Inhaltszusammenfassung für Scheppach SPECIAL EDITION GSH3400-20K
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer-...
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents: Page: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung 6 - 7 Wichtige Hinweise 7 - 10 Technische Daten Vor Inbetriebnahme Aufbau und Bedienung 10 - 11 Reinigung,Wartung and Lagerung Electrical connection Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe Garantieurkunde Konformitätserklärung...
All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Warnung / Gefahr! Gefahr - Beim Betrieb der Maschine, können Objekte herausgeschleudert werden. Tragen Sie einen Helm, Gehörschutz und eine Schutzbrille! Achtung! Verletzungsgefahr durch rotierende Messerwalze! Nehmen Sie keine Reinigungs-, Reparatur- und Wartungsarbeiten bei laufender Maschine vor.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.Wichtige Hinweise Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Be- einträchtigungen der Maschine und anderer Sachwer- te entstehen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise • Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand genau durch.
All manuals and user guides at all-guides.com einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnah- Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko me verhindert den unbeabsichtigten Start des Ge- eines elektrischen Schlags. räts. • Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb 5.3 Sicherheit von Personen der Reichweite von Kindern auf.
All manuals and user guides at all-guides.com schacht eingebracht werden. Dadurch kann die Ma- mWARNHINWEIS! Die Schneidemesser kommen schine beschädigt werden. nicht sofort zum vollständigen Stillstand, nachdem • Blockiert die Maschine, dann den Motor ausstellen das Gerät ausgeschaltet worden ist. und den Stromstecker abnehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com Untergrund oder Schotter, wo herausgeschleuderte 7.2 Auffangbehälter (Abb.3) Teile Verletzungen verursachen könnten. • Vor dem Einschalten der Maschine alle Schrauben, Den Auffangbehälter in das Untergestell schieben, nach- Muttern, Bolzen oder sonstige Fixiermittel auf sicheren dem der Sicherungsgriff (6) nach oben gestellt wurde.
All manuals and user guides at all-guides.com • Diese Maschine nicht bei eingeschalteter Stromquelle mWARNHINWEIS! Nie die Handschraube lösen, oh- (an-) kippen. ne vorher den Ein-/Aus-Schalter ausgeschaltet und den Stecker aus der Steckdose genommen zu ha- 8.1 Ein-/Ausschalter (Abb. 5) ben.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Reinigung,Wartung and Lagerung 10. Elektrischer Anschluss 9.1 REINIGUNG UND WARTUNG Der installierte Elektro-Motor ist betriebsfertig ange- schlossen. Der Anschluß entspricht den einschlägigen Vergewissern Sie sich vor Beginn der Reinigungs- und VDE- und DIN-Bestimmungen. Wartungsverfahren, dass der Gartenhäcksler ausge- Der Elektro-Bremsmotor bewirkt, dass nach dem Aus- schaltet und die Verbindung zum Stromnetz unterbro-...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Trans- portschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Roh- stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschie- denen Materialien, wie z.B.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Pièces détachées dessin ...
Toutes les sont exclus. La lame est une pièce d’usure et est exclue de la garantie. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...
All manuals and user guides at all-guides.com scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen 14. Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...