Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 97 49 50 Bedienungsanleitung Seite 2

Sata-slimline-laufwerksadapter

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Adaptateur de lecteur SATA Slimline
N° de commande 97 49 50
Utilisation conforme
Ce produit sert à connecter un lecteur Slimline à un port SATA.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms de société
et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respec-
tifs. Tous droits réservés.
Etendue de la fourniture
• Adaptateur
• Câble adaptateur
• Instructions de service
Caractéristiques
• Douille pour lecteur Slimline
• Port SATA pour connexion au contrôleur / à la carte mère
• Fiche d'alimentation 3.5"; alimentation électrique du lecteur Slimline via l'adaptateur
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi
entraîne l'annulation de la garantie !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non con-
forme aux spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes de
sécurité. Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
et/ou de transformer le produit soi-même.
• Ce produit n'est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une chute, même d'une
faible hauteur, peuvent l'endommager.
Raccordement
• Avant de monter l'adaptateur et lecteur dans un boîtier par ex., séparez votre boîtier de la ten-
sion du secteur en retirant la fiche de la prise de courant.
Ensuite, ouvrez le boîtier dans lequel vous voulez monter l'adaptateur et le lecteur.
• Connectez la douille Slimline de l'adaptateur à votre lecteur.
• Montez l'adaptateur de manière à ne pas provoquer un court-circuit dans le boîtier. Utilisez des
séparateurs et des vis adéquats
Généralement, la fiche Slimline ne tient pas bien dans la douille du lecteur, car ce type de
fiches n'a pas été conçu pour une connexion stable. Pour cette raison, l'adaptateur et le lec-
teur doivent être fixés de manière adéquate.
• L'alimentation en courant du lecteur Slimline s'effectue via l'adaptateur. C'est pourquoi la fiche
d'alimentation 3.5" de l'adaptateur doit être connectée à l'alimentation électrique de votre ordi-
nateur. Sinon, ni l'adaptateur ni le lecteur ne fonctionneront.
• Connectez le port SATA à un port SATA libre de votre carte mère par ex.
• Posez tous les câbles de manière à ce qu´ils ne pénètrent pas dans le ventilateur de l´ordina-
teur. Utilisez par ex. des colliers autobloquants.
• Vérifiez encore une fois toutes les connexions et le montage de l'adaptateur et du lecteur.
• Via l'adaptateur sur la connexion SATA de votre carte mère, le lecteur Slimline fonctionne
comme un „grand" lecteur 5.25" traditionnel.
Elimination
Les appareils électriques/électroniques ne doivent pas être jetés dans les poubelles
ordinaires.
Le produit doit être éliminé à la fin de sa durée de vie suivant les lois en vigueur,
Déposez-le dans un centre de tri de votre commune.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
www.conrad.com
SATA-Slimline drive-adapter
Version 07/07
°
Bestnr. 97 49 50
Beoogd gebruik
Het product is bedoeld om een zogenaamde Slimline-drive te kunnen aansluiten op een SATA-
poort.
Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen. Alle genoemde bedrijfsnamen
en productaanduidingen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaar. Alle rechten voorbe-
houden.
Inhoud van de verpakking
• Adapter
• Voedingkabel
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Aansluitbus voor de Slimline-drive
• SATA-poort voor aansluiting op de controller cq. het moederbord
• 3,5"-aansluiting voor voeding van de Slimline-drive via de adapter
Veiligheidstips
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het product niet toegestaan.
• Dit product is geen speelgoed en moet uit handen van kinderen worden gehouden.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Voor kinderen kan het gevaarlijk speelgoed
worden!
• Ga voorzichtig met het product om: door slaan, stoten of vallen - zelfs van geringe hoogte -
kan het product beschadigd raken.
Aansluiten
• Scheid - voordat u de adapter en uw drive in de behuizing inbouwt - de behuizing van de net-
spanning door het uittrekken van de netspanningsteker.
Open pas daarna de behuizing waarin u de adapter en de drive wilt inbouwen.
• Sluit de Slimline-bus aan op de adapter met uw drive.
• Monteer de adapter zo, dat geen kortsluiting ontstaat of kan ontstaan in de door u gebruikte
behuizing. Gebruik passende afstandshouders en de juiste maat schroeven.
De Slimline-steker past normaal gesproken niet bijzonder goed in de bus van de drive, omdat
de constructie van deze steker niet voor een permanente verbinding is ontwikkeld. Bevestig
daarom adapter en drive onbewegelijk.
• De adapter voedt de Slimline-drive: verbind daarom de 3,5"-voedingaansluiting van de adap-
ter met de netvoeding van uw computer. Anders werken adapter noch drive.
• Sluit de SATA-poort aan op een vrije SATA-poort, bij voorbeeld op die van uw moederbord.
• Leg de kabel zo, dat die niet in een ventilator van de computer kan raken. Gebruik bij voor-
beeld een kabelbinder.
• Controleer nogmaals alle aansluitingen en de robuuste montage van adapter en drive.
• De Slimline-drive werkt via de adapter en de SATA-aansluiting van uw moederbord, net als
een gangbarar 'grote' 5,25" harde schijf.
Verwijdering
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op garantie!
Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij
niet aansprakelijk! In dergelijke situaties vervalt iedere aanspraak op
garantie.
Elektrische en elektronische producten horen niet bij huishoudelijk afval!
Voer het product aan het einde van zijn leven af conform de geldende wettelijke
voorschriften: geef het af op een daartoe aangewezen inzamelplaats.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
www.conrad.com
Version 07/07
°
SE.
*07-07/AH

Werbung

loading