Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG GH 300-900 S Bedienung Und Installation
AEG GH 300-900 S Bedienung Und Installation

AEG GH 300-900 S Bedienung Und Installation

Strahlungsheizung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GH 300-900 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GH 300-900 S
GH 300-900 W
GH 300-900 K
Strahlungsheizung
Bedienung und Installation _________________________________ 2
Radiant heater
Operation and Installation ________________________________ 11
Chauffage à chaleur rayonnante
Utilisation et Installation __________________________________ 18
Stralingsverwarming
Bediening en installatie __________________________________ 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG GH 300-900 S

  • Seite 1 GH 300-900 S GH 300-900 W GH 300-900 K Strahlungsheizung Bedienung und Installation _________________________________ 2 Radiant heater Operation and Installation ________________________________ 11 Chauffage à chaleur rayonnante Utilisation et Installation __________________________________ 18 Stralingsverwarming Bediening en installatie __________________________________ 25...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt - Besondere Hinweise BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG Allgemeine Hinweise ........... 3 Sicherheit ..............3 Gerätebeschreibung ........... 4 Einstellungen ............... 4 Reinigung, Pflege und Wartung ......... 4 Problembehebung ............5 INSTALLATION Sicherheit ..............5 Gerätebeschreibung ........... 5 Montage ................ 5 Übergabe ..............7 Wartung ................
  • Seite 3: Bedienung

    Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker BEDIENUNG 1.3 Hinweise am Gerät Symbol Bedeutung Gerät nicht abdecken 1. Allgemeine Hinweise Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ rich- 1.4 Maßeinheiten ten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhand- Hinweis werker.
  • Seite 4: Installation - Für Den Fachhandwerker

    Installation - für den Fachhandwerker ◦ Vermeiden Sie jegliche Beanspruchung der WARNUNG Verbrennung ESG-Platte, z. B. durch das Anlehnen von Personen Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver- oder Gegenständen. brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutz- ◦ Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes, dass bedürftige Personen anwesend sind, ist besondere im Fall eines Spontanbruchs weder Personen noch Vorsicht geboten.
  • Seite 5: Problembehebung

    Bedienung - Installation 6. Problembehebung 8. Gerätebeschreibung Problem Ursache Behebung Lieferumfang Das Gerät Sicherung oder Prüfen Sie die zugehörigen Mit dem Gerät werden geliefert: erwärmt sich Schutzschalter haben Sicherungen und den Schutz- nicht. ausgelöst. schalter. ◦ 1 Haltewinkel Beheben Sie die Ursache. ◦...
  • Seite 6: Montage Der Wandkonsole

    Installation - für den Fachhandwerker 9.2.2 Haltewinkel 9.2.4 Montage des Haltewinkels Um zu verhindern, dass das wandhängende Gerät ver- schoben oder gekippt wird, liegt dem Gerät ein Halte- winkel bei. An der Geräterückwand sind zwei Befestigungslöcher für den Haltewinkel vorgestanzt. Die Befestigungslöcher sind jeweils mit einer Befestigungsschraube für den Haltewin- kel versehen.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Installation - für den Fachhandwerker 12. Technische Daten 9.3 Elektrischer Anschluss WARNUNG Stromschlag 12.1 Maße und Anschlüsse Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Instal- lationsarbeiten nach Vorschrift aus. Sachschaden Die angegebene Spannung muss mit der Netzspan- nung übereinstimmen. » Beachten Sie das Typenschild. Sachschaden Das Gerät ist nicht geeignet für festverlegte elektri- sche Leitungen.
  • Seite 8 Installation - für den Fachhandwerker 12.3 Datentabelle GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 234434 234435 234436 234437 234438 234439 234440 234441 234442 234443 234444 234445...
  • Seite 9: Garantiebedingungen

    Kundendienst und Garantie Erreichbarkeit Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli- cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre- Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns. ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir EHT Haustechnik GmbH keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-...
  • Seite 10: Umwelt Und Recycling

    Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Seite 11 Contents – Special information SPECIAL INFORMATION OPERATION General information ..........12 Safety ................12 Appliance description ..........13 Settings ............... 13 Cleaning, care and maintenance ......14 Troubleshooting ............14 INSTALLATION Safety ................14 Appliance description ..........14 Installation ..............14 Handover ..............
  • Seite 12: General Information

    Operation – for users and qualified contractors OPERATION 1.3 Information on the appliance Symbol Meaning Never cover the appliance 1. General information The chapters "Special Information" and "Operation" are 1.4 Units of measurement intended for both the user and qualified contractors. The chapter "Installation"...
  • Seite 13: Test Symbols

    Installation – for qualified contractors Toughened safety glass plate WARNING Burns Parts of the appliance can get very hot and may Material losses cause burns. Particular caution is advised when Never operate the appliance when the toughened children or vulnerable persons are present. safety glass is damaged.
  • Seite 14: Cleaning, Care And Maintenance

    Operation – Installation 5. Cleaning, care and Instructions, standards and regulations maintenance Note Observe all applicable national and regional regula- ◦ After it has cooled down, clean the appliance with tions and instructions. a damp cloth and, if necessary, commercial glass cleaner.
  • Seite 15 Installation – for qualified contractors 9.2.2 Retaining bracket 9.2.4 Fitting the retaining bracket The appliance is supplied with a retaining bracket to pre- vent the wall mounted appliance from moving or tilting. Two mounting holes for the retaining bracket are already pre-punched into the rear panel.
  • Seite 16: Power Supply

    Installation – for qualified contractors 12. Specification 9.3 Power supply WARNING Electrocution 12.1 Dimensions and connections Carry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations. Material losses The specified voltage must match the mains voltage. » Observe the type plate. Material losses This appliance is unsuitable for fixed electrical ca- bles.
  • Seite 17: Data Table

    Installation – for qualified contractors 12.3 Data table GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 234434 234435 234436 234437 234438 234439 234440 234441 234442 234443 234444...
  • Seite 18: Remarques Particulières

    Table des matières - remarques particulières REMARQUES PARTICULIÈRES UTILISATION Remarques générales ..........19 Sécurité ............... 19 Description de l’appareil ........... 20 Réglages ..............20 Nettoyage, entretien et maintenance ...... 21 Aide au dépannage ............ 21 INSTALLATION Sécurité ............... 21 Description de l’appareil ........... 21 Montage ..............
  • Seite 19: Remarques Générales

    Utilisation - pour l’utilisateur et l’installateur UTILISATION Symbole Signification Dommages matériels Dégâts induits, dommages causés à l’appareil, à l’environnement Recyclage de l’appareil 1. Remarques générales Les chapitres « Remarques particulières » et « Utilisa- » Ce symbole indique que vous devez intervenir. Les tion »...
  • Seite 20: Label De Conformité

    Installation - pour l’installateur 3. Description de l’appareil AVERTISSEMENT Blessure L’appareil n’est équipé d’aucun dispositif de régula- L’appareil est une plaque murale en verre de sécurité tion de la température ambiante. trempé (ESG) chauffée électriquement. Si vous utilisez l’appareil avec une horloge de pro- Le dos de la plaque ESG est revêtu d’un tapis chauffant grammation, il peut chauffer le local indéfiniment en qui chauffe uniformément la plaque.
  • Seite 21: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Utilisation - Installation INSTALLATION 7. Sécurité L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations de cet appareil ne doivent être effectuées que par un installateur qualifié. Consignes de sécurité générales ◦ Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité...
  • Seite 22: Montage

    Installation - pour l’installateur 9. Montage 1 Trou de fixation pré-perforé 2 Équerre de fixation 3 Vis de fixation Lieu d’installation ◦ Si vous montez l’appareil à l’horizontale, fixez l’équerre sur le bord long de l’appareil. Dommages matériels ◦ Si vous montez l’appareil à la verticale, fixez Respectez les distances minimales (voir le chapitre l’équerre sur le bord court de l’appareil.
  • Seite 23: Suspension De L'appareil

    Installation - pour l’installateur 9.3.1 Raccordement à une prise secteur avec terre » Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil dans une prise secteur avec terre adaptée. Remarque Vous pouvez repousser le câble de raccordement en excès dans l’espace vide existant entre la face arrière de l’appareil et le mur.
  • Seite 24: Distances Minimales

    Installation - pour l’installateur 12.2 Distances minimales ≥100 ≥100 12.3 Tableau de données GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 234434 234435 234436 234437 234438 234439...
  • Seite 25: Bijzondere Info

    Inhoud - Bijzondere info BIJZONDERE INFO BEDIENING Algemene aanwijzingen ..........26 Veiligheid ..............26 Toestelbeschrijving ........... 27 Instellingen ..............27 Reiniging en onderhoud ........... 27 Problemen verhelpen ..........28 INSTALLATIE Veiligheid ..............28 Toestelbeschrijving ........... 28 Montage ..............28 Overdracht ..............30 Onderhoud ..............
  • Seite 26: Algemene Aanwijzingen

    Bediening - voor de gebruiker en de installateur BEDIENING 1.3 Info op het toestel Symbool Betekenis Toestel niet afdekken 1. Algemene aanwijzingen De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn 1.4 Maateenheden bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur.
  • Seite 27: Toestelbeschrijving

    Installatie - voor de installateur ◦ Vermijd elke belasting van de ESG-plaat, bijvoor- WAARSCHUWING verbranding beeld doordat personen of voorwerpen tegen de Delen van het toestel kunnen zeer heet worden en ESG-plaat leunen. brandwonden veroorzaken. Als er kinderen en hulp- ◦...
  • Seite 28: Problemen Verhelpen

    Bediening - installatie 6. Problemen verhelpen 8. Toestelbeschrijving Probleem Oorzaak Oplossing Inhoud van het pakket Het toestel Zekering of aardlek- Controleer de bijbehorende Bij het toestel wordt het volgende geleverd: warmt niet op. schakelaar geacti- zekeringen en de aardlek- veerd. schakelaar.
  • Seite 29 Installatie - voor de installateur 9.2.2 Montagebeugel 9.2.4 Montage van de montagebeugel Om te voorkomen dat het op de wand bevestigde toestel verschoven of gekanteld wordt, is een montagebeugel bij het toestel geleverd. Aan de achterzijde van het toestel zijn twee bevestigings- gaten voor de montagebeugel voorzien.
  • Seite 30: Elektrische Aansluiting

    Installatie - voor de installateur 12. Technische gegevens 9.3 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING elektrische schok 12.1 Afmetingen en aansluitingen Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaanslui- tingen en montage uit conform de voorschriften. Materiële schade De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning. »...
  • Seite 31: Garantie

    Installatie - voor de installateur 12.3 Gegevenstabel GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 GH 300 GH 500 GH 700 GH 900 234434 234435 234436 234437 234438 234439 234440 234441 234442 234443 234444 234445...
  • Seite 32: Adressen Und Kontakte

    4 < A M H C M O = b i b b e j > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag...

Diese Anleitung auch für:

Gh 300-900 wGh 300-900 k

Inhaltsverzeichnis