Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Roland KR-277 Bedienungsanleitung
Roland KR-277 Bedienungsanleitung

Roland KR-277 Bedienungsanleitung

Digital intelligent piano
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITAL INTELLIGENT PIANO
Bedienungsanleitung
Copyright © 2000
ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer
ausdrücklichen Genehmigung der ROLAND CORPORATION.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roland KR-277

  • Seite 1 DIGITAL INTELLIGENT PIANO Bedienungsanleitung Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen Genehmigung der ROLAND CORPORATION.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG Dieses Zeichen weist darauf hin, daß im Gerät eine hohe RISIKO EINES Spannung vorliegt, die bei unsachgemäßer Behandlung des ELEKTRISCHEN SCHLAGS Gerätes zu einem elektrischen Schlag führen kann. VORSICHT : RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. NICHT ÖFFNEN! UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, Dieses Zeichen weist darauf hin, daß...
  • Seite 3: Über Die Symbole

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen Über die Warnung- und Vorsicht-Hinweise Über die Symbole Symbol macht den Anwender auf wichtige Diese Warnungen sollen den An- Hinweise und Warnungen aufmerksam. Das im wender auf die Gefahren hinweisen, die WARNUNG Dreieck befindliche Zeichen gibt eine genaue bei unsachgemäßem Gebrauch des...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Schreib (WRITE)-Position, wenn Sie Daten löschen oder Zusätzliche Sicherheitshinweise überschreiben bzw. die Diskette formatieren möchten. • Roland übernimmt keine Haftung für Daten einer Diskette, die vom Instrument nicht mehr erkannt werden können (z.B. durch Beschädigung der Diskette). Rückseite der Diskette •...
  • Seite 5: Die Möglichkeiten Des Kr-277

    Die Möglichkeiten des KR-277 Damit Sie alle Funktionen des Roland KR-277 Digital Pianos kennenlernen und die Bedienung erlernen, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung vollständig zu lesen. One-Touch Setup Taster Durch Drücken des One Touch Program Tasters rufen Sie die optimalen Einstellungen für das Piano- und Orgelspiel auf (Seiten 20 bis 21).
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 1 Kurzanleitung ....19 Einstellen der Lautstärke und der Klangfarbe ...............19 Einführung in die Klänge des KR-277 — Demo-Wiedergabe ........19 Spielen der Tastatur als Klavier — One-Touch-Piano ..........20 Spielen der Tastatur als Orgel — One-Touch-Organ............21 Das Spielen von Perkussionsklängen mit der Tastatur ..........23 Spielen mit der Automatischen Begleitung —...
  • Seite 7 Wiedergabe ohne Tempowechsel ..................67 Vorzähler vor dem Start des Spiels..................67 Spielen zum Song .......................68 Kapitel 5 Aufnahme-Funktionen..69 Die Aufnahme-Funktionen des KR-277 ................69 Erstellen einer Mehrspur-Aufnahme — 16-Spur Sequencer........70 Die normale Aufnahmemethode ..................77 Die Mix-Aufnahme ......................77 Im selben Abschnitt wiederholt aufnehmen ..............78 Einen bestimmten Abschnitt erneut aufnehmen ............79...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Kapitel 6 Editier-Funktionen ....89 Wählen einer Editier-Funktion..................89 Rückgängigmachen des Editiervorgangs ...............90 Kopieren eines Taktes ......................91 Kopieren eines Rhythmus-Pattern...................93 Korrigieren des Noten-Timings ..................95 Löschen bestimmter Takte ....................96 Einfügen leerer Takte......................97 Entfernen von Daten aus Takten..................98 Transponieren einzelner Parts..................100 Austauschen von Noten zweier Parts ................101 Verändern einzelner Noten.....................102 Editieren von Klangwechseln im Song .................103 Das Grundtempo eines Songs verändern ..............104...
  • Seite 9 * Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc. * IBM PC ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. * COMPOSER ist ein eingetragenes Warenzeichen der Roland Corporation. * Alle Produktnamen, die in diesem Dokument genannt werden, sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Halter.
  • Seite 10: Erste Schritte

    Erste Schritte Namen der Taster und ihre Funktionen Part Balance Reverb Power Accomp Keyboard Brilliance Mellow Bright Balance Volume Accomp Keyboard DIGITAL INTELLIGENT PIANO 1 [Power] Schalter 9 [Function] Taster Schaltet das Gerät ein und aus (Seite 17). Ruft verschiedene Zusatzfunktionen auf (Seiten 112 bis 122).
  • Seite 11 Erste Schritte Music Style Style Orchestrator Demo Big Band / March / Disk/ Acoustic Ballad Rock Oldies Country Swing Latin Waltz Kids Trad User User Function Intro User Program To Variation To Original Sync Start Tempo Fill In Ending Stop 16 17 18 19 20 13 Style Taster 17 [To Original] Taster...
  • Seite 12 Erste Schritte Tone Whole Guitar / Piano E.Piano Organ Bass Strings Brass Voice Split Value Lower Upper Melody Song Beat Tempo Metronome Transpose Piano Organ Arranger Drums SFX Intelligence Effects Exit Enter One Touch Program 21 22 23 24 28 29 30 31 32 36 25 Value [+] und [-] Taster 30 One Touch Program [Arranger] Taster Damit verändern Sie Werte für verschiedene Ein-...
  • Seite 13 Hiermit wird das Piano in Aufnahmebereitschaft Songs oder zur Aufnahme Ihres Spiels verwendet versetzt (Seite 30, 70). (Seiten 30, 68). 45 Bwd [ ] Taster Das KR-277 hat fünf Track Taster. Damit „spulen“ Sie innerhalb eines Songs zurück [Rhythm] Richtung Anfang (Seite 62). [Whole] [Bass/Accomp]...
  • Seite 14: Über Das Display

    Erste Schritte Über das Display I Basisanzeige Wenn Sie das KR-277 einschalten, erscheint die folgende Anzeige. fig. 01-3.e Takt Taktart Tempo Falls eine andere Anzeige im Display erscheint, drücken Sie den [Song] Taster mehrmals, um zur Basisanzeige zurückzukehren. 1 Taktschlag-Anzeige Blinkt im Takt des Metronoms oder der Automatischen Begleitung.
  • Seite 15: Die Akkord-Anzeige

    Erste Schritte Die Akkord-Anzeige fig.1-7_30 I Andere Anzeigen Die Function-Anzeige Diese Anzeige erscheint, nachdem Sie den [Function] Taster gedrückt haben. fig.1-4_30 Die Menu-Anzeige Diese Anzeige erscheint, nachdem Sie den [Menu] Taster gedrückt haben. fig.1-5_30 Die Disk-Anzeige Diese Anzeige erscheint, nachdem Sie den [Disk] Taster gedrückt haben. fig.1-6_30...
  • Seite 16: Vor Dem Spiel

    Noten nicht. Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Abdeckung darauf, sich nicht die Finger zu klemmen. Damper Pedal Kinder sollten das KR-277 nur unter Aufsicht eines Alle gespielten Noten werden gehalten. Erwachsenen verwenden. Während das Damper-Pedal getreten wird, werden Wenn Sie das KR-277 transportieren, schließen Sie bitte...
  • Seite 17: Ein- Und Ausschalten Des Kr-277

    Ein- und Ausschalten des KR-277 WICHTIG Um Beschädigungen und Fehlfunktionen des Gerätes • Das KR-277 besitzt einen internen Schutz-Schaltkreis. und der Lautsprecher zu vermeiden, gehen Sie bitte Nachdem dieser überbrückt ist (dieses dauert ein paar Sekunden), ist das Instrument spielbereit immer in der beschriebenen Reihenfolge beim Ein- •...
  • Seite 18: Verwendung Von Kopfhörern

    Hinweise zum Gebrauch von Kopfhörern • Vermeiden Sie Beschädigungen des Kopfhörer- kabels. • Regeln Sie immer die Lautstärke am KR-277 herunter, bevor Sie die Kopfhörer anschließen, um Beschädigungen des Kopfhörers vorzubeugen. • Um Ihr Gehör vor Schäden zu schützen, sollten Sie die Lautstärke nicht zu hoch einstellen und nicht zu...
  • Seite 19: Kapitel 1 Kurzanleitung

    Ending Stop Drücken Sie den [Demo] Taster, so dass die Taster-Anzeige leuchtet. Sie können nun einen Demo-Song wählen, der die eingebauten Klänge des KR-277 verwendet. Der Name des Demo Songs wird oben im Display angezeigt. Drücken Sie den [Tempo ] Taster, um die Anzeige für die Music Style Demonstration aufzurufen.
  • Seite 20: Spielen Der Tastatur Als Klavier - One-Touch-Piano

    Kurzanleitung Mit den Value [+] und [-] Tastern wählen Sie einen Song Namen oder Style Namen. Drücken Sie den [Transpose] Taster, um die Demonstration zu starten. Nach Abschluss des gewählten Demos startet automatisch das nächste Demo. Mit dem [Start/Stop] Taster stoppen Sie die Demonstration. Sie können die Demonstration auch durch Drücken des Stop [ ] Tasters beenden.
  • Seite 21: Spielen Der Tastatur Als Orgel - One-Touch-Organ

    Kurzanleitung Spielen der Tastatur als Orgel — One-Touch-Organ Sie können die optimalen Einstellungen für das Orgelspiel mit nur einem Tasterdruck anwählen. fig.5-1_50 Tone Whole Guitar / Piano E.Piano Organ Bass Strings Brass Voice Split Lower Upper Melody Piano Organ Arranger Drums SFX Intelligence Effects...
  • Seite 22 Kurzanleitung I Verändern des Rotary-Effektes Dem „Jazz Organ 1”-Klang kann ein Rotary-Effekt hinzugefügt werden. Der Klang simuliert sich drehende Lautsprecher. Sie können die Geschwindigkeit der Drehung verändern. Drücken Sie den [Effects] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. • Wenn die Anzeige des Tasters leuchtet, ist die Rotationsgeschwindigkeit hoch. •...
  • Seite 23: Das Spielen Von Perkussionsklängen Mit Der Tastatur

    Kurzanleitung Das Spielen von Perkussionsklängen mit der Tastatur Sie können die Tastatur verwenden, um Perkussionsklänge oder Effekte zu spielen. fig.7-1_50 Tone Whole Guitar / Piano E.Piano Organ Bass Strings Brass Voice Split Lower Upper Melody Piano Organ Arranger Drums SFX Intelligence Effects One Touch Program...
  • Seite 24: Spielen Mit Der Automatischen Begleitung - One-Touch-Arranger

    Kurzanleitung Spielen mit der Automatischen Begleitung — One-Touch-Arranger Das KR-277 ermöglicht Ihnen, die optimalen Einstellungen für die Automatische Begleitung mit nur einem Tasterdruck anzuwählen. Verwenden Sie dafür den One Touch Program [Arranger] Taster. Weitere Informationen finden Sie in „Kapitel 3 Automatische Begleitung” (Seite 53).
  • Seite 25 Kurzanleitung fig.9-2_50 Music Style Tone Big Band/ March / Guitar / Acoustic Ballad Rock Oldies Country Swing Latin Waltz Kids Trad Piano E.Piano Organ Bass Strin Value Intro Transpose To Variation To Original Sync Start Piano Organ Arranger Enter Tempo Fill In Ending Stop...
  • Seite 26 Kurzanleitung Drücken Sie den [To Variation] Taster an der im Notenbild angege- benen Position. Es wird eine Fill-In (kurzes Zwischenspiel) eingefügt (Anmerkung 4) und das Begleit- Pattern wechselt. Wenn Sie den [To Original Taster drücken, erklingt wieder das Original-Begleit- Pattern. Versuchen Sie auch mal das Timing des Begleitpattern nach Ihren Vorstellungen zu ändern (Anmerkung 5).
  • Seite 27: I Ändern Der Lautstärke-Balance Für Begleitung Und Tastatur

    Kurzanleitung Anmerkung 5 Die Begleitung wird unmittelbar nach Drücken der [To Variation] und [To Original] Taster verändert. Weitere Informationen finden Sie unter „Verändern der Begleitung” (Seite 59). Anmerkung 6 Sie können die Begleitung auch durch Drücken des [Start/Stop] Tasters starten und stoppen.
  • Seite 28: Verwenden Des Metronoms

    Kurzanleitung Verwenden des Metronoms Das KR-277 hat ein eingebautes Metronom. Sie können das Metronom durch Drücken des [Metronome] Tasters starten und stoppen. Während der Wiedergabe eines Songs oder wenn die automatische Begleitung eingeschaltet ist, erklingt das Metronom im Rhythmus des Songs oder der Begleitung.
  • Seite 29: I Einstellen Der Lautstärke Des Metronoms

    Halten Sie den [Metronome] Taster gedrückt und stellen Sie mit dem Value [+] und [-] Taster die Lautstärke ein. Beim Einschalten des KR-277 steht der Wert auf „5“. Sie können auch das Metronome-Pattern und den Metronomklang verändern. Siehe „Ändern HINWEIS...
  • Seite 30: Aufnahme Des Eigenen Spiels

    Kurzanleitung Aufnahme des eigenen Spiels Das KR-277 bietet Ihnen fünf Track-Taster für die Aufnahme Ihres eigenen Spiels oder den 16-Track Sequenzer, um Mehrspur-Aufnahmen zu erstellen. Weitere Informationen wie Mehrspur-Aufnahmen erstellt werden, finden Sie unter „Erstellen HINWEIS einer Mehrspuraufnahme — 16-Spur Sequenzer” (Seite 70).
  • Seite 31 Siehe unter „Falls die folgende Anzeige erscheint“ (Seite 34). Drücken Sie den One Touch Program [Arranger] Taster (Anmerkung 3). Das KR-277 ist nun in Bereitschaft für die Automatische Begleitung. Mit dem Style Taster wählen Sie die Group (Gruppe) für den Music Style (siehe Seite 53).
  • Seite 32: Aufnehmen Ohne Die Automatische Begleitung

    (Klang), den Sie unter „Ändern des Tones des unteren Tastaturbereichs“ unter „Verschiedene Klänge für die linke und rechte Hand — Split“ (Seite 48) gewählt haben. Aufgenommene Songs sind gelöscht, wenn Sie das KR-277 ausschalten. Wenn Sie Ihre WICHTIG Aufnahme nicht verlieren wollen, müssen Sie ihn auf Diskette speichern. Siehe „Speichern Ihrer Songs auf Diskette“...
  • Seite 33: Eine Aufnahme Wiederholen, Überspielen

    Drücken Sie den Reset [ ] Taster. Die Position, ab der die Aufnahme beginnt wird auf Songanfang zurückgesetzt. Droücken Sie den Rec [ ] Taster. Das KR-277 schaltet in Aufnahmebereitschft. Drücken Sie den Stop [ ] Taster, wenn Sie die Aufnahme stoppen wollen.
  • Seite 34: G Falls Die Folgende Anzeige Erscheint

    Kurzanleitung G Falls die folgende Anzeige erscheint Wenn Sie einen Song aufgenommen haben (siehe Seiten 30 und 70) oder die Grundeinstellungen eines Songs verändert haben (siehe Seite 75), erscheint die folgende Anzeige, falls Sie versuchen, einen anderen Song anzuwählen. fig.11-5_30 Speichern eines Songs Drücken Sie den [Song] Taster, um zur Basisanzeige zurückzukehren.
  • Seite 35: Verwendung Des Diskettenlaufwerkes

    Kurzanleitung Verwendung des Diskettenlaufwerkes Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie mit dem eingebauten Diskettenlaufwerk Songs speichern können oder im Handel erhältliche Musikdaten-Disketten verwenden können. I Einlegen und Auswerfen von Disketten Bevor Sie das Diskettenlaufwerk das erste Mal verwenden, lesen Sie bitte die Hinweise auf WICHTIG Seite 4.
  • Seite 36: Bevor Sie Disketten Verwenden Können

    Kurzanleitung I Bevor Sie Disketten verwenden können Bevor Sie Daten vom KR-277 auf einer Diskette speichern können, muss die Diskette formatiert werden. Durch das Formatieren werden alle Daten auf der Diskette gelöscht, und die Diskette wird für den Gebrauch im KR-277 vorbereitet. Die entsprechend formatierten Disketten können nicht von anderen Geräten gelesen werden.
  • Seite 37 Kurzanleitung Überprüfen Sie, ob die Schreib-Position („Write”) eingestellt ist. fig.12-3_50 Rückseite der Diskette Write (Daten können geschrieben und gelöscht werden) Schreibschutzschalter Protect (Daten können nicht geschrieben und nicht gelöscht werden) Schieben Sie die Diskette mit dem Etikett nach oben gerade in das Laufwerk, bis diese einrastet (Seite 35).
  • Seite 38: Speichern Ihrer Songs Auf Diskette

    Seite 4. Einige im Handel erhältliche Musikdaten können eventuell nicht gespeichert werden. WICHTIG Wenn Sie eine neue Diskette im KR-277 verwenden, formatieren Sie zunächst die Diskette. WICHTIG Siehe „Bevor Sie Disketten verwenden können” (Seite 36). Die fehlerhafte oder sorglose Handhabung der Disketten kann die Disketten beschädigen, HINWEIS sodass die Daten unwideruflich verloren sind.
  • Seite 39: I Schritt 3 Vergeben Sie Song-Nummer Und Song-Name

    „Save As SMF“ in der oberen Displayhälfte erscheint. fig.13-2_30 Anzeige Beschreibung Save Speichert den Song im KR-277 Format. In diesem Format gespeicherte Songs können auf Roland-Geräten der HP-G Serie, Digitalpianos der KR Serie und auf MT Sequenzern wiedergegeben werden. Save As SMF Speichert den Song im SMF (Standard MIDI File) Format.
  • Seite 40: Abhören Von Musikdaten

    Löschen der Daten geschützt. Ist der Schreibschutz nicht eingestellt („Write”-Position) und Sie verwenden die Diskette versehentlich in einem Computer oder einem anderen Gerät, können die Song-Daten auf der Diskette für das KR-277 eventuell nicht mehr spielbar sein (Seite 4).
  • Seite 41 Kurzanleitung fig.13-6-1_50 Composer Disk Bass / Rhythm Whole Accomp Lower Upper Display Menu Value Song Tempo Transpose Reset Stop Play Exit Enter Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk (Seite 35). Drücken Sie den [Song] Taster. Mit dem Value [+] und [-] Taster wählen Sie einen Song aus. Die Song-Nummer und der Song-Name werden in der oberen Displayhälfte angezeigt.
  • Seite 42: I Anhören Aller Songs Nacheinander

    Kurzanleitung I Anhören aller Songs nacheinander Sie können fortlaufend alle Songs wiedergeben. Diese Funktion wird „All Song Play” genannt. Halten Sie den [Song] Taster gedrückt und drücken Sie den Play [ ] Taster. Alle Songs werden der Reihe nach wiedergegeben. Wenn die Wiedergabe des letzten Songs beendet ist, wird danach automatisch wieder der erste Song gespielt.
  • Seite 43: Verändern Der Reihenfolge Der Songs Auf Der Diskette

    Kurzanleitung Verändern der Reihenfolge der Songs auf der Diskette Um die Reihenfolge der auf einer Diskette gespeicherten Songs zu verändern, gehen Sie wie folgt vor. Halten Sie eine leere, formatierte Diskette bereit. Informationen über die Formatierung finden Sie unter „Bevor Sie eine Diskette verwenden können“...
  • Seite 44: Kapitel 2 Grundfunktionen

    Kapitel 2 Grundfunktionen Spielen der Instrumenten-Klänge Das KR-277 ermöglicht Ihnen mit einer großen Anzahl interner Instrumentenklänge und Effekten zu spielen. Sie haben so die Möglichkeit, viele verschiedene Musikstilrichtungen zu spielen. Die verschiedenen internen Klänge werden „Tones” genannt. Die Tones sind in acht Tone-Gruppen unterteilt.
  • Seite 45: Spielen Von Zwei Klängen Gleichzeitig - Layer-Funktion

    Grundfunktionen Spielen von zwei Klängen gleichzeitig — Layer-Funktion Sie können zwei verschiedene Klänge mit einer Taste gleichzeitig erklingen lassen. Diese Funktion wird „Layer” genannt. Beispiel: Kombination von Klavier und Streichern fig.14-1_50 Tone Whole Guitar / Piano E.Piano Organ Bass Strings Brass Voice Split...
  • Seite 46: Hinzufügen Eines Reverb-Effektes (Hall)

    Grundfunktionen Hinzufügen eines Reverb-Effektes (Hall) Das KR-277 ermöglicht Ihnen, Ihrem Spiel einen Reverb-Effekt hinzuzufügen. Reverb ist ein Effekt, welcher den Hall eines bestimmten Raumes simuliert, z.B. den einer Konzerthalle. fig.15-1_30 Reverb Verwenden Sie den [Reverb] Regler, um die Stärke des Reverb- Effektes einzustellen.
  • Seite 47: Effekttypen

    Grundfunktionen Effekttypen Anzeige Beschreibung Chorus Verbreitert das Klangspektrum im Stereofeld. St.Chorus Stereo-Chorus. Hexa Chorus Mehrfacher Chorus. Tremolo Chrs Chorus mit Tremolo-Effekt. Space D Klarer Chorus-Effekt. Rotary Effekt rotierender Lautsprecher. Stereo Delay Stereo-Echo. Mod.Delay Echo mit Modulation. Tri.Tap Dly 3fach Echo. Quad.Tap Dly 4fach Echo.
  • Seite 48: Verschiedene Klänge Für Die Linke Und Rechte Hand - Split

    Grundfunktionen Verschiedene Klänge für die linke und rechte Hand — Split Sie können die Tastatur in zwei Hälften aufteilen und mit der linken und rechten Hand zwei verschiedene Klänge spielen. Diese Aufteilung wird als „Split-Funktion“ und der Trennpunkt als „Splitpunkt“ bezeichnet. Die als Splitpunkt gewählte Taste gehört zum Bereich der linken Hand der Tastatur.
  • Seite 49 Grundfunktionen I Ändern des Tones des oberen Tastaturbereichs Drücken Sie den Split [Upper] Taster. Der Split [Upper] Taster und der Tone Taster des Tones, der dem oberen Bereich zugeordnet ist, leuchten. Falls Sie eine Tone aus einer anderen Tone Group verwenden wollen, drücken Sie den entsprechenden Tone Taster.
  • Seite 50: Auf Der Gesamten Tastatur Nur Ein Instrument Spielen

    Grundfunktionen Auf der gesamten Tastatur nur ein Instrument spielen Wenn die Tastatur auf „Split“ eingestellt ist, können Sie die Split-Funktion auch wieder aufheben. fig.6-1_50 Tone Whole Guitar / Piano E.Piano Organ Bass Strings Brass Voice Split Lower Upper Melody Piano Organ Arranger Drums SFX...
  • Seite 51: Transponieren Der Tastatur - Key Transpose

    Sie können einen Song in einer schwierigen Tonart mit vielen Vorzeichen (# und b) in einer leichteren Tonart spielen. Die Transponierung bleibt aktiv, bis Sie das KR-277 ausschalten. Beispiel: Spielen Sie einen Song in E Dur auf der Tastatur in C Dur fig.18-1_50...
  • Seite 52: I Andere Methoden Der Transponierung

    Grundfunktionen I Andere Methoden der Transponierung Methode 1 Halten Sie den [Transpose] Taster gedrückt und wählen Sie mit dem Value [+] und [-] Taster den Transponierungswert. Jeder Druck des [+] oder [-] Tasters transponiert um einen Halbton. Der Einstellungsbereich geht von -6 über 0 bis +5. Bei „0“...
  • Seite 53: Kapitel 3 Automatische Begleitung

    Kapitel 3 Automatische Begleitung Das KR-277 kann eine Automatische Begleitung aus einer großen Auswahl an Musikstilen spielen. Damit haben Sie jederzeit die Möglichkeit alleine mit einer Band zu spielen. Sie können die optimalen Einstellungen für die automatische Begleitung mit einem einfachen HINWEIS Tasterdruck aufrufen.
  • Seite 54: I Nur Den Rhythmus-Part Spielen

    Phrasen. Die Summe aller dieser musikalischen Elemente macht das musikalische Genre aus. Dieses wird „Style“ genannt. Aufbau eines Music Styles Ein Music Style ist aus sechs „Divisionen“ aufgebaut. Das KR-277 spielt diese Divisionen in von Ihnen definierter Reihenfolge. Das nennen wir die „Arranger-Funktion“. Division Beschreibung Intro Spielt ein Intro (Einleitung).
  • Seite 55: Verwenden Von Music Style Disketten

    Automatische Begleitung Verwenden von Music Style Disketten Sie können Music Styles von der mitgelieferten Diskette und auch eigene Music Styles, die Sie auf Diskette gespeichert haben, abspielen (Seite 106). Legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk (Seite 35). Drücken Sie den [Disk/User] Taster. Mit dem Value [+] und [-] Taster wählen Sie den Music Style.
  • Seite 56: Einstellen, Wie Die Automatische Begleitung Startet Und Stoppt

    Automatische Begleitung Einstellen, wie die Automatische Begleitung startet und stoppt Das Drücken des One Touch Program [Arranger] Tasters aktiviert Sync Start für die Begleitung (was die Begleitung startet, sobald Sie etwas im unteren Tastaturbereich spielen) und bewirkt gleichzeitig, dass ein zur Begleitung passendes Intro und Ending gespielt wird.
  • Seite 57: I Starten Auf Tasterdruck

    Wenn Sie den [Sync] Taster erneut drücken, solange die Automatische Begleitung gestoppt ist, HINWEIS kehrt das KR-277 in den Sync Start Zustand zurück. Wenn das KR-277 auf Sync Start eingestellt ist, startet das Intro und danach die Begleitung, sobald Sie den [Start/Stop] Taster drücken.
  • Seite 58: I Stoppen Der Automatischen Begleitung

    Automatische Begleitung I Stoppen der Automatischen Begleitung Stoppen mit einem Ending Drücken Sie den [Intro/Ending] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Ein Ending wird gespielt, dann stoppt die Begleitung. Nachdem das Ending gespielt wurde, geht die Anzeige des [Intro/Ending] Tasters aus.
  • Seite 59: Verändern Der Begleitung

    Außerdem bewirkt das Drücken einer dieser beiden Taster während des Spiels, dass ein kurzes Fill-In (Zwischenspiel) eingefügt wird. Was ist ein Fill-In? Eine kurze Überleitungsphrase zwischen zwei Takten nennt man „Fill-In“. Das KR-277 spielt die optimale Phrase für den gewählten Music Style.
  • Seite 60: I Einfügen Eines Fill-In, Ohne Das Begleit-Pattern Zu Verändern

    Automatische Begleitung I Einfügen eines Fill-In, ohne das Begleit-Pattern zu verändern Sie können ein Fill In einfügen, ohne das Begleit-Pattern zu ändern, indem Sie den blinkenden Taster ([To Original] oder [To Variation]-Taster) drücken, der zur Zeit aktiviert ist. Sie können die Pedale verwenden, um das Begleit-Pattern zu wechseln oder ein Fill In HINWEIS einzufügen.
  • Seite 61: Spielen Mit Der Automatischen Begleitung Ohne Split-Funktion

    Normalerweise ist die Tastatur in den linken und rechten Bereich geteilt, und die Akkorde des linken Bereiches bestimmen die Automatische Begleitung. Die rechte Hand spielt die Melodie. Sie können das KR-277 auch so einstellen, dass es Akkorde auf der gesamten Tastatur erkennen kann, ohne dass die Tastatur geteilt ist. Diese Funktion wird „Piano Style Arranger”...
  • Seite 62: Kapitel 4 Andere Funktionen

    64), können Sie nur innerhalb dieses Bereiches eine Position aufsuchen. Wenn Sie die Wiedergabe von Musikdaten starten, blinkt die linke Seite der Anzeige im WICHTIG Display. Während diese blinkt, liest das KR-277 Daten von Diskette. Warten Sie deshalb, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist. I Zum Anfang eines Songs zurückkehren Drücken Sie den Reset [...
  • Seite 63: Setzen Von Markern

    Andere Funktionen Setzen von Markern Das KR-575 ermöglicht Ihnen, Positionen im Song zu markieren. Sie können die Wiedergabe von dieser Position starten, so oft Sie möchten. Es gibt zwei Marker: A und B. Sie können auch während der Wiedergabe Marker hinzufügen oder die Marker- Positionen verändern.
  • Seite 64: I Verschieben Von Markern

    Andere Funktionen I Verschieben von Markern Sie können einen bereits gesetzten Marker innerhalb eines Songs verschieben. Halten Sie den [A] Taster gedrückt und drücken Sie den Bwd [ oder Fwd [ ] Taster. Marker A bewegt sich taktweise zurück oder vor. Wenn Sie die Taster gedrückt halten, bewegt sich der Marker kontinuierlich.
  • Seite 65 Andere Funktionen I Verschieben des zu wiederholenden Abschnitts Sie können den Bereich, der wiederholt wird, nach vorn oder hinten im Song verschieben. Halten Sie gleichzeitig den [A] und [B] Taster gedrückt und drücken Sie den Bwd [ ] oder Fwd [ ] Taster.
  • Seite 66: Einstellen Des Tempos

    Andere Funktionen Einstellen des Tempos Sie können das Tempo des Songs verändern. Die Tonhöhe bleibt unverändert. Sie können das Tempo auch während der Wiedergabe verändern. Drücken Sie den [Tempo ] Taster. Der Cursor ( ) bewegt sich zum rechten Rand der unteren Displayhälfte. Mit dem Value [+] und [-] Taster stellen Sie das Tempo ein.
  • Seite 67: Wiedergabe Ohne Tempowechsel

    Andere Funktionen Wiedergabe ohne Tempowechsel Wenn ein Song schwierige Tempowechsel hat, können Sie diese Tempowechsel des Songs zum Üben ausblenden. Diese Funktion wird „Tempo Muting” genannt. Halten Sie den [Tempo ] Taster gedrückt und drücken Sie den Stop [ ] Taster. Der Songs wirde jetzt in einem gleichmäßigen Tempo wiedergegeben Sie können die Tempo Muting Funktion aufheben, indem Sie erneut den [Tempo Taster gedrückt halten und den Stop [...
  • Seite 68: Spielen Zum Song

    Sie können die Lautstärke-Balance der Tastatur und des Songs verändern. Lesen Sie bitte HINWEIS weiter unter „Ändern der Lautstärke-Balance für Begleitung und Tastatur” (Seite 27). Weitere Informationen über Musikdaten finden Sie unter „Mit dem KR-277 verwendbare HINWEIS Musikdaten” (Seite 145).
  • Seite 69: Kapitel 5 Aufnahme-Funktionen

    Track Taster Part [Rhythm] 10, 11 [Whole] [Bass/Accomp] 2, 5 bis 9, 12 bis 16 [Lower] [Upper] Part 11 von Roland SMF Musikdaten ist im [Bass/Accomp] Track Taster enthalten. Die WICHTIG anderen Beziehungen zwischen Parts und Track Tastern bleiben aber gleich.
  • Seite 70: Erstellen Einer Mehrspur-Aufnahme - 16-Spur Sequencer

    Aufnahme-Funktionen Erstellen einer Mehrspur-Aufnahme — 16-Spur Sequenzer In diesem Abschnitt sind die Grundfunktionen beschrieben, die für eine Mehrspur- Aufnahme mit dem 16-Spur Sequenzer benötigt werden. Mit diesen Funktionen können Sie Ihre eigenen Kompositionen erstellen. Durch das Prinzip des 16-Spur Sequenzers, Spieldaten für einen Klang auf einem Track WICHTIG aufzunehmen, können Sie keine Aufnahmen durchführen, solange die Funktionen Layer (Seite 45) oder Split (Seite 48) aktiv sind.
  • Seite 71: I Aufnehmen Eines Rhythmus-Part

    Aufnahme-Funktionen I Aufnehmen eines Rhythmus-Part Lassen Sie uns zuerst den Rhythmus-Part aufnehmen. Hier verwenden wir die Funktion „Loop Recording“. Tipp Zur einfacheren Erstellung des Rhythmus-Parts können Sie auch die eingebauten Rhythmus-Pattern verwenden. Damit müssen Sie nicht das Spiel jedes Instrumentes einzeln aufnehmen.
  • Seite 72: Taster Bewegen Sie Den Cursor

    ] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Das KR-277 schaltet in Aufnahmebereitschaft. Drücken Sie den Play [ ] Taster. Das KR-277 zählt zwei Takte vor, dann beginnt die Aufnahme. Nachdem der Abschnitt zwischen Marker A und B aufgenommen ist, springt das KR- 277 zum Marker A zurück und fährt mit der Aufnahme fort.
  • Seite 73: I Aufnahme Des Bass-Part

    Position und starten Sie dort die erneute Aufnahme. - Sie können die zwei Takte vor der Aufnahmeposition wiedergeben, bevor die Aufnahme startet. Drücken Sie einfach den [Count In] Taster, wenn das KR-277 in Aufnahmebereitschaft ist, so dass die Anzeige des Tasters erlischt.
  • Seite 74: G Falls Die Folgende Anzeige Erscheint

    Wählen Sie den Song auf Diskette aus, den Sie bearbeiten wollen. Starten Sie die Wiedergabe und warten Sie, bis die linke Seite des unteren Abschnitts des Displays aufhört zu blinken. Erst dann befindet sich der komplette Song im internen Speicher des KR-277. Nun können Sie die Bearbeitung starten.
  • Seite 75: I Ändern Der Einstellungen Für Einzelne Parts

    Werte, wie z.B. das Grundtempo, der Tone (Klang), die Lautstärke für jeden Part und andere Einstellungen werden am Anfang des Songs gespeichert. Diese Einstellungen nennen wir „Grundeinstellungen“ Im KR-277 können Sie diese Werte vorübergehend ändern, um sie im „Testlauf“ zu überprüfen. Sie können diese Werte aber auch endgültig verändern.
  • Seite 76 Die Einstellung, ob eine bestimmter Part gespielt wird oder nicht, kann nicht auf Diskette gespeichert werden. Da im Handel erhältliche Roland SMF Musikdaten auch aus 16 Parts bestehen, können Sie die HINWEIS Einstellungen für dieses Partts auf die gleiche Weise vornehmen, wie bei Ihren eigenen Songs.
  • Seite 77: Die Normale Aufnahmemethode

    Aufnahme-Funktionen Die normale Aufnahmemethode Die Aufnahme, bei der die vorherigen Daten überspielt werden, wird „Replace Recording” genannt. Die Aufnahmeart ist voreingestellt, wenn das KR-277 eingeschaltet wird. Drücken Sie den [Menu] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Die Menu-Anzeige erscheint (Seite 15).
  • Seite 78: Im Selben Abschnitt Wiederholt Aufnehmen

    Drücken Sie den [Transpose] Taster. Mit dem Value [+] und [-] Taster rufen Sie „Loop“ in der oberen Hälfte des Displays auf. Das KR-277 schaltet in den Loop-Aufnahme-Modus. fig.34-1-2 Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur Menu-Anzeige zurück. Durch erneutes Drücken dieses Tasters kehren Sie zur Basisanzeige zurück.
  • Seite 79: Einen Bestimmten Abschnitt Erneut Aufnehmen

    „Recording Mode“-Anzeige auf. Drücken Sie den [Transpose] Taster. Mit dem Value [+] und [-] Taster rufen Sie „A-Punch“ oder „M- Punch“ in der oberen Hälfte des Displays auf. Das KR-277 schaltet in den Punch-In-Aufnahme-Modus. Anzeige Beschreibung A-Punch Der Abschnitt zwischen Marker A und B wird aufgenommen.
  • Seite 80: Aufnahme Eines Songs Mit Auftakt

    Falls Sie den 16-Track Sequenzer verwendet haben, wählen Sie die Parts, die aufgenommen werden sollen. Drücken Sie den Rec [ ] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Das KR-277 schaltet in Aufnahmebereitschaft. Drücken Sie einmal den Bwd [ ] Taster. Die Taktnummer in der Anzeige wechselt zu „PU“ (Pickup).
  • Seite 81: I Ändern Des Tempos Während Der Wiedergabe

    Drücken Sie den [Transpose] Taster. Mit dem Value [+] und [-] Taster rufen Sie „Tempo“ in der oberen Hälfte des Displays auf. Das KR-277 schaltet in den Tempo-Aufnahme-Modus. fig.37-1_30 Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur Menu-Anzeige zurück. Durch erneutes Drücken dieses Tasters kehren Sie zur Basisanzeige zurück.
  • Seite 82: I Verändern Des Tempos Ab Einem Festgelegten Takt

    Tempowechsel eingefügt wird. Drücken Sie den Rec [ ] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Das KR-277 schaltet in Aufnahmebereitschaft. Mit dem Tempo [-] und [+]-Taster stellen Sie das Tempo ein. Drücken Sie den [Transpose] Taster.
  • Seite 83: Erstellen Eines Songs Mit Taktartwechseln

    Aufnahme-Funktionen Erstellen von Songs mit Taktartwechseln Sie können Songs erstellen, die einen Wechsel der Taktart beinhalten. WICHTIG Sie können Taktartwechsel nicht nach der Aufnahme eines Songs vornehmen. Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten vor der Aufnahme eines Songs. Drücken Sie den [Menu] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Die Menu-Anzeige erscheint (Seite 15).
  • Seite 84: Einfaches Erstellen Eines Rhythmus-Part

    Aufnahme-Funktionen Einfaches Erstellen eines Rhythmus-Part Das KR-277 besitzt eine große Anzahl interner Rhythmus-Pattern. Sie können diese Rhythmus-Pattern verwenden, um einen Rhythmus-Part zu erstellen. Weitere Informationen über die Rhythmus-Pattern finden Sie in der „Rhythmus-Pattern Liste“ HINWEIS (Seite 142). WICHTIG Ein Rhythmus-Pattern kann nur auf Part 10 (dem [Rhythm] Taster) aufgenommen werden.
  • Seite 85: Ändern Der Art Des Aufnahme-Stopps

    Aufnahme-Funktionen Ändern der Art des Aufnahme-Stopps Sie können einstellen, wie eine Aufnahme beendet wird, wenn Sie mit der Automatischen Begleitung aufnehmen. Drücken Sie den [Menu] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Die Menu-Anzeige erscheint (Seite 15). Durch Drücken des [Beat ] oder [Tempo ] Tasters rufen Sie die „Recording Mode“-Anzeige auf.
  • Seite 86: Komponieren Einer Begleitung, Ohne Den Song Zu Spielen

    Aufnahme-Funktionen Komponieren einer Begleitung, ohne den Song zu spielen Sie können eine Begleitung für einen Song erzeugen, indem Sie einen Music Style, Rhythmus-Pattern und die Akkordabfolge bestimmen. Diese Funktion nennen wir „Chord Sequenzer“. Mit dem Chord Sequenzer können Sie den Ablauf der Begleitung schon vorher bestimmen und dann nur mit der rechten Hand zu dieser Begleitung spielen.
  • Seite 87: I Schritt 2Bestimmen Sie Den Akkordverlauf

    Aufnahme-Funktionen I Schritt 2Bestimmen Sie den Akkordverlauf Mit dem Bwd [ ] und Fwd [ ] Taster gehen Sie zu dem Takt, an dem Sie einen Akkord einfügen wollen. Falls Sie einen Akkord genau auf einem Taktschlag platzieren wollen, bewegen Sie den Cursor ( ) in die Mitte der unteren Hälfte des Displays und wählen Sie den Schlag mit dem Value [+] und [-] Taster an.
  • Seite 88: I Schritt 4Einstellungen Löschen

    Aufnahme-Funktionen I Schritt 4Einstellungen löschen Wählen Sie den Takt und den Taktschlag an, wo Sie einen Akkord oder Division-Einstellungen löschen wollen. Drücken Sie den [Clear] Taster. Die Einstellungen sind gelöscht. I Schritt 5Löschen eines Taktes Wählen Sie den Takt an, den Sie löschen wollen. Drücken Sie den Rec [ ] Taster.
  • Seite 89: Kapitel 6 Editier-Funktionen

    Einstellung die „alte“ Version eventuell nicht mehr aufrufen. Speichern Sie aus diesem Grund die originale Version zur Sicherheit auf einer Diskette. Wählen einer Editier-Funktion Es gibt mehrere Möglichkeiten, aufgenommene Daten im KR-277 zu bearbeiten. Drücken Sie den [Menu] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Die Menu-Anzeige erscheint (Seite 15).
  • Seite 90: Rückgängigmachen Des Editiervorgangs

    Editier-Funktionen Rückgängigmachen des Editiervorganges (Undo) Sie können Editiervorgänge sofort nach der Bearbeitung rückgängig machen. WICHTIG Bitte beachten sie, dass einige Editier-Vorgänge nicht rückgängig gemacht werden können Folgen Sie den Bedienschritten unter „Wählen einer Editier- Funktion” (Seite 89), um die Edit-Anzeige aufzurufen. HaltenSie den [Reset ] Taster gedrückt und drücken Sie den [Transpose] Taster.
  • Seite 91: Kopieren Eines Taktes

    Editier-Funktionen Kopieren eines Taktes Sie können Spieldaten in einen anderen Takt kopieren, oder Sie kopieren Takte in einen anderen Part. Wenden Sie diese Funktion an, wenn Sie einen Song erstellen, in dem die selben Abschnitte wiederholt werden. I Schritt 1Wählen Sie den Abschnitt, den Sie kopieren wollen Folgen Sie den Bedienschritten unter „Wählen einer Editier- Funktion”...
  • Seite 92: I Schritt 4Kopiervorgang Ausführen

    I Schritt 4Kopiervorgang ausführen Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen wollen und zur Edit-Anzeige zurückkehren wollen, ohne etwas zu kopieren, drücken Sie den [Song] Taster. Drücken Sie den [Transpose] Taster. Der Kopiervorgang startet. Nach Abschluss des Vorgangs kehrt der KR-277 zur Edit-Anzeige zurück.
  • Seite 93: Kopieren Eines Rhythmus-Pattern

    Editier-Funktionen Kopieren eines Rhythmus-Pattern Das KR-277 besitzt eine Vielzahl interner Rhythmus-Pattern, die Sie kopieren können. Weitere Informationen über die Rhythmus-Pattern finden Sie in der „Rhythmus-Pattern Liste“ HINWEIS (Seite 142). WICHTIG Einen Rhythmus-Pattern können Sie nur auf Part 10 (dem [Rhythm] Taster) kopieren.
  • Seite 94 Editier-Funktionen I Schritt 2Wählen des Kopierziels Drücken Sie zweimal den [Tempo ] Taster. Die folgende Anzeige erscheint. fig.43-3_30 Track Wenn Sie den [Beat ] Taster einmal drücken, kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück. Mit dem [Beat ] und [Tempo ] Taster bewegen Sie den Cursor ( zu „To“...
  • Seite 95: Korrigieren Des Noten-Timings

    Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen wollen und zur Edit-Anzeige zurückkehren wollen, ohne zu quantisieren, drücken Sie den [Song] Taster. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie den [Transpose] Taster. Der Quantisierungs-Vorgang startet. Nach Abschluss des Vorgangs kehrt das KR-277 zur Edit-Anzeige zurück.
  • Seite 96: Löschen Bestimmter Takte

    Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen wollen und zur Edit-Anzeige zurückkehren wollen, ohne etwas zu löschen, drücken Sie den [Song] Taster. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie den [Transpose] Taster. Der Lösch-Vorgang startet. Nach Abschluss des Vorgangs kehrt das KR-277 zur Edit-Anzeige zurück.
  • Seite 97: Einfügen Leerer Takte

    Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen wollen und zur Edit-Anzeige zurückkehren wollen, ohne etwas einzufügen, drücken Sie den [Song] Taster. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie den [Transpose] Taster. Der Insert-Vorgang startet. Nach Abschluss des Vorgangs kehrt das KR-277 zur Edit-Anzeige zurück.
  • Seite 98: Entfernen Von Daten Aus Takten

    Editier-Funktionen Entfernen von Daten aus Takten Sie können Daten aus Takten entfernen, ohne den Song in der Gesamtlänge zu verändern. Diese Funktion wird „Erase” genannt. Folgen Sie den Bedienschritten unter „Wählen einer Editier- Funktion” (Seite 89), um „Erase“ oben im Display anzuzeigen. Drücken Sie den [Transpose] Taster, um folgende Anzeige aufzurufen.
  • Seite 99 Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen wollen und zur Edit-Anzeige zurückkehren wollen, ohne Daten zu löschen, drücken Sie den [Song] Taster. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie den [Transpose] Taster. Der Daten-Löschvorgang startet. Nach Abschluss des Vorgangs kehrt das KR-277 zur Edit-Anzeige zurück.
  • Seite 100: Transponieren Einzelner Parts

    Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen wollen und zur Edit-Anzeige zurückkehren wollen, ohne zu transponieren, drücken Sie den [Song] Taster. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie den [Transpose] Taster. Der Transponierungs-Vorgang startet. Nach Abschluss des Vorgangs kehrt das KR-277 zur Edit-Anzeige zurück.
  • Seite 101: Austauschen Von Noten Zweier Parts

    Spieldaten Sie austauschen wollen. Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen wollen und zur Edit-Anzeige zurückkehren wollen, ohne den Austauschvorgang auszuführen, drücken Sie den [Song] Taster. Dücken Sie den [Transpose] Taster. Der Austausch-Vorgang startet. Nach Abschluss des Vorgangs kehrt das KR-277 zur Edit-Anzeige zurück.
  • Seite 102: Verändern Einzelner Noten

    Editier-Funktionen Verändern einzelner Noten Sie können auch jede Note einzeln verändern. Dieser Vorgang wird „Note Editing” genannt. Sie können folgende Veränderungen vornehmen. - Löschen einer einzelnen Note - Verändern der Tonhöhe einer einzelnen Note - Verändern der Anschlagstärke einer einzelnen Note Folgen Sie den Bedienschritten unter „Wählen einer Editier- Funktion”...
  • Seite 103: Editieren Von Klangwechseln Im Song

    Editier-Funktionen Editieren von Klangwechseln im Song Sie können einen Befehl einfügen, um Klänge ab einer festgelegten Position zu verändern. Dieser Vorgang wird „Program Change“ (PC) genannt. Das Löschen von Program Changes wird „PC Editing” genannt. Folgen Sie den Bedienschritten unter „Wählen einer Editier- Funktion”...
  • Seite 104: Das Grundtempo Eines Songs Verändern

    Editier-Funktionen Das Grundtempo eines Songs verändern Sie können das Grundtempo eines Songs verändern, das bei der Aufnahme verwendet wurde. Drücken Sie den [Tempo ] Taster, dann wählen Sie mit dem Value [+] und [-] Taster das Tempo. Halten Sie den Rec [ ] Taster gedrückt und drücken Sie den Reset ] Taster.
  • Seite 105: Kapitel 7 Weitere Funktionen

    Kapitel 7 Weitere Funktionen I Anpassen der Lautstärke der Tastatur Anpassen der Lautstärke können nicht Lautstärke für jeden einzelnen Part Automatischen Begleitung verändern, sondern auch die Lautstärke Ihres Spiels auf der Tastatur. Sie können die Lautstärke eines Music Styles in jedem 1.
  • Seite 106: Erstellen Eines Eigenen Styles

    Weitere Funktionen Durch einmaliges Drücken des [Song] Tasters kehren Erstellen eines eigenen Styles Sie zur Menu-Anzeige zurück. Sie können von einem selbst komponierten Song Teile Tabelle 1 übernehmen („extrahieren“) und damit einen eigenen Ein Music Style kann in einzelne Segmente aufgeteilt Music Style zu erstellen.
  • Seite 107: Speichern Eines User Style

    Weitere Funktionen Wenn Sie eine neuen User Style aufnehmen wollen, 4. Drücken Sie den [Transpose] Taster, um folgende erscheint die folgende Anzeige. Anzeige aufzurufen. fig.56-2_30 fig.58-1_40 Drücken Sie den [Song] Taster, um die Anzeige Durch einmaliges Drücken des [Song] Tasters kehren wegzuschalten.
  • Seite 108: Löschen Eines Songs Oder User Styles Von Diskette

    Weitere Funktionen Löschen eines Songs oder Den Tastern und Pedalen User Styles von Diskette Funktionen zuweisen Sie können einen Song (Seite 38), User Style (Seite 106), Sie können eine von verschiedenen Funktionen dem oder User Program (Seite 110) von Diskette löschen. Pad [1] Taster, dem Pad [2]Taster, dem Soft-Pedal oder dem Sostenuto-Pedal zuordnen.
  • Seite 109: Zuordenbare Funktionen

    Weitere Funktionen Zuordenbare Funktionen Anzeige Beschreibung Leading Bs Schaltet die Leading Bass-Funktion ein und aus. Die Funktion, die das Erklingen des Bassklanges auf Basis der tiefsten gespielten Note eines Akkordes bewirkt, wird „Leading Bass“ genannt. Wenn die Funktion auf „ON“ steht, ändert sich die Bassnote, wenn ein invertierter Akkord gespielt wird.
  • Seite 110: Speichern Von Tastereinstellungen

    Weitere Funktionen Anzeige Beschreibung Speichern von Tastereinstellungen Inst. Dies ist die normale Einstellung. Durch Drücken des Tasters wird Sie können die Taster-Einstellungen speichern und sofort das vollständige User Program diese Informationen aufrufen, wenn Sie diese aufgerufen. benötigen. Sie können auch häufig verwendete Delay Wenn Sie den Taster nur kurz Einstellungskombinationen speichern.
  • Seite 111: Deaktivieren Der Taster

    Weitere Funktionen 6. Drücken Sie den [Transpose] Taster erneut, um Deaktivieren der Taster folgende Anzeige aufzurufen. fig.61-4_30 Sie können alle Taster-Funktion ausschalten. Diese Funktion wird „Panel Lock” genannt. So können Sie verhindern, dass durch unbeabsichtigte Berührungen Ihre Einstellungen versehentlich verändert werden. Wenn die Panel Lock Funktion aktiviert ist, sind nur folgende Funktionen möglich Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur Sie können nur den „Grand Piano1“-Klang spielen.
  • Seite 112: Kapitel 8 Ändern Verschiedener Einstellungen

    Sie können die Empfindlichkeit in den drei Stufen „Medium“, „Heavy“ und „Light“. einstellen Wenn Sie das KR-277 zusammen mit anderen Nach dem Einschalten des KR-277 steht der Wert Instrumenten spielen möchten, kann es unter auf „Medium“. Umständen erforderlich sein, die Gesamtstimmung des Pianos anzupassen.
  • Seite 113: Ändern Der Stimmung

    Wenn Sie die Stimmung „Equal“ verwenden, ist es spielen, müssen Sie abhängig vom Grundton, in dem nicht notwendig einen Grundton zu definieren. Sie spielen, das KR-277 an die Grundstimmung der anderen Instrumente anpassen. Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur...
  • Seite 114: Ändern Der Stimmungskurve

    Ändern verschiedener Einstellungen Ändern der Stimmungskurve Transponieren eine Songs Das „Stretch-Tuning“ ist eine Methode der Stimmung Sie können einen Song bei der Wiedergabe für Pianos. Dabei erklingen die tiefen Noten etwas transponieren. tiefer und die hohen Noten etwas höher im Vergleich 1.
  • Seite 115: Verändern Des Reverb-Effekts (Hall)

    3. Mit dem Value [+] und [-] Taster wählen Sie den 3. Mit dem Value [+] und [-] Taster wählen Sie den Halltyp aus. Nach dem Einschalten des KR-277 ist „Hall2“ Chorustyp aus. eingestellt. Nach dem Einschalten des KR-277 ist „Chorus3“...
  • Seite 116: Ändern Der Metronomeinstellungen

    Sie können die Lautstärke des zu jedem Taktschlag. Metronoms in 10 Schritten einstellen. +Shufl Das Metronom erklingt im Shuffle-Rhythmus. Beim Einschalten des KR-277 steht die → Siehe „Verwenden des Metronoms“ (Seite 28). Lautstärke auf „5“. FNC11 Sie können den Metronomklang einstellen.
  • Seite 117: Ändern Der Vorgezählten Taktanzahl Und Des Count-In-Klanges

    Ändern verschiedener Einstellungen → Siehe „Vorzähler vor dem Start des Spiels“ (Seite Beim Einschalten des KR-277 ist „Meas“ eingestellt 67). Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur → Sie können den Count-In-Klang so speichern, dass Basisanzeige zurück. Spielen Sie den Song ab und setzen Sie die Marker die Einstellung nach dem Ausschalten erhalten bleibt.
  • Seite 118: I Octave Shift Für Den Oberen

    Drücken des One Touch Program [Arranger] (Split) oder zwei Instrumenten-Klänge kombiniert Tasters aufgerufen werden. eingestellt sind (Layer) können Sie die Tonhöhe in Beim Einschalten des KR-277 werden diese Oktavschritten versetzen. Diese Funktion heißt Grundeinstellungen aufgerufen. „Octave Shift”. I Ändern der Einstellungen für das I Octave Shift für den oberen...
  • Seite 119: Ändern Des Chord Tone Und Des Bass Tone

    Ändern verschiedener Einstellungen I Ausschalten der Chord Intelligence Ändern des Chord Tone Funktion und des Bass Tone 1. Drücken Sie den [Function] Taster, so dass seine Anzeige leuchtet. Wenn die Automatische Begleitung angehalten ist, Die Function-Anzeige erscheint (Seite 15). und der [Sync]-Taster nicht leuchtet, erklingt ein 2.
  • Seite 120: Ändern Des Splitpunktes Der Tastatur

    3. Mit dem Value [+] und [-] Taster schalten Sie zwischen „ON“ (Ein) und „OFF“ (Aus) um. Beim Einschalten des KR-277 ist „ON“ eingestellt. Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur Basisanzeige zurück. 3. Mit dem Value [+] und [-] Taster stellen Sie den Split Point ein.
  • Seite 121: Ausschalten Der Songtexte

    3. Mit dem Value [+] und [-] Taster schalten Sie verbergen) um. zwischen „Japanes“ und „English“ um. Beim Einschalten des KR-277 ist „ON“ eingestellt. Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur Durch Drücken des [Song] Tasters kehren Sie zur Basisanzeige zurück.
  • Seite 122: Erhalten Der Einstellungen Nach Dem Ausschalten

    Erhalten der Einstellungen Wiederherstellen der nach dem Ausschalten Werksvoreinstellungen Normalerweise sind die Einstellungen gelöscht, wenn Sie können die Einstellungen, die Sie mit „Memory Sie das KR-277 ausschalten. Die unten gelisteten Backup“ gemacht haben, wieder Einstellungen können erhalten werden, auch wenn Sie Werksvoreinstellungen zurücksetzen.
  • Seite 123: Kapitel 9 Anschließen Externer Geräte

    Pedal Input Output L ( Mono ) L ( Mono ) * Wenn Sie das KR-277 mit anderen Geräten verbinden, Stereo Stereo gehen Sie bitte immer in der unten beschriebenen Reihenfolge vor. Fehler in der Reihenfolge können 1 MIDI Out/In Anschlüsse Fehlfunktionen und/oder Schäden an den Lautsprechern...
  • Seite 124: Verbinden Mit Einem Apple Macintosh Computer

    Software installiert ist, können Sie z.B. die Klänge des Interface“) auf „1 MHz“ einzustellen . KR-277 vom Computer steuern lassen oder die Songs, die Sie auf dem KR-277 erzeugt haben, auf dem Anschluss an einen IBM -kompatiblen PC Computer speichern.
  • Seite 125: Mit Einem Midi Kabel (Separat Erhältlich)

    (Seite 126) um den Parameter „FNC32“ auf „ON“ zu stellen. MIDI In Connector 3. Starten Sie die Aufnahme auf dem MIDI- Über diese Buchse empfängt das KR-277 MIDI- Instrument. Informationen von externen MIDI-Geräten, z.B. von 4. Starten Sie die Wiedergabe der Aufnahme auf einem MIDI-Sequenzer, um Klänge zu spielen, Klänge...
  • Seite 126: I Einstellungen Vornehmen

    Sie „FNC32“ bis „FNC37“ links im Display an. Anzeige Beschreibung FNC32 Bestimmt, aufgenommene Spieldaten über MIDI gesendet * „Local Control On” ist beim Einschalten des KR-277 werden. voreingestellt. FNC33 Wählt den MIDI-Sendekanal. * MIDI-Sequenzer sind Geräte, die MIDI-Informationen FNC34 Schaltet Local Control ein oder aus.
  • Seite 127: Anhang

    Es gibt eine kurze Verzögerung bevor die Nicht alle gespielten Noten sind hörbar. Wiedergabe eines Songs von einer Diskette ❍ Das KR-277 kann maximal 64 Stimmen gleichzeitig beginnt. spielen. Wenn Sie zu internen Songs spielen, kann ❍ Es gibt zwei Arten von SMF Musikdaten: Format 0 der häufige Gebrauch des Haltepedals bewirken,...
  • Seite 128: Wenn Ihr Spiel Zusammen Mit Musikdaten

    (Seite 33) ❍ Stellen Sie sicher, dass „Punch In Recording” nicht aktiviert ist (Seite 79). ❍ Oder ist das KR-277 im Tempo Recording Modus? Beenden Sie den Tempo Recording Modus (Seite 81). Die aufgenommenen Daten sind verschwunden. ❍ Aufgenommene Daten werden automatisch gelöscht, wenn das KR-277 ausgeschaltet wird.
  • Seite 129: Falls Diese Meldung Im Display Erscheint

    Anzeige : E.30: Memory Full Anzeige : E.01: Can’t Save Bedeutung : Der interne Speicher des KR-277 ist voll. Bedeutung : Diese Datei kann nicht auf einer Speichern Sie den Song oder Music Style Diskette gespeichert werden. auf einer Diskette, um die Daten im Anzeige : E.02: Protected...
  • Seite 130: Music Style Liste

    Music Style Liste [Pop] Group Crystal Music Style [Rock] Group 16Beat Pop 1 8Beat Pop 2 Music Style Light Fusion Early Rock Rollin' AcousticRck1 8Beat Pop 1 Rock 2 Acoustic Pop AcousticRck2 16Beat Pop 2 16Beat Rock 70's Disco Rock 1 Power 8Beat Rock'n Pop [Oldies] Group...
  • Seite 131 Music Style Liste [Latin] Group Music Style Disk (Accessories) Music Style Slow Bossa Music Style Samba Happy Pop 1 Rhumba Happy Pop 2 Chacha Sevilla NewBossaNova Polka 2 Beguine S Country Salsa Tango 2 Mambo Tango 3 Bossa Nova Merengue Tango Calypso Torch Song...
  • Seite 132: Liste Der Akkord-Griffe

    Liste der Akkord-Griffe → Siehe auch „ Spielen mit der Automatischen Begleitung – One-Touch Arranger ” (Seite 24) und „ Einfache Akkord-Griffe - Chord Intelligence ” (Seite 61) . G Symbol : kennzeichnet die Noten, aus denen der Akkord besteht. # Symbol : Akkorde mit dem „#“...
  • Seite 133 Liste der Akkord-Griffe F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug...
  • Seite 134: Liste Der Tone Namen

    Liste der Tone Namen → Siehe auch „Spielen der Instrument-Klänge“ (Seite 44). [Piano] Group [Organ] Group Violin Cello Tone Name Tone Name PizzicatoStr Grand Piano1 Jazz Organ 1 Orchestra Grand Piano2 Jazz Organ 2 Syn.Strings1 Harpsichord1 Full Organ 1 OrchestraHit Harpsichord2 Full Organ 2 UprightPiano...
  • Seite 135 Tone Name Liste [Voice/GS] Group Detuned Or.2 Syn.Strings1 Church Org.1 Syn.Strings2 Tone Name Church Org.2 Syn.Strings3 Jazz Voices Church Org.3 Choir Aahs Choir Full Organ 4 Choir Pop Voice Jazz Organ 1 Pop Voice Doos Voice Rock Organ 2 SynVox Doot Accent Reed Organ OrchestraHit...
  • Seite 136 Tone Name Liste Bowed Glass DoorCreaking OverdriveGt* Metal Pad Door Dist.Guitar* Halo Pad Scratch Gt.Harmo* Sweep Pad Windchime Acoustic Bs* Ice Rain Helicopter Fingered Bs* Soundtrack Car-Engine Picked Bs.* Crystal Car-Stop Fretless Bs* Syn Mallet Car-Pass Slap Bass 1* Atmosphere Car-Crash Slap Bass 2* Brightness...
  • Seite 137 Tone Name Liste Doctor Solo* SynCalliope* ChifferLead* Charang* Solo Vox* 5th SawWave* Bass & Lead* Fantasia* Warm Pad* Polysynth* Space Voice* Bowed Glass* Metal Pad* Halo Pad* Sweep Pad* Ice Rain* Soundtrack* Crystal* Syn Mallet* Atmosphere* Brightness* Goblin* Echo Drops* Star Theme* Sitar* Banjo*...
  • Seite 138: Drum/Sfx Set Liste

    Drum / SFX Set Liste → Siehe auch „Das Spielen von Schlagzeugklängen über die Tastatur” (Seite 23). Drum Sets Wenn ein Drum Set gewählt wurde, spielt jede Taste einen anderen Perkussions-Klang. 1:STANDARD* 3:ROOM* 4:POWER 5:ELECTRONIC Bar Chime ----- Bar Chime Bar Chime Snare Roll -----...
  • Seite 139 Drum/SFX Set Liste 8:JAZZ 6:TR-808 7:DANCE 11:STADARD 9:BRUSH* Bar Chime Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap Finger Snap High Q High Q High Q High Q Slap Slap Slap...
  • Seite 140 Drum/SFX Set Liste 10:ORCHESTRA 12:ROOM 13:BRUSH Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap Close Hi-hat [EXC1] High Q High Q Pedal Hi-hat [EXC1] Slap Slap Open Hi-hat [EXC1] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7]...
  • Seite 141 Drum/SFX Set Liste SFX Set Wenn SFX Set gewählt wurde, spielt jede Taste einen anderen Sound-Effekt. 2:SOUND EFFECT High Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar sliding Finger Guitar cutting noise (down) Guitar cutting noise (up) String slap of double bass Fl.Key Click...
  • Seite 142: Rhythmus-Pattern Liste

    Rhythmus-Pattern Liste → Siehe auch „Einfaches Erstellen eines Rhythmus-Part” (S.84), „Kopieren von Rhythmus-Pattern“ (S.93) Rhythm Pattern (Takte) 4/4 (1) 3/4 (1) 6/8 (1) 8Beat (1) 16Beat (1) Rock (1) Ballad (1) Disco (1) R&B 1 (1) R&B 2 (1) Skip Beat (1) Shuffle (1) Triplet (1) March (1)
  • Seite 143: Demo Song Liste

    → Siehe auch „Einführung in die Klänge des KR-575 — Demo Play” (Seite 19). Titel Komponist Aria “ Make Thee Clean My Heart From Sin” from “ Matthew's Passion” A La One Phone Quartet 1998, Roland UK J. S. Bach, Arranged by John Maul Little Brown Jug 1998, Roland Corporation American Folksong Jazz Organ 1996, Roland Corporation...
  • Seite 144: Liste Der Wichtigsten Bedienschritte

    Liste der wichtigsten Bedienschritte Sie wollen : die Lautstärke des Metronoms Sie wollen : das Originaltempo ändern (S. 29) wiederherstellen (S. 66) Tun Sie das : Halten Sie den [Metronome] Taster Tun Sie das : Drücken Sie gleichzeitig den Tempo gedrückt und drücken Sie den Value [-] und [+] Taster.
  • Seite 145: Mit Dem Kr-277 Verwendbare Musikdaten

    Das General MIDI 2 Format enthält einige Erweiterungen des ursprünglichen General MIDI Roland Digital Piano-kompatible Musikdaten Formates. Geräte wie das KR-277, die das General Die Original Musikdaten von Roland sind speziell für MIDI 2 Logo tragen, sind auch gleichzeitig zum die Übungen auf dem Piano erstellt.
  • Seite 146: Technische Daten

    Technische Daten <Tastatur> Programmierbare Music Styles Style Converter 88 Tasten mit Hammermechanik Melody Intelligence Touch Sensitivity 18 Programme Preset : 3 Stufen, User : 60 Stufen User Programs Keyboard Mode Intern: 11 Whole (ganze Tastatur) Diskette: Max. 99 Sets Split (mit veränderbarem Split-Punkt) Layer Control Arranger...
  • Seite 147 240,000 Noten (2HD) Stromversorgung Abspielbare Formate AC 117 V/AC 230 V/AC 240 V Standard MIDI Files (Format 0/1) Roland Original Format (i-format) Leistungsaufnahme 60 W (117 V) /60 W (230 V) /60 W (240 V) Speicherbare Formate Standard MIDI Files (Format 0) Gehäuseausführung...
  • Seite 148: Glossar

    Set. Für jede Note auf der Tastatur wird ein Styles sind Pattern verschiedener Musikstil- unterschiedlicher Percussion-Sound gespielt. Beim richtungen. Styles werden im KR-277 über die One- SFX-Set sind dieses keine Percussion-Sounds, sondern Touch Arranger-Funktion gesteuert (S.25,53). Effektklänge (S.23).
  • Seite 149 KR-277, gemessen an der Tonhöhe der Note „A4“. Die Veränderung des Standard Pitch (Tonhöhe) heißt „Master Tuning”, und die Abstimmung des KR-277 auf andere Instrumente heißt „Tuning” (S.112). Tone ones sind die Klänge im KR-277. im Display wird „TONE” angezeigt (S.44).
  • Seite 150: Midi Implementationstabelle

    DIGITAL PIANO Date : Mar. 1, 2000 MIDI Implementation Chart Model KR-277 Version : 1.00 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1–16 Channel Changed – 1–16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages Mode 3, 4(M=1) Altered ************** Note 15–113 0–127...
  • Seite 151: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Alle Songs abspielen (All Song Play)......42 Factory Reset (Werkseinstellungen) .....122 Anschlüsse ..............123 Fade In/Out..............109 Arranger..............24 Fill In..............26, 59 Arrangement ..............59 Format (Formatierung) ..........36 Aufnahme (Recording) ........30, 70 Fwd (Forward) ............62 Automatische Begleitung ........24, 53 General MIDI............145 Bass Tone ..............119 Glide ................109 Beat (Taktart) ..............28 GS ................145...
  • Seite 152 Stichwortverzeichnis Style ..............24 - 53 Style Taster..............53 Octave Shift (Transponierung) ......118 Style Converter............106 One Touch Program Arranger.........24 Sync Start ..............56 One Touch Program Organ........21 Sympathetic Resonance ..........47 One Touch Program Piano ........20 Tempo..............29, 66 Panel Lock..............111 Tempo Recording ............81 Panpot................76 Tempo Mute ...............67 Part Temperament ............113...
  • Seite 153 NOTIZEN...
  • Seite 154: Australia/ New Zealand

    Information PANAMA TAIWAN ITALY JORDAN AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A. Roland Italy S. p. A. AMMAN Trading Agency ROLAND TAIWAN Boulevard Andrews, Albrook, Viale delle Industrie 8, Prince Mohammed St. P.O. Box ENTERPRISE CO., LTD. EGYPT Panama City, 20020 Arese, Milano, ITALY 825 Amman 11118 JORDAN Room 5, 9fl.
  • Seite 155: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    Für EU Länder Dieses Produkt entspricht den europäischen Verordnungen EMC 89/336/EEC und LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 156 02126301 ’00-3-E2-11N...

Inhaltsverzeichnis