• Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel. • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. • Při odpojování spotřebiče ze zásuvky vypněte hlavní vypínač, poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. • Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím. • Při navíjení přívodního kabelu ho přidržujte, abyste zabránili jeho švihání okolo. • Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí. • Před použitím spotřebiče odviňte odpovídající délku přívodního kabelu. Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Neodvíjejte přívodní kabel za červenou značku. VP9231...
Klapka (Obr. 2) slouží k přepnutí podlahové hubice na kartáčování (pro hladké podlahy) nebo na hladké vysávání (pro koberce). PŘÍSLUŠENSTVÍ Nesené příslušenství je uložené v těle vysavače pod otevíracím krytem neseného příslušenství 1. Štěrbinová hubice Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např. radiátory, štěrbiny, rohy, podstavce, prostor mezi čalouněním apod. 2. Hubice na čalounění s kartáčkem Tato hubice se používá na menší čalouněné plochy. Kartáček slouží k vysávání a čištění polic, knih, nábytku apod. 3. Turbokartáč Slouží k hlubšímu vysávání koberců. Dosahuje většího efektu čištění než klasická podlahová hubice. POUŽITÍ VYSAVAČE POZNÁMKA Před použitím vysavače se přesvědčte, že jsou správně umístěny a upevněny filtry a prachový sáček. Odviňte odpovídající délku kabelu. Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Nevytahujte přívodní kabel za červenou značku! 1. Nastavte regulátor výkonu na minimum. 2. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí. 3. Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače. 4. Regulátorem výkonu si nastavte požadovaný výkon sání. VP9231...
• Filtry by měly být čištěny nebo vyměněny při viditelném znečištění nebo při poklesu sacího výkonu vysavače. Kontrolujte je po každém použití vysavače. • Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazených filtrů. • Před výměnou filtrů vysavač vypojte ze zásuvky elektrického napětí. • Vhodné typy filtrů můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce. ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU 1. Po odpojení pružné hadice otevřete kryt vysavače. 2. Z držáku vysuňte prachový sáček, abyste měli lepší přístup k filtru motoru. 3. Vyjměte filtr motoru (Obr. 5). Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně usušit. 4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače. ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU VÝSTUPU VZDUCHU Obr. 5 1. Otevřete mřížku výstupu vzduchu v zadní části vysavače. VP9231...
Vypojte přívodní kabel ze zásuvky. Špatný nebo příliš malý proud Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu Motor přestal pracovat. vzduchu, zareagovala tepelná sání a výfuku, čistotu filtrů, příp. vyměňte pojistka proti přehřátí motoru. prachový sáček. Nechte vysavač vychladnout. Přední kryt nejde zavřít. Chybně vložený prachový sáček. Zkontrolujte vložení prachového sáčku. Naplněný nebo ucpaný prachový Vyměňte prachový sáček. sáček. Snížení sacího výkonu. Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Ucpaná hubice, trubky nebo Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu hadice. sání a výfuku. Vysavač se zahřívá. Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu. PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství: Prachové sáčky (5 ks + 1 ks filtr motoru) obj. kód ns9230 cena dle platného ceníku Prachový sáček ANTI ODOUR 1 ks obj. kód ns9235 cena dle platného ceníku Filtr motoru obj. kód 44291425 cena dle platného ceníku H.E.P.A. filtr výstupu vzduchu obj. kód 44291426 cena dle platného ceníku VP9231...
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. VP9231...
• Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky vypnite hlavný vypínač, potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch. • Ak dôjde k upchaniu sacieho otvoru spotrebiča, vypnite spotrebič a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty. • Pri navíjaní prívodného kábla ho pridržiavajte, aby ste zabránili jeho švihaniu okolo. • Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Neodvíjajte prívodný kábel za červenú značku. VP9231...
Seite 10
3. Filter výstupu vzduchu 4. Podlahová hubica 5. Pogumované kolesá 6. Ohybná hadica 7. Regulátor výkonu 8. Tlačidlo navíjania kábla 9. Indikátor plnosti prachového vrecka 10. Tlačidlo vypínača 11. Držadlo na prenášanie 12. Kryt neseného príslušenstva Príslušenstvo A Štrbinová hubica B Hubica na čalúnenie s kefkou C Turbokefa VP9231...
Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov, ako sú napr. radiátory, štrbiny, rohy, podstavce, priestor medzi čalúnením a pod. 2. Hubica na čalúnenie s kefkou Táto hubica sa používa na menšie čalúnené plochy. Kefka slúži na vysávanie a čistenie políc, kníh, nábytku a pod. 3. Turbokefa Slúži na hlbšie vysávanie kobercov. Dosahuje väčší efekt čistenia než klasická podlahová hubica. POUŽITIE VYSÁVAČA POZNÁMKA Pred použitím vysávača sa presvedčte, že sú správne umiestnené a upevnené filtre a prachové vrecko. Odviňte zodpovedajúcu dĺžku kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Nevyťahujte prívodný kábel za červenú značku! 1. Nastavte regulátor výkonu na minimum. 2. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napätia. 3. Stlačte vypínač pre zapnutie vysávača. 4. Regulátorom výkonu si nastavte požadovaný výkon satia. VP9231...
• Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadených filtrov. • Pred výmenou filtrov vysávač vypojte zo zásuvky elektrického napätia. • Vhodné typy filtrov môžete zakúpiť u svojho predajcu alebo objednať u výrobcu. ČISTENIE A VÝMENA FILTRA MOTORA 1. Po odpojení pružnej hadice otvorte kryt vysávača. 2. Z držiaka vysuňte prachové vrecko, aby ste mali lepší prístup k filtru motora. 3. Vyberte filter motora (Obr. 5). Filter je možné čistiť vyklepaním. Pokiaľ je veľmi znečistený, je možné ho omyť vo vlažnej vode a nechať poriadne usušiť. 4. Vložte vyčistený alebo nový filter motora do vysávača a zatvorte kryt vysávača. Obr. 5 VP9231...
Vypojte prívodný kábel zo zásuvky. Nesprávny alebo príliš malý prúd Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu Motor prestal pracovať. vzduchu, zareagovala tepelná satia a výfuku, čistotu filtrov, príp. vymeňte poistka proti prehriatiu motora. prachové vrecko. Nechajte vysávač vychladnúť. Predný kryt nejde zatvoriť. Chybne vložené prachové vrecko. Skontrolujte vloženie prachového vrecka. Naplnené alebo upchaté Vymeňte prachové vrecko. prachové vrecko. Zníženie sacieho výkonu. Upchatý filter. Vyčistite alebo vymeňte filter. Upchatá hubica, rúrky alebo Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu hadica. satia a výfuku. Vysávač sa zahrieva. Zahriatie vysávača počas prevádzky je normálne, nejde o chybu. PRÍSLUŠENSTVO K spotrebiču je možné dokúpiť nasledujúce príslušenstvo: Prachové vrecká (5 ks + 1 ks filter motora) obj. kód ns9230 cena podľa platného cenníka Prachové vrecko ANTI ODOUR 1 ks obj. kód ns9235 cena podľa platného cenníka Filter motora obj. kód 44291425 cena podľa platného cenníka H.E.P.A. filter výstupu vzduchu obj. kód 44291426 cena podľa platného cenníka VP9231...
SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. - Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu. - Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VP9231...
• Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Przed rozpoczęciem odkurzania, należy odwinąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa idealny stopień jego rozwinięcia. Nie należy wyciągać przewodu poza czerwony znaczek. VP9231...
3. Filtr wydmuchu powietrza 4. Końcówka podłogowa 5. Kółka ogumione 6. Rura giętka 7. Regulator mocy 8. Przycisk zwijania przewodu 9. Wskaźnik napełnienia torebki na kurz 10. Przycisk wyłącznika 11. Uchwyt do przenoszenia 12. Obudowa akcesoriów wbudowanych Akcesoria A Końcówka szczelinowa B Końcówka do tapicerek ze szczoteczką C Turboszczotka VP9231...
Seite 17
3. Turboszczotka Służy do dokładnego odkurzania dywanów. Pozwala na uzyskanie lepszych efektów w czyszczeniu niż klasyczna końcówka podłogowa. UŻYTKOWANIE ODKURZACZA UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić, czy filtry i torebka na kurz zostały dobrze zamontowane i znajdują się we właściwej pozycji. Odwinąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa idealny stopień jego rozwinięcia. Nie należy wyciągać przewodu zasilającego poza czerwony znaczek! 1. Ustawić regulator mocy na minimum. 2. Następnie, należy włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. 3. Naciśnąć wyłącznik służący do włączania odkurzacza. VP9231...
Należy kontrolować je po każdym użyciu odkurzacza. • Aby zapobiec uszkodzeniu odkurzacza, nie wolno używać go bez poprawnie zainstalowanych filtrów. • Przed wymianą filtrów należy odłączyć odkurzacz od źródła napięcia elektrycznego. • Odpowiednie rodzaje filtrów można zakupić w punkcie sprzedaży odkurzacza lub zamówić u producenta. CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA SILNIKA Ryc. 5 1. Należy odłączyć rurę giętką i otworzyć obudowę odkurzacza. VP9231...
Sprawdź, czy w gniazdku obecne jest napięcie, Brak prądu w gniazdku. na przykład przy pomocy innego urządzenia elektrycznego. Należy wyjąć wtyczkę przewodu Niewłaściwy lub niewystarczający zasilającego z gniazdka. Sprawdź i udrożnij strumień powietrza, zadziałała kanały zasysania i wydmuchu powietrza, Silnik przestał działać. ochrona termiczna silnika sprawdź, czy filtry są czyste, ewentualnie chroniąca silnik przed wymień torebkę na kurz. przegrzaniem. Pozostaw odkurzacz do wystygnięcia. Nie można zamknąć Niewłaściwie założona torebka Sprawdź, czy torebka na kurz została właściwie przedniej części obudowy. na kurz. założona. Pełna lub zatkana torebka na kurz. Wymień torebkę na kurz. Zmniejszenie się mocy Zatkany filtr. Wyczyść lub wymień filtr. ssania Zatkana końcówka, rury lub rura Sprawdź i udrożnij kanały zasysania i giętka. wydmuchu powietrza. Odkurzacz grzeje się. Niewielkie zagrzanie się odkurzacza jest rzeczą normalną, nie chodzi o usterkę. VP9231...
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA - Należy preferować odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych. - Pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segregowanych. - Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie odbioru materiałów do odzysku. Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności: Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy likwidować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. VP9231...
és nedvességtől. • A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel. • A készülék nyílásaiba idegen tárgyakat ne dugjon be. A készüléket ne működtesse akkor, ha annak bármely nyílása el van dugulva. • Ha a készüléket nem használja, akkor a főkapcsolót kapcsolja le, és a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. • Lépcső porszívózásakor legyen nagyon óvatos. • Ha a porszívó szívónyílása eldugult, kapcsolja ki a porszívót, és távolítsa el a dugulást okozó tárgyat, szennyeződést. • A kábel feltekerésekor fogja meg a csatlakozódugót; ezzel megakadályozhatja annak ide-oda csapkodását. • A tartozékok csatlakoztatása, a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali konnektorból. • A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi kábelt, hogy kényelmesen elérjen minden helyet a takarítás folyamán. A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja. A kábelt a piros jel láthatóvá válása után már ne húzza jobban ki. • A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célokra nem. • A porszívóval égő vagy forró tárgyakat (pl. cigaretta, gyufa, forró hamu stb.) felporszívózni tilos. VP9231...
A teleszkópos cső másik végét dugja a szívófej csonkjára, és finoman fordítsa el. A billenőkapcsoló (2. ábra) a szívófejen a kefe kitolására (kefés porszívózás) vagy a kefe behúzására (sima szőnyegporszívózás) szolgál. TARTOZÉKOK A tartozékokat a porszívó házában kialakított tartozéktárolóban, a kinyitható fedél alatt tárolhatja. 1. Résszívó fej A nehezen hozzáférhető helyek porszívózására szolgál (pl. radiátor, sarkok, bútorok alatt, kárpitozott bútor párnái között stb.). 2. Kefés kárpitosbútor-szívófej Ezt a szívófejet a kisebb kárpitos felültek porszívózására lehet használni. A szívófejjel polcokat és könyveket, bútort stb. lehet kiporszívózni. 3. Turbókefe A szőnyegek mélyebb porszívózására szolgál. Nagyobb hatékonysággal tisztít, mint a klasszikus padlószívó fej. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA MEGJEGYZÉS A porszívó használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a szűrők és a porzsák megfelelően a helyükön vannak-e. Húzzon ki elegendő hosszúságú hálózati vezetéket. A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja. A hálózati vezetéket a piros jel láthatóvá válása után már ne húzza jobban ki. 1. Állítsa be a teljesítményszabályozót minimális értékre. 2. Dugja a csatlakozódugót a konnektorba. 3. A kapcsolóval kapcsolja be a porszívót. 4. A teljesítményszabályozóval állítsa be a kívánt teljesítményt. VP9231...
• Szűrők nélkül a porszívót ne használja, mert a porszívó kényes alkatrészei tönkremehetnek. • Szűrők cseréje előtt a hálózati csatlakozódugót mindig húzza ki a konnektorból. • A porszívóban használható szűrőket a porszívó eladójánál vásárolhatja meg (vagy megrendelheti a gyártótól is). A MOTORVÉDŐ SZŰRŐ CSERÉJE 1. A hajlékony tömlő kihúzása után hajtsa fel a porszívó fedelét. 2. A tartósínből húzza ki a porzsákot, hogy jobban hozzáférhessen a motorvédő 5. ábra szűrőhöz. VP9231...
Probléma Megoldás A csatlakozódugó rosszul van Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően bedugva a konnektorba. van-e a konnektorhoz csatlakoztatva. A motor nem működik. Ellenőrizze (például egy másik készülékkel), A konnektorban nincs áram. hogy a konnektorban van-e áram. Húzza ki a csatlakozódugót a Kevés a hűtőlevegő, a motor konnektorból. Ellenőrizze a levegő útját, A motor kikapcsol. hőkapcsolója kikapcsolta az a szűrők tisztaságát, a porzsák telítettségét eszközt. (szükség esetén cserélje ki a porzsákot). Várja meg, amíg a porszívó teljesen kihűl. A fedelet nem lehet lezárni. A porzsák rosszul van behelyezve. Igazítsa meg a porzsákot a tartósínben. A porzsák megtelt porral. Cserélje ki a porzsákot. Csökkent a Eltömődött a szűrő. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a szűrőt. szívóteljesítmény. Eldugult a szívófej, a szívócső Ellenőrizze a levegő útját, és szüntesse meg vagy a tömlő. a dugulást. A porszívó felmelegszik. A porszívó használat közben felmelegszik; ez normális jelenség. VP9231...
Seite 26
A használhatatlanná vált háztartási gépet az elektromos készülékek újrafeldolgozását biztosító hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A háztartási gépek szétszerelése és a háztartási hulladékok közé dobása, valamint az előírásoktól eltérő megsemmisítése környezetszennyezés. Az elektromos háztartási cikkek előírások szerinti megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, ill. a termék megvásárlásának helyén adnak felvilágosítást. VP9231...
• Если всасывающее отверстие прибора засорилось, отключите пылесос и очистите отверстие перед следующим применением. • При сматывании шнура питания придерживайте шнур, чтобы он не извивался. • При установке насадок, во время очистки или в случае неисправности выключайте прибор и вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки. • Перед использованием прибора вытяните шнур питания на соответствующую длину. Жёлтая отметка на шнуре показывает оптимальную длину кабеля. Не отматывайте шнур питания далее красной отметки. VP9231...
3. Фильтр выходящего воздуха 4. Насадка для пола 5. Обрезиненные колёсики 6. Шланг 7. Регулятор мощности 8. Кнопка намотки шнура 9. Индикатор заполнения пылесборника 10. Кнопка выключателя 11. Переносная рукоятка 12. Крышка отделения для насадок ПРИНАДЛЕЖНОСТИ A Узкая насадка В Насадка со щеткой для обивки C Турбощетка VP9231...
Служит для интенсивной очистки ковровых покрытий. Турбощетка повышает эффективность уборки по сравнению с обычной насадкой. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА ПРИМЕЧАНИЕ Перед использованием пылесоса удостоверьтесь в правильности установки и закрепления фильтров и пылесборника. Вытяните шнур питания на соответствующую длину. Жёлтая отметка на шнуре указывает оптимальную длину кабеля. Не вытягивайте шнур питания далее красной отметки! 1. Установите регулятор мощности на минимум. 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку электрической сети. 3. Нажатием на выключатель включите пылесос. 4. Регулятором мощности установите требуемую мощность всасывания. VP9231...
пылесборник! Если вы забыли установить пылесборник или сделали это неправильно, то крышка пылесоса полностью не закроется. 5. Закройте крышку и нажмите на неё до щелчка. ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ • Фильтры следует чистить или заменять при их видимом загрязнении или при снижении мощности всасывания пылесоса. Проверяйте состояние фильтров после каждого использования пылесоса. • Во избежание повреждения пылесоса недопустимо использовать прибор без правильно установленных фильтров. • Перед заменой фильтров отключите пылесос от электрической сети. • Подходящие типы фильтров можно приобрести у продавца пылесоса или заказать у производителя. Рис. 5 VP9231...
В розетке отсутствует Проконтролируйте наличие напряжения, напряжение. например, подключив другой прибор. Отключите шнур питания от розетки. Неравномерный или слишком Проверьте и очистите отверстия на входе и Двигатель перестал малый поток воздуха, сработал выходе воздуха, проверьте чистоту фильтров, работать тепловой предохранитель при необходимости замените пылесборник. перегрева мотора. Дайте пылесосу остыть. Не закрывается передняя Неправильно вложен Проверьте, правильность установки крышка пылесборник. пылесборника . Наполненный или засоренный Замените пылесборник. пылесборник. Снижение мощности Засоренный фильтр. Вычистите или замените фильтр. всасывания Засорена насадка, трубы или Проверьте и очистите отверстия входящего и шланг. выходящего воздуха. Нагрев пылесоса во время работы является нормальным и не означает Пылесос нагревается неисправность. VP9231...
к домашнему мусору. Его необходимо отвезти в место сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечением правильной ликвидации данного изделия Вы поможете предотвратить негативные последствия для жизненной среды и для здоровья людей, здоровья людей, которые в противном случае возникнут при неуместной ликвидации этого изделия. Более подробную информацию о переработке данного изделия для повторного использования материалов Вы узнаете в соответствующем местном управлении, в службе для ликвидации бытовых отходов или в магазине, где было закуплено изделие. VP9231...
• Kad putekļu sūcējs tiek lietots uz kāpnēm, jārīkojas īpaši uzmanīgi. • Ja ir nosprostota ierīces sūkšanas atvere, izslēdziet putekļu sūcēju un pirms darbības turpināšanas izņemiet netīrumus. • Uztīšanas laikā turiet elektrības vadu, lai nepieļautu nekontrolētu kustību. • Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla. • Pirms putekļu sūcēja izmantošanas, attiniet elektrības vadu nepieciešamajā garumā. Ideālais elektrības vada garums uz vada ir norādīts ar dzeltenu punktu. Neattiniet elektrības vadu tālāk par sarkano atzīmi. VP9231...
Seite 34
4. Grīdas tīrīšanas piederums 5. Ar gumiju klāti ritentiņi 6. Lokana caurule 7. Strāvas kontrolieris 8. Elektrības vada tīšanas poga 9. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 10. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 11. Pārvietošanas rokturi 12. Pārnēsājamo piederumu vāks Piederumi A Rievota sprausla B Sprausla ar birsti, paredzēta mēbelēm C Turbo birste VP9231...
Seite 35
Šī sprausla tiek izmantota, lai tīrītu mazas polsterētas virsmas. Birste ir izstrādāta plauktu, grāmatu, mēbeļu utt. tīrīšanai. 3. Turbo birste Paredzēta kārtīgākai paklāju tīrīšanai. Ar to var panākt daudz labākus rezultātus nekā ar tradicionālajiem grīdas tīrīšanas piederumiem. PUTEKĻU SŪCĒJA LIETOŠANA PIEZĪME Pirms putekļu sūcēja izmantošanas, pārliecinieties, vai filtri un putekļu maiss ir pareizi ievietots un kārtīgi ierīkots. Attiniet nepieciešamo elektrības vada garumu. Ideālais elektrības vada garums uz vada ir norādīts ar dzeltenu punktu. Neattiniet elektrības vadu tālāk par sarkano atzīmi! 1. Ierīkojiet elektrības regulatoru minimālajā iestatījumā. 2. Pieslēdziet spraudkontaktu elektrotīklam. 3. Nospiediet galveno putekļu sūcēja slēdzi. 4. Iestatiet nepieciešamo sūkšanas jaudu, izmantojot regulatoru. VP9231...
4. Nekad nelietojiet putekļu sūcēju, ja nav ievietots putekļu maiss! Vāku nevar aizvērt pilnībā, ja aizmirsāt ievietot putekļu maisu vai ja maiss ir ievietots nepareizi. 5. Aizveriet vāku. Turpiniet spiest, līdz dzirdat klikšķi. Att. 4 FILTRU MAIŅA • Filtri jātīra un jāmaina katru reizi, kad redzams, ka tie ir netīri, vai kad sūkšanas jauda samazinās. Filtri jāmaina pēc katras putekļu sūcēja lietošanas reizes. • Nelietojiet putekļu sūcēju, ja filtri nav ierīkoti pareizi, lai nepieļautu ierīces bojājumus. • Pirms filtru maiņas, atvienojiet putekļu sūcēju no elektrotīkla. • Piemēroti filtru tipi ir pieejami pie jūsu vietējā mazumtirgotāja vai tos var pasūtīt pie ražotāja. MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1. Atvienojiet lokano cauruli un atveriet putekļu sūcēja vāku. 2. Izvelciet putekļu maisu no tā turētāja, lai varētu labāk piekļūt motora filtram. 3. Izņemiet motora filtru (skatīt 5. att.). Filtru var iztīrīt, tam viegli uzsitot vai pakratot to. Ja filtrs ir ļoti netīrs, to var mazgāt remdenā ūdenī. Ļaujiet filtram pilnīgi izžūt, pirms lietojat to atkal. 4. Ievietojiet tīrīto vai jauno motora filtru putekļu sūcējā un aizveriet vāku. Att. 5 VP9231...
Atvienojiet vadu no kontakta. Pārbaudiet Nepareiza vai nepietiekama un atlaidiet gaisa sūkšanas un izplūdes Motors ir beidzis darboties. gaisa plūsma. Aktivizēts motora atveres; pārbaudiet filtra tīrību un/vai pārkaršanas drošinātājs. nomainiet putekļu maisu. Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist. Priekšējo vāku nevar aizvērt Nepareizi ievietots putekļu maiss. Pārbaudiet, kā ierīkots putekļu filtrs. Putekļu maiss ir pilns vai netīrs. Nomainiet putekļu maisu. Aizsprostots filtrs. Tīriet vai mainiet filtru. Samazināta sūkšanas jauda Netīrs tīrīšanas piederums, Pārbaudiet un tīriet gaisa ejas iesūkšanas un caurule. izplūdes pusēs. Putekļu sūcējs uzkarst Neliela putekļu sūcēja uzkaršana ir normāla un to nevar uzskatīt par bojājumu. Piederumi Kopā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: Papīra putekļu maisi (5 maisi + 1 motora filtrs) |ns9230, Pas. Nr. Cena: skatiet cenu sarakstu PRET AROMĀTA putekļu maiss, 1 maiss |ns9235, Pas. Nr. Cena: skatiet cenu sarakstu Motora filtrs |44291425, Pas. Nr. Cena: skatiet cenu sarakstu H.E.P.A. gaisa izplūdes filtrs |44291426, Pas. Nr. Cena: skatiet cenu sarakstu VP9231...
Seite 38
REMONTS UN APKOPE Vides aizsardzība • Iepakojuma materiāls un novecojušas elektropreces jānodod otrreizējai pārstrādei. • Transportēšanas iepakojumu var izmest kā šķirojamo atkritumu. • Polietilēna (PE) maisus jānodod otrreizējai pārstrādei. Ierīci aizliegts izsviest kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. To ir nepieciešams nodot elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktos. Veids, kā drīkstat atbrīvoties no ierīces, būs norādīts uz simbola, lietošanas instrukcijā vai uz iepakojuma materiāla. Kā jau norādīts uz marķējuma, visi materiāli ir otrreiz pārstrādājami. V ecu ierīču otrreizēja pārstrāde, materiālu pārstrāde vai cita veida otrreizējā lietošana ir ļoti būtiska dabas aizsardzības labā. Jautājiet savai vietējai pašvaldībai par atbilstošām vietām, kur iespējams atbrīvoties no šāda veida ierīcēm. VP9231...
• Keep the unit away from heat sources, such as radiators, ovens etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture. • Do not touch the unit with wet or damp hands. • Do not insert any objects into the openings. Do not use the vacuum cleaner if any openings are obstructed. • When unplugging the unit from the wall outlet, turn the main switch off and then disconnect the plug from the wall outlet. • Extra care shall be taken while vacuuming on stairs. • If the suction inlet of the unit is obstructed, turn the vacuum cleaner off and remove impurities before resuming operation. • Hold the power cord while winding to avoid uncontrolled movement. • Turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet before installing accessories, performing maintenance, or in the case of any failure. • Unwind the necessary length of power cord before using the vacuum cleaner. The ideal length of the power cord is marked by a yellow dot on the cord. Do not unwind the power cord past the red mark. • The unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation. VP9231...
4. Floor attachment 5. Rubber-coated wheels 6. Flexible hose 7. Power controller 8. Power cord winding button 9. Dust bag content level indicator 10. ON/OFF button 11. Carrying handle 12. Cover of carried accessories Accessories A Slotted nozzle B Nozzle with a brush for upholstery C Turbo brush VP9231...
Insert the flexible hose into the air suction inlet of the vacuum cleaner (Fig. 1). Continue pushing until you hear a clicking sound, which indicates that the correct position has been reached. To remove the flexible hose, push both safety buttons and remove the hose. Fig. 1 The suction power can be controlled on the hose handle. Slide controller in closed position – stronger air flow. Slide controller in open position – weaker air flow. 2. Attaching the telescopic tube to the hose adapter Place the telescopic tube on the hose adapter and turn slightly. 3. Extending the telescopic tube Press the plastic latch and extend the smaller tube outwards. 4. Putting the floor attachment on the telescopic tube Fig. 2 Insert the telescopic tube into the floor attachment and turn slightly. The flap (Fig. 2) allows setting the floor attachment to brushing (for flat floors) or to smooth vacuuming (for carpets). ACCESSORIES The carried accessories are kept in the unit‘s body, under the cover. 1. Slotted nozzle The combined slotted adapter is designed for vacuuming areas with difficult access, such as radiators, slots, corners, pedestals, spaces between upholstery, and so on. 2. Nozzle with a brush for upholstery This nozzle is used to clean smaller upholstered surfaces. The brush is designed for vacuuming and cleaning shelves, books, furniture etc. 3. Turbo brush Designed for deeper vacuuming of carpets. It achieves much better results than the classic floor attachment. USING THE VACUUM CLEANER NOTE Prior to using the vacuum cleaner, please make sure that the filters and the dust bag have been placed and installed properly. Unwind the necessary length of the power cord. The ideal length of the power cord is marked by a yellow dot on the cord. Do not unwind the power cord past the red mark! 1. Adjust the power controller to the minimum setting. 2. Insert the plug into the mains outlet. 3. Press the main switch on the vacuum cleaner. 4. Set the required suction power using the controller. VP9231...
• Never use the vacuum cleaner without properly installed filters, to avoid damage to the appliance. • Unplug the vacuum cleaner from the mains outlet before replacing filters. • Suitable filter types are available from your local retailer, or they can be ordered from the manufacturer. CLEANING AND REPLACING THE MOTOR FILTER 1. Disconnect the flexible hose and open the vacuum cleaner cover. 2. Pull the dust bag out of its holder to have better access to the motor filter. 3. Remove the motor filter (see Fig. 5). The filter can be cleaned by tapping or shaking it. If the filter is extremely dirty, it can be washed in lukewarm water. Let the filter dry completely before using it again. Fig. 5 4. Insert a cleaned or new motor filter into the vacuum cleaner and close the cover. VP9231...
Disconnect the cable from the socket. Check and release the air suction and Motor has stopped Improper or insufficient air flow. discharge holes; check the filter’s cleanliness operating. Motor overheating fuse activated. and/or replace the dust bag. Let the vacuum cleaner cool down. Front cover cannot be Dust bag inserted incorrectly. Check the dust filter installation. closed Dust bag full or clogged. Replace the dust bag. Obstructed filter. Clean or replace the filter. Reduced suction power Check and clear the air passage on the Clogged nozzle, tube, or hose. suction and discharge sides. Vacuum cleaner heats up Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be considered a failure. ACCESSORIES The following accessories can be bought with the unit: Paper dust bags (5 bags + 1 motor filter) |ns9230, Ord. No. Price: See price list ANTI ODOUR dust bag, 1 bag |ns9235, Ord. No. Price: See price list Motor filter |44291425, Ord. No. Price: See price list H.E.P.A. air outlet filter |44291426, Ord. No. Price: See price list VP9231...
Recycling the product at the end of its service life The symbol affixed to the product or its packaging indicates that the product may not be disposed of as household waste. It must be taken to the collection facility authorized for recycling electric and electronic waste. By ensuring that this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. VP9231...
• Wenn das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet ist, kann es gefährlich sein, mit dem Gerät über das Zuleitungskabel zu fahren. • Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel. • Gerät von Wärmequellen, wie Heizungskörpern, Öfen etc. fernhalten. Vor direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit schützen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein. Das Gerät nicht verwenden, wenn eine der Öffnungen verstopft ist. • Beim Ausstecken des Gerätes aus der Steckdose den Hauptschalter ausschalten, danach den Stecker aus der Steckdose herausziehen. • Es ist erhöhte Vorsicht beim Saugen von Treppen geboten. • Wenn die Saugöffnung verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus und entfernen die Schmutzpartikel vor einem erneuten Einschalten. • Beim Aufrollen des Zuleitungskabels halten Sie dieses fest, um ein Herumschlagen des Kabels zu vermeiden. • Beim Anbringen von Zubehör, während des Reinigens oder im Falle einer Störung schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. • Vor dem Einsatz des Gerätes die entsprechende Länge des Zuleitungskabels auswickeln. Die gelbe Markierung am Kabel zeigt die ideale Kabellänge. Wickeln Sie das Kabel nicht bis hinter die rote Markierung aus. VP9231...
Seite 46
3. Filter des Luftausgangs 4. Bürstenkopf 5. Gummibeschichtete Räder 6. Biegsamer Schlauch 7. Leistungsregler 8. Taste zum Kabelaufrollen 9. Anzeige des Füllstandes des Staubsaugerbeutels 10. Taste AUS 11. Halter zum Tragen 12. Abdeckung des getragenen Zubehörs Zubehör A Schlitzmundstück B Mundstück für Polsterungen mit Bürste C Turbobürste VP9231...
Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Bereichen wie z.B. Heizkörpern, Schlitzen, Ecken, Podesten, Polsterzwischenräumen etc. 2. Mundstück für Polsterungen mit Bürste Dieses Mundstück wird für kleinere gepolsterte Flächen verwendet. Die Bürste dient zum Aubsaugen und Reinigen von Fächern, Büchern, Möbel etc. 3. Turbobürste Dient zum groberen Absaugen von Teppichen. Sie erreicht einen höheren Reinigungseffekt als das klassische Fußbodenmundstück EINSATZ DES STAUBSAUGERS BEMERKUNG Vor dem Einsatz des Staubsaugers vergewissern Sie sich, ob Filter und Staubbeutel richtig aufgestellt und befestigt sind. Wickeln Sie die entsprechende Kabellänge aus. Die gelbe Markierung am Kabel zeigt die ideale Kabellänge. Das Kabel nicht über die rote Markierung herausziehen! 1. Leistungsregler auf Minimum einstellen. 2. Stecker in die Steckdose stecken. 3. Schalter zum Einschalten des Staubsaugers drücken. VP9231...
4. Mit dem Gerät stets nur nach dem Einsetzen eines Staubsaugerbeutels arbeiten! Wenn Sie vergessen, den Staubbeutel einzulegen oder diesen falsch einlegen, lässt sich die Abdeckung nicht ganz schließen. 5. Abdeckung schließen und diese drücken, bis sie einrastet. FILTERWECHSEL • Die Filter sollten bei sichtbarer Verschmutzung oder bei Abnahme der Saugleistung des Staubsaugers gereinigt oder gewechselt werden. Prüfen Sie diese nach jedem Einsatz des Staubsaugers. • Um den Staubsauger nicht zu beschädigen, benutzen Sie diesen nur mit richtig eingesetzten Filtern. • Vor einem Filterwechsel stecken Sie den Staubsauger aus der Steckdose aus. • Geeignete Filtertypen können Sie bei ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen. REINIGUNG UND FILTERWECHSEL DES MOTORS 1. Nach Abtrennen des Flexschlauches öffnen Sie die Abdeckung des Staubsaugers. Abb. 5 VP9231...
Anschluss des Steckers in der Steckdose prüfen gesteckt. Der Motor funktioniert nicht. Stecker wird nicht mit Strom Prüfen, ob Spannung vorhanden ist, z. B. durch versorgt. ein anderes Gerät. Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen. Schlechter oder unzureichender Luftdurchlass vom Einlass und Auslass, Motor hat aufgehört zu Luftstrom, der Motorwärmeschutz Reinheit der Filter prüfen und freilegen bzw. arbeiten. hat reagiert. Staubsaugerbeutel wechseln. Staubsauger abkühlen lassen. Vordere Abdeckung lässt sich Falsch eingelegter Sitz des Staubsaugerbeutels prüfen. nicht schließen Staubsaugerbeutel. Voller oder verstopfter Staubsaugerbeutel wechseln. Staubsaugerbeutel. Saugleistungsminderung Filter verstopft. Filter reinigen oder wechseln. Mundstück, Rohre oder Schläuche Luftdurchlass vom Einlass und Auslass prüfen verstopft. und freilegen. Erwärmung des Staubsaugers während des Betriebs ist normal, es handelt sich um Staubsauger erwärmt sich keinen Fehler. VP9231...
Seite 50
ZUBEHÖR Zum Gerät kann folgendes Zubehör nachgekauft werden: Staubbeutel (5 Stück + 1 Stück Motorfilter) Bestellcode ns9230 Preis gemäß gültiger Preisliste Staubbeutel ANTI ODOUR 1 Stück Bestellcode ns9235 Preis gemäß gültige Preisliste Motorfilter Bestellcode 44291425 Preis gemäß gültige Preisliste H.E.P.A. Filter des Luftausgangs Bestellcode 44291426 Preis gemäß gültige Preisliste SERVICE Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführen. UMWELTSCHUTZ • Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. • Die Polyäthylentüten (PE) geben Sie zum Recyceln des Materials ab. Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer: Das Symbol am Produkt oder an der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Anlagen zu entsorgen. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. VP9231...
• Păstraţi aparatul la distanţă de sursele de căldură precum radiatoare, aragazuri etc. Nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui sau la umezeală. • Nu atingeţi aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu introduceţi niciun fel de obiecte în orificii. Nu folosiţi aparatul dacă oricare din orificiile acestuia este obturat. • Când scoateţi aparatul din priză, puneţi întrerupătorul principal în poziţia oprit (off), apoi scoateţi ştecherul din priză. • Aveţi grijă deosebită atunci când aspiraţi pe scări. • Dacă este obturată deschizătura de admisie, opriţi aspiratorul şi îndepărtaţi impurităţile înainte de reluarea activităţii. • Ţineţi de cablu în timp ce-l înfăşuraţi pentru a evita mişcarea necontrolată a acestuia. • Opriţi aparatul şi scoateţi cablul din priză înaintea montării accesoriilor, efectuării întreţinerii sau în cazul oricărui tip de defecţiune. • Desfăşuraţi lungimea necesară a cablului înainte de folosirea aspiratorului. Lungimea ideală a cablului este marcată printr-un punct galben pe acesta. Nu desfăşuraţi cablul electric dincolo de marcajul roşu. • Aparatul este destinat doar uzului casnic. Nu este destinat uzului comercial. • Nu aspiraţi obiecte care ard, ca de ex. ţigări, chibrituri sau cenuşă fierbinte. VP9231...
6. Furtun flexibil 7. Regulator de putere 8. Buton pentru rularea cablului de alimentare 9. Indicator de nivel al conţinutului sacului de praf 10. Buton ON/OFF (PORNIT/OPRIT) 11. Mâner de transport 12. Capac al accesoriilor transportate Accesorii A Duză cu fantă B Duză cu perie pentru tapiţerie C Perie Turbo VP9231...
Seite 53
Această duză este utilizată pentru a curăţa suprafeţe tapiţate mai mici. Peria este destinată pentru aspirarea şi curăţarea rafturilor, cărţilor, mobilei etc. 3. Perie Turbo Pentru aspirarea mai în profunzime a covoarelor. Se obţin rezultate mult mai bune decât cu dispozitivul clasic pentru podea. UTILIZAREA ASPIRATORULUI NOTĂ Înainte de a folosi aspiratorul, vă rugăm să vă asiguraţi că filtrele şi sacul de praf au fost plasate şi montate corect. Desfăşuraţi lungimea necesară a cablului de alimentare. Lungimea ideală a cablului este marcată printr-un punct galben pe acesta. Nu derulaţi cablul dincolo de semnul roşu! 1. Reglaţi regulatorul de putere la poziţia minimă. 2. Introduceţi ştecherul în priză. 3. Apăsaţi întrerupătorul principal de pe aspirator. 4. Reglaţi puterea de aspirare necesară folosind regulatorul. VP9231...
Seite 54
• Filtrele trebuie curăţate sau înlocuite oricând sunt în mod evident murdare sau când puterea de aspirare scade. Filtrele trebuie verificate după fiecare utilizare a aspiratorului. • Nu folosiţi niciodată aspiratorul fără filtre instalate corect, pentru a evita defectarea acestuia. • Scoateţi aspiratorul din priză înainte de a înlocui filtrele. • Tipurile potrivite de filtre sunt disponibile la magazinele de specialitate locale sau pot fi comandate la producător. VERIFICAREA ŞI ÎNLOCUIREA FILTRULUI MOTORULUI 1. Deconectaţi furtunul flexibil şi deschideţi capacul aspiratorului. 2. Pentru a avea un acces mai bun la filtrul motorului, scoateţi sacul de praf din suportul său. 3. Scoateţi filtrul motorului (vezi Fig. 5). Filtrul poate fi curăţat prin lovire uşoară sau scuturare. Dacă filtrul este foarte murdar, acesta poate fi spălat în apă călduţă. Lăsaţi filtrul să se usuce înainte de a-l refolosi. Fig. 5 4. Introduceţi un filtru curăţat sau nou în aspirator şi închideţi capacul. VP9231...
Motorul nu mai insuficient. S-a activat protecţia verificaţi starea de curăţenie a filtrelor şi/sau funcţionează. de supraîncălzire a motorului. înlocuiţi sacul de praf. Lăsaţi aspiratorul să se răcească. Capacul frontal nu poate Sacul de praf este introdus Verificaţi instalarea sacului de praf. fi închis. incorect. Sacul de praf plin sau colmatat. Înlocuiţi sacul de praf. Filtru obstrucţionat. Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul. Putere de aspirare redusă Duza, tubul, furtunul sunt Verificaţi şi eliberaţi calea de trecerea a înfundate. aerului din secţiunile de aspirare şi evacuare. Încălzirea uşoară a aspiratorului este normală şi nu poate fi considerată o Aspiratorul se încălzeşte. defecţiune. ACCESORII Următoarele accesorii pot fi achiziţionate cu aparatul: Saci de praf din hârtie (5 saci + 1 filtru de motor) Cod articol nr. 9230 Preţ: Vezi lista de preţuri Sac de praf ANTIMIROS, 1 sac Cod articol nr. 9235 Preţ: Vezi lista de preţuri Filtru motor Cod comandă |44291425 Nr. Preţ: Vezi lista de preţuri Filtru de ieşire a aerului H.E.P.A. Cod comandă |44291426 Nr. Preţ: Vezi lista de preţuri VP9231...
REPARAŢII ŞI ÎNTREŢINERE Lucrările de întreţinere sau de reparaţii dificile, care necesită o intervenţie în părţile interioare ale produsului, trebuie să fie executate la un centru de service specializat. OCROTIREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR - Optaţi pentru reciclarea materialelor, a ambalajelor şi a aparatelor vechi. - Cutia aparatului poate fi predată la centre de colectare şi triere a deşeurilor. - Pungile din polietilenă (PE) trebuie predate la centrele de colectare a materialelor pentru reciclare. Reciclarea aparatului la sfârşitul duratei de funcţionare: Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj arată că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie depus într-un centru de colectare în vederea reciclării instalaţiilor electrice şi electronice. Prin asigurarea lichidării corecte a produsului veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane care altfel ar fi depreciate de lichidarea incorectă a produsului. Informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs veţi căpăta de la obţine de la autorităţile locale abilitate în privinţa servicilor de lichidare a deşeurilor menajere sau de la magazinul de la care aţi cumpărat produsul. VP9231...
Seite 58
Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Kasárenská 396/14, 911 05 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp.