Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com MA 443, MA 443 C Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Οδηγίες χρήσης Инструкция по эксплуатации MA 443.1 MA 443.1 C...
Allgemein oder direkt an unsere Arbeitsbereich des Bedieners Akkumulator Vertriebsgesellschaft. Richtige Belastung des Ladegerät Elektromotors Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät Bekleidung und Ausrüstung wünscht Ihnen Wenn das Mähmesser blockiert Transport des Geräts Thermischer Überlastschutz des Vor der Arbeit Elektromotors Während der Arbeit...
Beispielen Geräts erklären, finden Sie ganz am 2006/42/EC. Anfang der Gebrauchsanleitung. gekennzeichnet sein. VIKING arbeitet ständig an der Das Kamerasymbol dient zur Handhabungsschritte, die das Eingreifen Weiterentwicklung seiner Produktpalette; des Benutzers erfordern: Verknüpfung der Bilder auf den Änderungen des Lieferumfanges in Form,...
Mindestalter des Benutzers 16 Einschaltknopf Benutzer muss vom Verkäufer oder von festlegen. 17 Rasthebel Lenker (MA 443 C) einem anderen Fachkundigen erklärt Das Gerät ist für den privaten Gebrauch 18 Lenkerkonsole (MA 443 C) werden, wie das Gerät sicher zu konzipiert.
Seite 14
– Explosions- und Gebrauchsanleitung des STIHL der fachgerechte Anbau von Zubehör, Brandgefahr! Akkumulators beachten und sicher welches von VIKING zugelassen ist, Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aufbewahren. untersagt, außerdem führt dies zur aus dem Akkumulator austreten – Kontakt Aufhebung des Garantieanspruchs.
All manuals and user guides at all-guides.com Nur original STIHL Ladegeräte Das Gerät darf nur mit langen Hosen und Akkumulator nicht im Auto liegen lassen verwenden. eng anliegender Kleidung in Betrieb und niemals direkter Sonneneinstrahlung genommen werden. aussetzen. Ein beschädigtes Ladegerät darf nicht benutzt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com erneuern. Ihr VIKING Fachhändler hält um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn Ersatzklebeschilder und alle weiteren möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem 4.7 Während der Arbeit Ersatzteile bereit. Untergrund vermeiden. Arbeiten Sie niemals, während Das Gerät darf nur im betriebssicheren...
Seite 17
Lassen Sie die erforderlichen Stolpergefahr! – bevor Sie den Akkumulator entnehmen; Reparaturen von einem Fachmann – VIKING empfiehlt den VIKING Benutzen Sie das Gerät mit besonderer – bevor Sie das Gerät verlassen bzw. Fachhändler – durchführen, falls Vorsicht, wenn Sie in der Nähe von wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist;...
Winterpause), auf Verschleiß und entnehmen. Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre Beschädigungen. Abgenutzte oder Lassen Sie das Gerät vor der oder Anbaugeräte, welche von VIKING für beschädigte Teile sind aus Aufbewahrung in geschlossenen Räumen, dieses Gerät zugelassen sind oder Sicherheitsgründen sofort auszutauschen,...
Akkumulatoren müssen getrennt vom Sicherheitsstecker Gerät entsorgt werden. Es ist Akkumulator sicherzustellen, dass Akkumulatoren vor der Entsorgung entladen (z. B. durch Ladegerät MA 443 C: Laufenlassen des Elektromotors) sowie Elektromotor einschalten. – Gebrauchsanleitung sicher und umweltgerecht entsorgt MA 443: werden.
Grasfangkorbunterteil (C) aufsetzen. 7.2 Mono-Lenker montieren ● Auf der gegenüberliegenden Seite die Auf richtige Position in den Führungen (MA 443 C) Schraube (F) von innen nach außen achten. durch die Bohrungen stecken. ● 1 Hülse (J) in die Bohrung am ●...
● Akkumulator (1) wie abgebildet mit Akkumulatorzustand oder leichtem Druck in das Batteriefach Umgebungstemperatur. Wird ein warmer Die Rasenmäher MA 443 und MA 443 C einsetzen und Deckel schließen. Akkumulator in das Ladegerät eingesetzt, werden mit aufladbaren Batterien verlängert sich ggf. die Ladedauer, weil (Akkumulatoren) betrieben.
Drei LED blinken rot Der Rasenmäher kann nur in Der Rasenmäher ist defekt Betrieb genommen werden, wenn und muss vom der Sicherheitsstecker im Sockel im Fachhändler überprüft Batteriefach steckt. werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler. 0478 131 9922 D - DE...
● Grasfangkorb (2) mit den Haltenasen in achten, dass der Lenker wieder die Aufnahmen (3) an der 9.3 Mono-Lenker einstellen vollständig einrastet. Geräterückseite einhängen. (MA 443 C) ● Auswurfklappe (1) schließen. Klemmgefahr! Aushängen: 9.4 Dual-Lenker einstellen Beim Betätigen des Rasthebels (MA 443) ●...
Vorschubgeschwindigkeit Maßnahmen vergrößert: Betrieb genommen werden. reduzieren. Wenden Sie sich an einen ● Rasen öfter mähen, Fachhändler, VIKING empfiehlt den ● Schnitthöhe vergrößern, VIKING Fachhändler. 10.4 Wenn das Mähmesser blockiert ● Vorschubgeschwindigkeit verringern, Sofort Elektromotor abstellen und ● Rasen vor dem Mähen abtrocknen Sicherheitsstecker abziehen.
Auslaufbremse verkürzt die Auslaufzeit bis Der Rasenmäher sollte einmal jährlich von ● Motorstoppbügel (1) loslassen. zum Messerstillstand. einem Fachhändler überprüft werden. Elektromotor und Mähmesser VIKING empfiehlt den VIKING Messen der Auslaufzeit kommen nach kurzer Auslaufzeit zum Fachhändler. Stillstand. Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist...
Bürste oder mit einem Tuch Nie vor oder hinter dem Mäher Verschmutzungen halten. entfernen. Insbesondere auch das arbeiten. Mähmesser reinigen. Niemals Reinigungsposition MA 443 C: Strahlwasser auf Teile des Elektromotors, Dichtungen, 13.6 Messerverschleiß prüfen ● Zum Hochkippen rechts neben dem Lagerstellen und elektrische Bauteile Gerät stehen.
Hilfsmittel sollte das Schärfen des ● Geeignetes Holzstück (1) zum unleserlich gewordene Gefahren- und Mähmessers einem Fachmann Gegenhalten des Mähmessers (2) Warnhinweise am Gerät, prüfen Sie die überlassen werden (VIKING empfiehlt den verwenden. VIKING Fachhändler). Bei falsch 0478 131 9922 D - DE...
Verwendung nicht zugelassener einölen bzw. einfetten. Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt Ziehen Sie insbesondere Akkumulatoren lagern: die Fa. VIKING jede Haftung aus. vor allen Arbeiten am Akkumulator aus dem Batteriefach oder Rasenmäher den Bitte beachten Sie unbedingt folgende aus dem Ladegerät entnehmen und in Sicherheitsstecker ab ( 9.1).
Fachhändler oder bei der (Spannung). – Schäden am Gerät durch die Problemstoffsammelstelle abgeben. Verwendung von qualitativ – nicht von VIKING freigegebene Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center minderwertigen Ersatzteilen. Veränderungen am Produkt. oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, –...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantierter Schallleistungspegel: MA 443.1, MA 443.1 C Fabrikmarke VIKING 94 dB(A) Aufnahmeleistung 900 W MA 443.1 Langkampfen, Schutzklasse MA 443.1 C 2016-01-02 (JJJJ-MM-TT) Schutzart IPX 1 Serienidentifizierung 6338 VIKING GmbH Schneidvorrichtung Messerbalken und das...
Seite 31
8.3) Breite 49 cm – Mähergehäuse reinigen ( 13.2) – Sicherheitsstecker tauschen ( ) eventuell einen Fachhändler aufsu- Höhe 108 cm chen, VIKING empfiehlt den VIKING Gewicht (ohne Fachhändler. Akkumulator) 20 kg Störung: Hand-Arm-Vibrationen: Elektromotor schaltet im Betrieb ab Störung: Angegebener Schwingungskennwert Mögliche Ursache:...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com – Schnitthöhe und Mähgeschwindigkeit an Mähbedingungen anpassen ( 9.6) Störung: Störung: Unsauberer Schnitt, Rasen wird gelb Akkumulator wird nicht geladen, keine LED leuchtet Mögliche Ursache: Störung: – Mähmesser ist stumpf oder Betriebszeit zu kurz Mögliche Ursache: verschlissen –...
All manuals and user guides at all-guides.com 21. Serviceplan 21.1 Übergabebestätigung 21.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. Service ausgeführt am Datum nächster Service 0478 131 9922 D - DE...