Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Concept VP9162 Bedienungsanleitung

Concept VP9162 Bedienungsanleitung

Fußbodenstaubsauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
CZ
VP9162
SK
PL
Grīdas putekļu sūcējs
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VP9162

  • Seite 1 Podlahový vysavač Grīdas putekļu sūcējs Podlahový vysávač Floor vacuum cleaner Odkurzacz Fußbodenstaubsauger VP9162...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Je-li spotřebič vybaven rotačním kartáčem, může se vyskytnout nebezpečí, pokud přejíždíte spotřebičem přes přívodní kabel. • Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel. • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. • Při odpojování spotřebiče ze zásuvky vypněte hlavní vypínač, poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. • Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím. • Při navíjení přívodního kabelu ho přidržujte, abyste zabránili jeho švihání okolo. • Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí. VP9162...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    2. Teleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlahová hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko navíjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachového sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění s odnímatelným kartáčkem VP9162...
  • Seite 5: Použití Vysavače

    Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např. radiátory, štěrbiny, rohy, podstavce, prostor mezi čalouněním apod. 2. Hubice na čalounění s odnímatelným kartáčkem Tato hubice se používá na menší čalouněné plochy. Odnímatelný kartáček slouží k vysávání a čištění polic, knih, nábytku apod. POUŽITÍ VYSAVAČE Před použitím vysavače se přesvědčte, že jsou správně umístěny a upevněny filtry a prachový sáček. Odviňte odpovídající délku kabelu. Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Nevytahujte přívodní kabel za červenou značku! 1. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí. 2. Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače. 3. Regulátorem výkonu si nastavte požadovaný výkon sání. 4. Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zásuvky elektrického napětí. 5. Pro navinutí přívodního kabelu stiskněte tlačítko navijáku jednou rukou a druhou jistěte přívodní kabel, aby nešvihal okolo. VP9162...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    • Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazených filtrů. • Před výměnou filtrů vysavač vypojte ze zásuvky elektrického napětí. • Vhodné typy filtrů můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce. (Obr. 5) ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU 1. Po odpojení pružné hadice otevřete kryt vysavače. 2. Z držáku vysuňte prachový sáček, abyste měli lepší přístup k filtru motoru. 3. Vyjměte filtr motoru (Obr. 5). Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně usušit. 4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače. (Obr. 6) VP9162...
  • Seite 7 Zásuvka není napájena. jiným spotřebičem. Vypojte přívodní kabel ze zásuvky. Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu Špatný nebo příliš malý proud vzduchu, Motor přestal pracovat sání a výfuku, čistotu filtrů, příp. vyměňte zareagovala tepelná ochrana motoru. prachový sáček. Nechte vysavač vychladnout. Přední kryt nejde zavřít. Chybně vložený prachový sáček. Zkontrolujte vložení prachového sáčku. Naplněný nebo ucpaný prachový sáček. Vyměňte prachový sáček. Filtr je ucpaný. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Snížení sacího výkonu Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu Ucpaná hubice, trubky nebo hadice. sání a výfuku. Vysavač se zahřívá Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu. DOKOUPITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství: SMS prachové sáčky (5 ks + 2 ks filtr motoru) obj. kód sms9000 cena dle platného ceníku Filtr motoru obj. kód 44290820 cena dle platného ceníku H.E.P.A. filtr výstupu vzduchu obj. kód 44290821 cena dle platného ceníku VP9162...
  • Seite 8: Ochrana Životního Prostředí

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. VP9162...
  • Seite 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Neprechádzajte podlahovou hubicou ani spotrebičom cez prívodný kábel. • Ak je spotrebič vybavený rotačnou kefou, môže hroziť nebezpečenstvo, ak prechádzate spotrebičom cez prívodný kábel. • Spotrebič neťahajte a neprenášajte držiac ho za prívodný kábel. • Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Nevkladajte do otvorov žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý niektorý z jeho otvorov. • Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky vypnite hlavný vypínač, potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch. • Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, vypnite ho a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty. • Pri navíjaní prívodný kábel pridržiavajte, aby ste zabránili jeho švihaniu okolo. • Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje VP9162...
  • Seite 10 2. Teleskopická rúrka 3. Filter výstupu vzduchu 4. Podlahová hubica 5. Ohybná hadica 6. Regulátor výkonu 7. Tlačidlo navíjania kábla 8. Indikátor plnosti prachového vrecka 9. Tlačidlo vypínača 10. Držadlo na prenášanie 11. Pogumované kolesá Príslušenstvo A Štrbinová hubica B Hubica na čalúnenie s odnímateľnou kefkou VP9162...
  • Seite 11: Použitie Vysávača

    Táto hubica sa používa na menšie čalúnené plochy. Odnímateľná kefka slúži na vysávanie a čistenie políc, kníh, nábytku a pod. POUŽITIE VYSÁVAČA Pred použitím vysávača sa presvedčte, že sú správne umiestnené a upevnené filtre a prachové vrecko. Odviňte zodpovedajúcu dĺžku kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Nevyťahujte prívodný kábel za červenou značkou! 1. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napätia. 2. Stlačte vypínač pre zapnutie vysávača. 3. Regulátorom výkonu si nastavte požadovaný výkon satia. 4. Po ukončení vysávania spotrebič vypnite a vypojte ho zo zásuvky elektrického napätia. 5. Pre navinutie prívodného kábla stlačte tlačidlo navijaka jednou rukou a druhou istite prívodný kábel, aby nešvihal okolo. VP9162...
  • Seite 12: Čistenie A Údržba

    • Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadených filtrov. • Pred výmenou filtrov vysávač vypojte zo zásuvky elektrického napätia. (Obr. 5) • Vhodné typy filtrov môžete zakúpiť u svojho predajcu alebo objednať u výrobcu. ČISTENIE A VÝMENA FILTRA MOTORA 1. Po odpojení pružnej hadice otvorte kryt vysávača. 2. Z držiaka vysuňte prachové vrecko, aby ste mali lepší prístup k filtru motora. 3. Vyberte filter motora (Obr. 5). Filter je možné čistiť vyklepaním. Ak je silne znečistený, je možné umyť ho vo vlažnej vode a nechať poriadne usušiť. 4. Vložte vyčistený alebo nový filter motora do vysávača a zatvorte kryt vysávača. (Obr. 6) VP9162...
  • Seite 13: Riešenie Ťažkostí

    Vypojte prívodný kábel zo zásuvky. Chybný alebo príliš malý prúd Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu Motor prestal pracovať. vzduchu, zareagovala tepelná poistka satia a výfuku, čistotu filtrov, príp. proti prehriatiu motora. vymeňte prachové vrecúško. Predný kryt nejde Chybne vložené prachové vrecúško. Nechajte vysávač vychladnúť. zatvoriť. Naplnené alebo zapchaté prachové Skontrolujte vloženie prachového vrecúško. vrecúška. Zníženie sacieho výkonu. Filter je zapchatý. Vymeňte prachové vrecúško. Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu Upchatá hubica, rúrky alebo hadica. satia a výfuku. Vysávač sa zahrieva Zahriatie vysávača počas prevádzky je normálne, nejedná sa o chybu. DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO K spotrebiču je možné dokúpiť nasledujúce príslušenstvo: SMS prachové vrecká (5 ks + 2 ks filter motora) obj. kód sms9000 cena podľa platného cenníka Filter motora obj. kód 44290820 cena podľa platného cenníka H.E.P.A. filter výstupu vzduchu obj. kód 44290821 cena podľa platného cenníka VP9162...
  • Seite 14: Ochrana Životného Prostredia

    Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VP9162...
  • Seite 15: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • W przypadku zatkania otworu zasysającego, należy wyłączyć odkurzacz i usunąć zanieczyszczenia, po czym można ponownie włączyć urządzenie. • Podczas zwijania należy przytrzymywać przewód zasilający, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. • Podczas montażu akcesoriów, czyszczenia urządzenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Przed rozpoczęciem odkurzania, należy odwinąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na VP9162...
  • Seite 16: Opis Produktu

    2. Rura teleskopowa 3. Filtr wydmuchu powietrza 4. Końcówka podłogowa 5. Rura giętka 6. Regulator mocy 7. Przycisk zwijania przewodu 8. Wskaźnik napełnienia torebki na kurz 9. Przycisk wyłącznika 10. Uchwyt do przenoszenia 11. Kółka ogumione Akcesoria A Końcówka szczelinowa B Końcówka do tapicerek ze zdejmowaną szczoteczką VP9162...
  • Seite 17 Końcówka ta przeznaczona jest do mniejszych powierzchni tapicerowanych. Zdejmowana szczoteczka służy do odkurzania i czyszczenie półek, książek, mebli itp. ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić, czy filtry i worek na kurz są poprawnie założone i znajdują się we właściwej pozycji. Wyciągnąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa optymalną długość kabla. Nie należy wyciągać przewodu zasilającego poza czerwony znaczek! 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego odkurzacza do gniazdka elektrycznego. 2. Nacisnąć wyłącznik, aby włączyć odkurzacz. 3. Ustawić odpowiednią moc ssania za pomocą regulatora mocy. 4. Po zakończeniu odkurzania, nacisnąć wyłącznik i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 5. Zwinąć przewód zasilający, naciskająć jedną ręką przycisk wciągarki przewodu, a drugą ręką przytrzymując przewód, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. VP9162...
  • Seite 18: Czyszczenie I Konserwacja

    • Przed wymianą filtrów należy odłączyć odkurzacz od źródła napięcia elektrycznego. • Odpowiednie rodzaje filtrów można zakupić w punkcie sprzedaży odkurzacza lub (Rys. 5) zamówić u producenta. CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA SILNIKA 1. Odłączyć rurę giętką i otworzyć obudowę odkurzacza. 2. Wyjąć worek na kurz z uchwytu w komorze odkurzacza, aby mieć lepszy dostęp do filtra silnika. 3. Wyjąć filtr silnika (Rys. 5). Filtr można czyścić przez wytrzepywanie. Jeżeli filtr jest mocno zabrudzony, można go obmyć letnią wodą i pozostawić do wysuszenia. (Rys. 6) 4. Włożyć oczyszczony lub nowy filtr silnika do odkurzacza i zamknąć obudowę. VP9162...
  • Seite 19: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdź strumień powietrza, zadziałała ochrona i udrożnij kanały zasysania i wydmuchu Silnik przestał działać. termiczna silnika chroniąca silnik przed powietrza, sprawdź, czy filtry są czyste, przegrzaniem. ewentualnie wymień torebkę na kurz. Pozostaw odkurzacz do wystygnięcia. Nie można zamknąć Sprawdź, czy torebka na kurz została Niewłaściwie założona torebka na kurz. przedniej części obudowy. właściwie założona. Pełna lub zatkana torebka na kurz. Wymień torebkę na kurz. Zmniejszenie mocy ssania Filtr jest zatkany. Wyczyść lub wymień filtr. odkurzacza. Sprawdź i udrożnij kanały zasysania Zatkana końcówka, rury lub rura giętka. i wydmuchu powietrza. Odkurzacz się grzeje. Niewielkie zagrzanie się odkurzacza jest rzeczą normalną, nie jest to usterka. AKCESORIA (DO ZAKUPU) Do urządzenia można dokupić następujące wyposażenie: Papierowe worki na kurz (5 szt. + 2 szt. filtra silnika) kod zam. sms9000 cena według obowiązującego cennika Filtr silnika kod zam. 44290820 cena według obowiązującego cennika Filtr wyjścia powietrza HEPA kod zam. 44290821 cena według obowiązującego cennika VP9162...
  • Seite 20: Ochrona Środowiska

    Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy likwidować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. VP9162...
  • Seite 21: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Ja ierīce ir aprīkota ar rotējošo birsti, tad, darbinot ierīci virs elektrības vada, var tikt izraisītas briesmas. • Nevelciet un nepārvietojiet ierīci, velkot to aiz elektrības vada. • Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Neievietojiet atverēs nekādus priekšmetus. Nelietojiet putekļu sūcēju, ja ir aizsprostota kāda atvere. • Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas, vispirms izslēdziet galveno slēdzi un tikai pēc tam atvienojiet spraudni no sienas kontaktligzdas. • Lietojot putekļu sūcēju uz kāpnēm, jārīkojas īpaši uzmanīgi. • Ja ir nosprostota putekļu sūcēja sūkšanas atvere, izslēdziet ierīci un pirms darba turpināšanas izņemiet netīrumus. • Uztīšanas laikā turiet elektrības vadu, lai nepieļautu nekontrolētu kustību. • Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla. • Pirms putekļu sūcēja izmantošanas attiniet elektrības vadu nepieciešamajā garumā. Piemērotākais elektrības vada garums uz vada ir norādīts ar dzeltenu punktu. Neattiniet elektrības vadu tālāk par sarkano atzīmi. VP9162...
  • Seite 22: Ierīces Apraksts

    3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Strāvas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Ar gumiju klāti ritentiņi Piederumi A Rievotais uzgalis B Uzgalis ar birsti, paredzēts mēbelēm VP9162...
  • Seite 23 Ievietojiet teleskopisko cauruli caurules adapterā un nedaudz pagrieziet. 3. Teleskopiskās caurules izbīdīšana Nospiediet plastmasas aizbīdni un izvelciet mazāko cauruli uz āru. 4. Grīdas tīrīšanas uzgaļa iestatīšana uz teleskopiskās caurules Ievietojiet teleskopisko cauruli grīdas tīrīšanas uzgalī un nedaudz pagrieziet. Vārsts (2. att.) ļauj iestatīt grīdas tīrīšanas uzgali birstēšanai (līdzenām grīdām) vai (Att. 2) vienmērīgai tīrīšanai (paklājiem). PIEDERUMI Pārnēsājamie piederumi ir uzglabāti ierīces putekļu sūcēja aizmugurējā apakšējā daļā. 1. Rievotais uzgalis Kombinētais rievotais adapters ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem, postamentiem, vietām starp mēbelēm un tā tālāk. 2. B. Uzgalis ar birsti, paredzēts mēbelēm Šo uzgali izmanto, lai tīrītu mazas polsterētas virsmas. Noņemamā birste ir izstrādāta plauktu, grāmatu, mēbeļu u. tml. tīrīšanai. PUTEKĻU SŪCĒJA LIETOŠANA Pirms putekļu sūcēja izmantošanas, pārliecinieties, ka filtri un putekļu maiss ir pareizi ievietoti un nostiprināti. Attiniet nepieciešamo elektrības vada garumu. Piemērotākais elektrības vada garums uz vada ir norādīts ar dzeltenu punktu. Neattiniet elektrības vadu tālāk par sarkano atzīmi! 1. Pieslēdziet spraudkontaktu elektrotīklam. 2. Nospiediet putekļu sūcēja ieslēgšanas slēdzi. 3. Iestatiet nepieciešamo sūkšanas jaudu, izmantojot regulatoru. 4. Pēc tīrīšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla rozetes. 5. Nospiediet satīšanas pogu, lai uztītu elektrības vadu. Izmantojiet otro roku, lai turētu elektrības vadu, šādi nepieļaujot nekontrolētu kustību. VP9162...
  • Seite 24: Putekļu Maisa Satura Līmeņa Pārbaude

    Maisa atvere jāizlīdzina ar atveri putekļu sūcēja vākā. 4. Nelietojiet putekļu sūcēju, ja nav ievietots putekļu maiss! Pārsegu nevar aizvērt pilnībā, ja aizmirsāt ievietot putekļu maisu vai ja maiss ir ievietots nepareizi. 5. Aizveriet pārsegu. Turpiniet spiest, līdz dzirdat klikšķi. (Att. 4) FILTRU MAIŅA • Filtri jātīra un jāmaina katru reizi, kad redzams, ka tie ir netīri, vai kad sūkšanas jauda samazinās. Filtri jāpārbauda pēc katras putekļu sūcēja lietošanas reizes. • Lai nepieļautu ierīces bojājumus, nelietojiet putekļu sūcēju, ja filtri nav ievietoti pareizi. • Pirms filtru maiņas atvienojiet putekļu sūcēju no elektrotīkla. • Piemēroti filtru tipi ir pieejami pie vietējā mazumtirgotāja vai tos var pasūtīt pie (Att. 5) ražotāja. MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1. Atvienojiet lokano cauruli un atveriet putekļu sūcēja pārsegu. 2. Izvelciet putekļu maisu no tā turētāja, lai varētu labāk piekļūt motora filtram. 3. Izņemiet motora filtru (skatīt 5. att.). Filtru var iztīrīt, tam viegli uzsitot vai pakratot to. Ja filtrs ir ļoti netīrs, to var mazgāt remdenā ūdenī. Pirms atkārtotas lietošanas ļaujiet filtram pilnīgi izžūt. 4. Ievietojiet iztīrīto vai jauno motora filtru putekļu sūcējā un aizveriet pārsegu. (Att. 6) VP9162...
  • Seite 25 Atvienojiet vadu no kontakta. Nepareiza vai nepietiekama gaisa Pārbaudiet un atlaidiet gaisa sūkšanas un Motors vairs nedarbojas. plūsma. Ir aktivizēts motora pārkaršanas izplūdes atveres; pārbaudiet filtra tīrību drošinātājs. un/vai nomainiet putekļu maisu. Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist. Priekšējo vāku nevar Nepareizi ievietots putekļu maiss. Pārbaudiet, kā ievietots putekļu filtrs. aizvērt. Putekļu maiss ir pilns vai netīrs. Nomainiet putekļu maisu. Samazināta sūkšanas Aizsprostots filtrs. Iztīriet vai nomainiet filtru. jauda. Pārbaudiet un tīriet gaisa ejas iesūkšanas Netīrs uzgalis vai caurule. un izplūdes pusēs. Putekļu sūcējs uzkarst. Neliela putekļu sūcēja uzkaršana ir normāla un to nevar uzskatīt par bojājumu. PAPILDUS NOPĒRKAMIE PIEDERUMI Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: SMS veida putekļu maisi (5 gab. maisu + 2 gab. motora filtru) pas. Nr. sms9000 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi Motora filtrs pas. Nr. 44290820 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi H.E.P.A. gaisa izplūdes filtrs pas. Nr. 44290821 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi VP9162...
  • Seite 26: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. VP9162...
  • Seite 27: Important Safety Precautions

    • Be especially careful when there are children near the appliance. • Do not allow the appliance to be used as a toy. • Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces, as there is a risk of electric shock in these places. • Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer. • Never use the appliance if the supply cable or plug has been damaged; have the defect repaired immediately by an authorised service centre. • Never run over the supply cable with the floor attachment or the appliance itself. • When the rotary brush is used, it may be dangerous to run the appliance over the supply cable. • Do not pull or carry the appliance by the power supply cable. • Keep the appliance away from any sources of heat, such as radiators, ovens, etc. Do not expose the appliance to direct sunlight and humidity. • Do not touch the appliance with moist or wet hands. • Do not insert any items into openings. Do not use the appliance if any opening is obstructed. • When unplugging the appliance from the wall socket, first turn off the main switch, then pull the plug out of the electric voltage socket. • Take extra care when using the appliance on stairs. • When the appliance‘s suction inlet gets obstructed, turn the appliance off and remove any obstructing dirt before turning the appliance on again. • Hold the supply cable while winding to avoid its uncontrolled movement. • Before fixing any accessories, performing cleaning, or in the event of a defect, turn off the appliance and pull the plug out of the electrical socket. • Unwind the necessary length of power supply cord before using the appliance. The ideal length of the power supply VP9162...
  • Seite 28: Product Description

    2. Telescopic tube 3. Air discharge filter 4. Floor attachment 5. Flexible hose 6. Power controller 7. Supply cable wind button 8. Dust retention bag fill indicator 9. ON/OFF switch button 10. Carrying handle 11. Rubber-coated wheels ACCESSORIES A Slot nozzle B Upholstery nozzle with a detachable brush VP9162...
  • Seite 29 The flap (Fig. 2) is used for setting the floor attachment to brushing (for smooth (Fig. 2) floors), or to smooth vacuuming (for carpets). ACCESSORIES Portable accessories are stored in the appliance‘s rear bottom section. 1. Slot nozzle The slot nozzle adapter is used for vacuum cleaning the places accessible with difficulty, such as radiators, slots, corners, pedestals, spaces between upholsteries, and others. 2. Upholstery nozzle with a detachable brush This upholstery nozzle attachment is used for smaller upholstery areas. The detachable brush is used for vacuum cleaning shelves, books, furniture and others. APPLIANCE USE Before using the appliance, make sure that the filters and the dust collection bag are properly positioned and mounted. Unwind the supply cable length you need. The yellow mark on the supply cable indicates the optimum cable length. Do not unwind the supply cable beyond the red mark! 1. Insert the plug into the electric voltage socket. 2. Press the ON/OFF switch on the appliance. 3. Set up the suction power you need using the slide throttle. 4. After you have finished vacuum cleaning, switch the appliance off and disconnect it from the electric voltage socket. 5. For winding the supply cable up, press the wind button with one hand and hold the supply cable with the other hand to avoid its uncontrolled movement. VP9162...
  • Seite 30: Maintenance

    4. Only use the appliance when a dust collection bag has been inserted into it! If you forget to insert the dust collection bag, or you place it incorrectly, you will not be able to fully close the appliance cover. 5. Close the cover by pushing it until it clicks into the right position. (Fig. 4) FILTER REPLACEMENT • Filters should be cleaned or replaced when they are visibly dirty, or the appliance‘s suction power is reduced. Check the filters after every use of the appliance. • In order not to damage the appliance, do not use it with incorrectly fixed filters. • Before replacing the filters, disconnect the appliance from the electric voltage socket. • You can buy suitable types of filters from your dealer, or you can order them with the manufacturer. (Fig. 5) MOTOR FILTER CLEANING AND REPLACEMENT 1. Disconnect the flexible hose and open the appliance cover. 2. Pull the dust collection bag out of its holder so that you can access the motor filter more easily. 3. Remove the motor filter (Fig. 5). You can clean the filter by tapping and shaking. If the filter is heavily soiled, you can wash it in lukewarm water and let it dry properly. 4. Insert the cleaned or new motor filter into the appliance and close the cover. (Fig. 6) VP9162...
  • Seite 31: Troubleshooting

    Disconnect the cable from the socket. Check and release the air suction Motor has stopped Improper or insufficient air flow. Motor and discharge holes; check the filter’s operating. overheating fuse activated. cleanliness and/or replace the dust bag. Let the vacuum cleaner cool down. Front cover cannot be Dust bag inserted incorrectly. Check the dust filter installation. closed Dust bag full or clogged. Replace the dust bag. Obstructed filter. Clean or replace the filter. Reduced suction power Check and clear the air passage on the Clogged nozzle, tube, or hose. suction and discharge sides. Vacuum cleaner heats up Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be considered a failure. SUPPLEMENTAL ACCESSORIES The following appliance accessories can be supplemented by purchase: SMS dust bags (5 units + 2 units of motor filters) Order code sms9000 Priced according to the pricelist in force Motor filter Order code 44290820 Priced according to the pricelist in force H.E.P.A. air outlet filter Order code 44290821 Priced according to the pricelist in force VP9162...
  • Seite 32: Environmental Protection

    Recycling the product at the end of its service life The symbol affixed to the product or its packaging indicates that the product may not be disposed of as household waste. It must be taken to the collection facility authorized for recycling electric and electronic waste. By ensuring that this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. VP9162...
  • Seite 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Ist das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet, kann es gefährlich sein, mit dem Gerät über das Zuleitungskabel zu fahren. • Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen etc. fern. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein. Das Gerät nicht verwenden, wenn eine der Öffnungen verstopft ist. • Beim Ausstecken des Gerätes aus der Steckdose den Hauptschalter ausschalten, danach den Stecker aus der Steckdose herausziehen. • Es ist erhöhte Vorsicht beim Saugen auf Treppenstufen geboten. • Wenn die Saugöffnung verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus und entfernen die Schmutzpartikel vor einem erneuten Einschalten. • Beim Aufrollen des Zuleitungskabels halten Sie dieses fest, um ein Herumschlagen des Kabels zu vermeiden. • Beim Einsatz des Zubehörs, während des Reinigens oder im Falle einer Störung schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. VP9162...
  • Seite 34: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Schlauchhalter 2. Teleskoprohr 3. Filter des Luftausgangs 4. Fußbodenmundstück 5. Biegsamer Schlauch 6. Leistungsregler 7. Taste zum Kabelaufrollen 8. Anzeige des Füllstandes des Staubsaugerbeutels 9. AUS Taste 10. Halter zum Tragen 11. Gummibeschichtete Räder ZUBEHÖR A Schlitzmundstück B Mundstück für Polsterungen mit Bürste VP9162...
  • Seite 35: Einsatz Des Staubsaugers

    4. Aufsetzen der Fußbodendüse auf das Teleskoprohr (Abb. 2) Teleskoprohr in die Fußbodendüse einsetzen und leicht drehen. Die Klappe (Abb. 2) dient zum Umschalten des Fußbodenmundstücks auf Bürsten (für glatte Fußböden) oder zum glatten Absaugen (für Teppiche). ZUBEHÖR Das Zubehör ist im hinteren und unteren Teil des Staubsaugers gelagert. 1. Schlitzmundstück Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Bereichen, wie z.B. Heizkörpern, Schlitzen, Ecken, Podesten, Polsterzwischenräumen etc. 2. Mundstück für Polsterungen mit abnehmbarer Bürste Dieses Mundstück wird für kleinere gepolsterte Flächen verwendet. Die Bürste dient zum Absaugen und Reinigen von Fächern, Büchern, Möbeln etc. EINSATZ DES STAUBSAUGERS Vor dem Einsatz des Staubsaugers vergewissern Sie sich, ob Filter und Staubbeutel korrekt eingesetzt und befestigt sind. Wickeln Sie die entsprechende Kabellänge ab. Die gelbe Markierung am Anschlusskabel zeigt die ideale Kabellänge. Das Anschlusskabel nicht über die rote Markierung herausziehen! 1. Stecker in die Steckdose der elektrischen Spannung stecken. 2. Schalter zum Einschalten des Staubsaugers drücken. 3. Stellen Sie den Leistungsregler auf die gewünschte Saugleistung ein. 4. Nach Beenden des Saugens schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der elektrischen Spannung. 5. Zum Aufrollen des Kabels drücken Sie die Taste des Aufwicklers mit einer Hand und sichern Sie mit der anderen Hand das Kabel, sodass dieses nicht herumschlägt. VP9162...
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    Zugriff auf den Motorfilter haben. 3. Motorfilter herausnehmen (Abb. 5). Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt werden. Sofern der Filter stark verschmutzt ist, kann man ihn unter lauwarmem Wasser abwaschen und ordentlich trocknen lassen. 4. Den gereinigten oder neuen Motorfilter in den Staubsauger einsetzen und die (Abb. 6) Abdeckung des Staubsaugers schließen. VP9162...
  • Seite 37: Problemlösungen

    Zuleitungskabel aus der Steckdose Schlechter oder unzureichender ziehen. Luftdurchlass vom Einlass und Motor hat aufgehört zu Luftstrom, der Motorwärmeschutz hat Auslass, Reinheit der Filter prüfen und arbeiten. reagiert. freilegen bzw. Staubbeutel wechseln. Staubsauger abkühlen lassen. Vordere Abdeckung lässt Falsch eingelegter Staubsaugerbeutel. Sitz des Staubsaugerbeutels prüfen. sich nicht schließen Voller oder verstopfter Staubsaugerbeutel. Staubsaugerbeutel wechseln. Filter ist verstopft. Filter reinigen oder wechseln. Saugleistungsminderung Luftdurchlass vom Einlass und Auslass Bürstenkopf, Rohr oder Schlauch verstopft. prüfen und freilegen. Erwärmung des Staubsaugers während des Betriebs ist normal, es handelt sich um Staubsauger erwärmt sich keinen Fehler. ZUBEHÖR Zum Gerät kann folgendes Zubehör nachgekauft werden: SMS-Staubbeutel (5 St. + 2 St. Motorfilter) Bestell. Nr. sms9000 Preis laut der gültigen Preisliste Motorfilter Bestell. Nr. 44290820 Preis laut der gültigen Preisliste H.E.P.A.-Filter des Luftausgangs Bestell Nr. 44290821 Preis laut der gültigen Preisliste VP9162...
  • Seite 38 - Recyclen Sie die Verpackungsmaterialien und alte Geräte. - Die Verpackung des Gerätes im sortierten Abfall entsorgt werden. - Plastikbeutel aus Polyethylen (PE) entsorgen Sie beim Werkstoff-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist erforderlich, dieses in eine Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Anlagen abzuliefern. Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. VP9162...
  • Seite 40 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

Inhaltsverzeichnis