundheitsge- fährdung zu vermeiden.
Seite 13
• Benutzen Sie keine Wasch- oder Lösungsmittel. Eingedrungene Flüssig- keiten können eine Beschädigung der Elektronik sowie anderer Geräteteile verursachen und zu einer Funktionsstörung führen. • Das Gerät darf nur von einer Person benutzt werden, vom Gebrauch durch mehrere Personen wird abgeraten. •...
Seite 14
Hinweise zum Umgang mit Batterien • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen. • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbe- wahren! •...
9. Was tun bei Problemen? Problem Mögliche Ursache Behebung Das Gerät geht nicht Der EIN/AUS-Schal- Schieben Sie den EIN/ ter (2) ist in AUS-Schalter (2) in die AUS-Position. EIN Position. Die Batterien sind Wechseln Sie beide leer. Batterien so wie in dieser Gebrauchsanwei- sung beschrieben aus.
Seite 16
Problem Mögliche Ursache Behebung Die Anwendung lässt Das Gerät hat sich Stellen Sie das Ge- sich nicht starten, automatisch ab- rät über den EIN/ obwohl der EIN/ geschaltet, weil der AUS-Schalter (2) zunächst auf AUS und AUS-Schalter (2) auf Aktivierungsknopf (5) aus Versehen länger schalten Sie es dann EIN gestellt ist.
10. Entsorgung Reparatur und Entsorgung des Gerätes • Das Gerät darf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwand- freie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr gewährleistet. • Öffnen Sie das Gerät nicht. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
11. Technische Angaben BR 60 Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA LR03 Batterien Erwärmen 50 °C ± 2 °C (122 °F ±36°F) Zeit einstellen 2 Zeitstufen (3s / 6s) Voraussichtliche Betriebsdauer ca. 280 Anwendungen Zulässige Lagerungs- und -10 °C bis 50 °C, relative Luftfeuchtigkeit...
Seite 19
With kind regards, Your Beurer team Table of contents 1. Included in delivery .......20 7. Usage ..........26 2.
In case of any doubt, do not use the device, and contact your retailer or the specified Customer Service address. 1 x BR 60 2 x batteries, type AAA (LR03 1.5 V) 1 x instructions for use...
2. Signs and symbols The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device: WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/ accessory...
Seite 22
Do not dispose of batteries containing hazardous sub- stances with household waste Manufacturer Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Batch code L O T Permissible storage and transport temperature and Storage/Transport humidity Permissible operating temperature and humidity Operating...
3. Intended use The device is suitable for relieving itching, swelling or inflammation caused by insect bites or stings. During application, heat is applied to the treatment area; this can have a positive effect on the healing process. 4. Warnings and safety notes Any person using it on themselves must be over 12 years old.
Seite 24
• If you suffer from persistently irritated skin due to long-term heat applica- tion on the same area of skin Before using the device, consult your doctor if any of the following apply to you: • You have any skin conditions •...
• Do not leave the device unattended while in use. If the device malfunc- tions, switch it off and stop using it. 5. Device description 1 Battery compartment lid 2 ON/OFF switch 3 Heating plate 4 Illuminated ring 5 Activation button 6 Device status LED...
6. Initial use Inserting the batteries 1. Push open the battery compartment lid (1). 2. Insert the batteries included in delivery into the battery compartment as shown inside the battery compartment. When inserting the batteries, en- sure that the correct polarity (+/-) is observed. 3.
Seite 27
- Place the heating plate (3) of the device on the area that has been stung or bitten. - For a 3-second application, press the activation button (5) once. Half of the illuminated ring (4) lighting up blue indicates that the application is starting.
5. If the device is no longer required, set it to “OFF” again using the ON/OFF switch (2). This is indicated by the “O” symbol. The blue device status LED (6) turns off. 6. Before storing, make sure that the device is switched off and the heating plate (3) has cooled down.
Seite 29
• Avoid mechanical cleaning with brushes or similar, as this could result in irreparable damage. • Do not touch the device with wet hands. Do not allow water to spray onto the device. Only operate the device if it is completely dry. •...
Seite 30
Notes on handling batteries • If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected areas with water and seek medical assistance. • Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Therefore, store batteries out of the reach of small children. •...
9. What if there are problems? Problem Possible cause Solution The device does not The ON/OFF switch Slide the ON/OFF switch on. (2) is in the OFF switch (2) into the ON position. position. The batteries are flat. Replace both batteries as described in these instructions for use.
Problem Possible cause Solution The device does not The device may be Please contact switch on, even though faulty. Customer Services. the batteries have been replaced and the ON/ OFF switch (2) has been set to ON. Device outputs This indicates a po- Switch the device 5 acoustic signals and tential malfunction.
Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. 11. Technical specifications Type BR 60 Power supply 2 x 1.5 V AAA LR03 batteries Heating Temperature 50°C ± 2°C (122 °F ±36°F) Time setting...
Seite 34
Permissible storage and trans- -10 °C to 50 °C, relative humidity 30 % to port temperature and humidity 85 % Permissible operating tem- 10 °C to 40 °C, relative humidity 30 % to perature and humidity 85 % Subject to technical changes.