Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR Guide d'installation et d'utilisation
EN Instruction for use
DE Benutzerhanbuch
Réfrigérateur-Fridge-Kühlschrank

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandt BFL2282BW

  • Seite 1 FR Guide d’installation et d’utilisation EN Instruction for use DE Benutzerhanbuch Réfrigérateur-Fridge-Kühlschrank...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Sécurité et environnement • Consignes de sécurité..................• Respect de l’environnement et économies d’énergie .......... • BIOCARE - Les parois anti-bactéries..............Description de votre appareil Comment effectuer votre première installation • Inversion du sens d’ouverture de la porte............• Installation de votre appareil................
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver des aliments. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Seite 4: Respect De L'environnement Et Économies D'énergie

    Respect de l’environnement et économies d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil: - Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre “Installation de votre appareil”). - Gardez la porte ouverte le moins de temps possible. N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre réfrigérateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Seite 5: Description De Votre Appareil

    Description de votre appareil Bandeau Eclairage Balconnet avec vitrine Système de ventilation* Ice maker * Parois anti-bactéries Clayettes sortantes Balconnet Boite sous-vide * Balconnet bouteilles Optifresh* Bac à légumes Pieds réglables * en fonction des modèles Ce guide d'installation et d'utilisa- tion de votre réfrigérateur est valable pour plusieurs modèles.
  • Seite 6: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    Inversion du sens d’ouverture de la porte La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes: Couchez délicatement l'appareil sur le dos.
  • Seite 7 Inversion du sens d’ouverture de la porte Réversibilité de la poignée Dessin R6 - Si besoin est, enlevez la couverture en plastique (A) (dessin R6). - Dévissez la poignée du côté gauche et replacez- la sur le côté droit. - Effectuez les trous de fixation ( diamètre 2,5mm) en utilisant comme référence la poignée.
  • Seite 8: Installation De Votre Appareil

    Installation de votre appareil Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée. - Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
  • Seite 9: Normes D'installation

    Normes d'installation Attention! - Appareils d'environ 180 cm de hauteur: pour garantir la stabilité de l'appareil et pour prévenir tout basculement éventuel, vous devez utiliser les brides anti- basculement fournies avec les accessoires. L'installation de ces brides est expliquée dans les figures A et B: elles doivent être fixées dans les coins prévus à...
  • Seite 10: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications données ci-dessous. L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm mono 230V raccordée à: - un compteur mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle) Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé...
  • Seite 11: Réglage De La Température De Votre Réfrigerateur

    Réglage de la température de votre réfrigerateur Réglage de la température Pour régler la température, placez le bouton du thermostat face à l’un des chiffres inscrits autour. La position 1 correspond à la température la moins froide, plus le chiffre est élevé plus la température choisie est froide.
  • Seite 12: Froid Brassé Ou Régulé (En Fonction Des Modèles)

    Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles) Ce guide est valable pour plusieurs modèles. Votre appareil est équipé de l'une ou l'autre de ces fonctions. Vous pouvez le vérifier très rapide- ment en comparant votre réfrigéra- teur avec les illustrations de cette page.
  • Seite 13: Préparation Des Aliments À Mettre Au Réfrigérateur

    Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur Avant d'introduire des aliments dans votre appareil : Emballez bien les aliments frais: ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à...
  • Seite 14: Dégivrage Automatique De Votre Réfrigérateur

    Rangement des aliments dans votre réfrigérateur Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil: c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
  • Seite 15: Entretien Courant De Votre Appareil

    Entretien courant de votre appareil Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage de votre appareil Vérifiez périodiquement que l'orifice d'évacua- tion des eaux de dégivrage n'est pas obstrué, Nous vous conseillons, pour une et nettoyez-le à...
  • Seite 16: Filtre À Humidité

    Entretien courant de votre appareil Filtre à humidité Changement de l'ampoule Sous la clayette en verre du bacs à légumes Débranchez votre appareil est situé un filtre qui contrôle le niveau d'hu- réseau électrique. midité en le maintenant adapté à la conserva- - Dévissez la vis qui maintient le plafonnier.
  • Seite 17: Anomalies De Fonctionnement

    Anomalies de fonctionnement Bruits de fonctionnement normaux Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement dès que votre réfrigérateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants: BRUIT CAUSE...
  • Seite 18 Anomalies de fonctionnement INCIDENT CONSEIL Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou de votre appareil à ne pas la laisser ouverte. Les parois extérieures sont - c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se chaudes forme à...
  • Seite 19 Contents Safety and the environment • Safety instructions.................... • Respecting the environment and saving energy..........• BIOCARE - anti-bacterial walls ................Description of your appliance How to carry out your initial installation • Reversing the direction the door opens ............. •...
  • Seite 20: Safety Instructions

    Safety instructions This appliance is intended for domestic use only. It has been designed for preserving food. The following instructions are for your own safety and should be observed without fail. We can neither be held responsible, nor uphold the guarantee in case of failure to observe these recommendations, which may lead to material damage or physical injury.
  • Seite 21: Respecting The Environment And Saving Energy

    Respecting the environment and saving energy To reduce your appliance’s electrical consuption: - Install it in a suitable place (see "Installation of your appliance" section). - Leave the door open as little as possible. Do not place food that is still hot in your refrigerator, particularly in the case of soups or dishes that release a lot of steam.
  • Seite 22: Description Of Your Appliance

    Description of your appliance Control panel Butter rack with Lighting glass shutter Ventilation system* Ice-maker* Anti bacterial walls Removables shelves Door rack Vacuum box* Bottle rack Optifresh* Vegetables drawer Adjustable foot * depending on the model This guide to installing and using your fridge is applicable to several models.
  • Seite 23: Reversing The Direction The Door Opens

    Reversing the direction the door opens The doors normally open to the left (hinges on the right); if you wish to open the door to the right, you can modify the direction in which it opens by following the instructions below. To ensure correct installation, please scrupulously follow the directions and the sequence of operations below: Gently lay the appliance on its back.
  • Seite 24 Reversing the direction the door opens Handle reversibility Drawing R11 - If present, remove the plastic cover (A) (draw- ing R11). - Unscrew the handle from the left side and reposition it on the right. - Using the handle as reference, drill fastening holes (2.5 mm in diameter).
  • Seite 25: Installing Your Appliance

    Installing your appliance Your appliance must be installed in compliance with the instructions given in this "Operating and installation instructions manual" in order to keep your food under optimum conditions and with optimal energy consumption. - The appliance should be installed in a dry, - Maintain a minimum distance between your well-ventilated room.
  • Seite 26: Installation Standards

    Installation standards Warning! - For appliances approximately 180cm in height: to ensure your appliance's stability and prevent it from possibly toppling over, you must use the anti-toppling clamps supplied with the accessories. Figures A and B show how to install these clamps: they must be fixed in the corners on the back of the appliance using the screws supplied with the accessories and also fixed to the wall, behind the refrigerator using a wall fixing specially selected...
  • Seite 27: Electrical Connection

    Electrical connection For your own safety, you must comply with the instructions given below. The electrical installation must comply with Standard NF C *15-100, in particular concerning the Earth. Three-core flex 3x2.5 mm², 230V single-phase connected to: - A 20A single-phase 230V-50Hz supply - An ELCB and an individual fuse (10 or 16A depending on the model) We cannot be held responsible for any incident caused by faulty electrical installation.
  • Seite 28: Setting Your Refrigerator's Temperature

    Setting your refrigerator's temperature Setting the temperature To adjust the temperature, set the thermostat knob on one of the surrounding figures. Position 1 corresponds to the least cold setting: the higher the number, the colder the temperature setting. When the thermostat is in position Standby , your refrigerator is off . When putting your appliance into service, set the thermostat to a medium position.
  • Seite 29: Mixed Or Regulated Cold (Depending On The Model)

    Mixed or regulated cold (depending on the model) This guide to installing and using your fridge-freezer is applicable to several models. Your appliance is equipped with one or other of these functions. You can check very quickly by comparing your refriger- ator to the illustrations on this page.
  • Seite 30: Preparing Food For The Refrigerator

    Preparing food for the refrigerator Before placing food in your appliance: Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavour, colour, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegeta- bles, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed.
  • Seite 31: Automatic Defrosting

    Arranging food in your refrigerator Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other. Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance: this is a particularly cold and damp area of the appliance and water droplets and frost condense there as part of your refrigerator's normal operation.
  • Seite 32: Ongoing Maintenance Of Your Appliance

    Ongoing maintenance of your appliance Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable. Cleaning your appliance We recommend that you clean and Periodically check that the drain hole for the disinfect your appliance regularly defrosting water is not blocked and clean it for improved hygiene and to keep...
  • Seite 33: Humidity Filter

    Ongoing maintenance of your appliance Humidity filter Under the vegetable tray's glass shelf, there is a filter, which controls the level of humidity, keeping it at the optimum level for preserving such foodstuffs. To clean this filter: remove the top of the compartment, remove the lid and then remove the "K"...
  • Seite 34: Normal Operating Noises

    Noises, inconveniences or minor breakdowns Normal operating noises So that the selected temperature remains constant, your appliance regularly switches off its motor. The resultant noises are quite normal operating noises. They reduce automatically as soon as your refrigerator reaches the desired temperature. These noises are as follows: NOISE CAUSE Coming from the motor.This buzzing may briefly be louder when...
  • Seite 35 Noises, inconveniences or minor breakdowns PROBLEM ADVICE Frost forms inside your - be careful not to open your appliance’s door too often, and not appliance to leave it open. - this is quite normal. It stops condensation forming on the outside The external walls are warm of your appliance.
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Umwelt • Sicherheitsanweisungen ................... • Umweltschutz und Energieersparnis..............• BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung ............Beschreibung des Kühlschranks Erste Inbetriebnahme • Änderung der Öffnungsrichtung................ • Installation des Kühlschranks................• Installationsanweisungen.................. • Stromanschluss....................Gebrauch des Kühlschranks • Temperatureinstellung des Kühlschranks............•...
  • Seite 37: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Der Kühlschrank ist ausschließlich für den Hausgebrauch, für die Aufbewahrung von Lebensmitteln ausgelegt. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. Bei ihrer Nichtbeach- tung übernehmen wir keine Haftung und keine Garantie für Sach- und Körper- schäden. - Dieses Gerät darf weder von Personen - Für ein schnelleres Abtauen verwenden Sie (einschließlich Kindern) in Gebrauch genom- keine anderen Mittel als die in diesem Benut-...
  • Seite 38: Umweltschutz Und Energieersparnis

    Umweltschutz und Energieersparnis Um den Stromverbrauch des Kühlschranks möglichst gering zu halten: - Stellen Sie ihn an einem geeigneten Platz auf (siehe Abschnitt "Installation der Kühlschranks"). - Öffnen Sie Tür so kurz wie möglich. Stellen Sie keine warmen Speisen in den Kühlschrank, vor allem wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
  • Seite 39: Beschreibung Des Kühlschranks

    Beschreibung des Kühlschranks Bedientafel Butterfach Beleuchtung Luftumwälzsystem* Ice-maker* Antibakteriell beschichtete innenwände Ausziehboden Innentürbehälter Vakuumbehälter* Flaschenfach Optifresh* Gemüsefach Stellfüße * entsprechend modell Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Kühlschrank modelle. Kleine Abweichungen können zwischen Ihrem Kühlschrank und den beschriebenen Funktionen und Ausrüstungen bestehen. Kondensator Wasserauffangbehälter Motor...
  • Seite 40: Änderung Der Öffnungsrichtung

    Änderung der Öffnungsrichtung Standardmäßig öffnet die Tür nach links (Scharnier rechts). Sie können die Öffnungsrichtung ändern, indem Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen. Für eine einwandfreie Installation befolgen Sie bitte die Arbeitsschritte genau in der angegebenen Reihenfolge. Das Gerät vorsichtig mit dem rückseitigen Teil nach Abb.
  • Seite 41: Umkehrung Des Türgriffs

    Änderung der Öffnungsrichtung Umkehrung des Türgriffs Abb. R6 - Sofern präsent, das Abdeckstück aus Kunststoff (A) abnehmen (Abb. R6) - Den Griff von der linken auf die rechte Seite setzen. - Die Bohrungen (Durchmesser 2,5mm) anlegen, indem der Griff als Bohrlehre benutzt wird. - Den Griff mit den Blechschrauben festschrau- ben.
  • Seite 42: Installation Des Kühlschranks

    Installation des Kühlschranks Nur wenn der Kühlschrank gemäß den Anweisungen dieses "Benutzerhandbuch- es" richtig installiert wird, können die Lebensmittel unter besten Bedingungen und bei optimiertem Stromverbrauch aufbewahrt werden. - Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und - Für eine einwandfreie Luftzirkulation um das gelüfteten Raum auf.
  • Seite 43: Installationsanweisungen

    Installationsanweisungen Achtung! - Geräte mit ca. 180 cm Höhe müssen Sie den mit dem Zubehör mitgelieferten Kipp- schutz verwenden, damit das Gerät standfest ist und nicht umkippt. Der Kippschutz ist gemäß den Abb. A und B zu installieren: Machen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrau- ben an den dafür vorgesehenen Ecken auf der Rückseite des Geräts fest.
  • Seite 44: Stromanschluss

    Stromanschluss Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie die nachstehenden Angaben unbedingt befolgen. Die elektrische Anlage muss die Norm NF C 15-100 besonders in Bezug auf die Schutzerde erfüllen. Leitung 3x2,5 mm2 einphasig 230V, angeschlossen an: - einen einphasigen Zähler 230V-50Hz - einen Fehlerstromschutzschalter und eine Schmelzsicherung (10 oder 16A entsprechend Modell) Wir übernehmen keine Haftung für Störungen und Schäden, die auf eine schlechte elektrische Installation zurückgehen.
  • Seite 45: Temperatureinstellung Des Kühlschranks

    Temperatureinstellung des Kühlschranks Temperatureinstellung Stellen Sie Temperatur ein, indem Sie den Knopf des Temperaturreglers auf eine der Ziffern positionieren. Wert 1 entspricht der wärmsten Temperatur; je höher die Ziffer, desto kälter die gewählte Temperatur. Steht der Temperaturregler auf Stanby, ist der Kühlschrank in Bereitschaft. Bei der Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie den Temperaturregler auf einen mittleren Wert ein.
  • Seite 46: Umluftkühlung Oder Kühlregelung

    Umluftkühlung oder Kühlregelung Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Kühlschrankmodelle. Ihr Kühlschrank ist mit einigen der be- schriebenen Funktionen ausgestat- tet. Sie können es sehr schnell nachprüfen, indem Sie ihren Kühl- schrank mit den Abbildungen die- ser Seite vergleichen. Ihr Gerät umfasst eine Kaltluftumwälzung: - Umluftkühlung (A): Das System wälzt die Luft um und sorgt für eine gleichmäßigere Temperaturverteilung...
  • Seite 47: Vorbereitung Vor Dem Einräumen

    Vorbereitung vor dem Einräumen Bevor Sie die Lebensmittel in den Kühlschrank einräumen: Packen Sie frische Lebensmittel gut ein. So bewahren Sie ihre Aromen, ihre Farbe, ihren Feuchtig- keitsgehalt und ihre Frische. Damit schützen Sie die Lebensmittel ebenfalls vor einem Geruchs- übergang.
  • Seite 48: Automatische Abtauung Des Kühlschranks

    Einräumen in den Kühlschrank Lassen Sie Abstand zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft dazwischen ungestört zirkulieren kann und die Lebensmittel sich nicht gegenseitig hygienisch nachteilig beeinflussen. Stellen Sie sicher, dass die Verpackungen oder Lebensmittel die kalte Hinterwand des Kühl- schranks nicht berühren: Die Hinterwand ist sehr kalt und feucht, und Wassertropfen sowie Eistropfen bilden sich dort während des normalen Betriebs des Kühlschranks.
  • Seite 49: Laufende Instandhaltung Des Kühlschranks

    Laufende Instandhaltung des Kühlschranks Vor sämtlichen Instandhaltungsarbeiten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern nehmen direkt den Stecker in die Hand. Reinigung des Kühlschranks Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen, dass die Ablauföffnung für das Abtauwasser Für bessere Hygiene und einwand- nicht verstopft ist, und reinigen sie - wie abge- freie Aufbewahrung der Lebens-...
  • Seite 50: Filter

    Laufende Instandhaltung des Kühlschranks Filter Glühbirnenwechsel Unter dem Glasboden des Gemüsefachs befin- Ziehen Sie den Stecker aus der det sich ein Filter zur Regelung des Feuchtig- Stockdose. keitsgehaltes für eine optimale Aufbewahrung - Lösen Sie die Befestigungsschraube der der Lebensmittel. Zum Reinigen des Filters Deckenleuchte.
  • Seite 51: Geräusche, Unannehmlichkeiten Und Kleine Pannen

    Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen Normale Betriebsgeräusche Damit die Temperatur konstant bleibt, schaltet sich der Kühlschrankmotor regelmäßig ein. Die dabei erzeugten Geräusche sind ganz normale Betriebsgeräusche und lassen von selbst nach, wenn der Kühlschrank den gewünschten Temperaturwert erreicht hat. Die nachstehenden Betriebsgeräusche sind normal: GERÄUSCH URSACHE...
  • Seite 52 Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen PROBLEM ABHILFE Eis bildet sich im Innenraum - Achten Sie darauf, dass Sie die Tür nicht zu oft öffnen bzw. zu des Kühlschranks lange geöffnet lassen - Das ist ganz normal und verhindert eine Beschlagbildung außen Die Außenwände sind warm auf dem Kühlschrank Wenn Ihre Heizung nicht eingeschaltet ist (zum Beispiel im...
  • Seite 53 Notizen...
  • Seite 54 Notizen...
  • Seite 55 Notizen...
  • Seite 56 902 10 50 10 - SAC 17462020...

Inhaltsverzeichnis